LOC8TOR Tabcat Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
User Guide
Suitable for
cats and kittens.
Bedienungsanleitung Manual del Usuario Mode d’Emploi
www.mytabcat.com
2
PACK CONTENTS
1x Tabcat Handset
2x Lightweight Homing Tags
2x Splashproof Cases
Mini tool to open Tag
Tag ID Sticker
CONTENIDO DE LA CAJA:
1 terminal Tabcat
2 placas de búsqueda livianas
2 fundas a prueba de salpicaduras
Mini herramienta para abrir la placa
Etiqueta de identicación de la placa
CONTENU DE L’EMBALLAGE:
1x combiné Tabcat
2x balises légères
2x boîtiers étanches
Mini outil pour ouvrir la balise
Vignette ID balise
PACKUNGSINHALT:
1x Tabcat-Handgerät
2x leichte Chips
2x spritzwassersichere Hüllen
Miniwerkzeug, um Chip zu önen
Chip-ID-Sticker
www.mytabcat.com
30
INTRODUCTION
Merci davoir acheté Tabcat, une nouvelle marque Loc8tor.
Tabcat vous permet de savoir où est votre chat ou votre chaton, et vous aide ainsi à le
retrouver même lorsqu’il se cache dans les endroits les plus difciles d’accès.
Tabcat a été conçu dans l’idée de proposer un produit polyvalent et simple d’utilisation,
que ce soit pour la maison ou pour chercher votre chat dans un endroit un peu plus
éloigné. Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce mode d’emploi et tirer ainsi
pleinement profit de votre appareil. Tabcat a été fabriq conformément aux normes
de qualité afin de fonctionner sans heurts, et est accompagné d’une garantie fabricant
de deux ans. Pour de plus amples informations sur ce produit, les contacts ou encore
la foire aux questions, rendez-vous sur notre site Web www.mytabcat.com.
Nous serons ravis de vous aider, de connaître votre avis sur Tabcat ou de noter vos
suggestions en vue d’améliorer ce produit. N’hésitez pas à nous envoyer un e-mail à
l’adresse sales@mytabcat.com
Profitez de la tranquillité d’esprit que vous procurera votre nouvel achat.
Anthony Richards
Directeur Général
www.mytabcat.com
31
Page
Guide des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Allumer / éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Volume / conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conseils de localisation / indications relatives à la pore . 35
Page
Piles . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entretien général . . . . . . . . . . 36
Annuler un enregistrement . . . . . . 37
/supprimer une balise
Important / modifications . . . . . . . 37
Garantie / déclaration relative à la FCC . 38
Conditions générales . . . . . . . . 38
GUIDE DES BOUTONS
Volume
On/Off
(maintenir pendant
2 secondes)
Enregistrer et localiser
jusqu’à quatre balises
Éclairage directionnel
Voyant d’état
SOMMAIRE
www.mytabcat.com
32
Rien de plus facile à paramétrer ou utiliser que votre Tabcat. Suivez les étapes ci-dessous et vous pourrez
commencer à utiliser votre appareil en retrouvant la trace de la balise dispoe autour du cou de votre chat
ou chaton en un tour de main.
1. ACTIVER LA PILE DE LA COMMANDE
Retirez la bande sur le dos de la commande afin d’activer la pile. Elle émet un bip sonore
et tous les voyants se mettent à clignoter – L’appareil est alors activé (sur ON).*
* Après env. 45 secondes d’inutilisation, votre Tabcat s’éteint de lui-même.
2. ENREGISTRER UNE BALISE
• Une balise est fournie et prête à être enregistrée.
• Disposez la balise que vous souhaitez enregistrer près de la commande, en vous assurant que toutes les
autres balises sont suffisamment éloignées.
• Assurez-vous que votre commande est allue (un voyant rouge clignote lorsqu’elle est sur ON).
• Choisissez un bouton sur l’avant du Tabcat, afin d’y assigner la balise. Maintenez le bouton appuyé pendant
3 secondes. Le Tabcat émet un bip sonore. Relâchez le bouton.
• Votre Tabcat commence alors l’enregistrement, et le voyant d’état se met à clignoter rapidement. La balise
termine l’enregistrement.
• Une fois que la balise est enregiste, elle et le Tabcat émettent un seul bip sonore et clignotent une seule fois.
• Répétez la procédure pour enregistrer jusqu’à 4 balises, en assignant chacune à un bouton difrent.
Chacune des quatre balises émet un bip sonore difrent lorsqu’elle
est en cours de localisation, ce qui permet ainsi de l’identifier.
3. ATTACHER LA BALISE AU COLLIER
Insérez la balise dans le boîtier étanche en l’introduisant via la fente à l’arrre
du boîtier. Ensuite, attachez le tout directement sur le collier de vos animaux
domestiques, en passant le collier à travers les deux trous à l’arrière du boîtier.
Passer le collier
dans les trous
PREMIERS PAS
www.mytabcat.com
33
ALLUMER [ON]
• Maintenez appuyé le bouton disposé sur le côté droit (cf. guide des boutons) pendant 2 secondes.
• Le Tabcat émet un bip sonore et tous ses voyants se mettent à clignoter.
• Le petit voyant détat clignote lorsque l’appareil est allumé.
• Le Tabcat s’éteint automatiquement aps 45 secondes d’inutilisation.
ÉTEINDRE [OFF]
• Maintenez appuyé le bouton disposé sur le côté droit pendant 2 secondes. Le Tabcat émet un bip sonore et s’éteint.
• Inscrivez sur l’étiquette autocollante fournie quel bouton est assigné à quelle balise / quel élément.
• Si vous appuyez sur un bouton de localisation auquel aucune balise n’a été assige, un signal sonore d’erreur
retenti et les voyants d’état se mettent à clignoter rapidement. Afin d’assigner une balise à ce bouton, suivez les
étapes « ENREGISTRER UNE BALISE ».
Appuyez sur le bouton disposé sur le côté gauche pour régler le volume selon le niveau souhaité : éteint [off],
faible [low] ou fort [high]. Un bip sonore retenti lorsque vous appuyez sur le bouton, pour indiquer le réglage de
volume choisi.
VOLUME
CONSEILS
ALLUMER / ÉTEINDRE
www.mytabcat.com
34
PERDU
• Appuyez sur le bouton ON et maintenez-le appuyé jusqu’à ce que le Tabcat
émette un bip sonore et les voyants clignotent.
• Appuyez sur le bouton auquel vous avez assigné la balise de votre chat.
• Pendant la recherche de la balise, le Tabcat émet un bip sonore et le voyant
clignote rapidement.
• Lorsqu’il détecte la balise, les voyants de localisation s’allument et le signal
sonore se met en route.
• En tenant le Tabcat dans votre main, orientez-le vers l’avant et tournez lentement
sur vous-même en formant un cercle complet.
• Lorsque vous dirigez l’appareil dans la bonne direction, et que vous vous
rapprochez de la balise, le signal audio se transforme, la fréquence des bips
augmente et les voyants du Tabcat passent du rouge à l’orange, jusqu’au vert.
• Une fois que vous avez fait un cercle complet, dirigez-le vers l’endroit où
le signal sonore est le plus fort et la fquence des voyants la plus élevée,
et marchez dans cette direction.
• Lorsque trois voyants verts s’allument, cela signifie que la balise est très proche.
• Afin de vous guider dans la bonne direction, le Tabcat passe alors en mode « zoom » (voir illustration).
• Lorsque vous vous rapprochez dans ce mode (zoom), les voyants orange puis rouge s’allument et la tonalité
sonore s’intensifie.
RETROU
Pour arrêter une recherche, appuyez sur le bouton ON/OFF ou sur le bouton de localisation auquel votre balise
a été assignée.
LOCALISER CHERCHER SON ANIMAL
www.mytabcat.com
35
• Disposez la balise sur une surface et entraînez-vous plusieurs fois à la localiser, afin de comprendre le
fonctionnement de l’appareil.
• Si vous n’êtes toujours pas sûr de la direction à prendre, refaites lentement un cercle de 360° et dirigez-vous
vers l’endroit où le signal est le plus fort.
• Le signal le plus fort indique que le Tabcat est orienté directement vers la balise. Essayez de diriger le Tabcat
vers le haut et vers le bas : il se peut que la balise soit à l’étage du dessus ou du dessous.
• Si le signal le plus fort vous conduit vers un mur, allez inspecter la pièce de l’autre côté du mur.
• Lorsque vous êtes proche d’une balise, appuyez sur le bouton du volume pour le régler sur silencieux [mute],
et essayez d’entendre le bip de la balise.
• Si vous n’avez aucun signal, changez de place en vous dirigeant à un autre endroit, et répétez la procédure.
Pour d’autres conseils sur comment retrouver votre chat ou tirer pleinement profit de votre Tabcat, rendez-vous sur
www.mytabcat.com/tips
INDICATIONS RELATIVES À LA PORTÉE
La portée varie énormément en fonction de l’endroit où la balise est utilisée et de ce à quoi elle est attachée. Si l’objet
est en hauteur, dans un lieu où la vision n’est pas obstre par un plafond ou autre (un chat dans un arbre p. ex.),
le dispositif de localisation est efficace jusqu’à 122 m (400 pieds). Lorsque vous cherchez un objet qui se situe
derrre une porte ou un mur, la portée est considérablement diminuée. La portée réelle varie sensiblement, étant
donné que son efficacité dépend du type d’application et de l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé. Si vous
n’obtenez aucun signal sonore ou visuel, continuez de marcher pour localiser la balise. Dès que vous êtes dans la
portée de l’appareil, le Tabcat capte le signal et vous dirige vers lui.
CONSEILS DE LOCALISATION
www.mytabcat.com
36
Tabcat portable:
Si le Tabcat ne s’allume pas ou si la luminosi des voyants est
faible, remplacez la pile à l’aide d’une CR2032 à installer dans le
compartiment pour piles, avec le « + » vers le haut. Le compartiment
pour piles est situé à l’arrière de l’appareil, sur la partie inférieure.
Faites glisser le capot vers le bas pour l’ouvrir.
Changer les piles d’une balise:
Retirez la bande en caoutchouc entourant la balise.
Utilisez le petit outil plat fourni, ou un petit tournevis plat,
et insérez-le dans la fente étroite sur le côté oppo
au point d’attache pour le cordon.
Tournez l’outil et la balise s’ouvre.
• Remplacez la pile avec une CR2032 neuve, tout en
maintenant le côté plus de la pile vers le haut.
• Replacez le capot en l’alignant sur le point d’attache
du cordon, puis appuyez pour fermer.
• Si la pile est correctement dispoe, la balise émet
un bip lorsque le btier se ferme.
Pour vérifier la pile, ouvrez puis fermez le capot du boîtier. Si la
balise n’émet aucun bip et ne clignote pas – remplacez la pile.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Les balises Tabcat résistent à l’eau dans une certaine mesure, mais elles ne sont pas complètement waterproof.
(Nous vous conseillons de les utiliser avec le boîtier étanche fourni, pour une protection renfore.)
• Ne nettoyez jamais la balise avec de l’eau, un détergent ou un produit nettoyant – utilisez un chiffon propre et sec.
• La température de service du Tabcat portable et de ses balises est comprise entre 0 °C et +55 °C.
La température de stockage se situe entre -10 °C et +60 °C.
Point d’attache
du cordon
Insérez ici
PILES
www.mytabcat.com
37
SUPPRIMER UNE BALISE
Une fois qu’une balise a été enregiste, seul le bouton qui lui a é
assigné peut être utilisé pour la localiser. Pour assigner la balise
à un autre Tabcat, il convient tout d’abord d’annuler le premier
enregistrement.
Annuler l’enregistrement:
• Placez la balise dont vous souhaitez annuler l’enregistrement
à côté du Tabcat. Éloignez toutes les autres balises.
• Maintenez le bouton du volume appuyé tout en appuyant également
sur le bouton assigné à la balise pendant 3 secondes.
• Le Tabcat émet un seul bip sonore – relâchez les boutons.
• Le Tabcat émet deux bips, le voyant d’état clignote rapidement
et commence le processus d’annulation d’enregistrement de
la balise.
• Afin de confirmer que l’annulation de l’enregistrement a eu lieu,
la balise et le Tabcat bipent deux fois.
Si une balise a été endommagée, elle peut être
supprimée afin d’enregistrer une autre balise sur ce
même bouton.
Supprimer:
• Maintenez le bouton du volume et appuyez en
même temps sur le bouton auquel la balise a été
assignée, pendant 7 secondes ou jusqu’à ce que
le Tabcat émette deux bips – puis relâchez les
boutons.
• Le Tabcat bipe alors trois fois et démarre le processus
d’annulation d’enregistrement de la balise.
• Afin de confirmer que la suppression de la balise a
bien eu lieu, celle-ci et le Tabcat émettent un bip et
les voyants LED clignotent.
IMPORTANT
1. La portée de 122 mètres / 400 pieds se base sur un espace dégagé.
La portée réelle varie en fonction de l’utilisation de l’appareil, de
l’environnement et de la localisation.
2. Tabcat n’est pas un jouet. Il ne doit être utilisé que par un adulte
ou sous la surveillance d’un adulte.
3. Le mode localisation a été conçu pour vous aider à retrouver
votre chat. Il ne doit pas être utilisé pour retrouver une personne.
4. Le Tabcat doit être utilisé dans le respect des présentes instructions.
5. RISQUE D’ÉTRANGLEMENT – NE PAS TROP SERRER
STOCKER LES BALISES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
EN BAS ÂGE.
MODIFICATIONS
Le contenu de ce Mode d’emploi a une visée informative
seulement et peut faire l’objet de modifications sans
préavis. Bien que des efforts raisonnables aient été
fournis dans le cadre de la préparation des présentes
instructions en vue de garantir leur exactitude, Loc8tor
Ltd. décline toute responsabilité quant aux erreurs et
omissions éventuelles de ce Mode d’emploi, ou résultant
de l’application des informations qu’il contient.
Loc8tor Ltd. seserve le droit de procéder à des
modifications du design du produit sans en avertir les
utilisateurs, et sans réserve.
Tabcat est une marque Loc8tor.
ANNULER L’ENREGISTREMENT D’UNE BALISE
www.mytabcat.com
38
CONDITIONS GÉNÉRALES
Veuillez contacter le magasin d’achat du produit ou le site Web Tabcat www.mytabcat.com pour accéder à l’intégralité des Conditions générales.
Loc8tor Ltd. garantit à l’acheteur original que le produit ne présente aucun vice de matériau et de fabrication, et ce pendant deux ans à
compter de la date d’achat telle que figurant sur le reçu.
En cas de retour nécessaire du produit, il convient de le renvoyer à l’endroit où l’acheteur en a fait l’acquisition, en vue de sa prise en charge.
Le justificatif d’achat doit être joint au colis de retour du produit. Lorsque le produit a été acheté auprès de Loc8tor Ltd directement (ou via
le site Web mytabcat.com), un numéro d’autorisation de retour est nécessaire pour pouvoir renvoyer le colis. Le produit doit être retour
via bon de livraison signé, dans un emballage de protection adéquat.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits ayant fait l’objet d’un usage abusif ou détourné, d’une négligence, ou bien ayant été trafiqués
ou modifiés de quelque fon que ce soit.
Sans préjudices de vos droits, Loc8tor Ltd. est habilitée à remplacer un produit défectueux ou à proposer un avoir sous la forme d’un
crédit à appliquer à tout achat futur.
Aucune autre garantie, expresse ou tacite, n’est donnée.
Loc8tor Ltd. décline toute responsabilité concernant tous dommages spéciaux, accessoires ou concutifs, peu importe si Loc8tor Ltd., le
revendeur ou autre était au fait de l’usage que vous comptiez faire du produit acheté. Vos droits accordés par la loi ne sont aucunement affectés.
CLARATION RELATIVE À LA FCC
Ce matériel a été testé et certié conforme aux limites appliquées à un appareil nurique de catégorie B, en vertu de la section 15 de la
réglementation de la FCC.
Ces limites ont été prévues dans le but de garantir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible au sein d’une installation domestique.
Ce mariel produit, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conforment aux présentes
instructions, il peut générer une interférence nuisible avec les communications radio. Cependant, rien ne garantit l’absence d’interférence
dans le cadre d’une installation spécifique. Si le matériel provoque une interférence nuisible gênant la réception des signaux de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être constaté en éteignant et en rallumant le produit, nous encourageons l’utilisateur à essayer de rectifier
l’interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• réorientez ou replacez l’antenne de réception,
• éloignez davantage l’équipement du dispositif de réception,
• consultez un revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
ATTENTION - Tout changement ou toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par Loc8tor Ltd. peut entraîner la nullité du
droit des utilisateurs à faire fonctionner le Tabcat.
GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LOC8TOR Tabcat Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur