Toshiba TY-SP3 Mode d'emploi

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Mode d'emploi
•Mercid'avoirachetéceproduit.
•Veuillezlirecemanuelattentivementand'utiliserl'appareilcorrectementetentoutesécurité.
•Unefoislalectureterminée,gardezcemanuelàportéedemainpourvousyréférerultérieurement.
Caractéristiques et avantages
•Bluetooth
®
2.1avectraitementdesignalnumériqueetaudiopourunsonstéréoclairetsansl,le
meilleurdesacatégorie.
•Lemicrophoneintégréaveclafonctionévoluéed’annulationdubruitpermetdepasserunappeletde
procéderàuneconférenceclaire,àmainslibresetsansl.
•ChargementpratiqueaveclecâblemicroUSB(inclus).
•Batterieaulithium-ionrechargeablepouruneduréed’écoutemaximalede10heures.
•SeconnecteàAudioPlayeroutoutautreappareilavecunportdecasqued'écoutede3,5mmàl'aide
d'uncâbleminijack(nonfourni)
•Auto-search(rechercheautomatique)etauto-reconnect(reconnexionautomatique)avecappareilcompatible.
Compatibilité
•Sans fil:AppareilsavecBluetooth
®
2.0ouultérieur,telsqueiPad,iPhoneetlaplupartdestéléphones
intelligentsouordinateurséquipésdeBluetooth
®
.
•Câblé:
AppareilsavecBluetooth
®
2.0ouultérieur,telsqueiPad,iPhoneetlaplupartdestéléphones
intelligentsouordinateurséquipésdeBluetooth
®
.
Démarrage
Rechargement de la batterie
Cetteunité disposed'une batterie rechargeableLi-Polymèreintégrée.Avant del’utiliser,chargez
complètementlabatterieenconnectantl’unitéàunordinateurouàd’autresappareilsfaitspourun
chargementUSBaumoyenducâbleUSBfourni.
• Branchezl’extrémitédumicroUSBducâbleUSBfournidansleportUSB,marquéd'un‘
’à
l'arrièredecetteunité.
• Branchezl’autreextrémitédansunportUSBsurvotreordinateuroud’autresappareilsfaitspourlechargementUSB.
• LaDELs’allumeraenrougependantlechargement.Lorsquelabatterieestpleine,elles’allumera
enbleu.Letempsdechargeestde3heuresd’unebatterievide.
État de l'indicateur DEL
UntémoinLEDsetrouveàl'avantdel'unitéetindiquediversstatut/modesdel'unité.
DELdésactivée Misehorstension
Clignoteenbleu Misesoustension
Clignoteenbleu/rouge Modedecouplage
Clignoteenrouge Niveaudebatteriefaible
Bleu Batteriecomplètementchargée
Rouge Labatterieestencoursdechargement
Écoute de son depuis un appareil Bluetooth
®
Configuration et couplage via Bluetooth
®
pour la lecture de musique et des appels à mains libres
And’utilisercetteunitépourlalecturedemusiqueetdesappelsàmainslibresviaBluetooth
®
,le
haut-parleurdoitd’abordêtrecoupléàl’appareilBluetooth
®
.
Remarque
•Cette unité peut coupler la plupartdesappareils Bluetooth
®
2.0.Étant donné que la procédure de
couplagepeutvarierenfonctiondel'appareil,veuillezconsulterlemanueld'utilisationdevotreappareil.
Placer l'unité en mode de couplage
1 Appuyezetmaintenezlebouton [Mise sous/hors tension]enfoncépourmettrel'unitésoustension.
• Vousentendrez«Activationduson».
2 Appuyezetmaintenezle boutonenfoncésurcetteunitéjusqu'àcequeletémoinàl'avantclignoteenrougeetbleu.
• L'appareilestalorsenmodecouplage.
3 Dèsquevotreappareiladétectélehaut-parleur,sélectionnez«ToshibaTY-SP3».
• Siuncodedesécuritéestnécessairepourlecouplage,saisissez«0000»
Remarque
• Cetteunitéresteraenmodecouplagependant1minute.Sivousneterminezpaslesétapessuivantesbienavant,mettezl’unitéhors
tensionenappuyantetmaintenantlebouton[Misesous/horstension]enfoncé,puisremettezsoustension.Répétezl’étape2.
Contrôle de lecteur lorsque l'appareil est connecté via Bluetooth
®
VOLUME
Àl'aidedescommandesdevolumeau-dessusdecetteunité,appuyezsurlebouton
pouraugmenterlevolumeetsurlebouton pourdiminuerlevolume.
PAUSE DE LECTURE
DE MUSIQUE
Appuyez sur le bouton pour interrompre la lecture, puis appuyez à
nouveausurlebouton
pourreprendrelalecturedelamusique.
COMMANDE DE
LECTURE
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
/ , puis, vous pouvez
contrôlerlacommandepourpasseraumorceausuivantouprécédent.
Prise d'appels connecté à cette unité
Lorsquevousrecevezunappelentrant,unealerteretentiradel'unité.Sivousécoutezdelamusiqueà
partirdevotretéléphone,celle-cis'interrompraautomatiquement.
Avantdepouvoirutiliserlafonctiontéléphoneàhaut-parleurdecetteunité,vousdevrezcoupleretreliervotretéléphone
compatibleavecBluetooth
®
àcetteunité.Veuillezvousreporteràlasection«Placerl'unitéenmodedecouplage».
Pour accepter un appel
Vouspouvez accepter unappelcomme vous le faites habituellement,àl'aide des commandes du
téléphoneouenappuyantsurlebouton
del'unité.Parleznormalement.Votreappelpasseraparles
haut-parleursetvotrevoixseracaptéeparlemicrophoneintégré.
Pour mettre fin à un appel
Utilisezlescommandesdutéléphoneouappuyezsurlebouton .
Pour recomposer un appel
Appuyezdeuxfoissurlebouton ,puisRepeat(Répéter)pourappelerlederniernuméroentrantounuméroenvoyé.
Écoute sur d'autres appareils audio portables
VouspouvezconnecterunlecteurMP3ouunautreappareilaudioportableparcetteunitévialaprisejackAUX-in.
1 Branchezlachejack3,5mmdanslaprisecasqueoulaprisejackline-out(lignedesortie)sur
votreappareilaudio,puis,branchezlaprisejack3,5mmàcetteunité.
• L'unitéentreraenmodeAUX.
2 Mettezsoustensionetprocédezàlalecturedevotreappareilaudio.
3 Réglezlevolumesurvotreappareilaudio.
Pouréconomiserl'énergie,n'oubliezpasdemettrel'unitéhorstensionsielleestinutilisée.
Diagnostic des pannes
Symptômes Remarques/Solutions
Lesonesttrèsbasoupasde
sondutout
•Veuillezvérierlevolumedecetteunitéoudel'appareilBluetooth
®
•Sivousutilisezunport3,5mm,veillezàcequelecâblemini
jacksoitsolidementinsérédansl'unité
Lamusiqueestluesurun
appareilmaisn'estpas
transféréesurcetteunité
•VériezquevotreappareilBluetooth
®
prendenchargeA2DP
(consultezlemanueld'utilisationdevotreappareil)
•Assurez-vousquel'appareilestcouplé
•Sivousutilisezunport3,5mm,veillezàcequelecâblemini
jacksoitsolidementinsérédanscetteunitéetvotreappareil
LetémoinLEDnes'allumepas
•Assurez-vousquel'appareilestsoustension
•Assurez-vousquel'unitéestchargée
L’appelàmainslibresne
fonctionnepasavecun
téléphoneportable
•Assurez-vousquevotretéléphoneportableprendenchargeHSP/HFP
•Assurez-vousquevotretéléphoneportableestcouplé
•Vériezlevolumesurcetteunité
Déclaration FCC:
Cetappareilestconformeàlapartie15durèglementFCC.L'utilisationestsoumiseauxdeuxconditions
suivantes:(1)cetappareilnepeutpasentraînerdebrouillagenuisibleet(2)cetappareildoitacceptertoute
interférencereçue,ycomprislesinterférencesquipeuventêtresourcedefonctionnementnonsouhaité.
Deschangementsoumodicationsnonautoriséesexpressémentparlapartieresponsabledela
conformitépeutannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserl'équipement.
Remarques
•Cetteunitén'estpasmuniedeprotectionmagnétique.Nelaplacezpasàproximitéd'appareils
aisémentinuencésparlemagnétisme.
•Cetteunitérisquederecevoirdesinterférencesradioprovenantdestéléphonesportablespendantl'utilisation.
Sidetellesinterférencesseproduisent,veuillezéloignerdavantagecetteunitédutéléphoneportable.
•Lorsquelalectureestréaliséeàdesniveauxélevéespendantunelonguepériode,ellepeutendommagerl'unité
etréduireladuréedeviedel'unité.Réduisezlevolumelorsquelesonestdéformépourévitertoutdommage.
Entretien
Pournettoyercetteunité,essuyezavecunchiffondouxetsec.
•N'utilisezjamaisd'alcool,dediluantpourpeinturesoudebenzènepournettoyercetteunité.
•Avantd'utiliserunchiffontraitéchimiquement,lisezattentivementlesinstructionsfourniesaveclechiffon.
Spécifications
Section Bluetooth
®
SpécicationBluetooth
®
Ver.compatible2.1+EDR(Tauxdetransmissiondedonnéesaméliorés)
Classementdel'équipement
sansl
Classe2
Prolprisencharge A2DP,AVRCP,HFP,HSP
Plagedefréquence 2,401-2,408GHz(SegmentISM2,4GHz)
Distancedeservice 10mmaximum
Général
Sortied'alimentation
Batterie Batterieaulithiumpolymèreinterne(1100mAH)
Duréed'utilisation
Veille:100Hrs
Audio:10Hrs
Conférencetéléphonique:10Hrs
Dimensions 195x84x57mm(LxHxP)
Poids 440g
Haut-parleur Haut-parleurstéréo,2,1,3W+3W+Basse5W
Accessoires CâbleUSB,manueld’utilisation
Cemanueldel'utilisateurpeutêtremodiésansavispréalableenvued'améliorerlaperformanceduproduit.
Lesimagesinclusesdansceguidepeuventdifférerdel'imageréelleetpeuventchangersansavispréalable.
TY-SP3
Systèmedesonstéréoà2,1canaux
Téléphoneàhaut-parleurethaut-parleursanslportableBluetooth
®
Mode d’emploi
CA5008500
Description de signes
AVERTISSEMENT
Indiqueunrisquepotentielquipeutentraînerdesblessuresgravesoulamort.
ATTENTION
Indiqueunrisquepotentielquipeutentraînerdesblessureslégèresoudesdommagesmatériels.
AVERTISSEMENT
Pourréduirelerisqued'incendie,dechocélectriqueoudedommagematériel,
•N'exposez pas cet appareil à la pluie, l'humidité, à la condensation ou aux éclaboussures.
•Ne placez pas d'objets remplis de liquides, par exemples, des vases, sur l'appareil.
•N'utilisez pas l'appareil à proximité de baignoires, lavabos, éviers de cuisine, bacs à laver, dans
un sous-sol humide, à proximité d'une piscine ou tout autre endroit où se trouve de l'eau.
•N'exposez pas cet appareil à une chaleur excessive; par exemple, les rayons directs du soleil,
des flammes ou quelque chose de semblable.
•N’entreposez pas ni n’utilisez cet appareil à l’intérieur des voitures par temps chaud, lorsqu’il
est susceptible d’être exposé à des températures dépassant 60°C (115°F).
• N'essayez pas de charger la batterie à des températures dépassant la plage de température de 0°-40°C (32°-104°F).
•Ne marchez pas sur la batterie, le bloc d'alimentation ou l'appareil, ne les jetez pas et ne les laissez
pas tomber ou ne les exposez pas à un choc violent.
•Ne poursuivez pas le chargement de la batterie si elle n'est pas complètement chargée dans le
délai de chargement spécifié. La batterie peut chauffer, casser ou prendre feu.
•Ne provoquez pas un court-circuit dans la batterie. Dans ce cas, la batterie et le bloc
d'alimentation risquent de générer de la chaleur, de se briser ou de prendre feu.
Silabatteriecommenceàprésenterdesfuites,empêchezqueleliquiden'entreencontactavecvotrepeauetvosyeux.
Silecontactaeulieu,lavezlazonetouchéeabondammentetconsultezimmédiatementunmédecin.
•Le bloc d'alimentation doit être uniquement utilisé à l'intérieur. Il n'est pas conçu ni testé pour
des chargements extérieurs, dans des véhicules ou sur des bateaux de plaisance.
•N'enlevez pas les couvercles.
•Utilisez uniquement les accessoires recommandés. N'effectuez aucune modification sur le
produit ou sur les accessoires. Des modifications non autorisées risquent de compromettre la
sécurité, la conformité aux règlements et la performance du système et annuleront la garantie.
•Ne lubrifiez aucune pièce de l'appareil.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Faites réaliser l'entretien par un personnel qualifié. Ouvrir ou enlever les
couvercles peuvent vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers et annulera la garantie du fabricant.
•L'appareil contient de petites pièces qui peuvent présenter un danger d'étouffement et ne
conviennent pas aux enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION
•Placez cet appareil sur une surface de niveau éloignée des sources directes des rayons du
soleil ou d'une chaleur excessive.
•Ne placez aucune source de flammes, par exemple, des bougies allumées sur ou à proximité de l'appareil.
•Ne placez pas cet appareil sur un autre équipement électrique.
•Protégez votre mobilier lorsque vous placez cet appareil sur du bois naturel et laqué. Un chiffon
ou tout autre matériel de protection doit être placé entre l'appareil et le mobilier.
•Ne placez pas cet appareil sur des surfaces élevées telles que des étagères. Pendant la lecture
de musique, l'appareil risque de vibrer et bouger; il peut alors se déplacer et tomber de l'étagère.
Avertissement
•Toshiba ne pourra être tenu pour responsable de tout dommage provoqué par un tremblement de
terre, un orage, des dommages causés par des inondations, un incendie dont Toshiba n'est pas
responsable, actions d'un tiers, d'autres accidents ou dommages provoqués par des actes volontaires
ou des négligences, une mauvaise utilisation ou une utilisation dans des conditions anormales.
•Toshiba ne versera aucune indemnité pour les enregistrements non enregistrés en raison
d'un dysfonctionnement de ce produit.
•Toshiba ne pourra être tenu responsable de tout dommage provoqué par une inobservation
des informations décrites dans le manuel d’utilisation.
Ce produit porte le symbole de tri sélectif pour Déchet d’équipements électrique et
électronique (DEEE).
CesymbolesigniequeceproduitdoitêtremanipuléconformémentàlaDirectiveeuropéenne
2002/96/CEand'êtrerecycléoudémolipourréduirel'impactsurl'environnement.
Pourdeplusamplesinformations,veuillezcontacterlesautoritéslocalesetrégionales.
Desproduitsélectroniquesnoninclusdansleprocessusdetrisélectifsontpotentiellementdangereux
pourl'environnementetlasantédel'hommeenraisondelaprésencedesubstancesdangereuses.
Des informations relatives à la mise au rebut dans d'autres pays extérieurs à l'Union européenne
Cesymboleestuniquementvalideauseindel'Unioneuropéenne.
Sivous souhaitez éliminerce produit,veuillez contacterlesautorités locales ouvotre
revendeurenvued'obteniruneméthodecorrected'élimination.
À propos de l'utilisation de Bluetooth
®
CetappareilestconçupouruneutilisationavecdesappareilssanslBluetooth
®
compatiblesaveclesprols
deuxaudioHFP,HSP,A2DPetAVRCP.Reportez-vousaumanueldel'utilisateurdel'appareilBluetooth
®
ou
àl'assistancetechniquepourdéterminersivotreappareilBluetooth
®
prendenchargecesprols.
Bande de fréquence utilisée
Cetappareilutiliselabandedefréquence2,4GHz,néanmoinsd'autresappareilspeuventégalement
utilisercettefréquence.Pouréviterdesinterférencesavecd'autresappareilssansl,veuillezsuivreles
précautionsénuméréesci-dessous.
Certification de cet appareil
Cetteunitéestconformeauxrestrictionsdefréquenceetareçulacerticationsurbasedesloisde
fréquence,desortequ'uneautorisationsanslestinutile.
Néanmoins,l'actionsuivanteestpunissableparlaloidanscertainspays:
•Démontage/modicationdel'unité.
Domaines d'utilisation
Utilisezcetappareildansunpérimètrede10msansobstacles.Lasurfaced'utilisationoulepérimètrepeutêtre
raccourcienfonctiondesobstacles,desappareilsentraînantdesinterférences,d'autrespersonnesdanslapièce
oudelaconstructiondubâtiment.Veuillezremarquerquelepérimètrementionnéci-dessusn’estpasgaranti.
LamarqueetleslogosBluetooth
®
sontlapropriétédeBluetoothSIG,Inc.etsontutiliséssouslicence.
Noms de pièces
Remarque
•Vérierlesaccessoiresfournisavantd’utiliserl’unité.
*
Lesélémentssetrouvantdanslecolispeuventvariersansavispréalablepourunemeilleureperformance.
Mesures de sécurité
Lesinformationsdontvousavezbesoinpourévitertoutdangeràl'utilisateuretàd'autrespersonnes
ainsique toutdommage matériel sontdécrites ci-dessous. «Description dessignes» indiqueles
différentescatégoriesdedangeroudedommagespouvantsurvenirsuiteàunemauvaisemanipulation.
PortMicroUSB
Réinitialiser
EntréeAUX
Misesous/hors
tension
[Arrière]
[Accessoires]
CâbleUSB Manueld’utilisation
État de l’indicateur
DEL
Volume(-)/REW
TALK/Couplage/
Lecture/Pause
Microphone
Volume(+)/FF
[Avant]
4
1
5
2
6
3
TOSHIBA LIFESTYLE ELECTRONICS TRADING CO.,LTD.
1-1-8, Sotokanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0021, Japon
Importé par: Toshiba du Canada Limitée (191 McNabb St., Markham, ON L3R 8H2 Canada
)
130207c1_TY-SP3_CA_Fr5008500.indd 1 2013/02/07 15:02:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Toshiba TY-SP3 Mode d'emploi

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues