ViewSonic SD-A235-BK-US0 Mode d'emploi

Catégorie
Moniteurs à écran tactile
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

iii
Informations de conformité
Veuillez lire la section suivante avant de continuer
• Utilisez seulement les batteries et l’adaptateur secteur fournis par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non
autorisés peut annuler la garantie.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de 50ºC ou 122ºF.
• La température recommandée pour cet appareil est entre 0°C (32°F) et 35ºC (95°F).
NOTICE FCC
L'énoncé suivant s'applique à tous les produits qui ont été agrées FCC. Les produits concernés portent le logo
FCC, et/ou un identiant FCC du type : FCC ID: GSS-VS15197 sur l'étiquette du produit.Cet appareil portable est
conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet
appareil portable ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil portable doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet appareil portable
a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article
15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter
de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Tout changement ou modication non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité,
peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer l'appareil en question.L'antenne (les antennes) utilisée pour ce
transmetteur ne doit pas être placée à proximité ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux standards de mesure et procédures spéciées dans FCC OET
Bulletin 65, Supplément C.
Informations SAR de la FCC
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement
non contrôlé. Les utilisateurs naux doivent suivre les instructions de fonctionnement spéciques pour respecter le
seuil d'exposition aux radiofréquences (RF).
Cet émetteur ne doit pas être placé ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement doit être
installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Avis du Canada
Cet équipement est conforme avec les standards Canada licence-exempt RSS. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable de l’équipement.
Attention: Exposition au rayonnement de radiofréquences
Pour se conformer aux exigences de conformité RSS-102 relatives à l'exposition aux radiofréquences, une distance
de séparation de 20 cm ou plus doit être maintenue entre l'antenne de cet appareil et des personnes.
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC, la norme
R&TTE 1999/5/EC.
iv
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres
de l’Union Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques
2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).
La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accumulateurs avec les ordures
municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte disponible.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les symboles
chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de
0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
Certicat de conformité dans l'Union Européenne
Cet appareil répond aux directives d'exposition RF 1999/519/EC, Recommandation du Conseil du 12 Juillet 1999,
sur la limitation d'exposition du public général aux champs électromagnétiques (0–300 GHz). Cet appareil est
conforme aux normes de conformité suivantes : EN301489-1, EN301489-17, EN55022/24, EN60950-1, EN300328.
Nous déclarons que cet équipement radio, WiFi & Bluetooth est conforme aux exigences principales et aux autres
dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil
relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum
dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
) 0.1% < 0.1%
Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0.1% < 0.1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux
dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes uorescentes à cathode froide et lampes uorescentes à électrodes externes (CCFL
et EEFL) pour des buts spéciques ne dépassant pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (500 mm and 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils
piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie
écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus,
veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
8
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté ce SD-A245/CDS245. Ce guide de démarrage explique
comment manipuler et utiliser ce produit en toute sécurité. Avant de procéder, veuillez lire attenti-
vement cette notice pour une utilisation sûre et correcte. Veuillez également conserver ce guide à
portée de main pour une consultation rapide si vous rencontrez des difcultés lors de l'utilisation de
ce produit.
Vous pouvez trouver le guide de l'utilisateur complet sur l'écran d'accueil de votre appareil une fois
mis sous tension.
A. Guide de mise en route
Vous pouvez trouver le guide de l'utilisateur complet sur l'écran d'accueil de votre appareil une
fois mis sous tension.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez vérier que les éléments suivants sont inclus:
Unité principale x 1 Adaptateur AC x 1
Câble d'alimentation
* Types de che par pays
Guide de démarrage rapide x 1 Câble Mini USB à USB x 1 Câble Micro USB à USB x 1
SD-A245/CDS245
Smart Display (Afchage
intelligent)
Guide de démarrage rapide
Fiche Mini USB
Fiche Micro USB
Éléments fournis avec ce produit
V euillez-vous assurer que le numéro de série de ce produit est identique à celui de la garantie du
produit.
Si des pièces sont manquantes ou brisées, s'il vous plaît contactez votre revendeur.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité
Même si ce produit est conçu avec la sécurité à l'esprit, une mauvaise utilisation de ce produit
peut provoquer un incendie ou une électrocution pouvant entraîner des blessures ou la
mort. Pour éviter de tels accidents, veuillez respecter les recommandations suivantes:
Respectez les consignes de sécurité
S'il vous plaît lisez et suivez toutes les précautions de sécurité indiquées.
Cessez d'utiliser le produit en cas de dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter le service-clientèle de ViewSonic pour de l'aide.
Si les événements suivants se produisent, suivez les recommandations
• De la fumée est détectée
• Un son ou une odeur étrange est observé
• Si de l'eau pénètre dans cet appareil
• Ce produit est tombé ou est endommagé
• Coupez l'alimentation
Débranchez l'adaptateur secteur et le câble USB
• Veuillez contacter le service-clientèle de
ViewSonic pour de l'aide et des réparations.
Indications d'avertissement de sécurité
Panneau
d'avertissement
Panneaux d'interdiction
Panneaux d'instruction
Attention
Interdit Le démontage est
interdit
Conservez
au sec
Manipulez avec des
mains sèches
Débranchez la
che
9
B. Présentation du produit
Opérations de base et Vue de face
Microphone intégré
Webcam intégrée
La webcam peut être utilisée en mode d’afchage,
pour cela un câble Mini-USB doit être connecté au PC.
Afchage avec fonction écran tactile
Connectez le Smart Display à votre PC en utilisant
le câble Mini-USB fourni pour activer la fonctionnalité
tactile lorsque vous utilisez le Smart Display comme
moniteur PC externe.
À propos de l’afchage à cristaux liquides:
Ce produit utilise un écran TFT LCD. Notez que certains
pixels apparaissent toujours désactivés (en noir ) alors
que certains sont toujours actifs (orange, vert ou bleu).
Selon l’angle d’observation, des couleurs inégales ou une
luminosité inégale peuvent être observées. Veuillez noter
que ce sont des caractéristiques naturelles du LCD TFT qui
ne doivent pas être considérées comme des défauts.
Menu OSD / Quitter
Bouton d’alimentation (Voyant DEL)
• Feu vert - Marche
• Lumière orange - Mode économie d’énergie
• Voyant éteint - Arrêt
Interrupteur de signal d’entrée / Sélection Menu OSD
Bouton èche (Bas/gauche)
Bouton èche (Haut/droite)
Vue arrière
Connecteur entrée CC
Veuillez ne pas utiliser d’adaptateurs secteur autre
que celui fourni dans ce emballage du produit pour
éviter un incendie ou un choc électrique.
Veuillez ne pas placer d’objets sur l’adaptateur secteur ou
le couvrir avec quoi que ce soit. La surchauffe de l’adapta-
teur secteur peut provoquer un incendie.
HDMI
Pour entrée seulement. Sortie HDMI pas prise en
charge.
Port LAN (RJ-45)
Port USB
Port USB
Port Mini USB
Port Micro USB
Logement de carte SD
Prise écouteurs
1
4 5 6
7 8
2
3
1 2 3
4
7
6
8
9
5
10
C. Précautions d'installation
Environnement Installation
Précautions sanitaires
Regarder l'écran d'ordinateur pendant de longues périodes peut entraîner de la fatigue,
l'engourdissement des mains et des pieds, une vision oue etc. Veillez observer l'image sur la droite,
comme guide pour des conditions d'utilisation prolongées.
Consignes de sécurité
Installez cet appareil dans un endroit bien ventilé pour éliminer l'exposition à des conditions
d'humidité qui peuvent aboutir à la formation de condensation sur ou dans le produit.
Pour une dissipation de la chaleur correcte, assurer un espace d'au moins 15 cm entre le produit
et le mur lors de l'installation.
En ce qui concerne les risques de foudre
Dans le cas où la foudre est prévisible, il est conseillé d' éteindre l'ordinateur et débrancher tout câble
ou cordon relié à cet appareil.
Installation idéale et méthode d'utilisation
Redressez votre dos
en position assise.
Réglez l'écran de
sorte que votre angle
de vue soit légèrement
inférieur au niveau
normal de vos yeux
en position assise.
Assurez-vous que
l'appareil soit placé sur
une surface plane et
stable.
11
.
D. Installation et Connexion
1) Ouvrir le support dans le sens de la èche.
Placer face vers le bas sur une surface plane
et propre en évitant tous objets qui pourraient
endommager l’écran.
2) Branchez l’alimentation
Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur
fourni à la prise d’entrée CC au dos de l’appareil.
Branchez le cordon d’alimentation à l’autre
extrémité de l’adaptateur secteur.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise
secteur.
Branchez la che
1
2
3
3) Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
E. Utilisation du panneau tactile
Ce produit dispose d'un écran tactile intégré qui peut être utilisé avec le bout des doigts. Voir
ci-dessous comment utiliser un écran tactile.
Tapoter/Double Tapotement
Touchez doucement l'écran et relâchez
votre doigt immédiatement. Un
tapotement exécute une application,
et ouvre les dossiers et options de
réglage.
Appuyer au même endroitla même
position deux fois indique un double
tapotement. Tapotez deux fois pour
modier la taille de l'écran.
Déplacer, faire glisser
Touchez l'écran, et tracez jusqu'à la
position souhaitée. Faites glisser pour
déplacer les icônes ou pour faire déler
l'écran.
Pincer
Cette fonction sert à agrandir ou à réduire la
taille de l'écran. Touchez l'écran avec deux
doigts et élargir (pincement extérieur ) ou
rétrécir (pincement intérieur ).
Long Toucher
Touchez et maintenez l'appui sur l'élément
ou sur l'icône pour afcher le menu.
Feuilleter
Touchez l'écran, puis feuilletez doucement
avec votre doigt pour faire déler l'écran.
Selon l'écran afché, les opérations ci-dessus peuvent ne pas fonctionner
F. Mise en service et réglage initial
Allumez l'alimentation
1) Assurez-vous que le câble d'alimentation et l'adaptateur secteur sont
connectés.
2) Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le voyant
d'alimentation s'allume en vert.
12
Eteindre
1) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation
jusqu'à ce que " Mise hors tension " apparaîsse sur l'écran.
2) Lorsque l'écran apparaît tel qu'indiqué sur la gauche, appuyez
sur "OK" pour l'éteindre.
Si le bouton est pressé rapidement, l'écran s'éteint et se met en mode d'économie d'énergie.
Lorsque le bouton est pressé pendant environ 8 secondes, l'appareil est contraint de s'éteindre.
G. Mode économie d'énergie et Retour au fonctionnement
Passage en mode d'économie d'énergie
Tandis que le produit est en marche, appuyer brièvement sur le bouton d'alimentation de l'unité
instaure le mode d'économie d'énergie.
Revenir du mode d'économie d'énergie
Alors que la DEL d’alimentation est orange, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour
revenir au mode d’économie d’énergie
H. Fonctionnement de base
Verrouillez écran
1) Touchez le . apparait à côté du .
2) Glisser
vers .
3) L'écran d'accueil est afché.
Écran Accueil
Fonctionnement des boutons
Bouton Retour Renvoie à l'écran précédent.
Bouton Accueil Renvoie à l'écran d'accueil.
Applications
récemment
utilisées
Afche la liste des applications
utilisées récemment.
Bouton de
capture d’écran
Tapez sur le bouton de
capture d’écran pour capturer
une image de votre écran.
Zone bureau
Icones outils
Toutes les
applications
Afche la liste de toutes les
applications.
Menu
Afche le menu de
l'application récente.
Selon l'écran afché, le contenu afché dans Icônes d'outils peut varier.
Statut afchage
13
I. Conguration réseau
Connexion à réseau local sans l
1) Appuyez sur " Toutes les applications" - "Paramètres".
2) Tourner "Wi-Fi " sur ON en faisant glisser "OFF" vers la droite.
3) Lorsque Wi- Fi est activé, une liste de tous les points d'accès LAN sans l disponibles sera afchée
sur le côté droit de l'écran. Tapez le point d'accès LAN sans l souhaité pour la connexion.
4) Si un mot de passe est requis, entrez-le et appuyez sur " Connect" pour se connecter au réseau
local sans l.
Connexion à RJ45
Il suft de brancher votre câble Ethernet au port RJ45 pour se connecter à un réseau local. Aucune
installation ou conguration supplémentaire n'est nécessaire.
J. Formatage
Réinitialisation de votre Smart Display
Le formatage supprimera toutes vos données créées et ajoutées après l'achat ( y compris les paramètres
du système et des applications, les applications téléchargées, etc... )
1) Appuyez sur " Toutes les applications" - "Paramètres".
2) Appuyez sur "Back up & reset (Sauvegarde et Re-paramétrage)".
3) Appuyez sur Factory data reset (Réinitialisation d'usine)
4) Conrmez toutes les instructions à l'écran et appuyez sur "re-paramétrer".
5) De nouveau, conrmer toutes les instructions à l'écran et appuyez sur "tout effacer". Le formatage
débutera sous peu.
Le système va redémarrer plusieurs fois pendant le formatage.
K.Utilisez comme afchage pris en charge par HDMI
Selon le mode sélectionné, ce produit peut être utilisé comme un écran pris en charge par HDMI .
Mode Android Peut être utilisé comme un appareil Android.
Mode
d’afchage
En mode d’afchage, la fonctionnalité en amont webcam, écran tactile et USB nécessite que le
câble Mini USB soit connecté au PC, par exemple Windows 7.
Passage au Mode d'afchage
1) Connectez l'unité principale et l'appareil HDMI avec un câble HDMI-HDMI. Des accessoire en
option peuvent ne pas être inclus dans l'emballage du produit dans certains territoires.
2) Tapez sur l’icône SELECT (SÉLECTIONNER)
pour permuter sur le mode Afchage.
Passage au Mode Android
1) Tapez sur l’icône SELECT (SÉLECTIONNER) pour permuter sur le mode Android.
14
L. Dépannage et Q&R
Q. L'appareil ne s'allume pas.
A. ● Vériez si l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation sont correctement connectés.
Reconnectez l'adaptateur secteur et le cordon d' alimentation, puis mettez l'appareil sous
tension.
Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 secondes, puis remettez -le
sous tension.
Q : “Zoom compatible s'afche lorsqu'une application est lancée.
A. “Zoom Compatible "est une fonctionnalité ( caractéristique) qui peut agrandir la taille d'une
application de taille xe. Utilisez la fonction Zoom Compatible pour proter de vos applications
dans des tailles agrandies.
Q: L’appareil est gelé.
A. “Power Off (Arrêt)” - Appuyez longuement sur le bouton d’arrêt pendant plus de 6 secondes pour
forcer l’arrêt, au cas où une fermeture aurait été causée par une erreur logiciel ou d’application qui
empêche un arrêt ou un redémarrage normal.
Q : L’écran tactile ne répond pas aux gestes manuels ou ne les retranscrit pas bien.
A. 1. Enlevez la poussière ou les particules du réecteur et de la caméra avec de l’air comprié.
2. Nettoyez délicatement les caméras et le réecteur avec une brosse antistatique pour éviter les
rayures.
3. Nettoyez la poussière restante avec un chiffon propre, doux et sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ViewSonic SD-A235-BK-US0 Mode d'emploi

Catégorie
Moniteurs à écran tactile
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à