Motic SILVER LINE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL D'INSTRUCTIONS | FRANÇAIS
SILVERLINE
TÉLÉCHARGEZ LE MODE D'EMPLOI COMPLET DE VOTRE SÉRIE
www.moticeurope.com/resources
MANUEL D'INSTRUCTIONS | FRANÇAIS
SILVER3H SERIES
SILVERLINE
SILVER3H-B
Interrupteur marche/arrêt et
contrôle de l'intensité lumineuse
Sélecteur de source
lumineuse
Entrée adaptateur A/C
Oculaire
Réglage de
la dioptrie
Tête
Bras
Tourrelle
Objectif
Clip de platine
Platine
Anneau de platine
Diaphragme d'iris
Illuminateur de fond
Illuminateur
supérieur
Bouton de mise
au point fine
Bouton de mise
au point grossière
Vis de base
UTILISATION DE VOTRE MICROSCOPE SILVERLINE
FONCTIONNEMENT SANS FIL
La batterie rechargeable doit être complètement chargée pendant environ 8 heures avant la première utilisation. Elle peut être
chargée à l'aide de l'adaptateur secteur de 4,5 volts fourni avec le microscope. Un voyant DEL situé sur l'adaptateur A/C est
rouge lorsque la batterie est en cours de chargement et devient vert lorsque la batterie est complètement chargée.
La batterie peut alimenter le système d'éclairage pendant environ 40 heures. Si le microscope est utilisé au même endroit,
l'adaptateur A/C peut rester branché sans endommager la batterie ou le système de recharge.
MAGNIFICATION
Le SILVER3H est livré avec des objectifs argentés 4X, 10X et 40X (pour une utilisation microscopique uniquement) et un objectif
noir 1X (pour une utilisation macroscopique uniquement). Les grossissements des objectifs affichés dans la fenêtre de grossis-
sement sont codés par couleur pour correspondre aux icônes de position de la platine sur le côté du bras. Les micro-grossisse-
ments sont écrits en bleu pour correspondre à la position de la platine en mode micro bleu. Le grossissement macro 1X est écrit
en rouge pour correspondre aux deux positions de la platine en mode macro.
SÉLECTIONS DE PLATINES
COFFRET DE SPÉCIMENS : récipient utilisé pour collecter et examiner des spécimens à un niveau macroscopique. Ce récipient
a une profondeur adéquate et un couvercle ventilé optiquement clair pour une utilisation avec une variété de spécimens.
PLAQUE DE CONTRASTE : Offre un fond d'observation noir ou blanc.
PLATE-FORME : La platine microscopique avec un condenseur intégré de 0,65 N.A., un diaphragme d'iris, des pinces de platine
et un filtre blanc pivotant.
RÉGLAGE DE LA POSITION DE LA PLATINE
La hauteur de la platine est essentielle pour obtenir la distance de mise au point correcte pour l'observation de micro ou
macrochantillons. La platine peut être réglée sur 3 niveaux :
MICROSCOPIQUE - Position supérieure de la platine (la platine doit être placée dans l'anneau de la platine).
MACROSCOPIQUE - Position intermédiaire de la platine (la coupelle doit être placée dans l'anneau de la platine).
MACROSCOPIC - Position la plus basse de la platine (la plaque de contraste noir/blanc doit être placée dans l'anneau de la
platine).
Pour un réglage correct de la platine, desserrez la vis à oreilles de la position de la platine pour lever ou abaisser le boîtier de la
platine afin de l'aligner sur les marques indicatrices de la position de la platine souhaitée. Serrez la vis à oreilles pour fixer la
platine en place. Les repères indicateurs macro sont les positions suggérées pour l'observation de la plupart des spécimens
macro. Il peut être nécessaire d'ajuster légèrement les positions de l'anneau de platine macro pour trouver la meilleure distance
de travail pour des spécimens de taille inhabituelle.
OPÉRATION MICROSCOPIQUE
1. Desserrez la vis à oreilles de l'anneau de platine sur le côté droit de l'anneau de platine. Insérez la platine dans l'anneau de
platine et fixez-la en place en serrant la vis à oreilles.
2. Desserrez la vis à oreilles de la position de la platine sur le côté droit de la platine pour déplacer l'assemblage de la platine dans
sa position la plus haute. Le point rouge situé sous la vis à oreilles de position de la platine doit être aligné avec le point bleu situé
sur le côté droit du bras du microscope, près de la molette de mise au point grossière.
3.lectionnez l'illuminateur inférieur (transmis) en appuyant sur le sélecteur de source lumineuse situé à l'arrière du bras du
microscope en position inférieure.
4. Allumez l'éclairage en tournant la molette d'activation/de désactivation et d'intensité de la lumière vers l'illuminateur inférieur.
(Remarque : veuillez noter que la molette émet un "clic" lorsque vous allumez la lumière. Lorsque vous éteignez l'unité,
assurez-vous que la molette est tournée à fond vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle émette un "clic" pour économiser de l'énergie et
prolonger la durée de vie de la LED).
5. Placez la lame sur la platine, en la fixant à l'aide des clips de platine. Centrez l'échantillon dans le trajet optique.
6. Après avoir fixé et déplacé la lame en position, tournez le nez pour placer l'objectif 4X de plus faible puissance en position
au-dessus de l'échantillon. Assurez-vous que l'objectif s'enclenche en position. Le diaphragme doit être réglé à ce moment-là à
environ ¼ pouce (5 mm) d'ouverture.
7 (SILVER3H-B uniquement). Réglez la tête binoculaire Siedentopf (en déplaçant les tubes oculaires de haut en bas dans un
mouvement en arc de cercle, comme pour le réglage des jumelles) jusqu'à ce qu'un cercle parfait soit visible dans le champ de vision.
8. Tout en regardant à travers le(s) oculaire(s), tournez le bouton de mise au point grossière lentement et avec précaution pour faire
la mise au point sur l'échantillon. Le spécimen peut nécessiter un centrage dans le champ d'observation à ce moment-là. En
utilisant la molette de mise au point fine, affinez lentement et soigneusement la mise au point pour observer clairement les détails
fins de l'échantillon. Vous pouvez maintenant tourner le nez de l'instrument vers les micro-objectifs à plus fort grossissement. Les
objectifs sont paramétrés de telle sorte qu'une fois l'objectif 4X mis au point, il suffit de tourner légèrement la molette de mise au
point fine pour affiner la mise au point lorsque vous passez à des objectifs plus puissants.
9 (SILVER3H-B uniquement). Réglez la dioptrie qui est conçue pour aider à compenser la différence entre les yeux de l'utilisateur.
Pour effectuer le réglage, mettez d'abord l'échantillon au point en utilisant les boutons de mise au point coaxiaux tout en regardant
dans l'oculaire avec l'œil droit uniquement (fermez l'œil gauche). Ensuite, en utilisant uniquement l'œil gauche (fermez l'œil droit),
tournez la dioptrie de l'œil gauche uniquement (ne touchez pas aux commandes de mise au point) pour obtenir une image parfaite-
ment nette. Le réglage dioptrique est maintenant effectué et aucun autre réglage ne sera nécessaire jusqu'à ce qu'un nouvel
opérateur utilise l'oscilloscope.
Remarque : une ouverture plus petite du diaphragme (ouverture) augmente le contraste de l'image, tandis qu'une ouverture plus
grande le diminue. (Le diaphragme n'est pas destiné à contrôler la luminosité de l'éclairage). Une bonne procédure à suivre pour
sélectionner l'ouverture appropriée consiste à commencer par une grande ouverture et à la réduire jusqu'à ce que les détails fins
de l'échantillon soient parfaitement nets. L'utilisation d'une ouverture inappropriée entraîne un "délavage" de l'image. Il faut veiller à
ne pas trop réduire l'ouverture pour obtenir un contraste élevé, car la structure fine de l'image du spécimen serait alors détruite. La
réduction de l'ouverture permet d'augmenter le contraste et la profondeur de champ, mais elle réduit également la résolution et
provoque des diffractions. L'ouverture de l'objectif 10X ne sera pas la même que celle de l'objectif 40X, car l'angle de la lumière
nécessaire est déterminé par l'ouverture numérique (N.A.) de l'objectif. L'ouverture correcte du diaphragme peut être facilement
obtenue après un minimum d'expérience avec le microscope.
1. Desserrez la vis à oreilles de l'anneau de platine sur le côté droit de l'anneau de platine. Insérez la coupelle à spécimen ou la
plaque de contraste noir/blanc dans l'anneau de platine. La coupelle d'échantillonnage est conçue pour être tournée pendant
l'observation d'un échantillon, de sorte qu'il n'est pas nécessaire de serrer la vis à oreilles. Si vous utilisez la plaque de contraste,
serrez la vis à oreilles pour la maintenir en place.
2. Desserrez la vis à oreilles de position de la platine sur le côté droit de la platine pour déplacer l'assemblage de la platine à la
position médiane suggérée pour l'utilisation de la coupelle à spécimen (indiquée par 1 point rouge) ou à la position la plus basse
pour l'utilisation de la plaque de contraste (indiquée par 2 points rouges). Le point rouge situé sous la vis à oreilles de la platine doit
être aligné avec le(s) point(s) rouge(s) situé(s) sur le côté droit du bras du microscope, près de la molette de mise au point grossière.
Si des spécimens de taille inhabituelle sont observés, il se peut que la platine doive être légèrement décalée par rapport aux repères
indicateurs afin d'obtenir la distance de travail appropriée pour que le spécimen soit mis au point.
3. Sélectionnez l'illuminateur supérieur (incident) en appuyant sur le sélecteur de source lumineuse situé à l'arrière du bras du
microscope en position supérieure.
4. Allumez l'éclairage en tournant la molette de contrôle de la marche/arrêt et de l'intensité lumineuse vers l'illuminateur inférieur.
5. Placez l'échantillon dans le porte-échantillon ou sur la plaque de contraste et centrez-le dans le trajet optique.
6. Tournez le nez de l'instrument pour placer l'objectif macro 1X sur l'échantillon. Assurez-vous que l'objectif s'enclenche en position
(l'objectif macro 1X est le seul objectif pouvant être utilisé en mode macro).
7. (SILVER3H-B uniquement) Ajustez la tête binoculaire Siedentopf jusqu'à ce qu'un cercle parfait soit visible dans le champ de vision.
Pour ce faire, déplacez les tubes de l'oculaire de haut en bas dans un mouvement en arc de cercle, comme pour régler des jumelles.
8. Tout en regardant à travers le(s) oculaire(s), tournez le bouton de mise au point grossière lentement et avec précaution pour faire
la mise au point sur l'échantillon. Le spécimen peut nécessiter un certain centrage dans le champ d'observation à ce moment-là.
En utilisant la molette de mise au point fine, affinez lentement et soigneusement la mise au point pour observer clairement les
détails fins de l'échantillon.
9. (SILVERT3H-B uniquement) Réglez la dioptrie, qui est conçue pour aider à compenser la différence entre les yeux de l'utilisateur.
Pour effectuer le réglage, mettez d'abord l'échantillon au point en utilisant les boutons de mise au point coaxiaux tout en utilisant
uniquement l'œil droit (fermez l'œil gauche). Ensuite, en utilisant uniquement l'œil gauche (fermez l'œil droit), réglez la dioptrie de
l'œil gauche uniquement (ne réglez pas les boutons de contrôle de la mise au point) jusqu'à ce que l'échantillon soit parfaitement
mis au point. La dioptrie est maintenant réglée et aucun autre réglage de la dioptrie n'est nécessaire jusqu'à ce qu'un nouvel
opérateur utilise l'oscilloscope.
1. Desserrez la vis à oreilles de l'anneau de platine sur le côté droit de l'anneau de platine. Insérez la platine dans l'anneau de
platine et fixez-la en place en serrant la vis à oreilles.
2. Desserrez la vis à oreilles de la position de la platine sur le côté droit de la platine pour déplacer l'assemblage de la platine dans
sa position la plus haute. Le point rouge situé sous la vis à oreilles de position de la platine doit être aligné avec le point bleu situé
sur le côté droit du bras du microscope, près de la molette de mise au point grossière.
3.lectionnez l'illuminateur inférieur (transmis) en appuyant sur le sélecteur de source lumineuse situé à l'arrière du bras du
microscope en position inférieure.
4. Allumez l'éclairage en tournant la molette d'activation/de désactivation et d'intensité de la lumière vers l'illuminateur inférieur.
(Remarque : veuillez noter que la molette émet un "clic" lorsque vous allumez la lumière. Lorsque vous éteignez l'unité,
assurez-vous que la molette est tournée à fond vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle émette un "clic" pour économiser de l'énergie et
prolonger la durée de vie de la LED).
5. Placez la lame sur la platine, en la fixant à l'aide des clips de platine. Centrez l'échantillon dans le trajet optique.
6. Après avoir fixé et déplacé la lame en position, tournez le nez pour placer l'objectif 4X de plus faible puissance en position
au-dessus de l'échantillon. Assurez-vous que l'objectif s'enclenche en position. Le diaphragme doit être réglé à ce moment-là à
environ ¼ pouce (5 mm) d'ouverture.
7 (SILVER3H-B uniquement). Réglez la tête binoculaire Siedentopf (en déplaçant les tubes oculaires de haut en bas dans un
mouvement en arc de cercle, comme pour le réglage des jumelles) jusqu'à ce qu'un cercle parfait soit visible dans le champ de vision.
8. Tout en regardant à travers le(s) oculaire(s), tournez le bouton de mise au point grossière lentement et avec précaution pour faire
la mise au point sur l'échantillon. Le spécimen peut nécessiter un centrage dans le champ d'observation à ce moment-là. En
utilisant la molette de mise au point fine, affinez lentement et soigneusement la mise au point pour observer clairement les détails
fins de l'échantillon. Vous pouvez maintenant tourner le nez de l'instrument vers les micro-objectifs à plus fort grossissement. Les
objectifs sont paramétrés de telle sorte qu'une fois l'objectif 4X mis au point, il suffit de tourner légèrement la molette de mise au
point fine pour affiner la mise au point lorsque vous passez à des objectifs plus puissants.
OPÉRATION MACROSCOPIQUE
9 (SILVER3H-B uniquement). Réglez la dioptrie qui est conçue pour aider à compenser la différence entre les yeux de l'utilisateur.
Pour effectuer le réglage, mettez d'abord l'échantillon au point en utilisant les boutons de mise au point coaxiaux tout en regardant
dans l'oculaire avec l'œil droit uniquement (fermez l'œil gauche). Ensuite, en utilisant uniquement l'œil gauche (fermez l'œil droit),
tournez la dioptrie de l'œil gauche uniquement (ne touchez pas aux commandes de mise au point) pour obtenir une image parfaite-
ment nette. Le réglage dioptrique est maintenant effectué et aucun autre réglage ne sera nécessaire jusqu'à ce qu'un nouvel
opérateur utilise l'oscilloscope.
Remarque : une ouverture plus petite du diaphragme (ouverture) augmente le contraste de l'image, tandis qu'une ouverture plus
grande le diminue. (Le diaphragme n'est pas destiné à contrôler la luminosité de l'éclairage). Une bonne procédure à suivre pour
sélectionner l'ouverture appropriée consiste à commencer par une grande ouverture et à la réduire jusqu'à ce que les détails fins
de l'échantillon soient parfaitement nets. L'utilisation d'une ouverture inappropriée entraîne un "délavage" de l'image. Il faut veiller à
ne pas trop réduire l'ouverture pour obtenir un contraste élevé, car la structure fine de l'image du spécimen serait alors détruite. La
réduction de l'ouverture permet d'augmenter le contraste et la profondeur de champ, mais elle réduit également la résolution et
provoque des diffractions. L'ouverture de l'objectif 10X ne sera pas la même que celle de l'objectif 40X, car l'angle de la lumière
nécessaire est déterminé par l'ouverture numérique (N.A.) de l'objectif. L'ouverture correcte du diaphragme peut être facilement
obtenue après un minimum d'expérience avec le microscope.
Constatez par vous-même combien il est
simple de tirer le meilleur parti de notre
série SILVER3H !
www.youtube.com/moticeurope
SILVER100 SERIES
SILVERLINE
SILVER120
Porte-objet
Illuminateur
Commandes de
platines mécaniques
Contrôle de l'intensité
lumineuse
Base
Interrupteur
marche/ arrêt
Indicateur de
batterie LED
MANUEL D'INSTRUCTIONS | FRANÇAIS
Oculaire
Tête
Bras
Tourrelle
Objectif
Platine
Diaphragme d'iris
Bouton de mise
au point fine
Bouton de mise
au point grossière
OPÉRATION MICROSCOPIQUE
1. Utilisez les clips de platine ou le mécanisme de support de diapositive pour fixer la diapositive en place. Assurez-vous que
l'échantillon est centré sur l'ouverture de la platine.
2. Tournez la tête de lecture pour placer l'objectif de plus faible puissance (4X) sur l'échantillon. Assurez-vous que l'objectif
s'enclenche en position.
3. Allumez l'éclairage en appuyant sur le bouton on/off.
4. Ouvrez le diaphragme à sa plus grande ouverture.
5. Tout en regardant dans l'oculaire, tournez lentement et avec précaution la molette de mise au point grossière pour faire la mise
au point sur l'échantillon. Il peut être nécessaire de centrer l'objet dans le champ de vision à ce moment-là. En utilisant la molette
de mise au point fine, affinez lentement et soigneusement la mise au point pour observer clairement les détails fins de l'échantillon.
6. Si l'image de l'échantillon apparaît pâle, l'ouverture du diaphragme doit être lentement fermée jusqu'à ce que les détails de
l'échantillon soient clairement définis. Si l'image de l'échantillon est sombre, ouvrez légèrement le diaphragme.
Remarque : une plus petite ouverture du diaphragme augmente le contraste de l'image, tandis qu'une plus grande ouverture le
diminue (le diaphragme n'est pas destiné à contrôler la luminosité de l'éclairage). Une bonne procédure à suivre pour sélectionner
l'ouverture appropriée consiste à commencer par une grande ouverture et à la réduire jusqu'à ce que les détails fins de l'échantillon
soient parfaitement nets. L'utilisation d'une ouverture inappropriée entraîne un "délavage" de l'image. Il faut veiller à ne pas trop
réduire l'ouverture pour obtenir un contraste élevé, car la structure fine de l'image du spécimen serait alors détruite. La réduction
de l'ouverture augmente le contraste et la profondeur de champ, mais elle réduit également la résolution et provoque des
diffractions. Exemple : L'ouverture de l'objectif 10X ne sera pas la même que celle de l'objectif 40XRD, car l'angle de la lumière
requise est déterminé par l'ouverture numérique (N.A.) de l'objectif. L'ouverture correcte du diaphragme peut être facilement
obtenue après un minimum d'expérience avec le microscope.
7. Tournez le nez du microscope jusqu'à l'objectif de puissance supérieure. Une légère rotation de la molette de mise au point fine
peut être nécessaire pour obtenir une mise au point nette de l'image de l'échantillon. Une fois que l'échantillon est mis au point
avec l'objectif de puissance supérieure, il sera mis au point avec chaque objectif de puissance inférieure.
IMMERSION D'HUILE (uniquement pour l'objectif optionnel 100X)
Lorsque les rayons lumineux traversent l'air entre l'échantillon et l'objectif, ils sont légèrement déformés, un phénomène connu
sous le nom de réfraction. Ce phénomène ne pose généralement pas de problème à un grossissement de 400X ou moins.
Cependant, à partir d'un grossissement de 1 000X, la réfraction devient problématique. Ce problème est considérablement réduit
en plaçant une fine couche d'huile visqueuse très claire entre la lame et l'extrémité de la lentille de l'objectif. Le résultat est une
image beaucoup plus claire à 1 000X car l'huile a les mêmes propriétés de transmission de la lumière que le verre. L'utilisation
d'huile augmente légèrement la résolution et la luminosité de l'image. En général, une lame très fine (taille 1) est utilisée pour
l'immersion dans l'huile car, à ce grossissement, la distance de travail est très faible et est essentielle pour la mise au point de
l'échantillon. Il convient d'utiliser des lamelles couvre-objet en verre (et non en plastique) de bonne qualité. Si leur épaisseur est
supérieure à 0,17 mm, l'objectif ne résoudra pas correctement, car l'échantillon ne peut pas être déplacé suffisamment près de
la lentille de l'objectif pour être mis au point.
Placez une toute petite quantité d'huile (une goutte suffit) sur la lame avant de mettre l'objectif 100XRD en position. Il est essentiel
de nettoyer soigneusement l'embout de l'objectif après utilisation afin d'éviter tout dommage et de s'assurer qu'une image peut
être vue clairement lors de la prochaine utilisation de l'objectif. Veuillez contacter Motic ou votre revendeur agréé Motic pour
connaître l'huile d'immersion appropriée à utiliser.
IMPORTANT : Les distances de travail des objectifs 40XRD et
100XRD par rapport à la surface de la lame sont très faibles et,
bien que ces objectifs soient scellés pour éviter la contamination
par l'huile, il est conseillé d'éviter de faire glisser ces objectifs sur
une lame huilée. L'objectif 100XRD à immersion dans l'huile des
microscopes Motic est doté d'une extrémité à ressort pour éviter
de fissurer la lamelle couvre-objet lors de son contact initial. Une
fois que cette zone de sécurité est dépassée en déplaçant la
lame plus loin vers l'objectif, un point peut être atteint où des
dommages se produiront. Prenez l'habitude de vérifier fréquem-
ment la position de l'objectif sur la glissière. Notez qu'un objectif
100XRD nécessite un diaphragme pour la microscopie à
immersion d'huile sur fond clair.
100XRD Objectif Immersion d'huile
Lame
COMMENT UTILISER LE RÉTICULE DE L'OCULAIRE POINTMASTER® ?
Le réticule d'oculaire breveté POINTMASTER® de Motic, qui est installé dans l'oculaire
du microscope, permet à l'utilisateur de mesurer facilement la taille de l'échantillon.
1. Les chiffres du tableau indiquent la taille réelle de l'échelle POINTMASTER® en
millimètres. Par exemple, la longueur est de 1,0 mm du haut de la flèche au bas ; la
longueur totale de l'échelle est de 8,0 mm, etc. L'épaisseur de toutes les lignes horizon-
tales est de 0,01 mm.
2. Pour obtenir la taille physique réelle d'un échantillon, divisez les lectures de l'échelle
POINTMASTER® par le grossissement de l'objectif utilisé. Divisez les lectures par 10 si
l'objectif 10X est utilisé, par 40 si l'objectif 40XRD est utilisé, ou par 100 si l'objectif
100XRD est utilisé.
REMPLACEMENT DE LA LED
Pour prolonger la durée de vie de l'ampoule, vous devez toujours éteindre l'appareil
lorsqu'il n'est pas utilisé. La référence de la LED de remplacement se trouve sous le
microscope, sur la plaque de base métallique. Les modèles de la série SILVER100
utilisent une LED de 70mW.
Pour remplacer la DEL, vous devez d'abord éteindre l'appareil et débrancher le câble
d'alimentation du microscope de la prise électrique, puis retirer toutes les lames
présentes sur la platine. Utilisez la petite clé Allen (0,9 mm) fournie avec le microscope
pour desserrer (desserrez, mais ne retirez pas complètement les vis pour éviter de les
perdre) les vis de réglage qui maintiennent le boîtier de l'illuminateur sur la base du
microscope. Retirez le boîtier de l'illuminateur pour exposer la DEL. Tirez simplement la
DEL vers le haut pour la retirer de la douille. Alignez les deux broches métalliques de la
douille avec les trous situés en bas de la nouvelle DEL et poussez la DEL sur la douille.
Réinstallez le boîtier de l'illuminateur.
0.5
1.0
0.1
0.5
0.5
0.5
0.2
0.35
2.5
2.5
8.00
1.0
0.5
UNIT: mm SCALE: 20/1
SILVER150 SERIES
SILVERLINE
Réglage
dioptrique
Base
SILVER152
MANUEL D'INSTRUCTIONS | FRANÇAIS
Porte-objet
Illuminateur
Contrôle de l'intensité
lumineuse
Interrupteur
marche/ arrêt
Indicateur de
batterie LED
Oculaire
Tête
Bras
Tourrelle
Objectif
Platine
Diaphragme d'iris
Commandes de
platines
mécaniques
Bouton de
mise au
point fine
Bouton de mise
au point
grossière
1. Utilisez le mécanisme du porte-objet pour fixer le porte-objet en place. Assurez-vous que l'échantillon est centré sur l'ouverture
de la platine.
2. Tournez le nez de l'instrument pour placer l'objectif de plus faible puissance (4X) sur l'échantillon. Assurez-vous que l'objectif
s'enclenche en position.
3. Allumez l'éclairage en appuyant sur le bouton on/off.
4. Réglez la tête binoculaire Siedentopf (en déplaçant les tubes oculaires de haut en bas dans un mouvement en arc de cercle,
comme pour le réglage des jumelles) jusqu'à ce qu'un cercle parfait soit visible dans le champ de vision.
5. Ouvrez le diaphragme à sa plus grande ouverture.
6. Tout en regardant dans le(s) oculaire(s), tournez lentement et avec précaution la molette de mise au point grossière pour faire
la mise au point sur le spécimen. L'échantillon peut nécessiter un centrage dans le champ d'observation à ce moment-là. En
utilisant la molette de mise au point fine, affinez lentement et soigneusement la mise au point pour observer clairement les détails
fins de l'échantillon.
7. Si l'image de l'échantillon apparaît pâle, l'ouverture du diaphragme doit être lentement fermée jusqu'à ce que les détails de
l'échantillon soient clairement définis. Si l'image de l'échantillon est sombre, ouvrez légèrement le diaphragme.
Remarque : une plus petite ouverture du diaphragme augmente le contraste de l'image, tandis qu'une plus grande ouverture le
diminue (le diaphragme n'est pas destiné à contrôler la luminosité de l'éclairage). Une bonne procédure à suivre pour sélectionner
l'ouverture appropriée consiste à commencer par une grande ouverture et à la réduire jusqu'à ce que les détails fins de l'échantil-
lon soient parfaitement nets. L'utilisation d'une ouverture inappropriée entraîne un "délavage" de l'image. Il faut veiller à ne pas
trop réduire l'ouverture pour obtenir un contraste élevé, car la structure fine de l'image du spécimen serait alors détruite. La
réduction de l'ouverture augmente le contraste et la profondeur de champ, mais elle réduit également la résolution et provoque
des diffractions. Exemple : L'ouverture de l'objectif 10X ne sera pas la même que celle de l'objectif 40XRD, car l'angle de la
lumière requise est déterminé par l'ouverture numérique (N.A.) de l'objectif. L'ouverture correcte du diaphragme peut être
facilement obtenue après un minimum d'expérience avec le microscope.
8. Réglez la dioptrie qui est conçue pour aider à compenser la différence entre les yeux de l'utilisateur. Pour ce faire, mettez
d'abord l'échantillon au point en utilisant les boutons de mise au point coaxiaux tout en regardant dans l'oculaire avec l'œil droit
uniquement (fermez l'œil gauche). Ensuite, en utilisant uniquement l'œil gauche (fermez l'œil droit), tournez la dioptrie de l'œil
gauche uniquement (ne touchez pas aux commandes de mise au point) pour obtenir une image parfaitement nette. Le réglage
dioptrique est maintenant défini et aucun autre réglage ne sera nécessaire jusqu'à ce qu'un nouvel opérateur utilise l'oscilloscope.
9. Tournez le nez de l'instrument jusqu'à l'objectif de puissance supérieure. Une légère rotation de la molette de mise au point
fine peut être nécessaire pour obtenir une image nette de l'échantillon. Une fois que le spécimen est mis au point avec l'objectif
de puissance supérieure, il sera mis au point avec chaque objectif de puissance inférieure.
Lorsque les rayons lumineux traversent l'air entre l'échantillon et l'objectif, ils sont légèrement déformés, un phénomène connu sous le
nom de réfraction. Ce phénomène ne pose généralement pas de problème à un grossissement de 400X ou moins. Cependant, à partir
d'un grossissement de 1 000X, la réfraction devient problématique. Ce problème est considérablement réduit en plaçant une fine
couche d'huile visqueuse très claire entre la lame et l'extrémité de la lentille de l'objectif. Le résultat est une image beaucoup plus claire
à 1 000X car l'huile a les mêmes propriétés de transmission de la lumière que le verre. L'utilisation d'huile augmente légèrement la
résolution et la luminosité de l'image. En général, une lame très fine (taille 1) est utilisée pour l'immersion dans l'huile car, à ce
grossissement, la distance de travail est très faible et est essentielle pour la mise au point de l'échantillon. Il convient d'utiliser des
lamelles couvre-objet en verre (et non en plastique) de bonne qualité. Si leur épaisseur est supérieure à 0,17 mm, l'objectif ne résoudra
pas correctement, car l'échantillon ne peut pas être déplacé suffisamment près de la lentille de l'objectif pour être mis au point.
Placez une toute petite quantité d'huile (une goutte suffit) sur la lame avant de mettre l'objectif 100XRD en position. Il est essentiel de
nettoyer soigneusement l'embout de l'objectif après utilisation afin d'éviter tout dommage et de s'assurer qu'une image peut être vue
clairement lors de la prochaine utilisation de l'objectif. Veuillez contacter Motic ou votre revendeur agréé Motic pour connaître l'huile
d'immersion appropriée à utiliser.
IMPORTANT : Les distances de travail des objectifs 40XRD et 100XRD par rapport à la surface de la lame sont très faibles et, bien que
ces objectifs soient scellés pour éviter la contamination par l'huile,
il est conseillé d'éviter de faire glisser ces objectifs sur une lame
huilée. L'objectif 100XRD à immersion dans l'huile des
microscopes Motic est doté d'une extrémité à ressort pour éviter
de fissurer la lamelle couvre-objet lors de son contact initial. Une
fois que cette zone de sécurité est dépassée en déplaçant la lame
plus loin vers l'objectif, un point peut être atteint où des
dommages se produiront. Prenez l'habitude de vérifier fréquem-
ment la position de l'objectif sur la glissière. Notez qu'un objectif
100XRD nécessite un diaphragme pour la microscopie à
immersion d'huile sur fond clair.
OPÉRATION MICROSCOPIQUE
IMMERSION D'HUILE
100XRD Objectif Immersion d'huile
Lame
REMPLACEMENT DE LA LED
Le SILVER150 est équipé d'un système d'éclairage LED de 0,5 Watt. La durée de vie de la LED peut varier en fonction de l'utilisa-
tion et de l'intensité. Pour prolonger la durée de vie de la LED, vous devez toujours éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Il est important que vous n'utilisiez qu'une LED de remplacement Motic, car elle est intégrée à un circuit imprimé. Cette LED a été
testée et approuvée pour sa durée de vie, sa température de couleur et sa luminosité.
Assurez-vous que le microscope est débranché avant de remplacer la DEL.
1. Retirez le ou les oculaires de la tête s'ils ne sont pas fixés en place afin qu'ils ne tombent pas accidentellement du microscope.
Retirez toute lame qui pourrait se trouver sur la platine.
2. Tournez soigneusement le microscope sur le côté. Retirez les 4 vis situées sous le microscope. Retirez le couvercle de la base
pour accéder à la DEL.
3. La DEL est intégrée à une carte de circuit imprimé. Cette carte de circuit LED est maintenue dans le boîtier de l'illuminateur
par un anneau noir. Dévissez cette bague noire du boîtier de l'illuminateur pour retirer la carte de circuit imprimé de la DEL.
4. Débranchez le fil d'alimentation de la DEL de la carte de circuit imprimé fixée au couvercle de la base.
5. Coupez soigneusement le collier de serrage qui relie les câbles des composants électriques. (L'utilisation d'un cutter à pointe
fine permet d'éviter d'endommager l'isolation des câbles lors de la coupe du serre-câble). Il n'est pas nécessaire de remplacer le
serre-câble, mais vous éviterez de pincer les fils lors de la réinstallation de la plaque de base.
6. Inversez les étapes 1 à 4 pour installer la nouvelle DEL.
PHOTOGRAPHIE NUMÉRIQUE
Les modèles SILVER152iX intègrent un appareil photo numérique de 4MP (2592x1458 pixels) pour capturer des images fixes ou
des clips vidéo sur un ordinateur ou un appareil WiFi.
- Résolution de capture : 4MP (2592x1458 pixels)
- Mode d'affichage en direct par Wi-Fi : 1280x720, 1920x1080 pixels (Full HD)
- Mode d'affichage en direct par Ethernet : 1280x720, 1920x1080 pixels (Full HD)
Connexion au signal WiFi du SILVER152iX
1. Chaque SILVER152iX émet son propre signal WiFi auquel vous pouvez directement connecter votre appareil WiFi.
2. Le nom du signal SSID est imprimé sur une étiquette sur le microscope. Pour vous connecter à votre microscope, connectez
simplement votre appareil WiFi à ce signal.
Le mot de passe du réseau par défaut est 12345678.
Utilisation d'un appareil Wifi fonctionnant avec Android ou iOS
*Pour de meilleures performances, nous vous recommandons d'utiliser des appareils WiFi, tels que des tablettes, dont l'écran n'est
pas inférieur à 7 pouces.
Pour les appareils iOS, nous vous conseillons d'utiliser iOS 5 ou une version plus récente, tandis que pour les appareils Android,
nous vous conseillons d'utiliser la version 4.0 ou une version plus récente.
1. Pour faire fonctionner et utiliser l'appareil photo sur votre tablette, veuillez télécharger notre application gratuite appelée
MotiConnect. Pour l'iPad, vous pouvez la trouver sur l'AppStore, pour les appareils Android, vous pouvez la trouver sur Google Play.
2. Vous pouvez également utiliser certains navigateurs web tels que Chrome, Firefox ou Safari pour visualiser, mesurer et capturer
sans avoir besoin de l'application.
Pour visualiser le flux de la caméra sur votre navigateur, veuillez taper le numéro IP qui figure également sur l'étiquette de la
caméra. Par exemple, 192.168.1.151.
Dans votre navigateur, tapez 192.168.1.151:8080 et vous serez directement connecté à la caméra.
3. La caméra prend en charge les sorties MJPG et H.264. Par défaut, la caméra est réglée sur H.264 afin d'assurer une transmis-
sion rapide vers l'application MotiConnect.
Si vous souhaitez visualiser l'image en direct à la fois sur MotiConnect et sur un navigateur Web, veuillez changer le mode de sortie
en MJPG à l'aide des paramètres de l'application MotiConnect.
Utiliser le SILVER152iX sur votre ordinateur via le port Ethernet
1. Connectez le SILVER152iX à votre ordinateur à l'aide d'un câble Ethernet.
2. Entrez http://192.168.2.151:8080/ dans votre navigateur.
SILVER250 SERIES
SILVERLINE
SILVER252
MANUEL D'INSTRUCTIONS | FRANÇAIS
Réglage
dioptrique
Base
Porte-objet
Illuminateur
Contrôle de l'intensité
lumineuse
Interrupteur
marche/ arrêt
Oculaire
Tête
Bras
Tourrelle
Objectif
Platine
Diaphragme d'iris
Commandes de
platines
mécaniques
Bouton de
mise au
point fine
Bouton de mise
au point
grossière
Une fois que vous avez appris la terminologie et la fonction de chaque composant du microscope, l'utilisation du microscope est
simple. En suivant les étapes suivantes, vous pourrez commencer à étudier des spécimens rapidement et facilement.
1. Ouvrez le porte-objet de la platine mécanique en appuyant sur le levier à doigt du porte-objet, et placez soigneusement la lame
contre le côté fixe et le bord arrière de la platine mécanique. Relâchez ensuite lentement le levier du porte-objet pour permettre au
"doigt" de maintenir la diapositive en place.
2. Alignez l'échantillon sous l'objectif à l'aide des boutons de réglage situés sous la platine mécanique. Le bouton du bas déplace la
lame de droite à gauche tandis que le bouton du haut ajuste la lame de l'avant à l'arrière. Ces boutons permettent un mouvement et
un balayage précis de la lame.
3. Tournez le nez pour placer l'objectif de plus faible puissance (4X) sur l'échantillon. Assurez-vous que l'objectif s'enclenche en
position.
4. Régler la distance interpupillaire de la tête binoculaire Siedentopf pour une vision confortable. Ajustez les tubes oculaires de la tête
binoculaire en les déplaçant en arc de cercle jusqu'à la position où un cercle parfait peut être vu dans le champ de vision.
5. Tout en regardant dans l'oculaire, tournez la molette de mise au point grossière pour faire la mise au point sur l'échantillon. Cette
opération doit être effectuée lentement et avec précaution.
6. Pour régler le contraste de l'échantillon, ouvrez le diaphragme à sa plus grande ouverture. Si un contraste supplémentaire est
nécessaire pour permettre une visualisation précise de l'échantillon, le diaphragme doit être fermé lentement jusqu'à ce que les
détails de l'échantillon soient clairement définis. Veillez à ne pas trop fermer le diaphragme, car si vous obtenez un contraste plus
élevé, la structure fine de l'image risque d'être détruite. La réduction de l'ouverture augmente le contraste et la profondeur de champ,
mais elle réduit également la résolution et introduit la diffraction. L'ouverture doit être ajustée pour chaque objectif.
NA 0,25 pour 10X / NA 0,65 pour 40X / NA 1,25 pour 100X. Le diaphragme n'est pas destiné à contrôler la luminosité de l'éclairage,
mais à induire le contraste de l'échantillon en diffractant les rayons lumineux.
7. Utilisez ensuite la commande de mise au point fine pour affiner la mise au point et obtenir l'image la plus nette possible.
8. Pour améliorer le confort d'observation lors de l'utilisation de la tête binoculaire, utilisez le réglage dioptrique de l'œil gauche pour
compenser les différences entre les yeux de l'utilisateur. Réglez la dioptrie réglable de l'œil gauche sur zéro. Fermez l'œil gauche et
faites la mise au point avec l'œil droit uniquement à l'aide des boutons de mise au point coaxiaux. Maintenant, en utilisant unique-
ment l'œil gauche (fermez l'œil droit), réglez la bague dioptrique jusqu'à ce que vous obteniez une image claire. La tête binoculaire
est maintenant réglée pour que vous puissiez observer l'échantillon.
9. Vous pouvez maintenant tourner le nez pour atteindre les objectifs à plus fort grossissement. Les objectifs sont parfocalisés, ce qui
signifie qu'une fois que l'objectif le plus faible (4X) est mis au point, il suffit de tourner légèrement la molette de mise au point fine
pour passer aux objectifs 10X, 40X et 100X.
IMMERSION D'HUILE
Il est souhaitable d'utiliser de l'huile d'immersion avec l'objectif
100X. L'huile génère une résolution fine et éclaircit l'image
observée au microscope. Placez une toute petite quantité d'huile
(une très petite goutte) sur la lame (entre la lame et la pointe de
l'objectif) avant d'effectuer la mise au point avec l'objectif
100XRD. Il est essentiel de nettoyer soigneusement l'embout de
l'objectif après utilisation. Veuillez contacter Motic ou votre
revendeur agréé Motic pour connaître l'huile d'immersion
appropriée à utiliser. IMPORTANT : Les distances de travail entre
les objectifs 100X et 40X et la surface de la lame sont très
proches. Même si les objectifs sont scellés pour éviter la contami-
nation par l'huile, il est préférable d'éviter de faire glisser ces
objectifs sur une lame huilée.
OPÉRATION MICROSCOPIQUE
100XRD Objectif Immersion d'huile
Lame
Les modèles SILVER252iX intègrent un appareil photo numérique de 4MP (2592x1458 pixels) pour capturer des images fixes ou
des clips vidéo sur un ordinateur ou un appareil WiFi.
- Résolution de capture : 4MP (2592x1458 pixels)
- Mode d'affichage en direct par Wi-Fi : 1280x720, 1920x1080 pixels (Full HD)
- Mode d'affichage en direct par Ethernet : 1280x720, 1920x1080 pixels (Full HD)
Se connecter au signal WiFi du SILVER252iX
1. Chaque SILVER252iX émet son propre signal WiFi auquel vous pouvez directement connecter votre appareil WiFi.
2. Le nom du signal SSID est imprimé sur une étiquette sur le microscope. Pour vous connecter à votre microscope, connectez
simplement votre appareil WiFi à ce signal.
Le mot de passe du réseau par défaut est 12345678.
Utilisation d'un appareil Wifi fonctionnant avec Android ou iOS
*Pour de meilleures performances, nous vous recommandons d'utiliser des appareils WiFi, tels que des tablettes, dont l'écran n'est
pas inférieur à 7 pouces.
Pour les appareils iOS, nous vous conseillons d'utiliser iOS 5 ou une version plus récente, tandis que pour les appareils Android,
nous vous conseillons d'utiliser la version 4.0 ou une version plus récente.
1. Pour faire fonctionner et utiliser l'appareil photo sur votre tablette, veuillez télécharger notre application gratuite appelée
MotiConnect. Pour l'iPad, vous pouvez la trouver sur l'AppStore, pour les appareils Android, vous pouvez la trouver sur Google Play.
2. Vous pouvez également utiliser certains navigateurs web tels que Chrome, Firefox ou Safari pour visualiser, mesurer et capturer
sans avoir besoin de l'application.
Pour visualiser le flux de la caméra sur votre navigateur, veuillez taper le numéro IP qui figure également sur l'étiquette de la
caméra. Par exemple, 192.168.1.151.
Dans votre navigateur, tapez 192.168.1.151:8080 et vous serez directement connecté à la caméra.
3. La caméra prend en charge les sorties MJPG et H.264. Par défaut, la caméra est réglée sur H.264 afin d'assurer une transmis-
sion rapide vers l'application MotiConnect.
Si vous souhaitez visualiser l'image en direct à la fois sur MotiConnect et sur un navigateur Web, veuillez changer le mode de sortie
en MJPG à l'aide des paramètres de l'application MotiConnect.
Utiliser le SILVER252iX sur votre ordinateur via le port Ethernet
1. Connectez le SILVER252iX à votre ordinateur à l'aide d'un câble Ethernet.
2. Entrez http://192.168.2.151:8080/ dans votre navigateur
REMPLACEMENT DE LA LED
PHOTOGRAPHIE NUMÉRIQUE
Le SILVER250 est équipé d'un système d'éclairage LED de 3 watts. La durée de vie de la LED peut varier en fonction de l'utilisation
et de l'intensité. Pour prolonger la durée de vie de la LED, vous devez toujours éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Il est important que vous n'utilisiez qu'une LED de remplacement Motic, car elle est intégrée à un circuit imprimé. Cette LED a été
testée et approuvée pour sa durée de vie, sa température de couleur et sa luminosité.
Assurez-vous que le microscope est débranché avant de remplacer la DEL.
1. Retirez le ou les oculaires de la tête s'ils ne sont pas fixés en place afin qu'ils ne tombent pas accidentellement du microscope.
Retirez toute lame qui pourrait se trouver sur la platine.
2. Tournez soigneusement le microscope sur le côté. Retirez les 4 vis situées sous le microscope. Retirez le couvercle de la base
pour accéder à la DEL.
3. La DEL est intégrée à une carte de circuit imprimé. Cette carte de circuit LED est maintenue dans le boîtier de l'illuminateur
par un anneau noir. Dévissez cette bague noire du boîtier de l'illuminateur pour retirer la carte de circuit imprimé de la DEL.
4. Débranchez le fil d'alimentation de la DEL de la carte de circuit imprimé fixée au couvercle de la base.
5. Coupez soigneusement le collier de serrage qui relie les câbles des composants électriques. (L'utilisation d'un cutter à pointe
fine permet d'éviter d'endommager l'isolation des câbles lors de la coupe du serre-câble). Il n'est pas nécessaire de remplacer le
serre-câble, mais vous éviterez de pincer les fils lors de la réinstallation de la plaque de base.
6. Inversez les étapes 1 à 4 pour installer la nouvelle DEL.
SILVER30 SERIES
SILVERLINE
Tube oculaire
Tourelle
Tourelle supérieure et
illuminateurs angulaires
Clips de platine
Illuminateur de fond
Bouton de
grossissement
Bras
Stand
Interrupteur
d'alimentation
Contrôle de l'intensité
lumineuse
SILVER30-B
SILVERLINE
MANUEL D'INSTRUCTIONS | FRANÇAIS
Réglage
dioptrique
Oculaire
Tête
Platine
Porte-câble
Bouton de
contrôle de la
mise au point
Interrupteurs
marche/arrêt de
l'illuminateur
UTILISATION DE VOTRE STÉRÉOMICROSCOPE
1. Placez l'échantillon sur la platine et sélectionnez le type d'éclairage. Si l'échantillon est transparent, activez l'éclairage inférieur. Si
l'échantillon est opaque, activez l'éclairage supérieur.
2. La molette de grossissement est située sur le côté droit de la tête du microscope. Le bouton est clairement marqué avec le réglage
du grossissement optique. Pour changer de grossissement, tournez la molette noire dans un sens ou dans l'autre, jusqu'à la butée.
Cela permet d'aligner une paire d'objectifs pour l'observation. La puissance utilisée est indiquée sur la molette noire de grossissement.
3. Regardez à travers les oculaires et tournez la molette de mise au point pour mettre au point l'échantillon dans le champ de vision.
4. Saisissez les tubes oculaires et rapprochez-les ou écartez-les pour modifier la distance interpupillaire afin d'obtenir une image
claire. Notez que si vous observez deux images distinctes, les tubes oculaires sont trop éloignés l'un de l'autre et doivent être
rapprochés. Si vous observez deux images qui se chevauchent, les tubes oculaires sont trop proches l'un de l'autre et doivent être
écartés.
5. Fermez l'œil gauche et réglez les commandes de mise au point pour que l'image soit nette, tout en regardant avec l'œil droit
uniquement.
6. Fermez l'œil droit et, tout en regardant avec l'œil gauche uniquement, réglez la bague dioptrique sur le tube oculaire gauche pour
que l'image de l'échantillon soit bien nette. Le système optique est maintenant ajusté à votre vision particulière.
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Débranchez le stéréomicroscope de la prise électrique et retirez les spécimens de la platine avant d'essayer de remplacer une
LED.
Pour prolonger la durée de vie des LED, vous devez toujours éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Les ampoules de l'illuminateur incident (supérieur) à LED à durée de vie extra-longue peuvent être remplacées en retirant les cinq
vis de fixation qui maintiennent la plaque d'illumination. Pour ce faire, vous devez utiliser un tournevis à manche court. Elles
peuvent ensuite être déclipsées et remplacées.
L'ampoule d'éclairage transmise (en bas) est une ampoule LED 3,5V 150mA. L'ampoule inférieure peut être remplacée en
couchant soigneusement votre stéréoscope sur le côté et en utilisant un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis qui fixent
les pieds en caoutchouc et la plaque de base à la base de l'illuminateur. Retirez les quatre vis cruciformes de 3 mm qui fixent le
boîtier de la lampe au support de la lampe, puis retirez le boîtier de la lampe. Débranchez avec précaution le connecteur de la
lampe à LED. Remplacez l'assemblage de la lampe à LED, puis inversez le processus ci-dessus.
ATTENTION
NE DÉMONTEZ JAMAIS LES COMPOSANTS MÉCANIQUES OU OPTIQUES. CET ENTRETIEN NE DOIT ETRE EFFECTUE QUE PAR UN TECHNICIEN
MOTIC AUTORISE. LA GARANTIE SERA ANNULÉE SI LES COMPOSANTS MÉCANIQUES OU OPTIQUES SONT DÉMONTÉS PAR UN REVENDEUR
NON-MOTIC.
Motic assure que le microscope, en ce qui concerne les parties mécaniques et optiques, est garanti contre les défauts de matériaux
et de fabrication pendant dix ans. Les composants électriques et électroniques sont couverts pendant deux ans après l'achat.
L'usure normale, l'entretien de routine, les ampoules, les blocs d'alimentation, les chargeurs, les piles, les fusibles, les câbles, les
accessoires complémentaires, les dommages résultant de réparations effectuées par des personnes non autorisées, d'un accident,
d'une modification, d'un transport, d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation abusive ne sont pas couverts. Le service de
garantie est assuré par des techniciens agréés par Motic. La détermination de la garantie est à la discrétion du technicien. En
dehors de ce qui est indiqué ci-dessus, Motic décline par la présente toute garantie, expresse ou implicite, d'adéquation à un usage
particulier. Les produits défectueux couverts par la garantie seront réparés gratuitement s'ils sont renvoyés à :
MoticEurope, S.L.U.
Pol. Ind. Les Corts, C. Les Corts, 12 · 08349 Cabrera de Mar, Barcelona · Spain
T. +34 93 756 62 86 | info@moticeurope.com
*CCIS® est une marque déposée de Motic Incorporation Ltd.
Motic Incorporation Limited Copyright © 2002-2024. Tous droits réservés.
Modification de la conception : Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception de
l'instrument en fonction des progrès scientifiques et mécaniques, sans préavis et sans obligation.
Mise à jour : Janvier 2024
www.moticeurope.com
SILVERLINE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Motic SILVER LINE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur