Suncast SRR2100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
0360803G
Tools Required
Outil requis
Herramientas necesarias
© 2023 Suncast Corporation, Batavia, IL
SRR1600 & SRR2100 Roof Rake
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
SRR1600 & SRR2100 Déneige-toit
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
SRR1600 & SRR2100 Rastrillo de techo
INSTRUCCIONES DE ARMADO
#2
S
e
e
W
h
a
t
S
u
n
c
a
s
t
i
s
D
o
i
n
g
t
o
A
c
h
i
e
v
e
a
B
r
i
g
h
t
e
r
,
M
o
r
e
S
u
s
t
a
i
n
a
b
l
e
F
u
t
u
r
e
English 3
Français 8
Español 13
2
To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. www.suncast.com
1-800-846-2345 or 1-630-381-6309.
Product Registration: Activate Your Limited Warranty Today!
Register your product within 90 days of purchase to activate the limited warranty.
Enregistrement du produit : Activez votre garantie limitée aujourd’hui!
Enregistrez votre produit dans les 90 jours suivant votre achat pour activer la garantie limitée.
Registro del producto: ¡Active hoy mismo su garantía limitada!
Registre su producto en los siguientes 90 días de la compra para activar la garantía limitada.
Simply scan the QR code
to access the registration page.
Fill out the form and click “Submit”
to nalize the process.
Balayez simplement le code QR pour accéder
à la page d’enregistrement.
Remplissez le formulaire et cliquez sur
« Submit » (Soumettre) pour amorcer le processus.
Simplemente escanee el código QR para acceder
a la página de registro.
Llene el formulario y haga clic en
“Submit” (Enviar) para iniciar el proceso.
To read about your product’s Limited warranty visit https://www.suncast.com/warranty
or call US 1 (800) 846-2345
Pour tout savoir sur la garantie limitée de votre produit, visitez le site https://www.suncast.com/warranty
ou composez le 1 800 846 2345 (aux É.-U.).
Para informarse sobre la garantía limitada de su producto, visite https://www.suncast.com/warranty
o llame al 1 (800) 846-2345 (EE. UU.)
Have Questions?
We are here to help. Check out our resource library along with helpful tips,
videos and FAQ’s at https://support.suncast.com
You may call the Customer Care Center directly at: 1 (800) 846-2345 or write
Suncast Corporation, Customer Care Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 (USA)
Vous avez des questions?
Nous sommes là pour vous aider. Consulter notre centre de ressources, les conseils
et vidéos utiles ainsi que la FAQ à https://support.suncast.com.
Vous pouvez contacter le centre de services à la clientèle directement par téléphone au 1 800 846 2345
ou par écrit à Suncast Corporation, Customer Care Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 (USA)
¿Tiene preguntas?
Estamos aquí para ayudarle. Revise nuestra biblioteca de recursos además de consejos,
videos y preguntas frecuentes útiles en https://support.suncast.com
Puede llamar al centro de atención al cliente directamente al: 1 (800) 846-2345
o escribir a Suncast Corporation, Customer Care Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 (USA)
3
Before You Begin...
Read instructions thoroughly prior to assembly.
This kit contains parts that can be damaged if assembled incorrectly or in the wrong sequence.
Please follow instructions.
Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly.
Check for all parts before you begin assembly.
Using the provided parts check list, verify that you have all the parts required to assemble your roof rake.
Caution
Repair or replace broken parts immediately.
Suncast is not responsible for damage caused by weather or misuse.
This kit contains parts with metal edges. Please be careful when handling.
4
3
Hardware
Shown Actual Size
010087610 – Roof rake blade
A
0280159 – Aluminum pole
B
0461182 – Extension pole
C
0280245 – Additional pole
SRR1600 x1
SRR2100 x2
D
0200066
1 3/4" Locking bolt
x2
H
Wingnut
x4
G
Curved washer
x2
K
Bolt
x2
FG
Button snap
SRR1600 x2
SRR2100 x3
I
Parts - SRR1600 & SRR2100
0230076
Washer
x1
L
0280632
Brace
E
Parts - SRR1600 & SRR2100
5
1
A
B
Roof Rake Assembly
Insert aluminum pole (B) onto roof rake blade (A).
Note: Make sure this end of the pole has two holes.
Insert 1 3/4" screw (H), wingnut (G), and tighten.
Place brace (E) under aluminum pole (B) and align
curved ends with holes in roof rake blade (A).
1
2
3
2
H
G
3
A
E
B
Attach one end of brace (E) to roof rake blade (A) using
one bolt (F) and one wingnut (G). Repeat for other end
of brace (E).
Note: DO NOT fully tighten wingnuts. Leave loose for
proper alignment in Step 5.
22
11
22
3
4
F
E
G
A
6
Insert 1 3/4" bolt (H) and a curved washer (K) through
aluminum pole (B), lower curved washer (K) and
brace (E).
Note: Make sure center of brace is aligned with lower
hole in aluminum pole.
Attach wingnut (G) and washer (L) to 1 3/4" bolt (H).
Before proceeding to next step, tighten all hardware on
blade and pole.
Push down button snap (C) and insert into aluminum
pole (B). Repeat for additional poles if needed.
Insert button snap (I) into extension pole (C). Repeat for
additional poles (D).
7
C
I
2
1
8
C
B
2
1
L
G
6
H
L
G
H
K
x2
5
H
K
B
Roof Rake Assembly (continued)
7
Roof Rake Assembly (continued)
If needed, additional poles (D) can be added between aluminum pole (B) and extension pole (C).
To attach additional poles, see Step 8.
9
C
C
CD
DD
B
BB
8
Avant de commencer ...
Lisez entièrement les instructions avant l’assemblage.
Cette trousse contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de manière
incorrecte ou dans le mauvais ordre.
Veuillez suivre les instructions.
Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement des pièces endommagées ou perdues en raison
d’un assemblage incorrect.
Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
À l’aide de la liste des pièces fournie aux pages 3 à 8, vérifiez que vous avez toutes les pièces nécessaires
à la construction de votre modèle de remise déneige-toit.
Attention
Réparer ou remplacer les pièces cassées immédiatement.
Suncast ne peut être tenu responsable des dommages causés par les conditions climatiques ou
une mauvaise utilisation.
Cette trousse contient des pièces avec des bords métalliques. Faites attention lorsque vous les
manipulez.
9
9
010087610 – Lame du déneige-toit
A
0280159 – Pôle en aluminium
B
0461182 – Pôle d’extension
C
0280245 – Pôle supplémentaire
SRR1600 x1
SRR2100 x2
D
Pièces - SRR1600 & SRR2100
0200066
Boulon de verrouillage
de 4,4 cm (1 3/4 po)
x2
H
G
Rondelle incurvée
x2
K
Boulon
x2
FG
Bouton d’enclenchement
SRR1600 x2
SRR2100 x3
I
0230076
Rondelle
x1
L
0280632
Contrefiche
E
Matériel
Écrou à oreilles
x4
Pièces - SRR1600 & SRR2100
10
1
A
B
Assemblage du déneige-toit
Insérer la pôle d’aluminium (B) dans la lame du
déneige-toit (A).
Remarque : S’assurer que cette extrémité de la pôle
présente deux trous.
Insérer boulon de verrouillage de 4,4 cm (1 3/4 po (H),
l’écrou à oreilles (G) et serrer.
1
2
3
2
H
G
Placez le renfort (E) sous le poteau en aluminium (B)
et alignez les extrémités incurvées avec les trous de la
lame de râteau de toit (A).
3
A
E
B
Fixez une extrémité du renfort (E) à la lame de râteau de
toit (A) à l'aide d'un boulon (F) et d'un écrou à oreilles
(G). Répéter pour l’autre contrefiche.
Remarque : NE PAS serrer à fond les écrous à oreilles.
22
11
22
3
4
F
E
G
A
11
Insérez un boulon de 1 3/4" (H) et une rondelle incurvée (K)
à travers le poteau en aluminium (B), la rondelle incurvée
inférieure (K) et
accolade (C).
Remarque : Assurez-vous que le centre du renfort est
aligné avec le trou inférieur du poteau en aluminium.
Fixez l'écrou à oreilles (G) et la rondelle (L) au boulon
de 1 3/4" (H). Avant de passer à l'étape suivante, serrer
toutes les pièces sur la lame et sur la pôle.
Enfoncer le bouton d’enclenchement (C) et l’insérer
dans la pôle en aluminium (B). Répéter pour les autres
pôles au besoin.
Insérer le bouton d’enclenchement (I) dans la pôle
d’extension (C). Répéter pour autres pôles (D).
7
C
I
2
1
8
C
B
2
1
L
G
6
H
L
G
H
K
x2
5
H
K
B
Assemblage du déneige-toit (suite)
12
Assemblage du déneige-toit (suite)
Des pôles supplémentaires (D) peuvent être ajoutées s’il y a lieu entre la pôle d’aluminium (B) et la pôle d'extension (C).
Pour fixer des pôles supplémentaires, se reporter à l’étape 8.
9
C
C
CD
DD
B
BB
13
Antes de comenzar...
Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el armado.
Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuencia equivocada.
Siga las instrucciones.
Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto.
Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado.
Use la lista de la página 3 y asegúrese de tener todas las piezas necesarias para armar el rastrillo de techo.
Advertencia
Repare o reemplace inmediatamente cualquier pieza rota.
Suncast no se hace responsable por daños causados por condiciones meteorológicas o mal uso.
Este kit contiene piezas con bordes metálicos. Tenga cuidado al manipularlas.
14
15
Tornillería
010087610 – Pala del rastrillo de techo
A
0280159 – Palo de aluminio
B
0461182 – Palo de extensión
C
0280245 – Palo adicional
SRR1600 x1
SRR2100 x2
D
Piezas - SRR1600 & SRR2100
H
G K
FG
I
0230076
Arandela
x1
L
0280632
Refuerzo
E
Se muestra el tamaño real
Arandela curva
x2
Botón a presión
SRR1600 x2
SRR2100 x3
Tuerca de palomilla
x4
Perno
x2
Tornillo de bloqueo de
1 3/4" (26,03 cm)
x2
Piezas - SRR1600 & SRR2100
15
1
A
B
Armado del rastrillo de techo
Introduzca el palo de aluminio (B) dentro de la pala del
rastrillo de techo (A).
Nota: Asegúrese de que este extremo del palo tenga
dos orificios.
Introduzca el tornillo de 1 3/4" (H), la tuerca de palomilla
(G) y apriete.
1
2
2
H
G
Coloque la riostra (E) debajo del poste de aluminio (B)
y alinee los extremos curvos con los orificios en la hoja
del rastrillo del techo (A).
3
A
E
B
Conecte un extremo de la riostra (E) a la hoja de rastrillo
del techo (A) usando un perno (F) y una tuerca de
mariposa (G). Repita este paso para el otro refuerzo.
Nota: NO apriete completamente las tuercas de
palomilla.
22
11
22
3
4
F
E
G
A
16
Presione el botón a presión (C) e introdúzcalo dentro
del palo de aluminio (B). Si es necesario, repita este
paso para los palos adicionales.
Introduzca el botón a presión (I) dentro del palo
de extensión (C). Repita este paso para los palos
adicionales (D).
7
C
I
2
1
8
C
B
Armado del rastrillo de techo (continuación)
Inserte un perno de 1 3/4 "(H) y una arandela curva (K) a
través del poste de aluminio (B), la arandela curva inferior
(K) y corsé (E).
Nota: Asegúrese de que el centro de la riostra esté
alineado con el orificio inferior del poste de aluminio.
Conecte la tuerca de mariposa (G) y la arandela (L) al
perno de 1 3/4 "(H). Antes de continuar con el siguiente
paso, apriete todos los herrajes en la hoja y el poste.
2
1
L
G
6
H
L
G
H
K
x2
5
H
K
B
17
Armado del rastrillo de techo (continuación)
Si es necesario, se pueden agregar palos adicionales (D) entre el palo de aluminio (B) y el palo de extensión (C).
Para agregar palos adicionales, consulte el paso 8.
9
C
C
CD
DD
B
BB
18
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Suncast SRR2100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues