Sony MXD-D1 Manuel utilisateur

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Manuel utilisateur
2
F
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le
coffret, débranchez l’appareil et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant
de le remettre sous tension.
Sources d’alimentation
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez
que sa tension de fonctionnement
correspond à celle du secteur local. La
tension de fonctionnement est
indiquée sur la plaque signalétique à
l’arrière de l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise
murale si vous ne comptez pas
l’utiliser pendant longtemps. Pour
débrancher le cordon d’alimentation
secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez
jamais directement sur le cordon lui-
même.
Condensation dans l’appareil
Si l’appareil est déplacé directement
d’un endroit froid à un endroit chaud,
ou s’il est placé dans une pièce très
humide, de la condensation peut se
former à l’intérieur et l’appareil risque
de mal fonctionner. Dans ce cas, sortez
le CD ou le MD et laissez l’appareil
allumé pendant une heure environ pour
permettre à l’humidité de s’évaporer.
Manipulation des CD
Pour ne pas salir le CD, manipulez-le
en le tenant par le bord. Ne touchez
pas sa surface.
Ne collez rien sur le CD.
N’exposez pas le CD aux rayons
directs du soleil ou à des sources de
chaleur telles que radiateurs ou
bouches d’air chaud. Ne le laissez pas
dans un véhicule stationné en plein
soleil car la température peut
atteindre un niveau très élevé.
Cartouche du MD
N’ouvrez pas le volet car ceci
exposerait le disque.
Ne placez pas la cartouche dans un
endroit où elle peut être exposée aux
rayons directs du soleil, à des
températures extrêmes, à l’humidité
ou à la poussière.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, poudres à récurer ou
solvants tels qu’alcool ou benzène.
Pour toute question ou problème
concernant l’appareil, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc
électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les
réparations qu’à un technicien
qualifié.
Le composant à laser de cet appareil
est susceptible d’émettre des
radiations dépassant la limite des
appareils de Classe 1.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE
A DECOUVERT.
LE REVENDEUR NE PEUT EN
AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU
ACCIDENTELS, QUELLE QU’EN
SOIT LA NATURE, OU DES PERTES
OU FRAIS RÉSULTANT D’UN
PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
3
F
F
Bienvenue !
Merci d’avoir porté votre choix sur cette
platine Compact Disc MiniDisc Sony.
Avant de l’utiliser pour la première fois,
veuillez lire complètement ce mode
d’emploi. Conservez ce mode d’emploi
pour pouvoir le consulter en cas de
besoin.
Présentation du
mode d’emploi
Conventions
Avant de mettre la platine en service,
effectuez les raccordements comme il
est indiqué sous “Préparatifs”.
Vous trouverez une description des
opérations de base sous “Lecture d’un
CD”, “Lecture d’un MD” et
“Enregistrement d’un CD sur un
MD”.
Les opérations sont décrites avec les
touches et boutons de la platine. Vous
pouvez également les effectuer avec
les touches de la télécommande.
Lorsqu’elles ne portent pas le même
nom, les touches de la télécommande
sont indiquées entre parenthèses.
Les symboles suivants sont utilisés
dans ce mode d’emploi :
Z
Indique que vous devez utiliser
la télécommande.
z
Indique des conseils qui
simplifient une opération.
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Déballage ................................................................................................................... 4
Raccordement de la platine .................................................................................... 4
Lecture d’un CD...........................................................................6
Lecture d’un MD..........................................................................7
Enregistrement d’un CD sur un MD
(enregistrement synchronisé d’un CD) .......................................
8
Lecture de CD
Vérification du temps restant sur un CD........................................................... 10
Localisation d’une plage donnée sur un CD..................................................... 11
Localisation d’un point donné d’une plage sur un CD .................................. 12
Lecture répétée des plages d’un CD (lecture répétée) .................................... 12
Lecture des plages d’un CD dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) ..... 13
Création d’un programme de lecture d’un CD (lecture d’un programme)...... 14
Lecture en boucle d’une partie d’un CD (lecture en boucle) ......................... 15
Conseils utiles pour l’enregistrement d’un CD ................................................ 16
Lecture de MD
Vérification du temps restant sur un MD.......................................................... 17
Localisation d’une plage donnée sur un MD.................................................... 18
Localisation d’un point donné d’une plage d’un MD..................................... 19
Lecture répétée des plages d’un MD (lecture répétée) ................................... 19
Lecture des plages d’un MD dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) .... 20
Création d’un programme de lecture d’un MD (lecture d’un programme) 21
Conseils utiles pour l’enregistrement d’un MD sur une cassette ................. 22
Enregistrement sur un MD
Remarques sur l’enregistrement ......................................................................... 23
Conseils utiles pour l’enregistrement ................................................................ 25
Enregistrement manuel sur un MD .................................................................... 25
Réglage du niveau d’enregistrement ................................................................. 27
Enregistrement de sons mixés (mixage de microphone) ................................ 27
Inscription des numéros de plage pendant l’enregistrement
(marquage de plage).............................................................................................. 28
Début d’enregistrement avec mémorisation préalable de six secondes
de données audio (enregistrement avec préstockage des données) ............. 29
Montage d’un MD enregistré
Remarques sur le montage ...................................................................................30
Effacement d’un enregistrement (fonction d’effacement) .............................. 30
Division d’une plage enregistrée (fonction de division) ................................ 32
Combinaison de plusieurs plages enregistrées (fonction de combinaison)...... 33
Déplacement d’une plage enregistrée (fonction de déplacement)................ 34
Titrage d’un enregistrement (fonction de titrage) ........................................... 35
Annulation de la dernière opération de montage (fonction de annulation) .... 37
Informations supplémentaires
Messages MD affichés ...........................................................................................38
Limites du système MD ........................................................................................ 38
Guide de dépannage ............................................................................................. 39
Spécifications .......................................................................................................... 41
Guide du système de protection contre la copie abusive (SCMS) ................ 42
Index.......................................................................................... 44
4
F
Préparatifs
Raccordement de la platine
Aperçu
Cette section explique comment raccorder la platine à
un amplificateur ou à d’autres appareils tels qu’une
platine DAT. Avant les raccordements, éteignez
toujours tous les appareils.
Quels cordons utiliser ?
Cordons de liaison audio (fournis) (2)
Câble optique (fourni) (1)
ç
ç
ç
REC
OUT
TAPE
IN
DIGITAL
OPTICAL IN
Préparatifs
Déballage
Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans
l’emballage :
Cordons de liaison audio (2)
Câble optique (1)
Télécommande RM-D11M (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Mise en place des piles dans la
télécommande
Vous pouvez commander la platine à distance avec la
télécommande fournie.
Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant
correspondre les pôles + et – des piles. Quand vous
utilisez la télécommande, dirigez-la vers le détecteur
infrarouge g sur la platine.
z Quand faut-il remplacer les piles ?
Lors d’une utilisation normale, les piles durent environ
6 mois. Quand vous ne pouvez plus commander la
platine avec la télécommande, remplacez les deux piles
par des neuves.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très
chaud ou humide.
Ne laissez rien pénétrer dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les
piles.
N’exposez pas le détecteur infrarouge au soleil ou à un
éclairage puissant, sinon la télécommande risque de ne
pas fonctionner.
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant
longtemps, enlevez les piles pour éviter des dommages
dus à l’électrolyte des piles et à la corrosion.
Platine DAT,
platine MD, etc.
Amplificateur
vers une prise murale
çç
çç
ç :
Sens du signal
Branc (Canal
gauche : L)
Branc (Canal
gauche : L)
Rouge (Canal
droit : R)
Rouge (Canal
droit : R)
5
F
Préparatifs
Raccordement de la platine
Raccordement de la platine à un amplificateur
Raccordez l’amplificateur aux prises LINE (ANALOG) IN/
OUT à l’aide des cordons de liaison audio (fournis) en tenant
compte de la couleur des cordons et de celles des prises. Les
fichiers rouges correspondent aux prises rouges (canal droit)
et les fiches blanches aux prises blanches (canal gauche).
Enfoncez les fiches à fond dans les prises pour empêcher
tout ronflement ou bruit.
Raccordement de la platine à un appareil numérique tel
qu’une platine DAT, un amplificateur numérique ou une
autre platine MD
Raccordez l’appareil numérique à la prise DIGITAL OUT
OPTICAL à l’aide du câble optique (fourni). Retirez le
capuchon de la prise avant de brancher le câble.
Raccordement au secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise
murale.
Remarque
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur à une prise
munie d’un interrupteur.
ç
Ç
TAPE (MD)
L
R
INOUT
LINE
(ANALOG)
IN OUT
L
R
MXD-D1 Amplificateur
ç
DIGITAL
OUTIN
OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
MXD-D1 Appareil numérique
çç
çç
ç: Sens du signal
çç
çç
ç:
Sens du signal
Opérations de base
6
F
Opérations de base
Lecture d’un CD
REC LEVEL
MIC
MIX
BALANCE
LINE
MIC
CD
LINE
010
REC SOURCE
SELECTOR
CD
LINE
MIC
NO
EDIT
MD
YES
AMS ±
r RECCD-SYNC.
REC
PAUSE
PUSH ENTER
MAXMIN
LEVELPHONES
P
p
0)
DISPLAY SCROLL
PLAY
MODE
REPEAT
OPEN/CLOSE
EJECT
§
2 43
5
CD
·
POWER
§
1
Allumez l’amplificateur et réglez le sélecteur de source sur
TAPE (MD).
2
Appuyez sur POWER.
L’indicateur POWER qui était rouge devient vert.
3
Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que les
touches commandent le lecteur CD.
4
Appuyez sur OPEN/CLOSE § et insérez un CD. Appuyez à
nouveau sur la touche pour refermer le plateau.
5
Appuyez sur ·.
La lecture commence. Réglez le volume sur l’amplificateur.
Pour Vous devez
arrêter la lecture appuyer sur p.
faire une pause appuyer sur P. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
de lecture ou appuyez sur · pour poursuivre la lecture.
aller à la plage tourner AMS dans le sens des aiguilles d’une
suivante montre (ou appuyer sur + sur la télécommande).
revenir à la plage tourner AMS dans le sens inverse des aiguilles d’une
précédente montre (ou appuyer sur = sur la télécommande).
sortir le CD appuyer sur OPEN/CLOSE § (ou EJECT 6) après avoir
arrêté la lecture.
Tournez l’étiquette vers le haut.
Raccordez le
casque.
Réglez le
volume du
casque.
z Lecture d’un CD de 8 cm
Placez-le sur le rond intérieur
du plateau.
z Vous pouvez localiser et
écouter une plage quand le
lecteur est à l’arrêt
1 Tournez AMS (ou appuyez
sur = ou +) jusqu’à ce
que le numéro de la plage
souhaitée apparaisse.
2 Appuyez sur AMS ou ·.
z Pour utiliser le casque
Raccordez le casque à la prise
PHONES. Vous pouvez régler
le volume avec la commande
PHONES LEVEL.
Opérations de base
7
F
Opérations de base
Lecture d’un MD
REC LEVEL
MIC
MIX
BALANCE
LINE
MIC
CD
LINE
010
REC SOURCE
SELECTOR
CD
LINE
MIC
NO
EDIT
CD
YES
AMS ±
r RECCD-SYNC.
REC
PAUSE
PUSH ENTER
MAXMIN
LEVELPHONES
P
p
§
0)
DISPLAY SCROLL
PLAY
MODE
REPEAT
OPEN/CLOSE
EJECT
§
2 43
5
POWER
·
MD
1
Allumez l’amplificateur et réglez le sélecteur de source sur
TAPE (MD).
2
Appuyez sur POWER.
L’indicateur POWER qui était rouge devient vert.
3
Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD) pour que les
touches commandent la platine MD.
4
Insérez un MD.
5
Appuyez sur ·.
La lecture commence. Réglez le volume sur l’amplificateur.
Pour Vous devez
arrêter la lecture appuyer sur p.
faire une pause appuyer sur P. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
de lecture ou appuyez sur · pour poursuivre la lecture.
aller à la plage tourner AMS dans le sens des aiguilles d’une montre
suivante (ou appuyer sur + sur la télécommande).
revenir à la plage tourner AMS dans le sens inverse des aiguilles d’une
précédente montre (ou appuyer sur = sur la télécommande).
sortir le MD appuyer sur EJECT § après avoir arrêté la lecture.
Dirigez la flèche dans ce sens.
Tournez l’étiquette vers le haut.
Raccordez le
casque.
Réglez le
volume du
casque.
z Vous pouvez localiser et
écouter une plage quand le
lecteur est à l’arrêt
1 Tournez AMS (ou appuyez
sur = ou +) jusqu’à ce
que le numéro de la plage
souhaitée apparaisse.
2 Appuyez sur AMS ou ·.
z Pour utiliser le casque
Raccordez le casque à la prise
PHONES. Vous pouvez régler
le volume avec la commande
PHONES LEVEL.
Opérations de base
8
F
REC LEVEL
MIC
MIX
BALANCE
LINE
MIC
CD
LINE
010
REC SOURCE
SELECTOR
CD
LINE
MIC
NO
MD
YES
AMS ±
r REC
PUSH ENTER
MAXMIN
LEVELPHONES
P
p·
0)
DISPLAY SCROLL
PLAY
MODE
REPEAT
OPEN/CLOSE
EJECT
§
4672
3
1
§
POWER
CD
CD-SYNC.
REC
PAUSE
EDIT
Enregistrement d’un CD sur un MD
(enregistrement synchronisé d’un CD)
1
Appuyez sur POWER.
L’indicateur POWER qui était rouge devient vert.
2
Insérez un MD enregistrable.
3
Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que les
touches commandent le lecteur CD.
4
Appuyez sur OPEN/CLOSE § et insérez un CD. Appuyez à
nouveau sur la touche pour refermer le plateau.
5
Choisissez le mode de lecture du CD (lecture d’un programme,
lecture aléatoire, etc.)
Reportez-vous à “Lecture de CD” plus loin.
6
Appuyez sur CD-SYNC.
L’indicateur REC PAUSE clignote et l’indicateur REC s’allume.
La platine MD se met en attente d’enregistrement et le lecteur
CD en attente de lecture.
7
Appuyez sur REC PAUSE.
L’enregistrement commence. La platine MD et le lecteur CD
s’arrêtent automatiquement après l’enregistrement.
Vous pouvez facilement faire un
enregistrement numérique d’un
CD sur un MD avec marquage
des numéros de plage dans le
même ordre que sur le CD.
Avant de commencer à
enregistrer, lisez “Remarques sur
l’enregistrement” à la page 23.
z Lecture d’un CD de 8 cm
Placez-le sur le rond intérieur
du plateau.
Opérations de base
9
F
Opérations de base
Quand “TOC” clignote sur
l’afficheur
La mise à jour du sommaire
(TOC : Table Of Contents) est en
cours.
Ne bougez pas la platine et ne
débranchez pas le cordon
d’alimentation secteur.
L’enregistrement risquerait
autrement de ne pas être
sauvegardé normalement.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur juste après un
enregistrement
Si vous le débranchez, l’enregistrement risque de ne pas être sauvegardé sur le MD.
Pour sauvegarder l’enregistrement que vous venez d’effectuer, appuyez sur EJECT §
pour sortir le MD ou mettez la platine en attente en appuyant sur POWER. “TOC”
clignote alors sur l’afficheur. Quand “TOC” cesse de clignoter et s’éteint, vous pouvez
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Pour Appuyez sur
arrêter l’enregistrement p.
faire une pause REC PAUSE ou P. Appuyez une nouvelle fois sur la
d’enregistrement* touche ou appuyez sur · pour poursuivre
l’enregistrement.
sortir le CD OPEN/CLOSE § après avoir fait une pause
d’enregistrement.
sortir le MD EJECT § après avoir arrêté l’enregistrement.
* Quand vous faites une pause d’enregistrement, le numéro de la plage augmente
d’une unité. Si, par exemple, vous faites une pause pendant l’enregistrement de la
plage 4, le numéro de plage augmente d’une unité et l’enregistrement se poursuit
sur la nouvelle plage lorsque vous le reprenez.
Pour protéger un MD contre un effacement accidentel
Pour rendre tout enregistrement impossible sur le MD, poussez le taquet de
protection dans le sens de la flèche afin d’ouvrir la fente. Pour permettre
l’enregistrement, fermez la fente.
Taquet de protection
d’enregistrement
Poussez le taquet dans
le sens de la flèche
Arrière du MD
10
F
Lecture de CDLecture de CD
6
pP·
DISPLAY
AMS ±
P
p·
§
0)
§
DISPLAY CD
Vérification du temps restant
sur un CD
Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que
les touches commandent le lecteur CD.
L’affichage est normalement le suivant :
Vérification du numéro de plage et du
temps restant de la plage en cours
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant la
lecture du CD. À chaque pression, l’affichage change
comme suit :
* Pendant la lecture d’un programme, le temps
total restant du programme apparaît.
z Affichage du répertoire
Les numéros du répertoire correspondant aux plages
du CD s’allument sur l’afficheur. Si le nombre de
plages du CD dépasse 25, apparaît à droite de “25”
dans le répertoire.
Chaque fois qu’une plage est lue, le numéro
correspondant disparaît.
Commutateur
CD/MD
Nombre total
de plages
Temps total
de lecture
Répertoire
Temps total restant sur le disque*
Numéro de plage et temps restant de la plage
en cours
Numéro de plage et temps de lecture de la
plage en cours
11
F
Lecture de CD
Localisation d’une plage
donnée sur un CD
Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant
la lecture d’un CD avec le bouton AMS (recherche
automatique de plage), les touches = et +, les
touches numériques ou la touche M.SCAN de la
télécommande.
Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que
les touches commandent le lecteur CD.
Pour localiser Vous devez
la ou les plages
suivantes
la plage en cours
ou les plages
précédentes
directement une
plage donnée Z
en écoutant tous les
débuts de plage
(balayage des plages)
Z
z Pour localiser directement un numéro de plage
supérieur à 25 Z
Appuyez sur >25 avant d’entrer les chiffres du numéro.
Pour entrer “0”, appuyez sur la touche 10.
Exemple : Pour écouter la plage numéro 30
Appuyez une fois sur >25, puis sur 3 et 10.
z Vous pouvez prolonger le temps de lecture pendant
le balayage des plages Z
Avec la platine à l’arrêt, appuyez plusieurs fois sur
M.SCAN jusqu’à ce que le temps de lecture souhaité (6,
10 ou 20 secondes) apparaisse sur l’afficheur. À chaque
pression, l’affichage change comme suit :
nM.SCAN 06s n M.SCAN 10s n M.SCAN 20s
(6 sec.) (10 sec.) (20 sec.)
z Pour faire une pause au début d’une plage
Tournez AMS (ou appuyez sur = ou +) après avoir
mis la lecture en pause.
z Pour revenir rapidement au début de la plage
précédente
Tournez AMS dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (ou appuyez sur =) quand l’affichage indique
le nombre total de plages et le temps total de lecture sur
le disque.
AMS ±
P
p·
§
0)
§
CD
AMS ±
r
6
)0
+=
pP·
M.SCAN
·
=/+
..>25
Touches
numériques
Commutateur
CD/MD
pendant la lecture, tourner AMS dans
le sens des aiguilles d’une montre (ou
appuyer plusieurs fois sur +)
jusqu’à ce que vous trouviez la plage.
pendant la lecture, tourner AMS dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre (ou appuyer plusieurs fois sur
=) jusqu’à ce que vous trouviez la
plage.
appuyer sur les touches numériques
pour entrer le numéro de plage.
1 appuyer sur M.SCAN avant de
commencer la lecture.
2 après avoir trouvé la plage
souhaitée, appuyer sur · pour
commencer la lecture.
12
F
Lecture de CD
AMS ±
P
p·
§
0)
§
0/)
CD
Localisation d’un point donné
d’une plage sur un CD
Vous pouvez aussi utiliser 0 et ) pour localiser un
point donné d’une plage pendant la lecture ou la pause
de lecture.
Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que
les touches commandent le lecteur CD.
Pour localiser un point Appuyez sur
tout en écoutant le son
rapidement en observant
l’affichage pendant la pause
de lecture
Remarque
Si la platine atteint la fin du CD quand vous appuyez sur
), il s’arrête.
Lecture répétée des plages
d’un CD (lecture répétée)
Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmes
plages dans tous les modes de lecture.
1 Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD).
2 Appuyez sur REPEAT.
“REPEAT” apparaît sur l’afficheur. La platine
répète les plages comme suit :
Quand vous écoutez un CD
en mode de
lecture normale (page 6)
lecture aléatoire (page 13)
lecture d’un programme (page 14)
Répétition de la plage en cours
Pendant la lecture normale de la plage qui doit être
répétée, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce
que “REPEAT 1” apparaisse sur l’afficheur.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que
“REPEAT” ou “REPEAT 1” disparaisse de l’afficheur.
La platine revient au mode de lecture d’origine.
) (avant) ou 0 (arrière) en
continu jusqu’à ce que vous
trouviez le point souhaité.
) ou 0 en continu jusqu’à
ce que vous trouviez le point
souhaité. Dans ce cas, vous
n’entendez pas le son.
r
6
)0
+=
pP·
REPEAT
A–B
)
Commutateur
CD/MD
toutes les plages.
toutes les plages dans un
ordre aléatoire.
le même programme.
La platine répète
P
p·
§
CD
REPEAT
13
F
Lecture de CD
Répétition d’un passage donné d’une plage
(répétition A–B) Z
Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite un passage
d’une plage. Cette fonction est pratique lorsque vous
désirez apprendre les paroles d’une chanson.
Le passage répété doit cependant faire partie d’une
seule plage.
1 Pendant la lecture du CD, appuyez sur A–B au
début du passage (point A) qui doit être répété.
“REPEAT A–B” clignote sur l’afficheur.
2 Continuez la lecture de la plage ou gardez )
enfoncé jusqu’à la fin du passage (point B), puis
appuyez une nouvelle fois sur A–B.
“REPEAT A–B” reste allumé. La platine
commence la lecture du passage spécifié et le
répète.
Pour annuler la répétition A–B
Appuyez sur REPEAT.
Pose de nouveaux points de départ et de fin
Vous pouvez répéter le passage qui suit immédiatement le
passage spécifié en changeant le point de départ et de fin du
passage.
1 Appuyez sur A–B quand “REPEAT A–B” apparaît. La fin
du passage (point B) devient le début du passage suivant
(point A) et “REPEAT A–B” clignote sur l’afficheur.
2 Continuez la lecture de la plage ou appuyez sur )
jusqu’à la nouvelle fin (point B), puis appuyez encore une
fois sur A–B.
“REPEAT A–B” reste allumé et la platine commence la
lecture répétée du nouveau passage spécifié.
Remarque
Si vous éteignez l’appareil, le dernier réglage de la fonction
de lecture répétée sera rappelé quand vous le rallumerez.
Cependant, les réglages de la répétition A–B sont perdus.
Lecture des plages d’un CD
dans un ordre aléatoire
(lecture aléatoire)
La platine peut “mélanger” les plages et les lire chaque
fois dans un ordre différent.
1 Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD).
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou une
fois sur SHUFFLE) quand la platine est à l’arrêt
pour faire apparaître “SHUFFLE” sur l’afficheur.
3 Appuyez sur · pour démarrer la lecture
aléatoire.
J” apparaît sur l’afficheur quand la platine
“mélange” les plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou une fois sur
CONTINUE) pour faire disparaître “SHUFFLE”.
z Vous pouvez spécifier des plages pendant la lecture
aléatoire
Pour écouter la plage suivante, tournez AMS dans le
sens des aiguilles d’une montre (ou appuyez sur
+).
Pour recommencer la lecture depuis le début de la
plage en cours, tournez AMS dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (ou appuyez sur =). Vous
ne pouvez pas utiliser la commande AMS (ou =)
pour revenir sur des plages que vous avez déjà
écoutées.
Remarque
Si vous éteignez l’appareil quand vous utilisez la fonction de
lecture aléatoire, cette fonction sera rappelée quand vous le
rallumerez.
P
p
·
§
CD
PLAY MODE ·
r
6
+=
pP·
SHUFFLE
·
Commutateur
CD/MD
14
F
Lecture de CD
Création d’un programme de
lecture d’un CD
(lecture d’un programme)
Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les plages
d’un CD seront lues et créer ainsi votre propre
programme. Un programme peut contenir jusqu’à 25
plages.
1 Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD).
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou une
fois sur PROGRAM) quand la platine est à l’arrêt
pour faire apparaître “PROGRAM” sur
l’afficheur.
3 Effectuez l’opération a) ou b) :
a) Si vous utilisez la télécommande
Appuyez sur les touches numériques pour
entrer les numéros des plages que vous voulez
programmer dans l’ordre souhaité.
Pour programmer un numéro de plage supérieur à
25
Utilisez la touche >25 (voir page 11).
En cas d’erreur
Appuyez sur CLEAR, puis appuyez sur la touche
numérique correcte.
b) Si vous utilisez les commandes sur la platine
Vous pouvez programmer les plages en
contrôlant le temps total du programme.
1 Tournez AMS jusqu’à ce que le numéro de la
plage souhaitée apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez sur AMS ou sur PLAY MODE.
4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres
plages.
Chaque fois que vous programmez une plage, le
temps total du programme augmente et apparaît
sur l’afficheur.
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
5 Appuyez sur · pour démarrer la lecture du
programme.
Pour annuler la lecture du programme
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou une fois sur
CONTINUE) quand la platine est à l’arrêt pour faire
disparaître “PROGRAM”.
z Vous pouvez programmer plusieurs fois la même
plage
Pendant que le numéro de la plage est affiché, appuyez
sur AMS autant de fois que vous le souhaitez.
z Le programme reste mémorisé même quand la
lecture du programme est terminée
Si vous appuyez sur ·, vous pouvez écouter encore
une fois le même programme.
Remarque
Le programme que vous avez créé est effacé lorsque vous
éteignez la platine ou que vous débranchez le cordon
d’alimentation secteur.
Changement de l’ordre des plages
Vous pouvez changer l’ordre des plages de votre
programme avant le début de la lecture.
Pour Vous devez
effacer la dernière plage
du programme Z
ajouter des plages à la fin
du programme
changer complètement tout
le programme
AMS ±
P
p·
§
0)
§
CD
PLAY MODE
AMS ±
·p
Commutateur
CD/MD
appuyer sur CLEAR. Á chaque
pression sur la touche, la
dernière plage est effacée.
effectuer les étapes 3 et 4 de
“Création d’un programme de
lecture d’un CD”.
1 appuyer sur p quand la
platine est à l’arrêt.
2 effectuer les étapes 3 et 4 de
“Création d’un programme
de lecture d’un CD”.
r
6
)0
+=
pP·
PROGRAM
CLEAR
>25
·
p
Touches
numériques
15
F
Lecture de CD
Différence entre NORMAL et RHYTHM
La plage originale peut être lue en boucle de deux
manières : NORMAL et RHYTHM.
Plage originale :
En mode NORMAL
Après répétition de la partie choisie, la lecture reprend
normalement à partir du point où vous avez
commencé à appuyer sur LOOP.
En mode RHYTHM
Après répétition de la partie choisie, la lecture reprend
normalement après avoir sauté la période de la boucle.
: Partie sautée par la boucle.
Vous pouvez choisir une longueur de boucle de 1 (0,25
seconde environ) à 5 (1 seconde environ).
Hey, C... C... C... erybody!
...
me on ev
Hey, C... C... C... C’mon everybody!
...
Hey, Come on everybody!
...
La longueur de boucle
Appuyez sur
LOOP.
Relâchez LOOP.
Appuyez
sur LOOP.
Relâchez LOOP.
Lecture en boucle d’une partie
d’un CD (lecture en boucle) Z
Vous pouvez répéter une partie d’un CD pendant la
lecture. Ceci vous permet de créer vos enregistrements
originaux.
1 Placez CD/MD sur CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur LOOP et choisissez
NORMAL ou RHYTHM.
“Différence entre NORMAL et RHYTHM” est
expliquée plus loin.
À chaque pression sur LOOP, l’affichage change
comme suit :
3 Appuyez sur ·.
La lecture commence.
4 Appuyez continuellement sur LOOP du début à
la fin du passage que vous voulez répéter.
Vous pouvez également changer le mode de
boucle (NORMAL 1 à 5, et RHYTHM 1 à 5) en
tournant AMS sur la platine tout en appuyant sur
LOOP.
NORMAL 1 ----- NORMAL 5
RHYTHM 5 ----- RHYTHM 1
r
6
+=
pP·
LOOP
·
Commutateur
CD/MD
n
n
16
F
Lecture de CD
Conseils utiles pour
l’enregistrement d’un CD Z
Les fonctions d’espacement automatique, pause
automatique et d’enregistrement de la plage en cours
(Rec–it) décrites dans cette section facilitent
l’enregistrement d’un CD sur une cassette ou sur un
MD.
Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que
les touches commandent le lecteur CD.
Insertion d’espaces pendant
l’enregistrement sur une cassette
(espacement automatique)
La fonction d’espacement automatique insère un
espace vierge de 3 secondes entre les plages pendant
l’enregistrement d’un CD sur une cassette. Ceci vous
permet d’utiliser la fonction AMS lors de la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur A.SPACE jusqu’à ce que
“A.SPACE” apparaisse sur l’afficheur.
Pour annuler l’espacement automatique
Appuyez plusieurs fois sur A.SPACE jusqu’à ce que
“A.SPACE” disparaisse.
Remarque
Si la fonction d’espacement automatique est active lorsque
vous enregistrez un morceau composé de plusieurs numéros
de plage (tel qu’un pot-pourri ou une symphonie), des
espaces vierges sont insérés dans le morceau à chaque fois
que le numéro de plage change.
Pause après chaque plage
(pause automatique)
Quand cette fonction est active, le lecteur fait une
pause après chaque plage. La pause automatique est
pratique pour enregistrer des plages uniques ou
multiples qui ne se suivent pas sur une cassette ou un
MD.
Appuyez plusieurs fois sur A.SPACE jusqu’à ce que
“A.PAUSE” apparaisse sur l’afficheur.
Pour poursuivre la lecture
Appuyez sur · ou P.
Pour annuler la pause automatique
Appuyez plusieurs fois sur A.SPACE jusqu’à ce que
“A.PAUSE” disparaisse.
Remarque
Si vous éteignez l’appareil, le dernier réglage des fonctions
d’espacement automatique et de pause automatique sera
rappelé quand vous le rallumerez.
Enregistrement de la plage en cours sur un
MD (Rec–it)
Vous pouvez enregistrer la plage que vous écoutez
actuellement sur un MD. La plage est enregistrée
depuis le début et le lecteur s’arrête automatiquement
après l’enregistrement.
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que s’il y a un
MD enregistrable dans la platine.
Pour enregistrer la plage que vous écoutez
actuellement, appuyez sur REC–IT.
r
6
)0
+=
pP·
A.SPACE
REC–IT
Commutateur
CD/MD
17
F
Lecture de MD
Lecture de MD
Vérification du temps restant
sur un MD
Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD) pour
que les touches commandent la platine MD.
Vérification du nombre total de plages, du
temps total de lecture, du temps
enregistrable restant sur le disque et du
titre du disque
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY quand la
platine est à l’arrêt, l’affichage change comme suit :
* Pour les MD préenregistrés, le titre du disque apparaît au
lieu du temps enregistrable restant sur le disque.
** Pour donner un titre à un MD enregistrable, reportez-vous
à “Titrage d’un enregistrement” à la page 35.
Quand vous insérez un MD, le titre du disque, le
nombre total de plages et le temps total de lecture
apparaissent sur l’afficheur.
Remarque
Lorsque vous insérez un nouvel MD ou que vous éteignez,
puis rallumez la platine, les derniers paramètres affichés
réapparaissent.
Cependant, si vous débranchez le cordon d’alimentation
secteur, l’afficheur indiquera le nombre total de plages et le
temps total de lecture de toutes les plages enregistrées
lorsque vous rallumerez la platine, quels que soient les
paramètres qui étaient affichés au moment du
débranchement du cordon.
Vérification du temps restant et du titre
d’une plage
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY
pendant la lecture d’un MD, l’affichage change comme
suit :
* Si aucun titre n’est enregistré, “No name” apparaît, suivi
du temps de lecture écoulé.
z Affichage du répertoire
Les numéros du répertoire correspondant aux plages
du MD s’allument sur l’afficheur. Si le nombre de
plages du MD dépasse 25, apparaît à droite de “25”
dans le répertoire.
Tous les numéros de plage apparaissent dans une
grille si le MD est un disque préenregistré. Ils
apparaissent sans grille si le MD est un disque
enregistrable.
Chaque fois qu’une plage est lue, le numéro
correspondant disparaît.
z Vous pouvez vérifier le titre de la plage quand vous
le souhaitez pendant la lecture d’un MD
Appuyez sur SCROLL.
Si le titre a plus de 12 caractères, appuyez à nouveau sur
SCROLL pour voir le reste du titre car l’afficheur ne
peut indiquer que 12 caractères.
Appuyez une nouvelle fois sur SCROLL pour arrêter le
défilement du titre. Appuyez encore une fois pour
poursuivre le défilement.
AMS ±
P
p·
§
0)
§
DISPLAY SCROLL
MD
6
SCROLL
DISPLAY
>25
Commutateur
CD/MD
Touches
numériques
Numéro de plage et temps de lecture de la
plage en cours
Temps de
lecture
Numéro de
plage
Numéro de plage et temps restant de la
plage en cours
Temps restant
Titre de la plage *
Nombre total de plages et temps total de
lecture de toutes les plages enregistrées
Temps enregistrable restant sur le disque
(MD enregistrés uniquement*)
Titre du disque**
Nombre total
de plages
RépertoireTemps total
de lecture
18
F
Lecture de MD
Localisation d’une plage
donnée sur un MD
Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant
la lecture d’un disque avec AMS (recherche
automatique de plage), = et +, les touches
numériques ou M.SCAN de la télécommande.
Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD) pour
que les touches commandent la platine MD.
Pour localiser Vous devez
la ou les plages
suivantes
la plage en cours
ou les plages
précédentes
directement une
plage donnée Z
en écoutant tous
les débuts de plage
(balayage des plages)
Z
z Pour localiser directement un numéro de plage
supérieur à 25 Z
Vous devez appuyer sur >25 avant d’entrer les chiffres
du numéro.
Appuyez une fois sur >25 avant d’entrer un numéro de
plage à deux chiffres. Appuyez deux fois avant d’entrer
un numéro de plage à trois chiffres.
Pour entrer “0”, appuyez sur la touche 10.
Exemples : Pour écouter la plage numéro 30
Appuyez une fois sur >25, puis sur 3 et
10.
Pour écouter la plage numéro 100
Appuyez deux fois sur >25, puis sur 1, 10
et 10.
z Vous pouvez prolonger le temps de lecture pendant
le balayage des plages Z
Quand la platine est à l’arrêt, appuyez plusieurs fois sur
M.SCAN jusqu’à ce que le temps de lecture souhaité (6,
10 ou 20 secondes) apparaisse sur l’afficheur. À chaque
pression, l’affichage change comme suit :
nM.SCAN 06s n M.SCAN 10s n M.SCAN 20s
(6 sec.) (10 sec.) (20 sec.)
z Pour faire une pause au début d’une plage
Tournez AMS (ou appuyez sur = ou +) après avoir
mis la lecture en pause.
z Pour revenir rapidement au début de la plage
précédente
Tournez AMS dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (ou appuyez sur =) quand l’affichage indique
le nombre total de plages et le temps total de lecture sur
le disque, le temps enregistrable restant ou le titre du
disque (voir page 17).
AMS ±
p
0)
§
MD
AMS ±
r
6
+=
pP·
M.SCAN
>25
·
=/+
Touches
numériques
Commutateur
CD/MD
pendant la lecture, tourner AMS dans
le sens des aiguilles d’une montre (ou
appuyer sur plusieurs fois sur +)
jusqu’à ce que vous trouviez la plage.
pendant la lecture, tourner AMS dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre (ou appuyer plusieurs fois sur
=) jusqu’à ce que vous trouviez la
plage.
appuyer sur les touches numériques
pour entrer le numéro de plage.
1 appuyer sur M.SCAN avant de
commencer la lecture.
2 après avoir trouvé la plage
souhaitée, appuyer sur · pour
commencer la lecture.
19
F
Lecture de MD
Localisation d’un point donné
d’une plage d’un MD
Vous pouvez aussi utiliser 0 et ) pour localiser un
point donné d’une plage pendant la lecture ou la pause
de lecture.
Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD) pour
que les touches commandent la platine MD.
Pour localiser un point Appuyez sur
tout en écoutant le son
rapidement en observant
l’affichage pendant la pause
de lecture
Remarques
Si la platine atteint la fin du MD quand vous appuyez sur
) pendant la lecture, elle s’arrête.
Il se peut que les plages qui ne durent que quelques
secondes soient trop courtes pour la recherche avec
balayage des plages. Dans ce cas, il est préférable
d’écouter le MD à vitesse normale.
Lecture répétée des plages
d’un MD (lecture répétée)
Vous pouvez écouter plusieurs fois les mêmes plages
dans tous les modes de lecture.
1 Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD).
2 Appuyez sur REPEAT.
“REPEAT” apparaît sur l’afficheur. La platine
répète les plages comme suit :
Quand vous écoutez un MD
en mode de
lecture normale (page 7) toutes les plages.
lecture aléatoire (page 20) toutes les plages dans un
ordre aléatoire.
lecture d’un programme (page 21) le même programme.
Répétition de la plage en cours
Pendant la lecture normale de la plage qui doit être
répétée, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce
que “REPEAT 1” apparaisse sur l’afficheur.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que
“REPEAT” ou “REPEAT 1” disparaisse de l’afficheur.
La platine revient au mode de lecture d’origine.
(Voir page suivante)
AMS ±
P
p·
§
0)
§
0/)
MD
) (avant) ou 0 (arrière) en
continu jusqu’à ce que vous
trouviez le point souhaité.
) ou 0 en continu jusqu’à
ce que vous trouviez le point
souhaité. Dans ce cas, vous
n’entendez pas le son.
r
6
)0
+=
pP·
REPEAT
A–B
)
AMS ±
P
p·
§
0)
§
MD
REPEAT
Commutateur
CD/MD
La platine répète
20
F
Lecture de MD
Répétition d’un passage donné d’une plage
(répétition A–B) Z
Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite un passage
d’une plage. Cette fonction est pratique lorsque vous
désirez apprendre les paroles d’une chanson.
Le passage répété doit cependant faire partie d’une
seule plage.
1 Pendant la lecture du MD, appuyez sur A–B au
début du passage (point A) qui doit être répété.
“REPEAT A–B” clignote sur l’afficheur.
2 Continuez la lecture de la plage ou gardez )
enfoncé jusqu’à la fin du passage (point B), puis
appuyez une nouvelle fois sur A–B.
“REPEAT A–B” reste allumé. La platine
commence la lecture du passage spécifié et le
répète.
Pour annuler la répétition A–B
Appuyez sur REPEAT.
Pose de nouveaux points de départ et de fin
Vous pouvez répéter le passage qui suit immédiatement le
passage spécifié en changeant le point de départ et de fin du
passage.
1 Appuyez sur A–B quand “REPEAT A–B” apparaît. La fin
du passage (point B) devient le début du passage suivant
(point A) et “REPEAT A–B” clignote sur l’afficheur.
2 Continuez la lecture de la plage ou appuyez sur )
jusqu’à la nouvelle fin (point B), puis appuyez encore une
fois sur A–B.
“REPEAT A–B” reste allumé et la platine commence la
lecture répétée du nouveau passage spécifié.
Remarque
Si vous éteignez l’appareil ou débranchez le cordon
d’alimentation secteur, le dernier réglage de la fonction de
lecture répetée sera rappelé lorsque vous rallumerez
l’appareil.
Cependant les réglages de la répétition A–B sont perdus.
Lecture des plages d’un MD
dans un ordre aléatoire
(lecture aléatoire)
La platine peut “mélanger” les plages pour les lire
chaque fois dans un ordre différent.
1 Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD).
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou une
fois sur SHUFFLE) quand la platine est à l’arrêt
pour faire apparaître “SHUFFLE” sur l’afficheur.
3 Appuyez sur · pour démarrer la lecture
aléatoire.
J” apparaît sur l’afficheur quand la platine
“mélange” les plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou une fois sur
CONTINUE) pour faire disparaître “SHUFFLE”.
z Vous pouvez spécifier des plages pendant la lecture
aléatoire
Pour écouter la plage suivante, tournez AMS dans le
sens des aiguilles d’une montre (ou appuyez sur
+).
Pour recommencer la lecture depuis le début de la
plage en cours, tournez AMS dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (ou appuyez sur =). Vous
ne pouvez pas utiliser la commande AMS (ou =)
pour revenir sur des plages que vous avez déjà
écoutées.
Remarque
Si vous éteignez l’appareil ou débranchez le cordon
d’alimentation secteur, le dernier réglage de la fonction de
lecture aléatoire sera rappelé lorsque vous rallumerez
l’appareil.
P
p·
§
0)
MD
PLAY MODE
·
r
6
+=
pP·
SHUFFLE
·
Commutateur
CD/MD
21
F
Lecture de MD
4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres
plages.
Chaque fois que vous programmez une plage, le
temps total du programme augmente et apparaît
sur l’afficheur.
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
5 Appuyez sur · pour démarrer la lecture du
programme.
Pour annuler la lecture du programme
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou une fois sur
CONTINUE) quand la platine est à l’arrêt pour faire
disparaître “PROGRAM”.
z Vous pouvez programmer plusieurs fois la même
plage
Pendant que le numéro de la plage est affiché, appuyez
sur AMS autant de fois que vous le souhaitez.
z Le programme reste mémorisé même quand la
lecture du programme est terminée
Si vous appuyez sur ·, vous pouvez écouter encore
une fois le même programme.
Remarque
Le programme que vous avez créé est effacé lorsque vous
éteignez la platine ou que vous débranchez le cordon
d’alimentation secteur.
Changement de l’ordre des plages
Vous pouvez changer l’ordre des plages de votre
programme avant le début de la lecture.
Pour Vous devez
effacer la dernière plage
du programme Z
ajouter des plages à la fin
du programme
changer complètement
tout le programme
Création d’un programme de
lecture d’un MD
(lecture d’un programme)
Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les plages
d’un MD seront lues et créer ainsi votre propre
programme. Un programme peut contenir jusqu’à 25
plages.
1 Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD).
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (ou une
fois sur PROGRAM) quand le lecteur est à l’arrêt
pour faire apparaître “PROGRAM” sur
l’afficheur.
3 Effectuez l’opération a) ou b) :
a) Si vous utilisez la télécommande
Appuyez sur les touches numériques pour
entrer les numéros des plages que vous voulez
programmer dans l’ordre souhaité.
Pour programmer un numéro de plage supérieur à
25
Utilisez la touche >25 (voir page 18).
En cas d’erreur
Appuyez sur CLEAR, puis appuyez sur la touche
numérique correcte.
b) Si vous utilisez les commandes sur la platine
Vous pouvez programmer les plages en
contrôlant le temps total du programme.
1 Tournez AMS jusqu’à ce que le numéro de la
plage souhaitée apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez sur AMS ou sur PLAY MODE.
AMS ±
P
p·
§
0)
§
MD
PLAY MODE
AMS ±
·p
appuyer sur CLEAR. À chaque
pression sur la touche, la
dernière plage est effacée.
effectuer les étapes 3 et 4 de
“Création d’un programme de
lecture d’un MD”.
1 appuyer sur p quand la
platine est à l’arrêt.
2 effectuer les étapes 3 et 4 de
“Création d’un programme
de lecture d’un MD”.
r
6
+=
pP·
PROGRAM
CLEAR
>25
·
p
Commutateur
CD/MD
Touches
numériques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony MXD-D1 Manuel utilisateur

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues