Pure Digital Move 2500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
16
1. Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de
sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le présent produit.
2. Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions
de sécurité et d’utilisation en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
3. Veuillez observer tous les avertissements – vous devez observer tous les
avertissements fi gurant sur l’appareil ou dans le mode d’emploi.
4. Veuillez suivre toutes les instructions – vous devez suivre toutes les instructions
d’utilisation.
5. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
6. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
des poêles ou tout autre équipement qui produit de la chaleur.
7. N’utilisez que les fi xations et accessoires spécifi és par le fabricant.
8. Débranchez l’appareil en cas d’orages ou avant toute inutilisation prolongée.
9. Afi n de réduire le risque de choc électrique, n’ôtez pas le couvercle (ni la partie arrière)
car il ne renferme pas de pièces devant faire l’objet d’un entretien. Les tâches de
service après-vente doivent être exécutées par un personnel qualifi é.
10. Contactez ce service lorsque l’appareil a été endommagé, par exemple si le cordon
d’alimentation ou la prise a été endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne pas
normalement, ou s’il est tombé.
11. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
1. Veuillez lire les instructions d’utilisation du ChargePAK contenues dans ce document.
2. Utilisez votre ChargePAK uniquement avec des produits d’origine PURE.
3. Conservez votre ChargePAK dans un endroit sec et frais à température ambiante
normale. Enlevez les éléments qui seront conservés non utilisés pendant des périodes
prolongées.
4. Ne pas déchirer ni ôter le plastique recouvrant toute partie du ChargePAK. Ne pas
percer, modifi er, laisser tomber, lancer ou causer tout autre choc inutile à votre
ChargePAK. Les piles peuvent représenter un risque d’incendie, d’explosion ou de
brûlures chimiques en cas de mauvaise utilisation.
5. Ne jetez pas le ChargePAK dans les fl ammes ou dans un incinérateur, ne le laissez
pas dans des endroits chauds tels qu’à proximité d’un moteur de voiture ou à
l’exposition directe du soleil. Ne conservez pas les piles près d’un four, d’une
cuisinière ou de toute autre source de chaleur.
6. Ne branchez pas le ChargePAK directement à une source électrique telle qu’une prise
de courant ou l’allume-cigare d’une voiture. Ne mettez pas les piles dans un four à
micro-ondes ou dans tout autre conteneur haute pression.
7. N’immergez pas le ChargePAK dans l’eau, ne l’exposez pas à tout autre liquide.
8. Ne mettez pas le ChargePAK en court-circuit.
9. N’utilisez pas, ne rechargez pas un ChargePAK paraissant fuir, être décoloré, rouillé,
déformé, émettant une odeur ou autrement anormal.
10. Ne touchez pas directement un ChargePAK qui fuit, équipez-vous d’une protection et
jetez-le correctement immédiatement.
11. Ne donnez pas le ChargePAK aux jeunes enfants, conservez-le hors d’atteinte des
enfants.
12. Jetez le ChargePAK comme vous le feriez avec des piles rechargeables normales,
conformément aux lois et régulations locales en vigueur dans votre région. Certaines
piles peuvent être recyclées et acceptées par votre centre de recyclage local.
+
ChargePAK
+
Instructions de sécurité Move 2500
Instructions de sécurité ChargePAK M1
17
FR
Table des matières
Contenu de la boîte ................................................18
Guide de démarrage rapide de Move 2500 ............19
Pour commencer ...................................................20
Mise en place du ChargePAK .................................................. 20
Branchement des écouteurs .................................................... 21
Mise en marche ....................................................................... 21
Choix d'une langue .................................................................. 21
Autotune .................................................................................. 21
Affi chage à l'écran ..................................................22
Utilisation de la molette de navigation .....................23
Écoute de la radio numérique .................................24
Écoute de la radio FM ............................................24
Favoris ...................................................................25
Paramètres .............................................................25
Heure (12/24 h) ........................................................................ 25
Langue .................................................................................... 25
Réinitialisation .......................................................................... 26
Version ..................................................................................... 26
Mise à jour ............................................................................... 26
FM stéréo ...............................................................26
Autotune ................................................................26
Veille automatique ..................................................27
Réglages audio ......................................................27
Paramètres d'affi chage ...........................................28
Caractéristiques techniques ...................................28
18
Li-ion 3.7V 1000mAh
Model M1
Pl
e
ase r
ecyc
l
e
Contenu de la boîte
Move 2500 Écouteurs avec isolation du bruit
(ainsi que toute une gamme
d'oreillettes petites, moyennes et
grandes)
ChargePAK M1 Adaptateur secteur
(utilisez l'adaptateur
de fi che approprié à
votre pays)
19
FR
Guide de démarrage rapide de Move 2500
Affi chage
Molette de
navigation
Face supérieure
Face inférieure
Prise Micro USB
Pour connecter
l'adaptateur secteur ou
un câble USB (pour des
mises à jour logicielles).
Interrupteur de
verrouillage
Faites-le glisser pour
verrouiller la molette de
navigation et le bouton
de sélection afi n d'éviter
toute utilisation inopinée.
Prise mini-jack de
3,5 mm pour les
écouteurs.
Bouton de
sélection
20
1. Poussez la languette en
plastique à l'arrière, faites
glisser le couvercle arrière et
soulevez-le comme illustré.
2. Insérez la batterie
ChargePAK M1. Elle peut
seulement être insérée d'une
seule façon, avec le logo
ChargePAK vers le haut.
3. Une fois la batterie
ChargePAK M1 bien insérée,
replacez le couvercle arrière.
Appuyez doucement près de
la languette tout en faisant
glisser le couvercle pour le
remettre en place.
Pour commencer
Li-ion 3.7V 1000mAh
Model M1
P
l
e
a
se
r
e
cycl
e
Mise en place du ChargePAK
Remarque : Avant la première utilisation de Move, nous recommandons
de le raccorder au secteur pour le charger pendant 3 heures au moins.
Nous recommandons de retirer la ChargePAK M1 seulement si Move est
inutilisé pour une période prolongée.
Comme toutes les batteries Lithium-ion, la ChargePAK M1 devient
moins effi cace après plusieurs centaines de charges. Pour la remplacer,
adressez-vous à votre revendeur PURE, ou achetez-la directement sur le
site www.pure.com.
21
FR
Branchement des écouteurs
Installez les oreillettes de la
taille la plus appropriée à vos
oreilles pour une qualité de son
optimale et une bonne isolation
du bruit.
Déroulez le câble des écouteurs
et branchez les écouteurs à la
prise située à la base de Move.
Mise en marche
Appuyez sur Source pour
mettre Move en marche.
Choix d'une langue
Tournez la molette de navigation
et appuyez sur le sélecteur pour
choisir une langue parmi l'anglais,
le français, l'allemand et l'italien.
Autotune
Move procèdera à un réglage
Autotune pour les stations
numériques et ajustera une
station une fois terminé. Le
nombre de stations trouvées
s'affi che pendant un réglage
Autotune.
English
Language *
DR
Scanning... 32
DR
ST
Now playing: Pur
BBC Radio 2
Toute exposition prolongée à des niveaux élevés de volume, avec
des écouteurs, peut entraîner une atteinte défi nitive de l'ouïe.
Vérifi ez toujours le niveau du volume sonore avant d'utiliser Move.
Remarque : Comme le câble des écouteurs fait offi ce d'antenne, le fait
d'utiliser des écouteurs avec des câbles plus courts ou asymétriques
peut nuire à la réception. Move est conçu pour des écouteurs équipés
d’un connecteur 3,5 mm standard à deux anneaux ; les écouteurs avec
connecteurs à trois anneaux peuvent ne pas fonctionner comme prévu.
Remarque : Un réglage Autotune peut durer jusqu'à deux minutes.
Move 2500
22
Affi chage à l'écran
DR
ST
FM
Bringing you hot
1Xtra - BBC
AM
PM
ST
Signal stéréo
DR
Radio numérique
FM
Radio FM
Volume/Mode silence
Volume sonore
Puissance du
signal
Indique la
puissance du
signal actuel
Veille automatique
Affi ché lorsque la
mise en veille est
activée
Zone de texte
Affi che des
menus, réglages et
informations sur la
station
Niveau de charge de la
batterie
Animé en cours de
charge. Disparaît une fois
complètement chargé.
Heure actuelle
Indicateur
AM/PM
23
FR
Utilisation de la molette de navigation
Tourner
Appuyer
Pendant l'écoute normale :
Tournez la molette pour régler le
niveau du volume.
Dans un menu :
Tournez la molette pour
parcourir les options.
Sélecteur (bouton central)
Confi rmez les sélections.
Menu
Permet d'accéder aux options
et réglages. Réappuyez pour
revenir une étape en arrière.
(Favoris)
Appuyez pour affi cher la liste
des favoris. Maintenez enfoncé
pour enregistrer une station
favorite. Vous pouvez enregistrer
jusqu'à 10 stations numériques
et 10 stations FM en tant que
favorites.
Source (Marche/Arrêt)
Permet de commuter entre radio
numérique et FM. Appuyez pour
mettre en marche et maintenez
enfoncé pour arrêter.
(Syntonisation)
Affi che la liste des stations en
mode Radio numérique ou
l'écran de réglage en FM.
DR
Settings
Digital radio
DR
25
Volume
24
Réglage
Appuyez sur pour affi cher
l'écran de réglage FM, puis
utilisez l'une des méthodes
suivantes pour rechercher la
station de votre choix :
Syntonisation automatique
Appuyez sur (
) à gauche
ou ( ) à droite de la molette
de navigation pour rechercher
la station précédente ou
suivante avec un signal fort,
appuyez sur le sélecteur pour
quitter.
Réglage manuel
Tournez la molette de
navigation pour régler une
fréquence manuellement.
Appuyez sur le sélecteur
pour quitter.
Écoute de la radio numérique
Écoute de la radio FM
Réglage
Appuyez sur pour affi cher
la liste des stations. Tournez
la molette de navigation
pour parcourir les stations et
appuyez pour régler. Appuyez
sur Menu ou pour quitter.
DR
ST
Absolute
Station list
FM
88.30MHz
Scanning...
FM
87.50MHz
FM tuning
25
FR
Favoris
DR
ST
3: (empty)
Favourites
DR
ST
Stored
Favourite 3
3
Enregistrement d'une station
favorite
Vous pouvez enregistrer jusqu'à
10 stations numériques et
10 stations FM en tant que
favorites.
1. Appuyez sur
pour affi cher
la liste des favoris.
2. Tournez la molette de
navigation pour parcourir les
favoris.
3. Appuyez sur
et maintenez
enfoncé ou le sélecteur pour
enregistrer la station courante
comme favorite. Vous pouvez
enregistrer sur des favoris
existants.
Sélection d'une station favorite
1. Appuyez sur pour affi cher
la liste des favoris.
2. Tournez la molette de
navigation pour parcourir les
favoris.
3. Appuyez sur le sélecteur pour
syntoniser.
Paramètres
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Réglages et choisissez un
réglage pour ajuster :
Heure (12/24 h)
Permet de commuter entre 12
ou 24 heures.
Langue
Sélectionnez une langue
de menu parmi l'anglais, le
français, l'allemand et l'italien.
DR
ST
24 hour
Time (12h/24h)*
DR
ST
English
Language *
DR
ST
3: Absolute
Favourites
26
Réinitialisation
Sélectionnez Oui pour
supprimer tous les réglages et
favoris personnels. Permet de
redémarrer avec les réglages par
défaut.
Version
Affi che la version actuelle du
logiciel.
Mise à jour
Pour mettre à jour le logiciel ou
charger une nouvelle version :
1. Connectez-vous à PURE
http://support.pure com pour
rechercher une mise à jour du
logiciel.
2. Téléchargez la mise à jour sur
votre ordinateur.
3. Lancez la mise à jour sur
votre ordinateur et suivez les
instructions.
DR
ST
V1.0_M_dab-mmi-F
Version
DR
ST
<No> Yes
Update?
ST
FM
Stereo
FM stereo *
DR
ST
<No> Yes
Factory reset?
Autotune
(Radio numérique uniquement)
FM stéréo
(Radio FM uniquement)
Appuyez sur Menu, puis
sélectionner Recherche auto.
pour rechercher des nouvelles
stations et supprimer celles qui
ne sont plus diffusées.
Appuyez sur Menu, puis
sélectionnez FM stéréo et
choisissez entre réception
stéréo ou mono FM. Mono peut
améliorer une réception plus
faible.
DR
Scanning... 32
27
FR
Conseil La valeur courante de la plupart des réglages est indiquée à
l'écran par un astérisque (
).
Veille automatique
Réglages audio
La veille automatique peut être
activée pour éteindre Move
après un certain délai.
1. Appuyez sur Menu, puis
sélectionnez l'option Veille
automatique.
2. Tournez la molette de
navigation et appuyez sur le
sélecteur pour régler l'heure
jusqu'à 90 minutes ou
choisissez Veille désactivée
pour annuler.
Lorsque la veille automatique
est activée, l'icône
correspondante apparaîtra.
Permet de régler les basses et
les aigus :
1. Appuyez sur Menu puis
sélectionnez Audio.
2. Sélectionnez Basses ou
Aigus
3. Tournez la molette de
navigation et appuyez sur le
sélecteur pour régler le niveau
de -6 (faible) à 6 (élevé).
DR
ST
30 minutes
Set sleep time
DR
ST
3
Treble
DR
ST
Bringing you hot
1Xtra - BBC
28
Radio DAB/DAB+/DMB-T (bande III et bande L) et FM (RDS).
Écouteurs Isolation du bruit, 16 ohms, conducteurs 10 mm.
Entrée Micro USB pour l'alimentation électrique et les mises à
jour logicielles.
Sortie Prise mini-jack stéréo de 3,5 mm pour écouteurs.
Alimentation Adaptateur secteur externe 100-240 V, 50/60 Hz 5 V CC
800 mA.
Batterie ChargePAK M1 1000 mAh.
Dimensions 102 mm x 56 mm x 15 mm
Homologations Certifi é CE. Conforme aux directives CEM et basse
tension (2004/108/CE et 2006/95/CE). Conformité ETSI
EN 300 401. Marquage C-Tick et de sécurité électrique
pour l'Australie.
Caractéristiques techniques
Paramètres d'affi chage
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Affi chage puis sélectionnez une
des options suivantes :
Rétroéclairé
Réglez combien de temps le
rétroéclairage de l'écran devra
rester allumé. Choisissez parmi
Toujours activé, Minutage
désactivé (après 7 secondes) ou
Désactivé.
Information
(Radio numérique uniquement)
Sélectionne les informations
affi chées à l'écran.
Texte défi lant
Fourni par le diffuseur.
Longueur du signal
Ce bloc indique un niveau de
réception fi able.
Qualité du signal
De 0 (faible) à 100 (élevé).
DR
ST
Always on
Backlight
DR
ST
Sig.quality
Information
29
FR
Informations sur la garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur final que le présent produit est
exempt de défauts de matière et de main dœuvre dans le cadre d’une utilisation
normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat (un an pour
ChargePAK M1). La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de
conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels,
quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les
dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations
effectuées sans notre autorisation. Si vous rencontrez un problème avec votre
appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou l'Assistance PURE via l'adresse
http://support.pure.com.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune
garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne
les garanties implicites de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifi que.
En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente
publication et d’y apporter des modifi cations, quand elle le souhaite, sans obligation
de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales desdites révisions ou
modifi cations.
Marques déposées
Move 2500, ChargePAK, PURE, le logo PURE, Imagination Technologies et le logo
Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination
Technologies Limited.
Droits d'auteur
Droits d'auteur © 2011 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Cette
publication ne saurait être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un
système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en
tout ou partie, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique,
mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou divulguée à de tierces parties, sans
l'autorisation écrite de Imagination Technologies Limited.
Élimination en fi n de vie des appareils électriques et électroniques
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage,
indique que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il
se doit ce produit en fi n de vie, vous aiderez à prévenir les conséquences
potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit,
n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Pure Digital Move 2500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire