Braun KF140 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
5
Français
Précautions
Lire attentivement le mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil.
Cet appareil doit être tenu hors de
portée des enfants. Avant de brancher
la cafetière, vérifier que la tension du
secteur correspond bien à celle
indiquée sur le socle de l’appareil.
Ne pas toucher les surfaces chaudes
de l’appareil en particulier la plaque
chauffante. Le cordon ne doit jamais
se trouver en contact avec la plaque
chauffante. Ne pas poser la verseuse
sur d’autres surfaces chauffantes
(plaques électriques …).
Avant la préparation d’un deuxième
café, débrancher l’appareil et attendre
que la cafetière refroidisse pendant
environ 5 minutes afin d’éviter la pro-
duction de vapeur lorsque l’eau fraîche
est versée dans le réservoir chaud.
Les appareils électriques Braun
répondent aux normes de sécurité en
vigueur. Leur réparation ou le
changement du cordon d’alimentation
doivent être effectués uniquement par
les Centres Service Agréés Braun
(C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun).
Des répara-
tions effectuées par du personnel non
qualifié peuvent causer accidents ou
blessures à l’utilisateur.
Cette cafetière électrique est conçue
pour un usage domestique unique-
ment. Utiliser toujours de l’eau froide
pour préparer le café.
Contenance maximum:
KF 130 – KF 148
10 tasses (125 ml chacune)
15 tasses (83 ml chacune)
KF 150
, KF 155
12 tasses (125 ml chacune)
18 tasses (83 ml chacune)
Description
! Cordon/rangement du cordon
" Compensateur d’espace
# Indicateur de niveau d’eau
$ Réservoir d’eau
% Cartouche filtrante (n’est pas livré
avec modèle KF 130 / KF 148)
& Sélecteur d’arôme
= goût plus doux
= goût plus corsé
' Indicateur de remplacement de la
cartouche filtrante
( Porte-filtre avec stop gouttes
) Plaque chauffante
* Commutateur marche / arrêt
marche =
}
arrêt = ~
{ Commutateur pour garder
chaudes les petites quantités de
café (uniquement pour les
modèles KF 145 / KF 147 /
KF 148 / KF 155)
| Verseuse avec couvercle
Installation
ë Mise en place de la cartouche
filtrante
1 Défaire la cartouche filtrante %.
2 Retirer le compensateur d’espace
" du réservoir d’eau.
3 Mettre en place la cartouche
filtrante
%.
(Conserver le compensateur
d’espace qui doit être installé dans
le réservoir d’eau, à chaque fois
que la cartouche filtrante est
retirée.)
4 On doit alors tourner l’indicateur
' sur le mois au cours duquel la
cartouche sera remplacée.
í Remplacement de la cartouche
filtrante
On doit remplacer la cartouche filtrante
après deux mois d’utilisation régulière
de la cafetière.
Remarque:
Avant la
première utilisation de la
cafetière, après une longue non-
utilisation ainsi qu’après la mise en
place d’une nouvelle cartouche
filtrante, remplir la cafetière au maxi-
mum d’eau froide, sans mettre de café
moulu dans le porte-filtre, et mettre en
marche.
ì Préparation du café
Régler le sélecteur d’arôme
&, verser
l’eau froide, placer un filtre n° 4 dans le
porte-filtre, mettre le café moulu, poser
la verseuse sur la plaque chauffante et
mettre en route l’appareil. Le temps de
passage du café pour une tasse est
d’environ une minute.
î Nettoyage
Toujours débrancher l’appareil avant
le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’ap-
pareil sous l’eau courante ni le plonger
dans l’eau; le nettoyer avec un chiffon
humide uniquement.
Toutes les parties amovibles vont au
lave-vaisselle.
ï Détartrage (sans figurines)
Si l’eau utilisée est une eau dure et
que la cafetière est employée sans le
filtre à eau, l’appareil doit être détartré
régulièrement. Lorsqu’on utilise la
cartouche filtrante en la changeant
régulièrement, le détartrage n’est pas
nécessaire. Cependant, si le temps de
passage du café semble trop long,
l’appareil doit être détartré.
Important:
A chaque détartrage,
remplacer le filtre à eau par le com-
pensateur d’espace.
Utiliser un produit de détartrage du
commerce qui n’affecte pas l’alu-
minium.
Suivre les instructions du fabri-
cant.
Répéter autant de fois que né-
cessaire l’opération de détartrage
afin de ramener le temps d’écou-
lement du café par tasse à une
durée normale.
Laisser passer l’équivalent d’au
moins deux reservoirs pleins d’eau
froide pour rincer la cafetière.
Sujet à toute modification sans
préavis.
Cet appareil est conforme aux
normes Européennes fixées par
les Directives 89/336/EEC et la
directive Basse Tension 73/23/EEC.
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le
à votre Centre Service agréé
Braun ou déposez-le dans des
sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
3122351_KF130 Seite 5 Freitag, 24. November 2006 12:11 12
21
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistungs-
ansprüchen gegen den Verkäufer – eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen
wir nach unserer Wahl durch Reparatur
oder Austausch des Gerätes unentgelt-
lich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie
kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses
Braun Gerät von uns autorisiert verkauft
wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen Ge-
brauch, normaler Verschleiß und Ver-
brauch sowie Mängel, die den Wert oder
die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
nur unerheblich beeinflussen. Bei Ein-
griffen durch nicht von uns autorisierte
Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten
Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
für Deutschland können Sie kostenlos
unter 00800/27 2864 63 erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship, either
by repairing or replacing the complete
appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées
ou si l'appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l'usure normale.
Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant pas
de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l'appareil ainsi que
l'attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez
à http://www.braun.com/global/contact/
servicepartners/europe.country.html)
pour connaitre le Centre Service Agrée
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos o
una disminución en el valor o funciona-
miento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de
ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante
la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los
países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma
garantia de 2 anos a partir da data de
compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao
fabrico, que torne necessário reparar,
substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá
custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de cor-rente eléctrica
incorrecta, ruptura, desgaste normal por
utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funciona-
mento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de
compra for confirmada pela apresenta-
ção da factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os
países onde este produto seja distribuído
pela Braun ou por um distribuidor Braun
autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de
garantia, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica Oficial Braun mais
próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o
seu Serviço Braun mais próximo, no caso
de surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte-
nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per
la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di
materiali, sia riparando il prodotto sia
sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la
normale usura conseguente al funziona-
mento dello stesso, i difetti che hanno un
effetto trascurabile sul valore o sul funzio-
namento dell’apparecchio.
3122351_KF130 Seite 21 Freitag, 24. November 2006 12:11 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Braun KF140 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur