Hotpoint C 6V F8 X U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
32
FR
Conseils
1 Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type
non professionnel.
2 Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement cette notice
car elle contient des instructions très importantes con-
cernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien.
Conservez-la pour la consulter en cas de besoin.
3 Déballez l’appareil et vérifiez s’il n’a pas été abîmé pendant le
transport. En cas de doute, mieux vaut ne pas l’utiliser et faire
appel à un professionnel du secteur. Par souci de sécurité, ne
laissez pas les matériaux utilisés pour l’emballage (sachets
plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) à la portée des
enfants.
4 L’installation doit être effectuée conformément aux instructions
du fabricant par un professionnel du secteur. Le fabricant dé-
cline toute responsabilité pour tous dommages causés à des
personnes, à des animaux ou à des choses du fait du non
respect de ces instructions.
5 La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si ce
dernier est correctement raccordé à l’installation de mise à la
terre conformément aux normes applicables en matière de sé-
curité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condi-
tion fondamentale de sécurité est bien remplie. En cas de doute,
adressez-vous à un technicien qualifié pour un contrôle minu-
tieux. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré respon-
sable des dommages pouvant survenir si l’installation de mise
à la terre fait défaut.
6 Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les caractéristiques
techniques de la plaquette signalétique correspondent bien
aux caractéristiques de votre installation électrique.
7 Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises de
courant est apte à supporter la puissance maximum de l’appa-
reil indiquée sur la plaquette. En cas de doute, faites appel à un
professionnel du secteur.
8 Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur multipolaire
ayant au moins 3 mm d’ouverture entre les contacts.
9 En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil,
faites remplacer cette prise par une autre appropriée par un
professionnel du secteur. Ce dernier devra aussi vérifier si la
section des câbles de la prise est apte à supporter la puis-
sance absorbée par l’appareil. En général, il vaut mieux n’uti-
liser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur
emploi s’avère indispensable, n’utilisez que des rallonges et
des adaptateurs simples ou multiples aux normes, tout en
veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique
indiquée sur l’adaptateur simple ou sur les rallonges et la puis-
sance maximum indiquée sur l’adaptateur simple.
10 Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez
l’interrupteur général de l’appareil quand vous ne l’utilisez pas.
11 Les ouvertures et les fentes utilisées pour la ventilation
et la déperdition de la chaleur ne doivent en aucun cas
être fermées ou bouchées.
12 Le câble d’alimentation de cet appareil ne doit pas être rem-
placé par l’utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être
remplacé, adressez-vous à l’un des centres de service après-
vente agréés par le fabricant.
13 Cet appareil doit être destiné à l’usage pour lequel il a été
expressément conçu.
Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une
pièce) est impropre et donc dangereux.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par un usage impropre ou erroné.
14 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de cer-
taines règles fondamentales. A savoir:
· ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouillés
ou humides
· ne jamais utiliser l’appareil pieds nus
· ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un
maximum de précautions
· ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appa-
reil pour débrancher la fiche de la prise de courant
· ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques
(pluie, soleil, etc.)
· ne pas laisser utiliser l’appareil, sans surveillance, par des
enfants ou par des personnes incapables de le faire
15 Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, déconnec-
tez l’appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l’inter-
rupteur de l’installation électrique.
16 En cas de cassure de la surface en verre, débranchez immé-
diatement votre appareil. Pour son éventuelle réparation, fai-
tes appel uniquement à un centre de service après-vente agréé
et exigez l’emploi de pièces détachées originales. Le non res-
pect de ces indications peut compromettre la sécurité de l’ap-
pareil.
17 Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recom-
mandé de le rendre inopérant en coupant son cordon d’ali-
mentation, après l’avoir débranché de la prise de courant. Nous
recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appa-
reil susceptibles de représenter un danger quelconque, sur-
tout pour des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer.
18 Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux sautes de tem-
pérature et aux chocs. Souvenez-vous toutefois que des lames
ou des ustensiles de cuisine pointus peuvent casser la surface
du plan de cuisson. En cas de cassure, débranchez immédia-
tement l’appareil et faites appel au service après-vente le plus
proche.
19 N’oubliez pas que la surface de cuisson reste encore chaude
pendant au moins une demi-heure après son extinction. At-
tention à ne pas poser des récipients ou des objets sur la
surface encore chaude.
20 Attention à ne pas poser d’objets sur la surface en verre du
plan de cuisson.
21 N’allumez pas les foyers si des feuilles alu ou du plastique
sont posés sur le plan de cuisson.
22 Ne vous approchez pas trop des foyers chauds.
23 Si vous utilisez de petits électroménagers près du plan de
cuisson, attention à ce que leur câble d’alimentation ne tou-
che pas aux surfaces chaudes.
24 Contrôlez que les manches des casseroles soient bien tour-
nés vers l’intérieur de la table pour éviter de les heurter acci-
dentellement ou de les faire tomber du plan de cuisson.
25 Quand vous allumez un foyer, posez immédiatement une cas-
serole au-dessus pour éviter qu’il se réchauffe trop vite ce qui
pourrait endommager les éléments chauffants.
26 Instructions préliminaires. La colle servant à sceller le verre
peut laisser des traces de graisse sur le verre lui-même.
N’oubliez pas de les éliminer avec un simple produit de net-
toyage non récurant avant toute utilisation de l’appareil. Une
odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premiè-
res heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite.
27 Lorsque le gril ou le four sont allumés, la porte peut deve-
nir très chaude à certains endroits. Gardez les enfants à
distance.
28 contrôlez toujours si les manettes sont bien sur “o”/“o” quand
l’appareil n’est pas utilisé.
29 Si la cuisinière est posée sur un socle, prenez les précautions
qui s’imposent afin d’éviter qu’elle tombe.
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de cet électroménager :
adressez-vous exclusivement à des Centres d’assistance technique agréés
exigez toujours l’utilisation de pièces détachées originales.
FR
Installation
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur
qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation, ré-
glage et entretien technique conformément aux normes
en vigueur.
Important : déconnectez l’électroménager avant de pro-
céder à toute opération de réglage, d’entretien etc.
Positionnement
Cette cuisinière a un indice de protection contre les sur-
chauffes de type X, on peut par conséquent l’installer à
côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du
plan de cuisson.
Nivellement (Il n’est présent que sur certains modèles)
4 pieds support réglables à l’aide de vis sont fixés sous
l’appareil, ils permettent de parfaire la mise à niveau de
l’appareil. Il faut absolument que l’appareil soit positionné
bien à plat.
Montage pieds (uniquement sur certains modèles)
La cuisinière est fournie de pieds à monter par encastre-
ment sous la base.
Montage du câble d’alimentation
Ouverture du bornier :
Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languet-
tes latérales du couvercle du bornier ;
Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.
Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme
suit :
dévissez la vis du serre-câble de même que les vis
des contacts
Rappel : les pontets sont montés en usine pour rac-
cordement à 230V monophasé (fig. A).
pour effectuer les raccordements électriques illustrés
fig. C et fig. D, utilisez les deux pontets placés dans le
boîtier (fig. B - référence “P”)
fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble cor-
respondant et fermez le couvercle.
NL
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
1
3
2
4
5
Fig. A
N
L2
L3
L1
P
Fig. B
NL2L1
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. C
NL3L1L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. D
34
FR
Raccordement du câble d’alimentation au réseau
électrique
Montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge
indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de
branchement direct au réseau, intercalez entre l’appareil
et l’installation électrique un interrupteur omnipolaire ayant
au moins 3 mm d’ouverture entre les contacts,
dimensionné à la charge et conforme aux normes appli-
cables (l’interrupteur ne doit pas interrompre le fil de la
terre jaune/vert). Le câble d’alimentation ne doit attein-
dre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C
la température ambiante.
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four :
largeur cm 43,5
profondeur cm 40
hauteur cm 32
Volume utile du four :
56 litres
Absorption Max Four :
2800 W
Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats:
largeur cm 46
profondeur cm 42
hauteur cm 8.5
Plan de cuisson électrique
Arrière droit : 2200 W
Avant droit : 1200 W
Avant gauche : 1700 W
Arrière gauche : 1200 W
Absorption max. Plan de cuisson Electrique : 6300 W
Voltage et Fréquence
230V/400V 3N AC 50 Hz
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l’étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection naturelle
fonction four : a Traditionnel
Consommation énergie déclarée pour Classe convection For-
cée
fonction four : u Pâtisserie
7
Cet appareil est conforme aux Directives Communau-
taires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifica-
tions successives ;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagné-
tique) et modifications successives ;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives ;
- 2002/96/EC
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux. Les appa-
reils usagés doivent être collectés séparément afin d’op-
timiser le taux de récupération et le recyclage des maté-
riaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘poubelle
barrée’ est apposée sur tous les produits pour rappeler
les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités lo-
cales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre
pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
le plomb réducteur et l’installation de l’appartement
peuvent supporter la charge de l’appareil (voir plaquette
des caractéristiques);
l’installation électrique est bien équipée d’une mise à
la terre efficace conformément aux normes et disposi-
tions de la loi;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire soient facilement
accessibles une fois que l’appareil a été installé.
FR
A Tableau de bord
B Grille du four
C Lèchefrite ou plaque de cuisson
D Pieds réglables
H Témoin de fonctionnement des plaques électriques
L Sélecteur de fonctions
M Sélecteur de températures
N Manettes des brûleurs à gaz du plan de cuisson
O Programmateur électronique - Il permet de program-
mer n’importe quelle fonction de cuisson en sélec-
tionnant la durée et l’heure de fin de cuisson. Il a
aussi une fonction de minuterie.
1 Eclairage du four
2 Réglage minuterie/horloge
3 Fin de cuisson
4 Durée cuisson
5 Diminution minutes
6 Augmentation minutes
7 Indicateur minuterie activé
8 Indicateur préchauffage (m clignotant) ou cuisson (m
fixe) en cours
9 Indicateur programmation durée/fin de cuisson effec-
tuée
10 Indicateur porte verrouillée
Cuisinière avec four Pirò
N
H
7
8
9
10
11
12
L
M O
A
D
B
C
D
1
8
2 3 4 5 6
7
9
10
A
36
FR
Mode d’emploi
Pour sélectionner les différentes fonctions du four, servez-vous
des dispositifs de commande de son tableau de bord.
Le four
7 Cuochi
réunit en un seul appareil les avantages des fours
traditionnels à convection naturelle (statiques) à ceux des fours
modernes à air pulsé (ventilés).
Il s’agit d’un appareil extrêmement performant qui vous permet de
choisir facilement et sans vous tromper parmi 7 modes de cuisson.
Pour sélectionner les fonctions disponibles, utilisez le sélecteur L
du tableau de bord.
Attention : Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four
à vide, porte fermée, pendant au moins une demi-heure en réglant
la température à son maximum. Puis éteignez-le, ouvrez la porte et
ventilez la pièce. L’odeur qui se dégage parfois pendant cette opé-
ration est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le
four pendant le laps de temps qui s’écoule entre la fabrication et
l’installation du produit.
Désactivation "Demo Mode"
Si l'écran affiche le message "DEMO ON", positionner le
bouton "L" sur 0, appuyer à la suite sur les touches de "1"
à "6" puis à nouveau sur la touche "1". La cuisinière se
remet en mode fonctionnement.
Mise à l’heure de l’horloge digitale
La mise à l’heure n’est possible que quand le bouton “L” est posi-
tionné sur 0.
Après raccordement à la ligne électrique ou après une coupure de
courant, mettre à l’heure en gardant la touche “2” enfoncée jus-
qu’à ce que l’écran affiche l’heure puis procéder au réglage à
l’aide des touches
s
et/ou
t
.
Fonction minuterie
N’oubliez pas que la minuterie ne contrôle pas l’allumage et l’arrêt du
four mais émet seulement un signal acoustique une fois le temps
écoulé, pour faire cesser l’alarme, appuyez sur une touche quelcon-
que.
Pour programmer la minuterie, appuyez sur la touche “2” et procé-
dez au réglage à l’aide des touches
s
et/ou
t
. L’icône
n
vous
rappellera que la minuterie est activée.
Dès que le décompte prend fin, un signal acoustique retentit, il ces-
sera au bout d’une minute ou en appuyant sur une touche quelcon-
que.
N.B. : Si l’afficheur est sur “end” la minuterie n’est pas
sélectionnable.
Eclairage du four
Four éteint, vous pouvez l’allumer/l’éteindre à tout moment en
appuyant sur la touche “1” ou en ouvrant la porte. Il reste allumé
pendant toute la durée de la cuisson.
Système de refroidissement
Pour réduire la température à l’extérieur du four, certains modè-
les sont équipés d’un ventilateur de refroidissement qui se met
automatiquement en marche quand le four est chaud.
Pendant son fonctionnement, le ventilateur envoie de l’air à l’ex-
térieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four.
Rappel : le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du
four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Rappel : le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du
four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Rappel : En “Fast cooking” et en “Pâtisserie” le ventilateur ne se
met automatiquement en marche qu’à four chaud.
Attention : l’appareil est équipé d’un système de diagnostic qui
permet de détecter tout défaut de fonctionnement. L’utilisateur en
est informé par des messages du genre “Er
xy
” (
xy
=code numéri-
que compris entre 01 et 99). Dans ce cas, faites appel au service
d’assistance technique car votre four ne fonctionne pas.
Utilisation du four
Rappel : Quand la porte du four est verrouillée (par exem-
ple, quand un FAST CLEAN vient tout juste de s’achever),
impossible de faire démarrer une cuisson à cause de la
température trop élevée à l’intérieur du four. L’écran signale
cet état par affichage du message “HOT”. Une nouvelle
cuisson ne pourra démarrer qu’après l’extinction du sym-
bole “clé”.
Tournez le bouton “L pour sélectionner le programme de cuis-
son souhaité.
Le four se placera immédiatement en phase de préchauffage
pendant laquelle l’icône
m
clignotera sur l’afficheur qui affi-
chera la température de cuisson associée au programme sé-
lectionné : si cette indication n’est pas celle que vous souhaitez,
vous pouvez la modifier à l’aide du bouton “M”.
Une fois que le préchauffage est terminé, trois signaux acousti-
ques consécutifs retentissent et l’icône
m
reste allumée en
permanence. Vous pouvez alors enfourner vos plats dans le four
bien chaud.
Rappel : pour les fonctions FAST COOKING et GRIL aucun pré-
chauffage n’est prévu.
N’oubliez pas qu’en cours de cuisson, vous pouvez toujours :
modifier le programme à l’aide du bouton L”;
modifier la température à l’aide du bouton “M”;
programmer la durée et l’heure de fin de cuisson ((voir
paragraphe “Comment programmer la cuisson”).
l’interrompre à tout moment en ramenant le bouton
L”sur 0.
programmer la minuterie.
Attention : Installez la lèchefrite sur le premier gradin du bas pour
recueillir les graisses et les jus uniquement en cas de cuissons au
gril ou au tournebroche (ce dernier n’est présent que sur certains
modèles). Pour les autres modes de cuisson n’utilisez jamais le
gradin du bas et ne posez jamais d’objets à même la sole du four,
vous risqueriez d’abîmer l’émail. Enfournez toujours vos plats de
cuisson (plats pyrex, papier alu, etc. etc.) sur la grille fournie avec
l’appareil et montée dans les gradins de la crémaillère à l’intérieur
de l’enceinte du four.
Four Traditionnel
a
Position bouton thermostat “M” : entre 40°C et 250°C.
En effectuant ce choix, vous obtiendrez le branchement des deux
résistances (sole et voûte) C’est le four traditionnel de grand-mère
revu pour atteindre un niveau exceptionnel de diffusion de la chaleur
et d’économie d’électricité. Rien n’égale le four traditionnel quand il
s’agit de cuisiner des plats garnis traditionnels tels que : côtes de
porc au chou, morue à l’espagnole, stockfisch aux pommes de
terre, veau au riz etc... Vous obtiendrez des résultats tout aussi
excellents pour vos plats de viande de bœuf ou de veau tels que :
bœuf braisé, ragoût, goulasch, gibier, jambon et longe de porc etc...
qui exigent une cuisson lente et de fréquents ajouts de liquides.
C’est aussi le mode de cuisson recommandé pour les gâteaux, les
FR
fruits et les plats mijotés dans des cocottes avec couvercle. Lorsque
vous utilisez le four traditionnel, ne cuisez que sur un seul niveau
pour avoir une meilleure diffusion de la chaleur. Choisissez le niveau
qui vous permettra de mieux équilibrer la quantité de chaleur
provenant de la voûte et de la sole. Enfournez, au choix, sur les
gradins du haut ou du bas selon que vous désirez plus de chaleur
provenant de la voûte ou de la sole.
Four Multicuisson
b
Position bouton thermostat “M : entre 40°C et 250°C.
Mise en marche des éléments chauffants ainsi que de la turbine. La
chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et
dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez ainsi procéder
à une cuisson groupée en enfournant plusieurs plats ensemble à
condition qu’ils cuisent à la même température. Pour cuire simulta-
nément sur 2 niveaux, suivez les conseils fournis dans le paragra-
phe “Cuisson groupée sur plusieurs niveaux”.
C’est la fonction qui convient le mieux à des plats
gratinés ou à la cuisson prolongée tels que : lasagnes,
gratins de pâtes, poulet rôti et pommes de terre au
four etc... Le choix de températures plus basses,
possible grâce à une meilleure répartition de la chaleur,
vous permettra d’obtenir des rôtis de viande plus
juteux et tendres à souhait avec une moindre perte de
poids. Le Multicuisson convient à merveille à la
cuisson du poisson qui, grâce à un moindre apport
de condiment, ne subit aucune altération de son aspect
et de son goût. Vous obtiendrez aussi d’excellents
résultats lors de la cuisson des légumes : courgettes,
aubergines, poivrons, tomates etc.
Desserts : vous réussirez à coup sûr vos gâteaux levés.
La fonction “Multicuisson”, réglée à une température de 80 °C sert
aussi à décongeler rapidement la viande, rouge ou blanche, le pain.
Pour décongeler des mets plus délicats, sélectionnez une tempé-
rature de 60°C ou n’utilisez que la circulation d’air froid en amenant
le sélecteur de températures sur 0°C.
Gril
d
Position bouton thermostat M : entre 1 et 5.
Mise en marche de l’élément chauffant supérieur central et du tour-
nebroche (si l’appareil en est équipé).
La température élevée et directe du gril permet de saisir
l’aliment en surface pour qu’il ne perde pas son jus et
reste tendre à souhait. La cuisson au gril est
particulièrement recommandée pour les plats qui
exigent une température élevée à leur surface : côtes
de veau et de bœuf, entrecôtes, filet, hamburgers, etc....
Cuisson porte du four fermée.
Vous trouverez des exemples d’utilisation dans le paragraphe “Con-
seils utiles pour la cuisson”.
Rappel : quand vous tournez le bouton “M”, l’écran affiche des
numéros de 1 à 5 pour indiquer respectivement le niveau d’énergie
minimum (1) et maximum (5).
Gratin
e
Position bouton thermostat M : entre 40°C et 250°C.
Mise en marche de l’élément chauffant supérieur central, de la
turbine et du tournebroche (si l’appareil en est équipé).
L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air
pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four.
Plus de risque de brûler vos aliments en surface et plus grande
pénétration de la chaleur. C’est l’idéal pour cuire: brochettes de
viande et de légumes, saucisses, côtelettes de porc, côtelettes
d’agneau, poulet à la crapaudine, cailles à la sauge, filet de porc
etc...
Pour vos cuissons au “gratin” gardez la porte du four fermée.
La fonction “gratin” n’a pas son pareil pour la cuisson de tranches
de mérou, de thon, d’espadon, de sépioles farcies etc...
Four Pizza
w
Position bouton thermostat “M” : entre 40°C et 250°C.
Mise en marche de la résistance de sole et de la résistance circu-
laire, ainsi que de la turbine. Cette combinaison permet une mon-
tée en température rapide grâce à sa très grande puissance (2800
W), l’apport de chaleur étant dans ce cas plus important dans le
bas du four.
Cette fonction “four pizza” est particulièrement indiquée pour des
plats qui exigent une très grosse quantité de chaleur, tels que: pizza
et gros rôtis. N’utilisez qu’une lèchefrite ou qu’une grille à la fois.
Sinon, pensez à les changer de place à mi-cuisson.
Four Pâtisserie
u
Position bouton thermostat “M” : entre 40°C et 250°C.
Mise en marche de l’élément chauffant arrière ainsi que du ventila-
teur pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l’intérieur du four.
L’absorption électrique de cette fonction n’est que de 1600 W.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson de mets
délicats comme les gâteaux levés et certains petits-fours sur 3 ni-
veaux en même temps. Quelques exemples: choux à la crème,
biscuits sucrés et salés, friands, biscuit roulé et légumes gratinés,
etc.....
Four cuisson rapide “Fast cooking”
v
Position bouton thermostat “M” : entre 40°C et 250°C.
Mise en marche des éléments chauffants ainsi que du ventilateur
pour obtenir une chaleur constante et uniforme à l’intérieur du four.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour les cuissons rapi-
des (pas besoin de préchauffage) de plats préparés (par exemple:
surgelés ou précuits) et pour certaines “préparations maison”.
Grâce à la “Cuisson rapide” vous obtiendrez d’excellents résultats
en n’utilisant qu’un seul niveau (le 2ème en partant du bas), voir
tableau “Conseils utiles pour la cuisson”.
Four “Décongélation”
U
Position bouton thermostat “M” : quelconque
Le ventilateur au fond du four fait circuler l’air à température
ambiante autour des aliments. Cette fonction convient à la dé-
congélation de n’importe quel type d’aliment, mais est particu-
lièrement indiquée pour les aliments délicats qui ne supportent
pas la chaleur comme par exemple: les vacherins, les gâteaux
à la crème ou à la chantilly, les gâteaux aux fruits. La durée de
décongélation est pratiquement réduite de moitié. Pour la viande,
le poisson ou le pain, la décongélation peut être accélérée grâce
à la fonction multicuisson” en réglant une température de 80° -
100°C.
Nettoyage automatique par fast clean
V
C’est le nettoyage intégral du four. Pour tous renseignements
sur fast clean, consultez le paragraphe “Le nettoyage
automatique par fast clean”.
38
FR
A condition que la température à l’intérieur du four ne soit
pas descendue au-dessous d’un seuil trop bas, un sys-
tème spécial permet de faire repartir une cuisson/pyro-
lyse du moment où elle a été interrompue par la panne de
courant. N’oubliez pas que cette fonction sera désactivée
si vous agissez sur les boutons “L et M” pendant la panne
de courant. Dès que la cuisson/pyrolyse s’achève,
n’oubliez pas de remettre l’heure, si vous le désirez.
Rétablissement après une panne de courant
NOTE
Ne pas oublier que, pour des raisons de sécurité, les pro-
grammations concernant les cuissons/pyrolyses en attente
de démarrage ne sont pas rétablies dès retour du cou-
rant.
La programmation de la durée et/ou de l’heure de fin de
cuisson doit avoir lieu après avoir sélectionné la fonction
souhaitée.
Programmation de la durée de cuisson
Appuyez sur la touche “4” et réglez la durée en appuyant
sur les touches
s
et
t
. Pour mémoriser la sélection,
appuyez sur la touche “4” l’écran affichera à tour de rôle
la température sélectionnée que vous pouvez modifier à
l’aide du bouton “M” et le temps restant avant la fin de
cuisson.
Une fois ce temps écoulé, l’écran affichera «end» et une
série de signaux acoustiques retentira pour signaler que
la cuisson est terminée.
Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la
sonnerie.
Ramenez le bouton “L sur 0 pour faire disparaître l’ins-
cription «end».
Exemple
Il est 9h00 et vous programmez une durée de cuisson de
1 heure 15 minutes. La cuisson s’arrêtera automatique-
ment à 10h15.
Programmation de l’heure de fin de cuisson
Appuyez sur la touche “3 et réglez l’heure en appuyant
sur les touches
s
et
t
. Pour mémoriser la sélection,
appuyez sur la touche “3” l’écran affichera à tour de rôle
la température sélectionnée et le temps restant avant la
fin de cuisson.
Comment programmer la cuisson
Dès que l’heure de fin de cuisson sélectionnée précé-
demment est atteinte, l’affichage indiquera «end» et une
série de bips sonores indiquera que la cuisson est termi-
née.
Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la
sonnerie.
Ramenez le bouton “L sur 0 pour faire disparaître l’ins-
cription «end».
Exemple
Il est 9h00 et vous programmez l’heure de fin de cuisson à
10h15. La cuisson aura une durée de 1 heure 15 minutes.
Programmation d’une cuisson différée
Appuyez sur la touche “4 et réglez la durée en appuyant
sur les touches
s
et
t
. Pour mémoriser la sélection,
appuyez sur la touche “4” l’écran affichera à tour de rôle
la température et le temps sélectionné précédemment.
Appuyez sur la touche “3 et réglez l’heure de fin de cuis-
son à l’aide des touches
s
et
t
. Pour mémoriser la
sélection, appuyez sur la touche “3” l’écran affichera à
tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la température
sélectionnée.
Exemple
Il est 9h00 et vous programmez une durée de cuisson de
1 heure 15 minutes et l’heure de fin de cuisson à 12h30.
La cuisson démarrera automatiquement à 11h15.
12h30
Durée = 1h15 et
fin programmée
à 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Début
automatique
Fin programmée
L’icône A vous rappellera que vous avez programmé la
durée et/ou l’heure de fin de cuisson.
Pour annuler une programmation
Pour annuler toute programmation effectuée, tournez le
bouton “L jusqu’à la position “0”.
FR
Quand vous activez la fonction fast clean,, la température à
l’intérieur du four atteint 500 °C qui est la température
nécessaire pour carboniser les résidus. Vous pouvez voir à
travers la vitre du four des particules qui s’illuminent pendant
leur destruction par pyrolyse au contact des résistances : il
s’agit d’une combustion instantanée, phénomène très
normal et sans danger..
Précautions à prendre avant la pyrolyse
1 Veillez à éliminer les projections alimentaires en excès
avec une éponge humide. Il est vivement déconseillé d’utiliser
des produits détergents ou tout autre produit conseillé pour
le nettoyage des fours.
2 Sortez tous les accessoires, qui ne sont en effet pas
conçus pour résister à des températures aussi élevées. De
plus, certains d’entre eux altéreraient le résultat de la pyrolyse
en faisant obstacle à la circulation de la chaleur sur toutes
les parois. Les accessoires peuvent être facilement nettoyés
comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
3 Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four.
Attention : au cours de la pyrolyse, les surfaces
accessibles peuvent devenir extrêmement chaudes.
Gardez les enfants à distance.
Comment activer la fonction fast clean
Fermez la porte.
Amenez le sélecteur sur
V
Pour programmer la durée et/ou l’heure finale du fast
clean, suivez les instructions fournies dans le para-
graphe “Programmation de Fast clean”. N’oubliez pas
que vous pouvez choisir une durée comprise entre 60
et 120 minutes selon l’état de salissure de votre four.
Les sécurités
Compte tenu de la température très élevée, le four est équipé
de dispositifs de sécurité :
la porte est automatiquement verrouillée dès que
la température atteint des valeurs élevées pour éviter
tout risque de brûlures;
les éléments chauffants ne sont plus sous tension,
à titre préventif au cas où un évènement anormal vien-
drait à se produire.
Une fois que la porte est verrouillée, aucune modifica-
tion de sélection de durée et d’heure finale n’est plus
possible.
Quand, dans la zone des composants électriques de
l’appareil, la température atteint une valeur de sécu-
rité, le “Fast clean” ne peut pas être lancé. L’afficheur
affichera le message “HOT”. Attendez que le ventila-
teur du système de refroidissement s’éteigne avant de
faire partir le “Fast clean”.
Que se passe-t-il en fin de pyrolyse ?
A la fin de la pyrolyse, l’affichage indique “end” et un bip
sonore retentit, pour l’arrêter il suffit d’appuyer sur une
touche quelconque. Pour faire disparaître l’inscription
“end”, amenez la manette “L” sur 0
Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que
la température du four descende à un niveau acceptable.
Vous pourrez alors constater des dépôts de poudre blanche
sur la sole et sur les parois du four; enlevez-les avec une
éponge mouillée une fois que le four aura complètement
refroidi.
Si vous voulez par contre profiter de la chaleur accumulée
pour lancer une cuisson, n’hésitez pas car ces poudres ne
présentent aucun danger pour les aliments à cuire.
Attention : pour optimiser les performances et la
longévité de votre appareil, nous vous conseillons de
procéder à son autonettoyage, plan de cuisson éteint.
Le nettoyage automatique par fast clean
40
FR
Programmez la durée et/ou l’heure de fin du programme
fast clean après avoir sélectionné la fonction fast clean
ou pendant les 10 premières minutes de fonctionnement.
Programmation de la durée de fast clean
Appuyez sur la touche “4 et réglez la durée en appuyant
sur les touches
s
et
t
. Pour mémoriser la sélection,
appuyez sur la touche “4” l’écran affichera le temps res-
tant jusqu’à la fin du fast clean.
Une fois ce temps écoulé, l’écran affichera «end» et une
série de bips sonores retentira pour signaler que le cycle
de nettoyage est terminé.
Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la
sonnerie.
Ramenez le bouton “L sur 0 pour faire disparaître l’ins-
cription «end».
Exemple
Il est 9h00 et vous programmez une durée de fast clean
de 1 heure 15 minutes. Le cycle de fast clean s’arrêtera
automatiquement à 10h15.
Programmation de l’heure de fin de fast clean
Appuyez sur la touche 3 et réglez l’heure en appuyant
sur les touches
s
et
t
. Pour mémoriser la sélection,
appuyez sur la touche “3” l’écran affichera le temps res-
tant jusqu’à la fin du fast clean.
Dès que l’heure de fin de fast clean sélectionnée précé-
demment est atteinte, l’affichage indiquera «end» et une
série de bips sonores indiquera que le fast clean est ter-
miné.
Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter la
sonnerie.
Ramenez le bouton “L sur 0 pour faire disparaître l’ins-
cription «end».
Programmation de Fast clean
Exemple
Il est 9h00 et vous programmez l’heure de fin du cycle fast
clean à 10h15. Le fast clean aura une durée de 1 heure 15
minutes.
Programmation d’un fast clean différé
Appuyez sur la touche “4” et réglez la durée en appuyant
sur les touches
s
et
t
. Pour mémoriser la sélection et
l’afficher sur l’écran, appuyez sur la touche “4”.
Appuyez sur la touche “3 et réglez l’heure de fin de cuis-
son à l’aide des touches
s
et
t
. Pour mémoriser la
sélection, appuyez sur la touche “3” l’écran affichera à
tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée sélec-
tionnée.
Exemple
Il est 9h00 et vous programmez une durée de fast clean
de 1 heure 15 minutes et l’heure de fin de cycle à 12h30.
Le cycle de fast clean démarrera automatiquement à
11h15.
12h30
Durée = 1h15 et
fin programmée
à 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Début
automatique
Fin programmée
L’icône A vous rappellera que vous avez programmé la
durée et/ou l’heure de fin du fast clean.
Pour annuler une programmation
Pour annuler toute programmation effectuée, tournez le
bouton “L jusqu’à la position “0”.
1 au début du cycle fast clean le système de refroidisse-
ment fonctionne à faible vitesse ;
2 durant l’utilisation du programme Fast Clean, le dis-
joncteur de votre installation électrique saute : c’est
qu’il y a surcharge de l’installation électrique (trop d’ap-
pareils électriques en fonctionnement en même temps);
3 la porte de votre four est verrouillée pendant le pro-
gramme Fast Clean : c’est un dispositif de sécurité
supplémentaire; la porte ne se déverrouillera qu’après
refroidissement complet du four;
4 après le cycle de Fast Clean il reste de petites taches
sur l’enceinte du four : il est conseillé d’éliminer les
projections plus importantes avant de lancer
l’autonettoyage et de sélectionner un programme d’une
durée adaptée au degré de salissure du four;
5 une fois la cuisson terminée, il sort encore de l’air ven-
tilé pendant un certain temps : il s’agit d’une phase
normale de refroidissement de l’enceinte du four;
6 en mode de fonctionnement “gril” la résistance supé-
rieure ne reste pas allumée en permanence (rouge) :
son fonctionnement est contrôlé par un thermostat;
7 de la vapeur s’échappe quand vous ouvrez la porte en
cours de cuisson;
8 des gouttelettes d’eau ou de la vapeur se forment à
l’intérieur du four quand vous laissez vos préparations
dans le four après leur cuisson ;
NE VOUS INQUIETEZ PAS SI
FR
Conseils utiles pour la cuisson
Ce four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson
appropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui sui-
vent ne sont par conséquent qu’indicatives, vous pourrez
les enrichir au gré de votre expérience personnelle.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
Seules la fonction “pâtisserie
u ou la fonction b
Multicuisson” vous permettent de le faire.
Pour la cuisson de vos mets délicats sur plusieurs niveaux,
utilisez la fonction “pâtisserie
u qui vous permet de cuire
simultanément sur 3 niveaux (1er, 3e et 5e). Vous trouve-
rez des exemples d’utilisation dans le tableau “Conseils
utiles pour la cuisson”.
Pour les autres cuissons sur plusieurs niveaux, utilisez la
fonction
bMulticuisson en tenant compte des con-
seils suivants :
Le four dispose de 5 niveaux. Utilisez deux des trois
niveaux du milieu, ce sont les plus indiqués pour la
cuisson ventilée, le premier du bas et le dernier du
haut sont directement frappés par l’air chaud qui pour-
rait brûler des mets délicats;
Utilisez de préférence le 2e et le 4e niveaux en par-
tant du bas en enfournant sur le 2e les plats qui exi-
gent plus de chaleur. Si vous cuisinez par exemple un
rôti de viande en même temps que d’autres plats, en-
fournez le rôti sur le 2e niveau et vos plats plus déli-
cats sur le 4e;
Lors de la cuisson simultanée de plats dont les temps
et les températures de cuisson varient, choisissez une
température intermédiaire, enfournez le plat le plus
délicat sur le 4e niveau et sortez du four, avant les
autres, le plat dont la cuisson est plus rapide;
Utilisez la lèchefrite sur le niveau du bas et la grille sur
celui du haut ;
Utilisation de la fonction cuisson rapide “Fast
cooking”
Fonctionnelle, rapide et pratique pour tous ceux qui utili-
sent des plats “préparés” (par exemple : surgelés ou pré-
cuits) et pas seulement; ne manquez pas à ce propos de
consulter le tableau “Conseils utiles pour la cuisson”.
Utilisation du gril
Le four “7 Cuochi” vous offre plusieurs modes de cuisson
barbecue.
Utilisez la fonction
dgril”, porte fermée, enfournez le
plat au milieu de la grille placée au 3e ou au 4e niveau en
partant du bas.
Placez la lèchefrite fournie avec l’appareil sur le 1er ni-
veau pour recueillir les graisses et/ou le jus.
Quand vous utilisez cette fonction, il est recommandé de
sélectionner le niveau d’énergie maximum même s’il est
possible de sélectionner des niveaux inférieurs en réglant
tout simplement le bouton du thermostat sur le niveau
désiré.
La fonction
eGratin”, uniquement porte fermée, est
extrêmement utile pour des grillades rapides, la chaleur
produite par le gril, bien distribuée, permet de dorer en
surface et de cuire en dessous aussi.
Vous pouvez vous en servir pour parfaire la cuisson d’ali-
ments ayant besoin de dorer en surface, c’est l’idéal par
exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de cuis-
son.
Quand vous choisissez cette fonction, placez la grille sur
le 2e ou 3e gradin en partant du bas (voir tableau de
cuisson) et placez une lèchefrite sur le premier gradin en
partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la for-
mation de fumée.
Important : pour la cuisson en fonction Gratin gar-
dez la porte du four fermée, vous obtiendrez de meilleurs
résultats et ferez des économies d’énergie (10% environ).
Quand vous utilisez cette fonction, nous vous conseillons
de régler votre thermostat sur 200 °C, le gril dont le
fonctionnement se base sur l’émission d’infrarouges en
sera d’autant plus performant. Ceci ne vous empêche
toutefois pas d’utiliser des températures plus basses que
vous sélectionnerez à l’aide du bouton du thermostat.
En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers
gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson) et
placez la lèchefrite fournie sur le premier gradin en
partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Cuisson de la pâtisserie
Enfournez toujours vos gâteaux quand le four est chaud.
N’ouvrez pas la porte en cours de cuisson, votre gâteau
risquerait de s’affaisser. En général :
Bonne cuisson extérieure, mais intérieur collant
Utilisez moins de liquide, abaissez la température,
augmentez le temps de cuisson.
Pâtisserie trop sèche
La prochaine fois programmez une température de
10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau s'affaisse
Utilisez moins de liquide ou baissez la température de
10°C.
Gâteau foncé sur le dessus
Enfournez-le à un niveau plus bas, choisissez une
température plus basse et prolongez la cuisson
"J'ai enfourné sur plusieurs niveaux (en fonction
"ventilé") mais je n'ai pas obtenu sur tous les
mêmes résultats de cuisson".
Sélectionnez une température inférieure. Il n'est pas
dit que des plats enfournés en même temps doivent
obligatoirement être sortis ensemble.
Le gâteau ne se démoule pas
Beurrez bien votre moule et farinez-le un peu ou bien
utilisez du papier sulfurisé.
42
FR
Cuisson de la pizza
Pour une bonne cuisson de la pizza utilisez la fonction
w “four pizza
Préchauffez le four pendant au moins 10 minutes
Utilisez un plat en aluminium léger, posez-le sur la grille
du four. L’utilisation de la lèchefrite prolonge le temps
de cuisson et vous obtiendrez difficilement une pizza
croustillante.
N’ouvrez pas souvent le four pendant la cuisson
Si vos pizzas sont bien garnies (“capricciosa”, “quattro
stagioni”) n’ajoutez la mozzarelle qu’à mi-cuisson.
Si vous enfournez simultanément plusieurs pizzas (sur
2 niveaux) choisissez de préférence la fonction four
Multicuisson
b car la fonction four pizza w ferait
cuire davantage la pizza placée sur le 1er niveau du
bas.
Cuisson du poisson et de la viande
Pour les viandes blanches, les volailles et le poisson utili-
sez des températures entre 180°C et 200 °C.
Pour rissoler les viandes rouges à l’extérieur et les garder
juteuses à l’intérieur, sélectionnez au départ une tempé-
rature élevée (200°C-220°C) pendant un bref laps de
temps puis diminuez-la par la suite.
En général, plus votre rôti est gros, plus vous devez choi-
sir une température basse et prolonger la durée de cuis-
son. Placez la viande au milieu de la grille et placez la
lèchefrite en dessous pour recueillir les graisses.
Enfournez la grille de manière à ce que la viande se trouve
bien au milieu du four. Si vous voulez plus de chaleur en
dessous, choisissez les gradins les plus bas. Pour obte-
nir des rôtis savoureux (canard et gibier notamment), bar-
dez votre viande de lard ou de petit salé en faisant en
sorte qu’ils se trouvent sur le dessus de la viande quand
vous l’enfournez.
FR
Mode d’emploi du plan de cuisson vitrocéramique
Description
Le plan de cuisson est équipé de 3 foyers radiants et d’un
foyer halogène. Ces foyers sont incorporés au-dessous
de la surface du plan de cuisson (zones qui deviennent
rouges en cours de fonctionnement) :
A. Foyers radiants
B. Foyer halogène
C. Voyants de chaleur résiduelle qui signalent une tem-
pérature supérieure à 60°C, même après extinction
du foyer.
AB
C
Description des éléments de chauffe
Les foyers radiants sont formés de résistances circulai-
res qui deviennent rouges 10-20 secondes seulement
après l’allumage.
Les foyers halogènes sont formés d’éléments chauffants
circulaires qui garantissent une distribution uniforme de
la température en plus des autres avantages propres aux
foyers halogènes.
Les lampes halogènes produisent instantanément une
quantité de lumière et de chaleur très élevée avec tous
les avantages pratiques qui s’ensuivent :
· montée rapide en température (par rapport à un brû-
leur à gaz)
· refroidissement rapide
· température uniforme sur toute la surface (grâce aux
éléments chauffants circulaires)
Attention : Ne pas regarder directement les lampes
halogènes.
Ils sont faciles à utiliser car ils ressemblent aux autres
foyers de cuisson. Il suffit de consulter les tableaux de
cuisson du mode d’emploi.
Pos.
Plaque Radiant en
Céramique Plaque
Normale o Rapide
Plaque Halogène en
Céramique Plaque
Automatique
0 Eteint Eteint
1 Cuisson de poissons
Pour faire fondre le beurre, le
chocolat
2
Cuisson de pommes de
terre (à la vapeur),
soupes,pois chiches,haricots
Pour réchauffer les liquides
3
Pour continuer la cuisson de
grandes quantités
d'aliments, minestrone
4 tir (moyen)
Pour crèmes et sauces
5 Rôtir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre
l'ébullition en peu de temps
Pour cuire à la température
d'ébullition
7
8
Pour les rôtis
9
10
Pour les grands pot-au-feu
11
12 Pour frire
Témoin de fonctionnement des plaques électriques
(H)
Il s’allume chaque fois qu’une résistance électrique d’un plan
de cuisson équipé de plaques électriques se met en mar-
che.
Mode d’emploi du plan de cuisson vitrocéramique
Pour obtenir des résultats de cuisson optimums, suivez
certaines règles fondamentales au moment de préparer
ou de cuire les aliments.
· Sur les plans de cuisson vitrocéramique vous pouvez
utiliser n’importe quel type de casseroles et de poê-
les. Mais attention, leur fond doit être parfaitement plat.
Naturellement, plus le fond de la casserole ou de la
poêle est épais, plus la chaleur est uniformément dis-
tribuée.
· Contrôlez que la base de la casserole recouvre com-
plètement la couronne : vous profiterez à plein de la
chaleur produite
· Veillez à ce que la base de la casserole soit toujours
sèche et propre : le contact sera ainsi optimal et vos
casseroles et vos plans de cuisson dureront plus long-
temps.
· Ne vous servez pas de casseroles déjà utilisées sur
des brûleurs à gaz car la force de la chaleur que ces
derniers produisent pourrait déformer la base de la cas-
serole qui ne donnera pas les mêmes résultats si elle
est ensuite utilisée sur un plan de cuisson vitrocéra-
mique.
44
FR
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière
Avant toute opération, coupez l’alimentation électri-
que de la cuisinière. Pour prolonger la durée de vie de
votre cuisinière, nettoyez-la fréquemment, en n’oubliant
pas que:
· il ne faut pas utiliser d’appareils de nettoyage à
vapeur
les parties émaillées et les panneaux autonettoyants,
s’il y en a, doivent être lavés à l’eau tiède en évitant
toute utilisation de poudres abrasives et de produits
corrosifs qui pourraient les abîmer;
l’enceinte du four doit être nettoyée assez souvent,
quand elle est encore tiède à l’eau chaude avec un
peu de détergent. Rincez-la et essuyez-la ensuite soi-
gneusement;
des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact d’une eau très
calcaire ou de détergents agressifs (contenant du phos-
phore). Il est conseillé de rincer abondamment et d’es-
suyer après le nettoyage. De plus, essuyez aussitôt
tout débordement d’eau.
Nettoyage du plan de cuisson
Avant de cuisiner, la surface du plan de cuisson doit tou-
jours être nettoyée à l’aide d’un chiffon humidifié pour en-
lever les traces de poussière ou les restes d’aliments. La
surface du plan doit être nettoyée régulièrement à l’eau
tiède et avec un produit de nettoyage délicat. Il se peut
qu’il faille, de temps en temps, utiliser un nettoyant spé-
cial pour tables en vitrocéramique. Enlevez d’abord tous
les restes d’aliments et les projections de graisse à l’aide
d’un racloir pour vitres, de préférence à lame de rasoir
(pas fourni avec l’appareil) ou bien, à défaut, à
lame de rasoir fixe (voir fig. A). Puis nettoyez le plan de
cuisson alors qu’il est encore chaud au toucher avec du
papier essuie-tout et un produit de nettoyage approprié.
Rincez et séchez avec un chiffon propre. Un morceau de
plastique ou d’aluminium qui aurait accidentellement fondu
à la surface du plan de cuisson doit être éliminé immé-
diatement du foyer encore chaud à l’aide d’un racloir pour
ne pas endommager la surface. Procédez de même en
cas de débordement de sucre ou d’aliments à teneur en
sucre élevée.
N’utilisez ni paille de fer ni éponges récurantes. Des pro-
duits de nettoyage corrosifs tels que bombes pour four ou
détachants sont à éviter eux aussi (voir fig. B).
Fig. A Fig. B
Produits de nettoyage
spéciaux pour
vitrocéramique
Où les acheter
Raclette à lames et lames de
rechange
Bricolage et
quincaillerie
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Autres produits pour
vitrocéramique
Articles ménagers
Bricolage
Quincaillerie
Supermarchés
Remplacement de la lampe du four
Avant toute opération, déconnectez le four en débran-
chant la fiche ou en agissant sur l’interrupteur général
pour couper l’électricité.
A l’aide d’un objet étroit et plat (tournevis, manche de
cuillère,...), retirez le couvercle en verre.
Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe de
même type:
- tension 230/240 V
- puissance 15 W
- culot E 14
Remettez en place la vitre en prenant bien soin de
repositionner correctement le joint.
hublot
joint
lampe
cavité
FR
Conseils utiles pour la cuisson
Sélection
choisie
Type d'aliment Poids
(Kg)
Position de la
grille par
rapport à la
sole du four
Durée du
préchauffage (min.)
Sélection du
thermostat
Durée de
la
cuisson
(min.)
1 Traditionnel
a
Canard
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
2 Pâtisserie
u
Tartes
Tarte aux fruits
Plum-cake
Génoise
Crêpes farcies (sur 2 niv.)
Petits gâteaux (sur 2niv. )
Friands au fromage (sur 2
niveaux)
Choux à la crème (sur 3 niv)
Biscuits (sur 3 niveaux)
Meringues (sur 3 niveaux)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2/3
3
3
2-4
2-4
2-4
1-3-5
1-3-5
1-3-5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
3 Cuisson
rapide
v
Surgelés
Pizza
Mélange de courgettes et
crevettes en croûte
Feuilleté aux épinards
Chaussons
Lasagnes
Petits pains dorés
Poulet en morceaux
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
Max
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Précuits
Ailes de poulet dorées
0.4 2 - 200 20-25
Aliments Frais
Biscuits (pâte brisée)
Plum-cake
Friands au fromage
0.3
0.6
0.2
2
2
2
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
4 Multicuisson
b
Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de
terre
Maquereau
Plum-cake
Choux à la crème (su 2niv.)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
2-4
3
2
2-4
2
2
2-4
2-4
2
2-4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
5 Pizza
w
Pizza
Rôti de veau ou de bœuf
Poulet
0.5
1
1
3
2
2/3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
6 Gril
d
Soles et seiches
Brochettes de calmars et de
crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
Steaks de veau
telettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
1
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
5
5
5
5
5
5
5
5
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
7 Gratin
e
Poulet grillé
Seiches
1.5
1.5
3
3
10
10
200
200
55-60
30-35
N.B.: les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. En cas de cuisson au
gril ou au gratin placez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Hotpoint C 6V F8 X U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire