Remington MicroFlex 600 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
®
®
MC
Guide
d’utilisation et
d’entretien
MD
®
R-600
R-650
30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 24
27
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.
N’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur ni là où l’on utilise des
produits aérosol ou on administre
de l’oxygène.
Fixez toujours d’abord la fiche
à l’appareil, puis à la prise de
courant. Pour débrancher, placez
toutes les commandes en position
ARRÊT puis retirez la fiche de la
prise de courant.
Tirez toujours sur la fiche pour
débrancher l’appareil d’une
prise murale. Ne tirez jamais
sur le cordon.
Évitez de brancher ou de débranch-
er cet appareil avec les mains
mouillées.
N’utilisez pas de rallonge ni de
convertisseur de tension avec
cet appareil.
Évitez d’enrouler le cordon autour
de l’appareil.
Rangez toujours cet appareil et
son cordon à l’abri de l’humidité.
Évitez de le ranger à des tempéra-
tures dépassant 140 °F (60 °C).
Pour le rangement, retirez le
cordon d’alimentation amovible
de l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil si
les couteaux ou les têtes sont
endommagés ou brisés, car
vous pourriez vous blesser.
Le rasoir et la tondeuse sont
conçus pour raser les poils du
visage seulement. Ne les utilisez
pas pour vous raser les cheveux
ni quelque autre partie du corps.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Table des matières
Anglais ..............................1
Espagnol ...........................13
Français ............................25
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s’imposent lors de
l’utilisation d’un appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant d’utilis-
er cet appareil.
DANGER
Afin de réduire le risque de choc
électrique :
Ne tentez pas de repêcher
un appareil tombé à l’eau.
Débranchez-le immédiatement.
N’utilisez pas cet appareil en
prenant un bain ou une douche.
Évitez de déposer et d’échapper
cet appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.
Évitez de déposer ou de ranger
cet appareil près d’une baignoire
ou d’un évier dans lequel il pourrait
tomber.
Sauf lorsque vous le rechargez,
débranchez toujours cet appareil
dès que vous avez fini de l’utiliser.
Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
Utilisez le rasoir seulement lorsqu’il
est au sec.
Débranchez le cordon d’alimenta-
tion de l’appareil avant de nettoyer
ce dernier.
Ne l’immergez pas dans l’eau.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d’électrocution, d’incendie ou de
blessure :
Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance s’il est branché sauf
lorsque vous rechargez un appareil
rechargeable.
Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité du rasoir ou qui
s’en servent.
N’utilisez cet appareil que pour
l’usage prévu dans ce livret.
N’utilisez jamais d’autres acces-
soires que ceux recommandés
par Spectrum Brands, Inc.
N’utilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endommagé,
si l’appareil ne fonctionne pas cor-
rectement, s’il a été échappé ou
endommagé ou s’il est tombé dans
l’eau. Retournez alors le rasoir à
un centre de service Spectrum
Brands, Inc. autorisé où on
l’examinera et le réparera.
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
Évitez d’échapper ou d’insérer des
objets quelconques dans l’appareil.
26
30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 26
(D)
(C)
(B)
(A)
Voyants lumineux
Recharge
La recharge est indiquée par un voyant vert qui s’allume lorsque
le rasoir se recharge.
Faible charge
Lorsque le rasoir a besoin d’être rechargé, un voyant rouge
de faible charge s’allume. Il vous reste alors environ cinq
minutes de temps de rasage.
Titanium MicroFlex
MD
600
Félicitations d’avoir fait l’acquisition d’un rasoir Remington
MD
haut de gamme.
Le rasoir MicroFlex
MD
600 est doté de la technologie de rasage révolutionnaire
au titane.
28
Caractéristiques du produit
(G)
(F)
(E)
(I)
(H)
(A) Assemblage de têtes et couteaux
(B) Interrupteur de marche/arrêt
(C) Témoin de piles faibles (rouge) –
indique quand le rasoir doit être
rechargé
(D) Voyant de recharge vert
(E) Bouton de la tondeuse
(F) Étui de rangement
(G) Protège-tête en plastique
(H) Brosse de nettoyage
(I) Adaptateur de courant
Pièces du rasoir
Tondeuse blocable Easy-View
MD
28
30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 28
Rasage
Poussez sur le
bouton MARCHE/
ARRÊT pour mettre
le rasoir en marche.
Tenez le rasoir de
façon à ce que
toutes les têtes
touchent le visage
en même temps.
Cela permet au
rasoir d’offrir le
meilleur rasage pour
lequel il a été conçu et en réduit
l’usure au minimum. Évitez de tenir
le rasoir à angle de sorte qu’une
seule tête soit en contact avec la
peau. Cela pourrait entraîner des
irritations cutanées.
Employez de petits
mouvements circu-
laires et étirez la
peau avec la main
libre. Ceci fait
ressortir les poils qui
entrent alors plus
facilement dans
la chambre de coupe.
N’exercez jamais de forte pression.
Cela ne ferait qu’écraser les poils
qui auront alors plus de difficulté à
pénétrer dans la chambre de coupe.
Cela endommagera également la
surface de coupe plus rapidement.
Découpage
Pour utiliser la ton-
deuse escamotable
Easy-View
MD
,glissez
simplement le bouton
de la tondeuse vers le
haut. La tondeuse
jaillira du rasoir. Tenez le rasoir tel
qu’indiqué sur l’illustration. Pour
préserver l’énergie des piles (sur les
modèles rechargeables seulement),
on recommande d’utiliser la tondeuse
uniquement pour le découpage. Pour
refermer la tondeuse, glissez le bouton
vers le bas pour bloquer la tondeuse en
position d’arrêt.
REMARQUE : Il est important de tou-
jours utiliser le bouton pour rentrer la
tondeuse afin de ne pas endommager
le mécanisme de blocage.
Taille des favoris
Posez simplement le
bord de la tondeuse
sur la ligne voulue
pour produire des
favoris bien
découpés.
Taille de la moustache
Tenez la tondeuse
à la ligne de coupe
désirée pour tailler la
moustache
rapidement, simple-
ment et de manière
professionnelle.
La tondeuse peut également servir
à découper la ligne supérieure de la
moustache.
! Laissez toujours le protège-tête
sur le rasoir et laissez la tondeuse
en position rentrée lorsque le rasoir
ne sert pas.
3130
Pour un rasage de près
et confortable
Les rasoirs de marque Remington
MD
ne
requièrent aucun ajustement des têtes
ou des couteaux avant le rasage. Les
têtes s’adapteront automatiquement aux
contours du visage. Il est inutile d’appli-
quer de la pression en rasant; laissez
simplement le rasoir glisser sur la peau.
Cette méthode douce facilite le rasage et
évite d’irriter la peau.
Comme c’est le cas avec n’importe quel
rasoir,le rasage s’améliorera avec le
temps. Il faut se donner environ trois
semaines pour trouver un style de
rasage efficace et pour que la barbe
s’adapte au nouveau rasoir. La période
d’adaptation peut être un peu plus
longue si vous avez la peau sensible ou
si vous alternez entre deux méthodes de
rasage.
Votre nouveau rasoir est facile à utiliser.
Voici quelques conseils pour obtenir le
meilleur rasage possible :
Utilisez toujours un
rasoir propre et sec.
Assurez-vous que
l’assemblage de
têtes est en position
verrouillée.
Attendez au moins 15
minutes après vous être
levé avant de vous raser,
pour que le visage ne
soit plus boursouflé
de sommeil.
Assurez-vous que le
visage est propre et sec
avant de commencer.
6
12
9
3
Avant d’utiliser le rasoir, il est
important de lire les consignes
de sécurité au début du guide.
Recharge
Avant d’utiliser le rasoir pour la
première fois, vous devez le
recharger pendant 24 heures.
Glissez l’interrupteur à la position
ARRÊT.
Branchez une extrémité du cordon
d’alimentation dans le rasoir puis
l’autre dans une prise électrique.
Le voyant de recharge vert s’allumera,
indiquant que le rasoir se recharge.
Il est impossible de surcharger le
rasoir. Il peut donc demeurer branché
et se recharger entre les rasages.
Utilisez uniquement le cordon fourni.
Le rasoir modèle R-600 est entièrement
rechargé au bout de 24 heures.
Une fois complètement rechargé, il
fonctionnera sans cordon pendant 60
minutes.
REMARQUE : La pile peut nécessiter
jusqu’à 3 cycles de recharge/décharge
pour atteindre sa pleine capacité.
Mode d’emploi
Le rasoir peut
être utilisé dans
l'eau; il peut
servir dans le
bain comme
sous la douche.
30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 30
33
À quel moment doit-on
remplacer les têtes et les
couteaux?
Il est très important de remplacer les
têtes et les couteaux lorsqu’il est
nécessaire de le faire afin d’obtenir
un rasage de près et confortable,
sans irritation. Nous recommandons
de les remplacer tous les 12 mois.
Voici quelques signes d’usure des
têtes et des couteaux qui indiquent
qu’il est temps de les remplacer.
Irritation
À mesure que les têtes s’usent, vous
remarquerez peut-être que la peau
devient irritée après le rasage, en
particulier lorsque vous appliquez
une lotion après-rasage.
Traction
À mesure que les couteaux s’usent,
vous remarquerez que le rasage n’est
pas aussi ras et vous aurez l’impres-
sion que le rasoir tire sur les poils.
C’est un signe qu’il est temps de
remplacer les couteaux et les têtes.
Les pièces de rechange pour le
rasoir modèle R-600 et R-650
portent le numéro SP-27.
Résidents des É.-U. : Pour commander,
composez le 800-231-8793, consultez
le site www.remington-products.com
ou rendez-vous chez votre détaillant
local.
Résidents du Canada : Pour command-
er des accessoires pour rasoir, com-
posez le 800-268-0425 ou consultez le
site www.remington-products.com.
Nettoyage du rasoir
POUR QUE LE RASOIR FONCTIONNE LE
MIEUX POSSIBLE, ON RECOMMANDE
DE LE NETTOYER APRÈS CHAQUE
USAGE.Le système de coupe de ce
rasoir a été conçu pour pouvoir être
nettoyé en le rinçant à l’eau courante
tiède ou en le brossant.
Ce rasoir de marque Remington
MD
est
facile à nettoyer.
Ouvrez la tête
en appuyant sur
le bouton de
déclenchement
et faites-la pivot-
er pour accéder
au panier à poils.
Soufflez sur les poils ou encore
passez la tête du rasoir sous l’eau.
Rincez les deux côtés de la tête.
Au moins une fois par semaine :
Pour un nettoyage
plus complet, retirez
l’assemblage de
retenue des
couteaux du panier
à poils en tournant
le bouton central
d’environ 1/4 de
tour sans le sens antihoraire.
Tenez l’assemblage de retenue tel
qu’indiqué et retirez une des têtes
en la tournant d’environ 1/8 de tour
dans la direction indiquée. Nettoyez
la tête et les couteaux avec la
brosse. Remettez la tête dans
l’assemblage de retenue en
l’alignant et en la tournant de 1/8
de tour dans la direction opposée.
32
Nettoyage et entretien
Répétez ce processus
pour chacune des
trois têtes. Nettoyez
chaque tête et chaque
ensemble de couteaux
séparément pour
éviter de mélanger
les différentes com-
posantes. Après le
nettoyage, replacez
l’assemblage de
retenue des couteaux dans le panier à poils
et fixez le tout solidement en place en tour-
nant le bouton d’environ 1/4 de tour dans le
sens horaire.
Attention : Ne submergez jamais com-
plètement le rasoir sous l’eau. N’utilisez
pas de nettoyants forts car ceux-ci peuvent
abîmer le revêtement du rasoir.
Pour nettoyer et lubrifier les couteaux et
les têtes du rasoir,appliquez le lubrifiant
Shaver Saver
MD
(SP-4) de Remington
MD
.
Ce lubrifiant aide à éliminer les poils
coupés tout en réduisant l’usure. Un jet
rapide après chaque rasage assurera le
fonctionnement optimal du rasoir pen-
dant longtemps.
Attention : Ne retirez et ne replacez
pas l’assemblage de tête pendant que
le rasoir est en marche ou qu’il est
branché dans une prise électrique car
ceci risquerait d’abîmer les couteaux.
Les pièces usées ou endommagées
devraient être remplacées par des
pièces de rechange de marque
Remington
MD
seulement.
30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 32
35
120 V c.a. 60 Hz
Brevets américains : 5,390,146; 5,408,749
et brevets en instance
Questions ou commentaires :
Composez le 800-736-4648 aux É.-U.
ou le 800-268-0425 au Canada
ou visitez www.remington-products.com
Dist. par : Spectrum Brands,Inc.,
Madison,WI 53711
Dist. par : Spectrum Brands Canada,Inc.,
Mississauga, ON L4W 2T7
REMINGTON, MICROFLEX et EASY-VIEW
sont des marques de commerce de
ROVCAL, INC.
© 2006 ROVCAL, INC.
6/06 Travail n° CS30689
FABRIQUÉ EN CHINE
T22- 20906
Garantie de rendement
34
Garantie complète de deux ans
Spectrum Brands,Inc.garantit ce pro-
duit contre toute défectuosité due à des
vices matériels et de fabrication pour
une période de deux ans à compter de
la date d’achat initiale, à l’exception des
dommages résultant d’un accident ou
d’un mauvais usage.
Si le produit fait défaut à l’intérieur de la
période de garantie,nous le réparerons
ou le remplacerons à notre discrétion
sans frais. Retournez votre produit
accompagné du reçu de caisse avec
vos nom,adresse et numéro de télé-
phone de jour à :Spectrum Brands,Inc.,
Attention:Consumer Services, 601
Rayovac Drive,Madison,WI 53711.Pour
de plus amples renseignements,com-
posez le 800-736-4648 aux États-Unis
ou le 800-268-0425 au Canada.
Pièces exclues de la garantie :
Grilles et couteaux
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE
ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT
AUX FINS DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les
produits endommagés par ce qui suit :
Accident, mésusage, usage abusif
ou modification du produit
Réparation par des personnes non
autorisées
Utilisation avec des accessoires
non autorisés
Branchement de l’appareil dans
une prise possédant une tension
ou un courant inadéquat
Enroulement du cordon autour
de l’appareil, provoquant l’usure
prématurée et le bris
Toute autre circonstance
indépendante de notre volonté
SPECTRUM BRANDS, INC.DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES INDIRECTS,PARTICULIERS
OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y
LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER,SONT LIMITÉES
À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À
COMPTER DE LA DATE D’ACHAT
INITIALE.
La présente garantie vous confère
des droits spécifiques, cependant vous
pouvez avoir d’autres droits qui varient
d’un État ou d’une province à l’autre.
Par exemple,certains États n’au-
torisent pas l’exclusion ni la limite
des dommages indirects, particuliers
et consécutifs..
Garantie de remboursement
de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez
obtenir un remboursement au cours
des 30 jours qui suivent l’achat de ce
produit de marque Remington
MD
,
retournez le produit avec son reçu de
caisse indiquant le prix et la date
d’achat au détaillant où vous l’avez
acheté. Spectrum Brands, Inc. rem-
boursera tous les détaillants qui
acceptent le produit dans les 30 jours
suivant la date d’achat. Si vous avez
des questions concernant la présente
garantie de remboursement, veuillez
composer le 800-736-4648 aux États-
Unis ou le 800-268-0425 au Canada.
30689_R-600/650_IB 8/24/06 2:42 PM Page 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Remington MicroFlex 600 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur