DEUTSCH
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das elektronische Lastüberwachungssystem
maxGUARD dient der selektiven Überlast- und
Kurzschlussüberwachung von 24 V DC Steuer-
stromkreisen im Umfeld von speicherprogram-
mierbaren Steuerungen oder ähnlichen Steue-
rungssystemen.
Ein Lastüberwachungsgerät AMG ELM-xF kann
nur zusammen mit einem passiven Einspeisege-
rät (AMG FIM-0) in Verbindung mit einem Steuer-
gerät (AMG CM) oder einem aktiven Einspeise-
gerät (AMG FIM-C) betrieben werden.
Der Betrieb muss mit einer 24 V DC
(18…30 V DC) Schutzkleinspannung (SELV) oder
Funktionskleinspannung mit sicherer Trennung
(PELV) erfolgen.
Ein ausreichender Schutz gegen das Berühren
von spannungsführenden Teilen sowie gegen
das Eindringen von Staub und Wasser ist durch
den Einbau in ein geeignetes Gehäuse sicherzu-
stellen (z. B. Schaltschrank, Steuerkasten, Kon-
sole o. ä.).
Zur Kontaktvervielfältigung des Lastüberwa-
chungsausgangs können die Potentialverteiler
der maxGUARD-Familie verwendet werden. Hier-
zu sind ausschließlich die Weidmüller Querver-
binder ZQV 4N einzusetzen.
Vor der Installation ist die elektrische
Anlage allseitig spannungslos zu schal-
ten und Spannungsfreiheit festzu-
stellen.
Das Gerät darf nur von einer Elektro-
fachkraft installiert werden, die mit den
nationalen und internationalen Geset-
zen, Vorschriften und Standards ver-
traut ist.
Montage und Demontage
►Rasten Sie das Gerät auf eine 35 mm DIN-
Tragschiene (z. B. Weidmüller TS 35x7,5)
(siehe Abb. A1).
►Demontieren Sie das Gerät, indem Sie den
Rastfuß mit einem Schraubendreher entrie-
geln (siehe Abb. A2).
Installation
Die elektrische Anlage ist nach den allgemei-
nenRegelnderElektrotechnikvonqualizier-
tem Fachpersonal zu errichten. Dies umfasst ins-
besondere:
• den Schutz gegen elektrischen Schlag
• die ausreichenden Dimensionierung der Siche-
rungen und Anschlussleitungen
• eine ausreichenden Konvektion
ACHTUNG
Gefahr der Fehlfunktion!
►Schalten Sie nicht mehrere Lastüberwa-
chungsgeräte parallel oder hintereinander.
Zerstörungsgefahr!
►Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspan-
nung nicht dauerhaft höher ist als die Ein-
gangsspannung.
►Verwenden Sie einen geeigneten Schrauben-
dreher (siehe Angabe in der Tabelle „Techni-
sche Daten“).
ACHTUNG
Zerstörungsgefahr bei Falschpolung!
►Schließen Sie das Gerät polrichtig an.
►Prüfen Sie den festen Sitz aller Anschluss-
leitungen.
Funktionsbeschreibung
Die Einspeisegeräte AMG FIM-x dienen der Ver-
sorgung der Lastüberwachungsstation. Ein pas-
sives Einspeisegerät AMG FIM-0 hat ausschließ-
lich diese Funktion, ein aktives Einspeisegerät
AMG FIM-C ist zusätzlich mit einer Reset- und
Alarmfunktion ausgestattet. Die Signale können
an eine SPS oder ähnlichen Steuerungen weiter-
geleitet werden.
Die Bezugsmasse der Signalspannungen ist der
negative Versorgungsspannungsanschluss.
Mit dem Resetsignal werden alle ausgelösten
Lastüberwachungsgeräte, die mit dem Einspei-
segerät AMG FIM-C über den BUS verbunden
sind, zurückgesetzt und wieder neu gestartet. Al-
le übrigen Lastüberwachungsgeräte bleiben un-
beeinusst.
Jedes Lastüberwachungsgerät kann ein Alarm-
signal (z. B. „Lastüberwachung ausgelöst“) über
den internen BUS senden. Das Einspeisegerät
AMG FIM-C erkennt dieses Signal und stellt das
Alarmsignal als Sammelstörmeldung am Steuer-
ausgang zur Verfügung.
Gerät anschließen
►Schließen Sie die Versorgungsleitungen an
den beiden 16 mm2 PUSH IN-Anschlüssen an
(Pluspotential = rot, Minuspotential = blau).
►AMG FIM-C: Schließen Sie die BUS-Leitung
am Anschluss „BUS“ an.
Anzeigeelemente und Signalein-/-ausgänge
Das Einspeisegerät AMG FIM-C verfügt über drei
Status-LEDs (siehe Abb. B):
Versorgungs-
spannung
PWR
LED gr/rd
OK grün
Alarm rot
Signal Alarm
LED rd Ausgang
kein Alarm AUS 24 V
Alarm EIN 0 V
Signal Reset
LED ye Eingang
kein Reset AUS 0 V
Reset, > 100 ms EIN 24 V
Verwendung von Querverbindern
Bei Lastüberwachungsstationen mit Strömen
> 20 A müssen die Querverbindungskanäle der
beiden Hauptstränge (Plus- und Minuspotential)
doppelt bestückt werden. Insbesondere bei um-
fangreicheren Lastüberwachungsstationen kann
eine Verlängerung der Querverbindung notwen-
dig sein. Die Markierungen am Querverbindungs-
kanal kennzeichnen die elektrisch bestückten
Doppelkontakte. Eine Verlängerung der Querver-
bindung kann nur auf diesen Kontakten vorge-
nommen werden. Bei langen Lastüberwachungs-
stationenempehltsicheineVerschachtelungder
Querverbinder im Doppelkanal.
►Verwenden Sie im Bereich der Querverbin-
dungskanäle der Lastüberwachungsausgänge
vollisolierte Querverbinder mit den Polzahlen
2...10 (siehe Abb. C).
►Bei höheren Polzahlen können Sie einen
50-poligen Querverbinder verwenden, den Sie
bedarfsgerecht ablängen.
ACHTUNG
Kurzschlussgefahr durch nicht isolierte
Querverbinder!
►Fügen Sie überall dort, wo blanke Schnitt-
kanten aneinander stehen, die Trennwand
AMG PP ein.
ENGLISH
Intended use
The maxGUARD electronic load monitoring sys-
tem is used for the selective overload and short-
circuit monitoring of 24 V DC control circuits in
theeldofprogrammablecontrollersorsimilar
control systems.
The load monitoring device AMG ELM-xF can on-
ly be operated together with a passive power-
feed device (AMG FIM-0) in conjunction with a
control device (AMG CM) or an active power-feed
device (AMG FIM-C).
The system must be operated with 24 V DC
(18...30 V DC) safety extra-low voltage (SELV) or
protective extra-low voltage (PELV).
Installation in a suitable enclosure provides ad-
equate protection against contact with live parts
and also against the ingress of dust and water
(e.g. electrical cabinet, panel, console or similar).
The maxGUARD family potential distributors can
be used for contact multiplication of the load mon-
itoring output. Only Weidmueller ZQV 4N cross-
connectors can be used for this purpose.
Before installing the electrical system,
it should be completely disconnected
from the mains and the absence of volt-
age must be proven.
The device must only be installed by
qualiedelectricianswhoarefamil-
iar with national and international laws,
provisions and standards.
Mounting and demounting
►Clip the device on to a 35 mm DIN mounting
rail (e.g. Weidmüller TS 35x7.5, see Fig. A1).
►Dismantle the device by releasing the clip-in
foot using a screwdriver (see Fig. A2).
Installation
The electrical system must be installed in accord-
ance with the general rules of electrical engineer-
ingandbyqualiedspecialists.Thisincludes:
• protection against electric shock
• correct sizing of fuses and connecting lines
• sufcientconvection
ATTENTION
The risk of malfunction!
►Do not connect multiple load-monitoring de-
vices in parallel or in series.
Risk of destruction
►Make sure that the output voltage is not
higher than the input voltage on a perma-
nent basis.
►Use of a suitable screwdriver (see information
contained in the “technical data” table).
ATTENTION
Risk of destruction if polarity is incorrect!
►Connect the device with the correct polarity.
► Checkthecorrecttofallconnectinglines.
Functional description
The AMG FIM-x power-feed devices are used to
supply the load monitoring station. A passive po-
wer-feed device AMG FIM-0 provides this func-
tion only, whereas an active power-feed device
AMG FIM-C additionally provides a reset as well
as an alarm function. The signals can be sent to a
PLC or similar controls.
The ground reference of the signal voltages is the
negative supply voltage terminal.
The reset signal causes the reset and restart of
all tripped load monitoring devices connected
with the power feed-in via the BUS. All other load
monitoring devices remain unaffected.
Each load monitoring device can send an alarm
signal (e.g. “Load monitoring tripped”) via the in-
ternal BUS. The power feed-in device AMG FIM-
C recognises this signal and outputs the alarm
signal to the control output as a collective fault
signal.
Connecting the device
►Connect the supply lines via the two 16 mm2
PUSH IN connections (plus potential = red,
minus potential = blue).
►AMG FIM-C: Connect the bus line to the
„BUS“ connection
Display elements and signal inputs/outputs
The AMG FIM-C power-feed device has three
status LEDs (see Fig. B):
Supply voltage PWR
LED gr/rd
OK green
Alarm red
Signal Alarm
LED rd Output
no Alarm OFF 24 V
Alarm ON 0 V
Signal Reset
LED ye Input
no Reset OFF 0 V
Reset, > 100 ms ON 24 V
Use of the cross-connectors
In the case of load monitoring stations with cur-
rents > 20 A you must assemble the cross-con-
nection channels of the two main strands (plus
and minus potential) twice over. The cross con-
nectors may need to be extended, particularly in
the case of extensive load monitoring stations.
The markings on the cross-connect channel indi-
cate the electrically assembled twin contacts. You
can prolong the cross connection only on these
contacts. In the case of very long load monitoring
stations we recommend interlacing cross-con-
nectors in the double channel.
►In the cross-connection channel area of the
load monitoring outputs, use fully insulated
cross-connectors with number of poles be-
tween 2 and 10 (see Fig. C).
►With higher number of poles, a 50-pole cross-
connector can be used and cut to length as
required.
ATTENTION
Risk of short circuit due to non-insulated
cross-connector!
►Fit the separation plate AMG PP wherev-
er there are blank cutting edges next to
one another.
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Le système de surveillance électronique de la
charge maxGuard a été conçu pour surveiller les
surcharges sélectives ainsi que les courts-circuits
des circuits de commande de 24 V DC dans le
domaine des contrôleurs programmables ou tout
système de commande similaire.
L’appareil de surveillance de charge
AMG ELM-xF ne peut fonctionner qu’en as-
sociation avec un appareil d’alimentation pas-
sif (AM FIM-0) et un appareil de commande
(AMG CM) ou d’alimentation actif (AMG FIM-C).
Le système doit opérer avec une très basse
tension de sécurité (TBTS) ou une très basse
tension de protection (TBTP) de 24 V DC
(18...30 V DC).
L’installation dans un boîtier adapté (p. ex. une
armoire électrique, un boîtier de commande, une
console, etc.) protège de manière adéquate de
tout contact avec des composants sous-tension
etcontretouteinltrationd’eauetdepoussière.
Les distributeurs de potentiel de la gamme
maxGUARD peuvent être utilisés pour multi-
plier les contacts de la sortie de surveillance
de charge. Seuls les connecteurs transver-
saux Weidmüller ZQV 4N peuvent être utilisés
àcetten.
Avant de procéder à l’installation, le
système électrique doit être mis hors
tension et l’absence de tension doit être
contrôlée.
L’appareil ne doit être installé que par
un électricien ayant une bonne connais-
sance des lois, directives et normes na-
tionales et internationales.
Montage et démontage
►Fixez l’appareil sur un rail DIN 35 mm (p. ex.
Weidmüller TS 35x7,5, voir Fig. A1).
►Démontez l’appareil en détachant le pied
encliquetable à l’aide d’un tournevis (voir
Fig. A2).
Installation
Le système électrique doit être installé par des
spécialistesqualiésdanslerespectdesrègles
générales de l’électrotechnique.
Cela comprend :
• une protection contre les chocs électriques
• un dimensionnement approprié des fusibles et
câbles de raccordement
• lamiseàdispositiond’uneconvectionsuf-
sante
ATTENTION
Risque de dysfonctionnement !
►Ne connectez pas plusieurs appareils de
surveillance de la charge en parallèle ou
en série.
Risque de destruction !
►Veillez en permanence à ce que la ten-
sion de sortie ne dépasse pas la tension
d’entrée.
►Veuillez utiliser un tournevis adapté (consul-
ter les informations contenues dans le tableau
« caractéristiques électriques »).
ATTENTION
Risque de destruction si la polarité est in-
correcte !
►Connectez l’appareil en respectant la po-
larité.
► Vériezquetouslescâblesderaccorde-
ment soient correctement placés.
Description fonctionnelle
Les appareils d’alimentation AMG FIM-x sont
conçus pour alimenter les stations de surveil-
lance de charge. Un appareil d’alimentation pas-
sif AMG FIM-0 ne remplit que cette fonction, tan-
dis qu’un appareil d’alimentation actif AMG FIM-C
remplit en outre les fonctions de réinitialisation et
d’alarme. Les signaux peuvent être envoyés vers
un API ou un dispositif de commande similaire.
La borne de tension d’alimentation négative
constitue la masse de référence des tensions
de signal.
Le signal de réinitialisation entraîne la réinitiali-
sation et le redémarrage de tous les appareils de
surveillance de charge connectés à l’alimentation
électrique via le BUS. Tous les autres appareils
de surveillance de charge demeure intactes.
Chaque appareil de surveillance de charge
peut envoyer un signal d’alarme (p. ex. « Sur-
veillance de charge déclenchée ») via le BUS
interne.L’appareil d’alimentation électrique
AMG FIM-C reconnaît ce signal et le dirige vers
la sortie de commande en tant que signal de dé-
faillance collective.
Connecter l’appareil
►Connectez les câbles d’alimentation via les
deux raccordements PUSH IN de 16 mm2 (po-
tentiel positif = rouge, potentiel négatif = bleu).
►AMG FIM-C : connectez le câble de bus au
raccordement du « BUS »
Éléments d‘afchage et entrées/sorties de
signaux
L’appareil d’alimentation AMG FIM-C dispose de
trois LED d’état (voir Fig. B) :
Tension
d’alimentation
PWR
LED gr/rd
OK vert
Alarme rouge
Signal Alarme
LED rd Sortie
aucune alarme ARRÊT 24 V
Alarme MARCHE 0 V
Signal Reset
LED ye Entrée
aucun Reset ARRÊT 0 V
Reset, > 100 ms MARCHE 24 V
Utilisation des connecteurs transversaux
Lorsque les courants des stations de surveil-
lance de charge sont supérieurs à 20 A, vous de-
vez équiper les canaux de connexion transver-
sale des deux brins principaux (potentiel positif
et négatif) en double. Les connecteurs transver-
saux peuvent nécessiter une extension, parti-
culièrement pour les stations de surveillance de
charge étendues. Les repérages sur le canal de
connexion transversale caractérisent les contacts
doubles équipés de manière électrique. Vous
pouvez prolonger la connexion transversale uni-
quement au niveau de ces contacts. Dans le cas
de longues stations de surveillance de charge,
nous recommandons d’entrelacer les connec-
teurs transversaux dans le canal double.
►Dans la zone des voies de connexion trans-
versale des sorties de surveillance de la
charge, utilisez des connecteurs transver-
saux totalement isolés dotés de 2 à 10 pôles
(voir Fig. C).
►Si le nombre de pôles est supérieur, il est pos-
sible d’opter pour un connecteur transver-
sal doté de 50 pôles et de le couper à la lon-
gueur requise.
ATTENTION
Risque de court-circuit en cas de connec-
teur transversal non isolé !
►Insérez le séparateur AMG PP à n’importe
quel emplacement où des arêtes de coupe
dénudées sont cote à cote.
Montage und Demontage / Mounting and demounting / Montage et démontage /
Montaggio è smontaggio / Montaje y desmontaje / 安装和拆卸
A
Blockschaltbild und Anschlussbelegung / Block diagram and electrical connections /
Schéma fonctionnel et raccordements / Diagramma a blocchi e assegnazione dei
collegamenti / Esquema eléctrico y asignación de conexión / 和电气连接方块图
B
Querverbinder / Cross-connector / Connecteur transversal / Collegamento trasversale /
Conexión transversal / 横向联接器
C
AMG FIM-0
AMG FIM-C
a / b / c
Höhe / Breite / Tiefe
Height / Width / Depth
Hauteur / Largeur / Profondeur
Altezza / Larghezza / Profondità
Altura / Ancho / Profundidad
高/宽/深
a
bc
1
21
2
3
Abb. / Fig. A1 Abb. / Fig. A2
Frontansicht / Front view /
Vista frontal / Vista fronta-
le / Vista frontal / 正视图
LED rd
LED ye
LED gr/rd
Alarm
Reset
ZQV 4N
50 pol.
ZQV 4N
2...10 pol.