Motic RED50X Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur
1
RED50X
Manuel d'utilisation
Français
MOTIC INCORPORATION LTD.
E250223
Note : Si l'équipement est utilisé d'une manière
non spécifiée par le fabricant, la protection
fournie par l'équipement peut être altée.
2
NOM DES COMPOSANTS
RED-50-X
3
Pour une satisfaction visuelle optimale, suivez ces procédures simples. La
nomenclature utilisée pour décrire les composants et les commandes peut
être identifiée en se référant au diagramme de gauche.
DÉBALLAGE
1. Retirer avec précaution le microscope, l'oculaire WF10x, le cache-
poussière, l'hexagone en "L" de 2 mm, l'oculaire WF10x et l'oculaire WF10x.
(pour le réglage de la butée de crémaillère), clé hexagonale "L" de 0,90 mm
(pour la vis de réglage de la douille de l'oculaire et pour le remplacement de
la lampe), cordon USB, adaptateur d'alimentation du microscope (4,5 V),
adaptateur d'alimentation USB (5 V) et lame d'étalonnage. Toujours
manipuler et déplacer le microscope en tenant fermement le bras du
microscope. Évitez de toucher les surfaces de l'objectif lorsque vous
manipulez le microscope. La poussière, la saleté ou les empreintes digitales
peuvent endommager les surfaces délicates de l'objectif ou nuire à la qualité
de l'image.
2. Examinez le matériel d'emballage avant de le jeter. Conservez le
conteneur en polystyrène au cas où vous devriez transporter, stocker ou
renvoyer le microscope pour réparation.
au cas où vous devriez transporter, stocker ou renvoyer le microscope pour
réparation. S'il s'avère nécessaire d'expédier le microscope pour quelque
raison que ce soit, il faut l'emballer dans le conteneur en polystyrène,
l'emballer dans le conteneur en polystyrène, puis emballer le polystyrène
dans un autre conteneur en carton ondulé pour une protection optimale. dans
un autre conteneur d'expédition en carton ondulé pour une protection
optimale. L'utilisation du styromousse seul n'assurera pas une protection
adéquate pendant le transport et annulera la garantie.
4
TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION
MOTICONNECT
1. En préparation à l'utilisation de la RED-50-X, vous pouvez télécharger et
mettre à jour les informations suivantes installer l'application gratuite
MotiConnect. L'application MotiConnect peut être téléchargée à partir du
Google Play Store ou de l'Apple App Store, selon que vous utilisez un
appareil Android ou Apple.
2. Les instructions relatives à l'application MotiConnect se trouvent dans
l'application. D'autres instructions sont disponibles sur Motic YouTube
pages en ligne.
3. Votre caméra WiFi dispose également d'un logiciel intégré, accessible en
tapant dans l'adresse IP de la caméra dans votre navigateur web. Ces
instructions sont couverts dans la section Fonctionnement de l'appareil photo
WiFi de ce manuel.
4. Si vous souhaitez connecter la caméra WiFi à un ordinateur portable
sans fil ou un ordinateur, allez sur le site web de Motic. Sur le site Web, vous
devrez d'abord enregistrer votre produit, puis vous pourrez télécharger le
logiciel Motic Images. Les instructions relatives à la connexion à votre
ordinateur portable ou de bureau sans fil sont décrites dans la section
Fonctionnement de la caméra Wifi de ce manuel.
5
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
1. Oculaire (lentille oculaire) - Lentille la plus proche de l'œil, qui grossit
l'image primaire. L'oculaire est équipé d'un "pointeur" qui tourne lorsque l'on
tourne l'oculaire.
2. Tourelle d'objectif (nez) - Toure ll e rota ti ve qu i mai nt ient l 'objec ti f.
permet de modifier le grossissement en faisant tourner différentes lentilles
motorisées.
3. Lentille objective - Lentille la plus proche de l'objet observé, qui se
forme en premier image agrandie de l'échantillon.
4. Clips de scène - Deux clips verrouillés à commande unique reliés entre
eux maintiennent le spécimen glisser en place sur la scène.
5. Platine - Plate-forme flottante du microscope sur laquelle la lame
d'échantillon est placée.
6. Lentille à condensateur - Un condenseur spécialement conçu, fixé au
centre de la scène, condense les rayons lumineux provenant de l'éclairage de
fond et remplit l'élément arrière de la lentille de l'objectif afin d'améliorer la
résolution de l'image.
7. Diaphragme à disque - Disque rotatif situé sous la platine et comportant
des trous de différentes ouvertures, conçu pour aider à obtenir une résolution
optimale de la lentille de l'objectif. Les plus grandes ouvertures sont utilisées
pour les forts grossissements et les plus petites pour les faibles
grossissements.
8. Butée de sécurité de la crémaillère - Lorsqu'elle est correctement
réglée, elle contrôle la montée maximale de la cr
é
maill
è
re.
6
la course de la platine. Empêche les objectifs plus puissants de casser
l'échantillon.
évite d'endommager les lentilles de l'objectif. Cette butée a été préréglée en
usine.
9. Boutons de mise au point - Les boutons de mise au point sont situés de
chaque côté du bras.
abaisser la platine pour mettre au point l'image de l'échantillon.
10. Illumination - L'illuminateur électrique à LED intégré fournit une
illumination constante, fiable et p-focalisée équivalente à une ampoule au
tungstène de 20 watts.
11. Boîtier de la caméra - Caméra WiFi intégrée avec port USB à l'arrière
pour alimenter la caméra uniquement.
7
ASSEMBLAGE
Desserrer la vis à six pans creux de 0,90 mm située dans le tube de l'oculaire
et retirer le capuchon anti-poussière de l'oculaire. Insérer l'oculaire WF10x
dans le tube d'oculaire et serrer la vis à tête cylindrique de 0,90 mm pour
empêcher le retrait de l'oculaire.
8
FONCTIONNEMENT DU MICROSCOPE
1. Placez le microscope directement devant vous de manière à pouvoir
regarder confortablement dans l'oculaire. Notez que la tête du microscope
pivote sur 360º , ce qui vous permet d'utiliser le microscope par l'avant ou
par l'arrière, selon ce qui vous convient le mieux. Cela permet également de
partager le microscope avec plusieurs utilisateurs, en faisant simplement
pivoter la tête, sans avoir à déplacer le microscope entier.
2. S'assurer que la lumière est disponible pour éclairer le spécimen.
a. Votre microscope est équipé d'un éclairage LED spécial alimenté par 3
piles rechargeables AA à hydrure métallique de nickel (fournies). Ces piles
peuvent être rechargées, si nécessaire, à l'aide du chargeur (fourni). Chaque
jeu de piles peut être rechargé environ 500 fois avant d'être remplacé.
Chaque charge permet jusqu'à 50 heures de fonctionnement du microscope.
Le composant LED (ampoule) peut durer jusqu'à 50 000 heures avant d'être
remplacé.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS de piles alcalines AA ordinaires. L'utilisation de piles autres
que les piles rechargeables AA à hydrure métallique de nickel peut entraîner
l'explosion des piles pendant la recharge. N'UTILISER QUE LE CHARGEUR
DE PILES À DÉCOUPAGE FOURNI AVEC LA "CHARGE DE MAINTIEN"
AUTOMATIQUE.
9
b. Il est recommandé de charger les batteries avant la première utilisation et
après un stockage prolongé, car les batteries peuvent s'être déchargées.
Branchez le cordon de sortie du chargeur de batterie dans la prise de
recharge CC située à l'arrière de la base du microscope. Votre chargeur à
commutation automatique fonctionne sur 100 à 240 volts CA 50/60 Hz.
Branchez le chargeur sur votre prise murale CA. Le chargeur de batterie Le
chargeur de batterie est également équipé d'une fonction de "charge de
maintien" automatique. Le témoin LED rouge situé sur le chargeur s'allume
lorsque les batteries reçoivent une charge maximale. Une fois les batteries
chargées, le témoin LED rouge Une fois les batteries chargées, le témoin
LED rouge devient vert et le chargeur passe automatiquement en "charge de
maintien". Le chargeur peut rester branché, mais pour des raisons de
sécurité, il est conseillé de le débrancher de la prise murale CA et de
débrancher le cordon de sortie de la prise de recharge après 12 heures. Les
piles et le chargeur peuvent être chauds pendant la charge, et débrancher le
chargeur est une mesure de sécurité.
Notez que votre microscope peut être utilisé pendant la recharge. Il suffit de
placer l'interrupteur "on/off" situé à l'arrière de la base du microscope en
position "on" et de procéder comme suit.
c. En cas de dysfonctionnement de l'équipement, voir les procédures de
dépannage situées à la fin de ce manuel.
3. Tour ne r les bout on s de mise au point g ro ss iè re pour é lo igner l e plus
possible la platine de l'objectif.
4. Placer la lame de spécimen, lamelle couvre-objet vers le haut, sur la
platine avec le spécimen centré sur la lentille du condenseur au milieu de la
platine.
5. Tour ne r le rhé ostat (g ra dateur) dans l e sen s de l a réduct ion de l'é cl ai rage.
luminosité à peu près au point médian. Normalement, la luminosité doit être
réduite lorsque le grossissement est réduit et augmentée lorsque le
10
grossissement est augmenté. Expérimentez ce réglage jusqu'à ce que vous
obteniez une résolution et un contraste optimaux de l'échantillon.
6. Tour ne r le di aphra gme du d is qu e ju sq u' à ce q ue la pl us gran de ouve rt ur e
soit positionnée sous le condenseur au centre de la scène.
7. Tour ne z la tour el le por te -objectifs jusqu'à ce que l'objectif 4x (le plus petit)
s'enclenche dans le chemin optique. Notez qu'à chaque fois que vous passez
d'un objectif à un autre, vous devez tourner la tourelle jusqu'à ce que vous
entendiez le "clic", qui indique que l'objectif est correctement indexé dans le
chemin optique.
8. Tout en regardant dans l'oculaire, tourner les boutons de mise au point
jusqu'à ce que l'échantillon soit net. Si l'image n'apparaît pas dans le champ
de vision, déplacez légèrement la glissière de l'échantillon jusqu'à ce que
l'image apparaisse dans le champ de vision.
9. Modification de l'agrandissement.
a. Le grossissement est modifié en tournant la tourelle de l'objectif jusqu'à
ce qu'un autre objectif soit placé dans le chemin optique. Tournez toujours la
tourelle jusqu'à ce que vous entendiez le "clic" indiquant que l'objectif est
correctement indexé. Dans le cas contraire, vous ne pourrez rien voir lorsque
vous regarderez à travers le microscope.
b. Les objectifs standard fournis avec votre microscope sont un oculaire 10x
à grand champ, des objectifs 4x, 10x et 40x. Voir le tableau ci-dessous pour
les spécifications des objectifs.
11
Tableau de spécification des objectifs
Objectif
N.A.
Code
couleur
Anneau
Domaine
de
Voir
Travailler
Distance
Grossisseme
nt avec
l'oculaire
WF10x
4x
0.10
Rouge
4,5 mm
10,3 mm
40x
10x
0.25
Jaune
1,8 mm
8,5 mm
100x
40x
rétractable
0.65
Bleu
0,45 mm
0,5 mm
400x
c. Notez également que chaque objectif est doté d'une bague de couleur,
qui vous permet d'indiquer les changements de grossissement en vous
référant à une couleur facilement observable plutôt qu'à un chiffre.
d. Le microscope a été parfocalisé en usine, ce qui permet de passer
facilement d'un grossissement à l'autre, en ne nécessitant que peu ou pas de
réglage des boutons de mise au point fine.
e. Plus le grossissement est important, plus le champ d'observation (zone
de l'échantillon vue à travers le microscope) diminue. C'est pourquoi il est
plus facile de trouver la zone d'intérêt spécifique sur l'échantillon en
commençant par l'objectif 4x le plus faible, avant d'augmenter le
grossissement avec l'objectif 10x ou 40x.
NOTE :
Il convient d'être prudent lors de la mise en place de l'objectif 40x. Cet objectif
est doté d'un mécanisme rétractable à ressort qui se rétracte légèrement dans
son logement si l'avant de l'objectif heurte la lame de spécimen. Avec le réglage
fin de la mise au point à mi-parcours, la butée de la crémaillère a été réglée en
usine pour garantir que l'objectif 40x dépasse l'épaisseur d'une lame
d'échantillon normale et d'une lamelle couvre-objet. To ut ef oi s, si l a but ée d e
crémaillère a été mal réglée, ou si vous utilisez une lame ou une lamelle plus
épaisse que la normale, un déplacement trop rapide ou imprudent de l'objectif
40x peut endommager l'élément avant de la lentille ou la lame.
12
g. Ne laissez pas l'élément de la lentille frontale entrer en contact avec une
surface de diapositive humide, car un contact prolongé avec l'humidité
pourrait endommager la lentille. Si la lentille est exposée à l'humidité,
essuyez-la rapidement avec un tissu doux.
13
FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA WIFI
1. Mise sous tension de la caméra WiFi
a. La caméra WiFi intégrée est alimentée par le port USB situé derrière le
boîtier de la caméra du microscope. Votre microscope est livré avec un
adaptateur d'alimentation mural USB (5V) et un câble USB. Branchez d'abord
l'adaptateur dans la prise murale d'alimentation en courant alternatif. Insérez
ensuite l'extrémité plate du câble USB dans l'adaptateur et l'autre extrémité
carrée dans le port USB situé derrière le boîtier de la caméra.
b. Pendant que l'alimentation est établie, vous remarquerez qu'une LED
bleue clignote, située à l'avant du boîtier de la caméra. Une fois que la LED
bleue reste fixe, la caméra WiFi est prête à être utilisée.
2. Connexion à un appareil Android ou Apple
a. La caméra WiFi intégrée à cet appareil fonctionne comme un routeur
sans fil. Vous devrez d'abord localiser le signal sans fil avec votre appareil
Android ou Apple. Cette opération s'effectue généralement par le biais de la
fonction de paramétrage de votre appareil (veuillez consulter le manuel de
votre appareil pour de plus amples instructions). Une fois que vous avez
localisé le signal (généralement étiqueté MC-WiFi-....), vous devez vous
connecter en utilisant le mot de passe par défaut 12345678. Ce mot de passe
ne peut être modifié que par l'usine. Toute tentative de modification rendra
votre caméra WiFi inopérante et annulera votre garantie.
b. Une fois la connexion établie, vous pouvez commencer à utiliser la
caméra WiFi via l'application MotiConnect (automatique) ou via votre
navigateur web, en utilisant l'adresse suivante : http://192.168.1.151:8080.
14
c. Pour plus d'aide et d'instructions sur l'utilisation de MotiConnect, veuillez
visiter les deux pages YouTube de Motic.
15
3. Connexion à un ordinateur portable ou de bureau sans fil
a. Vous devez d'abord localiser le signal sans fil, de la même manière que
vous vous connectez à n'importe quel routeur ou signal sans fil. Une fois le
signal localisé (généralement marqué MC-WiFi-....), vous devrez vous
connecter en utilisant le mot de passe par défaut 12345678. Ce mot de passe
ne peut être modifié que par l'usine. Toute tentative de modification rendra
votre caméra WiFi inopérante et annulera votre garantie.
b. Une fois connecté, ouvrez votre logiciel Motic Images. Si vous utilisez un
système Windows, cliquez sur le bouton de capture. Le module Live Imaging
s'ouvre alors. Repérez la case Périphérique vidéo. Vous remarquerez que la
Moticam X est sélectionnée par défaut. Cliquez sur le bouton Ouvrir et le
logiciel activera la caméra. Si vous utilisez un système Apple, cliquez sur File
en haut de la barre d'outils de Motic Images. Sélectionnez Capture ou
Nouveau, puis Vidéo en direct, pour activer la caméra. Les instructions
relatives au logiciel Motic Images sont disponibles dans le logiciel sous la
rubrique Aide. Vous pouvez également consulter les deux pages YouTube de
Motic.
16
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, mettez l'interrupteur en
position OFF et débranchez la fiche électrique de la source d'alimentation.
1. Entretien optique
N'essayez pas de démonter les composants de l'objectif. Consulter un
technicien de maintenance du microscope si des réparations non couvertes
par les instructions sont nécessaires.
Avant de nettoyer la surface d'une lentille, brossez la poussière ou la saleté à
l'aide d'une brosse en poils de chameau ou utilisez de l'air pour souffler la
poussière et les peluches sur les surfaces. L'air comprimé en boîte,
disponible dans tous les magasins de matériel informatique, est une bonne
source d'air propre.
Ne retirez pas les oculaires ou les lentilles pour les nettoyer. Nettoyez
uniquement la surface extérieure de la lentille. Soufflez sur la lentille pour en
humidifier la surface, puis essuyez-la avec du papier ou un mouchoir en
papier, ou utilisez un coton-tige humidifié avec de l'eau distillée. Essuyez les
lentilles en effectuant des mouvements circulaires, en appliquant le moins de
pression possible. Évitez d'essuyer la surface des lentilles à sec, car elles se
rayent facilement. En cas de saleté ou de graisse excessive sur les surfaces
des lentilles, une petite quantité de Windex peut être utilisée sur un coton-tige
ou un mouchoir en papier. Pour nettoyer les lentilles d'objectif, ne retirez pas
les objectifs du microscope. Nettoyez uniquement l'élément avant de la
lentille en suivant la même procédure.
REMARQUE : La présence de traces de doigts ou d'autres matières sur
l'élément frontal de la lentille de l'objectif est la raison la plus fréquente pour
laquelle vous aurez des difficultés à faire la mise au point du microscope.
Avant de faire effectuer des travaux d'entretien coûteux ou de renvoyer le
microscope à Motic pour une réparation sous garantie, veillez à examiner
17
l'élément de la lentille frontale à l'aide d'une loupe ou d'un verre grossissant
afin de détecter la présence de tels contaminants. Si un microscope est
renvoyé à Motic pour une réparation sous garantie et qu'il s'avère que de tels
contaminants sont à l'origine du problème, celui-ci n'est pas couvert par la
garantie et Motic soumettra un devis pour le nettoyage.
2. l' entretien mécanique
a. La vis d'arrêt de la crémaillère a été préréglée en usine et ne devrait pas
nécessiter de réajustement. Toutefois, si vous tentez de la réajuster, suivez la
procédure suivante.
À l'aide d'une clé hexagonale de 2 mm de type "L", desserrez la vis de
réglage de la butée de crémaillère en tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. En réglant la mise au point fine à mi-course, faire la
mise au point sur une diapositive standard jusqu'à l'obtention d'une image
nette. Tou rn er l a vis d' ar rêt de l a crémaillè re d ans le sen s des aigui lles d'une
montre jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
b. Le réglage de la tension de la mise au point grossière empêche la platine
de dériver vers le bas sous l'effet de son propre poids et de provoquer un
déréglage de l'image. Ce réglage a été effectué en usine, mais au fil du
temps, il peut se desserrer et entraîner le glissement de la platine du
microscope vers le bas sur le bloc de mise au point.
La platine étant tournée vers vous, le collier de réglage de la tension est situé
entre le bras et la molette de mise au point grossière sur le côté droit du
microscope. Avec une clé de 0,9 mm de type "L", desserrez la vis de réglage
située dans le trou du collier de réglage de la tension, tournez le collier dans
le sens des aiguilles d'une montre pour resserrer la tension, dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour relâcher la tension. L'utilisation d'un
élastique large permet une meilleure prise sur le collier de réglage de la
tension. Une fois le réglage effectué, serrez la vis de réglage pour bloquer le
collier de réglage en place.
18
REMARQUE : Il est recommandé de laisser la tension aussi faible que
possible pour faciliter la mise au point, mais pas au point de permettre à la
platine du microscope de dériver vers le bas sous l'effet de son propre poids
et de provoquer une "dérive" du microscope.
c. Pièces métalliques : Utilisez un chiffon propre et humide pour enlever la
poussière ou la saleté des parties métalliques, puis un chiffon sec.
3. Maintenance électrique
L'entretien électrique effectué par une personne autre qu'un technicien
qualifié doit se limiter au remplacement des DEL, à la recharge de la batterie
et au remplacement de la batterie. Avant de procéder à l'entretien, assurez-
vous que le chargeur n'est pas connecté au microscope.
a. Recharger les batteries :
Branchez le cordon de sortie du chargeur de batterie dans la prise de
recharge CC située à l'arrière de la base du microscope. Votre chargeur à
commutation automatique fonctionne sur 100 à 240 volts CA 50/60 Hz,
branchez le chargeur sur votre prise murale CA.
Le témoin LED rouge situé sur le chargeur s'allume lorsque les batteries
reçoivent la charge maximale. Une fois les batteries chargées, le voyant
rouge passe au vert et le chargeur passe automatiquement en "charge de
maintien". Le chargeur peut rester branché, mais pour des raisons de
sécurité, il est conseillé de le débrancher de la prise murale CA et de
débrancher le cordon de sortie de la prise de recharge après 12 heures. Les
batteries et le chargeur peuvent être chauds pendant la charge, et le
débranchement du chargeur est une mesure de sécurité.
Vous pouvez faire fonctionner la lampe du microscope même pendant qu'elle
est en cours de recharge. Il suffit de basculer l'interrupteur de la lampe sur
la position "on" et de continuer à utiliser le microscope pendant que le
chargeur est complètement engagé.
19
b. Remplacement des piles :
Votre microscope est équipé de 3 piles rechargeables AA à hydrure
métallique de nickel. Celles-ci peuvent être rechargées jusqu'à 500 fois,
mais si vous constatez qu'une recharge fournit moins de 40 heures de
fonctionnement, il est probablement temps de les remplacer. Il est
probablement temps de remplacer les piles.
AVERTISSEMENT IMPORTANT :
NE PAS UTILISER DE PILES ALCALINES ORDINAIRES DANS CE
MICROSCOPE. TOUTE TENTATIVE DE RECHARGER DES PILES
ALCALINES PEUT ENTRAÎNER L'EXPLOSION DES PILES.
20
Coucher délicatement le microscope sur le côté ou sur le dos. Observer la
porte située à l'avant de la base du microscope. Desserrer la vis à fente sur la
porte et l'ouvrir. Le boîtier de la batterie est monté à l'intérieur de la porte. À
l'aide d'un petit tournevis cruciforme, retirer avec précaution la vis cruciforme
qui maintient le boîtier de la batterie. Faites glisser le couvercle du boîtier
vers l'extérieur pour retirer et exposer les piles. Retirez les trois piles et
remplacez-les par de nouvelles piles rechargeables AA à hydrure métallique
de nickel, en veillant à respecter la polarité indiquée sur le support des piles.
Remettre le couvercle en place, fermer et sécuriser la porte.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage des nouvelles batteries pour
déterminer si elles sont déjà chargées ou si elles doivent être chargées avant
la première utilisation. Si une recharge est nécessaire, suivez les instructions
du point "3.a" ci-dessus.
c. Remplacement de l'élément LED :
Une "ampoule" LED peut durer jusqu'à 50 000 heures, de sorte que vous
n'aurez pas à faire cet exercice très souvent.
Pour ouvrir le boîtier de la lentille de champ de l'illuminateur, utilisez la clé
hexagonale de 0,9 mm de type "L" fournie avec votre microscope. Desserrez
les vis hexagonales du boîtier de la lentille. Retirez le boîtier de la lentille
pour exposer l'"ampoule" LED. Retirez l'ampoule en saisissant la base en
plastique de l'ampoule et en la tirant doucement vers le haut. Insérez une
nouvelle "ampoule" LED, replacez le boîtier de la lentille et serrez les vis
hexagonales pour fixer le boîtier de la lentille en place.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Motic RED50X Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur