Groupe Brandt FC-30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções.
• Mode d’emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni.
Placa
Características
Técnicas
ESPAÑOL
3
DESCRIPCION GENERAL
REFRIGERADORCONGELADOR
Estante botellero.
Parrillas
Cajones frutas y
verduras.
Recogeaguas.
Rejilla aireación.
Desagüe.
Panel de mandos.
ZONA FRIA
Carnes y pescados.
Cajones
congelación.
Pulsador luz
Piloto SUPER
Piloto
MARCHA/PARADA
verde
Termostato
Botón CONGELACION
RAPIDA SUPER
Placa
Características
Técnicas
8
PESCADOS Y MARISCOS
Langosta-Crustáceos 3
Gambas-Langostinos 3
Merluza 2
Pescados grasos 3/4
Trucha 2/3
Salmón 2/3
Lenguado 3
Rodaballo 2/3
CARNE
Vacuno mayor 10/12
Cordero 6/8
Ternera 9
Cerdo 6
Filetes/Chuletas 4
Higado/Riñones 10
Seso/Lengua 2
Carne picada, Salchichas 2
Conejo 5/7
AVES Y CAZA
Gallinas-Pollos 10
Pavo- (troceado) 7
Pato, Ganso, Oca 5
Liebre 6
Perdiz-Codorniz 8
Faisán 7/8
Caza Mayor 10
PLATOS PREPARADOS
Salsa de tomate 3
Caldo de Carne 3
Asados: buey, ternera, pollo, cerdo
2/3
Menestra de verduras 3
Carne cocida, Estofado 3
Hamburguesas 2
Pimientos rellenos 2
Espinacas 2
Judías verdes y salteadas 2
Tartas empanadas, etc. 5/6
Macedonia de frutas 3
Sandwiches 6
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
• Cuando adquiera alimentos congelados en
el comercio, procure que transcurra el menor tiempo posible hasta su
introducción en el congelador.
• Preste atención al tiempo de conservación marcado en los envases de
los productos congelados, teniendo en cuenta que este congelador es
de categoría 4 estrellas.
• Para los alimentos congelados por usted, consulte la tabla de tiempos
de conservación
meses
6
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
UTILIZACION DEL CONGELADOR
CONSERVACION DE ALIMENTOS CONGELADOS
CONSEJOS
TIEMPOS DE CONSERVACION
HORTALIZAS
Acelgas 12
Alcachofas 12
Zanahorias 12
Coliflor 6/8
Coles de Bruselas 6
Espárragos 12
Berza 6/8
Judías 12
Setas 6
Perejil 12
Pimientos 12
Espinacas 12
Habas 12
FRUTAS
Albaricoque 8
Cerezas, ciruelas, frambuesas,
10
grosellas, moras
Melocotón 10/12
Fresas 12
Compotas (manzanas, peras) 10
Uva 10/12
Zumos fruta 10
Piña 10/12
PAN Y PASTELERIA
Bizcochos-Tartas 6
Tarta hojaldre 1
Masa de pastelería 3
Pan y bollería 2
HUEVOS, LECHES Y DERIVADOS
Huevos (quitada la cáscara) 6
Leche homogeneizada
3
(envase de cartón)
Mantequilla 6
Quesos (pequeñas porciones) 6/8
Nata fresca 3
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
14
PANELACION
Si su frigorífico es un modelo panelable y desea asemejar el
aspecto exterior de su frigorífico al resto del mobiliario de
su cocina, puede revestir las puertas con paneles siguiendo
estas instrucciones.
Dimensiones del mueble
frigorífico y de los
paneles de puertas.
(Espesor de paneles menor de
4 mm).
Extraiga el tirador y/o
el marco del lado
izquierdo de la puerta
soltando los
correspondientes
tornillos.
Afloje el resto de
tornillos del contorno
de la puerta sacando los
marcos como indica la
figura, e introduzca el
panel deslizándolo.
Apriete el reborde del
marco contra el panel y
sujete los tornillos del
marco en esa posición.
Coloque el marco y/o el
tirador con sus tornillos.
1
2
3
4
1.700
587
59
8
925
587
600
1.850
587
59
8
1.075
587
60
0
1.702
912
598
587
598
587
560
560
588
588
1.062
1.852
16
ESPECIFICACIONES
. Dimensiones (en mm.)
598
1.700
587
(576 en Mod P y PB)
1.150
587
1.850
1.150
587
(576 en Mod P y PB)
598
1.720
1.150
1.150
1.870
598
600
600
ESTOS APARATOS CUMPLEN CON LAS
DIRECTIVAS CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
3
Placa
Características
Técnicas
DESCRIÇÃO GERAL
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Painél de mandos.
Prateleira
garrafeiro.
Grades
recolhe-águas.
Caixões para
frutas e verduras.
Caixões
congelação.
Grade de arejamento.
Esgoto
Grades.
Placa
Características
Técnicas
Pulsador luz
Piloto SUPER
Piloto verde
FUNCIONAMENTO
PARAGEN
Termostato
Botão de
SUPERCONGELAÇÃO
ZONA FRÍA
carnes e peixe.
PORTUGUES
Girando o comando do termóstato no
sentido das agulhas de um relógio, o
piloto acender-se-á e o frigorífico
colocar-se-á em funcionamento.
Girando o comando termóstato,
seleccione mais frio (MAX) ou menos
frio (MIN) no refrigerador.
Inicialmente aconselha-se levar a uma
posição intermédia.
POSTA EM FUNCIONAMENTO
MAXMIN
MAXMIN
1
2
2
1
4
1
2
8
PEIXE E MARISCO
Lagosta/crustáceos 3
Gambas-Lagostins 3
Pescada 2
Peixe gordo 3/4
Truta 2/3
Salmão 2/3
Linguado 3
Rodovalho 2/3
CARNE
Vacuna 10/12
Borrego 6/8
Vitela 9
Porco 6
Febras/costoletas 4
Figado/rim 10
Língua 2
Carne picada, salsichas 2
Coelho 5/7
AVES E CAÇA
Galinha/fango 10
Perú (aos pedaços) 7
Pato/ ganso 5
Lebre 6
Perdiz-Codorniz 8
Faisão 7/8
Caça grossa 10
PRATOS PREPARADOS
Molho de tomate 3
Caldo de Carne 3
Asados: vitela, frango, porco
2/3
Sopas de legumes 3
Carne cozida, Estofada 3
Hamburguers 2
Pimientos recheados 2
Espinafres 2
Feijão verde 2
Tartes 5/6
Macedonias de fruta 3
Sandes 6
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
• Quando adquira alimentos congelados no comércio, procure que
transcorra o menor tempo possível até à sua introdução no congelador.
• Preste atenção ao tempo de conservação marcado nas embalagens
dos produtos congelados, tendo em conta que este congelador é de
categoria .
• Para os alimentos conelados por sí, consulte a tabela de tempos de
conservação.
meses
6
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS CONGELADOS
CONSELHOS
TEMPO DE CONSERVAÇÃO
LEGUMES
Selgas 12
Alcachofas 12
Cenouras 12
Couveflor 6/8
Couves de Bruxelas 6
Espargos 12
Couve 6/8
Feijão 12
Cogumelos 6
Salsa 12
Pimentos 12
Espinafres 12
Fabas 12
FRUTA
Alperches 8
Cerejas, ameixas, framboesas,
10
groselhas, e amoras
Poseegos 10/12
Morangos 12
Compotas (maça, pera) 10
Uva 10/12
Sumos fruta 10
Ananás 10/12
PÃO E PASTELARIA
Biscoitos-Tartes 6
Massa folhada 1
Masa pasteleira 3
Pão e bolos 2
OVOS, LEITE E DERIVADOS
Ovos (sem casca) 6
Leite homogeneizada
3
(embalagem de cartão)
Manteiga 6
Queijo (pequenas doses) 6/8
Natas fresca 3
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
14
Se o vosso frigorífico é um modelo revestível e deseja
assemelhar o aspecto exterior do vosso frigorífico com o
resto do mobiliário da vossa cozinha, pode revestir as portas
com painéis seguindo estas instruções.
Extrair o puchador e/ou
o marco do lado
esquerdo da porta
soltando os
correspondentes
parafusos.
Afroxe o resto dos
parafusos do contorno
da porta retirando os
marcos como indica a
figura, e introduza o
painél, deslizando-o.
Aperte a beirada do
marco contra o painél e
sujeite os parafusos do
marco nessa posição.
Coloque o marco e/ou o
puchador com os seus
parafusos.
2
3
4
REVESTIMENTO DE PAINÉIS
Dimensões do móvel
frigorífico e dos
painéis das portas.
(Espesor dos paneis menor
de 4 mm)
1
1.700
587
59
8
925
587
600
1.850
587
59
8
1.075
587
60
0
1.702
912
598
587
598
587
560
560
588
588
1.062
1.852
16
ESPECIFICAÇÕES
ESTES APARELHOS CUMPREM AS
DIRECTIVAS DA CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
• Dimensões em mm.
598
1.700
587
(576 en Mod P y PB)
1.150
587
1.850
1.150
587
(576 en Mod P y PB)
598
1.720
1.150
1.150
1.870
598
600
600
FRANCAIS
1
INDEX
Page
Installation ............................................................ 2
Description générale ............................................ 3
Mise en fonctionnement ........................................ 4
Utililisation du réfrigérateur ................................. 5
Utilisation du congélateur ..................................... 7
Nettoyage et entretien ........................................ 11
Changement du sens d´ouverture des portes ..... 12
Lambrissage a panneaux
(uniquement sur les modèles P et PB) ..................14
Problèmes de fonctionnement............................. 15
Spécifications ...................................................... 16
Si votre ancien réfrigérateur dispose de pênes à fermeture
automatique ou manuelle, N'OUBLIEZ PAS DE DETRUIRE OU
D´INUTILISER LE SYSTEME DE FERMETURE avant de l'envoyer à la
ferraille. Ceci évitera que, dans leurs jeux, des enfants puissent
demeurer enfermés à l'intérieur.
N'ENDOMMAGEZ PAS LES TUYAUTERIES et vous éviterez ainsi que
le réfrigérant puisse s'échapper sans contrôle dans l' atmosphère.
AVIS
SECURITÉ
Le modèle de réfrigérateur que vous venez d’acquérir est
commercialisé avec les réfrigérants R600a ou R134a.
Vous pourrez vérifier quel est le réfrigérant utilisé en
regardant sur la plaque signalétique. Si votre réfrigérateur
emploie du R600, tenez compte des éléments suivants :
Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement.
Il est inflammable, assurez-vous donc que le circuit frigorifique se trouve
dans de parfaites conditions. S’il est endommagé, consultez le distributeur
avant de procéder à son branchement.
Cet appareil peut uniquement être réparé par le service d’assistance
technique qui utilisera pour cela des pièces détachées originales.
•N’utilisez pas d’éléments avec du feu ou d’appareils électriques à l’intérieur
de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Evitez que le câble ne soit en contact avec le compresseur.
•Evitez que le câble ne soit pris sous l’appareil.
Pour ne pas nuire à l’environnement et récupérer les matériaux utilisés, faites
appel au service de voirie municipale.
2
INSTALLATION
RECOMMANDATIONS
Permettre la circulation de l'air sur la partie
postérieure du réfrigérateur. Ne permettre à aucun
objet de boucher la grillage avant ou le faîte du
réfrigérateur. Si l'on installe une armoire au-dessus,
il faudra laisser un creux pour permettre la
circulation de l'air.
Eviter dans toute la mesure du possible la
proximité des sources de chaleur.
Si vous avez besoin de coucher le
réfrigérateur pour le déballer ou pour
changer de côte ses gonds de
pivottement de ses portes, LE
REFRIGERATEUR NE PEUT ETRE COUCHE
QUE SUR SA PARTIE POSTERIEURE.
NOTE: Les charnières des portes se trouvent sur le côté droit. Si
cette disposition s'avère gênante pour vous, il est possible de
changer la place des charnières. Les instructions se trouvent dans
l'annexe CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTIERES.
IMPORTANT: En réglant les pieds de
nivellement, s'assurer que le réfrigérateur est
bien appuyé sur le sol (sans boitement) et est
bien nivelé (pas incliné).
Ce réfrigérateur fonctionne à 220/230v. Si vous
disposez d'une tension différente dans votre foyer,
vous devrez utiliser un transformateur d'une
puissance non inférieure à 500 w. Utilisez une prise
de courant avec MISE A TERRE.
NOTE: Le fabricant décline toute responsabilité au
cas où ses instructions ne seraient pas suivies.
ATTENTION AVANT DE CONNECTER
1.- Nettoyer l'intérieur du réfrigérateur.
2.- Pour un fonctionnement correct, attendre deux heures avant de le brancher.
3.- Connecter.
La classe climatique de votre réfrigérateur est indiquée sur la plaque signalétique.
Celle-ci détermine le rang des températures ambiantes pour lequel l’unité
frigorifique est conçue en garantissant le bon
fonctionnement de l’appareil. Lorsque deux classes
sont indiquées, le bon fonctionnement de l’appareil
est assuré dans les conditions de chacune d’elles.
Classe Températures ambiantes
N 16º à 32º
ST 18º à 38º
T 18º à 43º
FRANCAIS
3
Placa
Características
Técnicas
DESCRIPTION GENERALE
REFRIGERATEURCONGELATEUR
Panneau de
commandes.
Casier à
bouteilles.
Caissons a fruits
et légumes.
Plateau
d'égouttement
d'eau.
Grillages.
Caissons de
congélation.
Grillage d'aérage.
Système
d'écoulement des
eaux.
Plaque
Caracteristiques
Techniques
Bouton poussoir
áclairage
Voyant SUPER
Voyant vert
MARCHE/ARRET
Thermostat
Bouton DE
SURGELATION
ZONE FROIDE
viandes et poissons
En tournant le bouton du thermostat
dans le sens des aiguilles d’une montre,
le voyant s’allumera et le
réfrigérateur se mettra en route.
En tournant le bouton du thermostat,
sélectionnez la température du
réfrigérateur allant du plus froid (MAX)
ou moins froid (MIN).
Il est initialement recommandé de le
régler à une température intermédiaire.
MISE EN FONCTIONNEMENT
MAXMIN
MAXMIN
1
2
2
1
4
1
2
FRANCAIS
5
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
ATTENTION
• En tournant la commande du thermostat, on peut sélectionner plus ou moins de
froid dans le réfrigérateur.
• Il y a lieu de prendre en considération que la température n'est pas totalement
uniforme dans toute l'enceinte, raison pour laquelle il ya des zones appropriées
pour chaque type d'aliment (suivant la figure).
• La température dans le réfrigérateur peut être affectée par la température
ambiante, l'emplacement de l'appareil et la frequence d'ouverture de la porte.
• Ne pas introduire dans le réfrigérateur des aliments chauds ou des liquides non
bouchés.
• Ne JAMAIS introduire des liquides volatiles, inflammables ou explosifs, tels que
des dissolvants, des alcools, de l'acétone ou de l'essence. Il y aurait un risque
d'explosion.
• Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour éviter des odeurs.
ALIMENTS
ZONE INTERMEDIAIRE
ZONE MOINS FROIDE
ZONE PLUS FROIDE
SYSTEME MULTIFRESH
Si votre réfrigérateur dispose d’un comparti-
ment Multifresh:
Il garantit une conservation idéale pour les
aliments frais tels que la viande, le poisson et
les légumes. Cela vous permettra de conser-
ver ces aliments plus longtemps sans avoir
besoin de les congeler.
Cette enceinte disposera des températures les plus froides du
réfrigérateur. Cette zone étant également la moins affectée par
les ouvertures fréquentes.
•Pour conserver la
viande et le poisson, il est recommandé de
sélectionner une température intermédiaire dans le réfrigérateur.
•Pour
augmenter la capacité du réfrigérateur, retirer le plateau
supérieur de l’enceinte et le couvercle et entreposer directement
sur le bac. Dans ce cas, l’enceinte perd les propriétés indiquées.
6
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
DEGEL
Le système de dégel du réfrigérateur fonctionne de façon
automatique et n'exige donc aucune intervention de l'usager.
La paroi du fondo du
réfrigérateur sera
habituellement couverte de
gouttelettes d'eau ou de glace.
Ceci est tout à fait NORMAL et
fait partie du processus de
dégel automatique.
Si le canal récepteur d'eau se
bouche par des impuretés ou
est obstrué par un objet, le
nettoyer .
Ceci évitera que l'eau ne
déborde du canal récepteur
d'eau.
Veiller à ce que les aliments ne
touchent pas la paroi du fond. A
cette fin, les grillages sont
pourvus d'une butée qu'il y a
lieu de ne pas dépasser.
FRANCAIS
UTILISATION DU CONGELATEUR
7
Introduire les aliments à congeler
dans le congélateur.
Pousser sur le bouton de
surgélation (SUPER). Le voyant
lumineux s'allumera.
24 heures plus tard, pousser à
nouveau sur le bouton pour le
déconnecter. Le voyant lumineux
s'éteindra. Vos aliments seront
parfaitement congelés.
CONGELATION
D'ALIMENTS FRAIS
1
2
3
3
4
3
4
• Le congélateur de ce réfrigérateur a la catégorie d’un 4 étoiles dans
tous ses compartiments et est capable de congeler en 24 heures les kilos indiqués
sur la plaque de caractéristiques.
• Si vous souhaitez surgeler en une seule fois une quantité considérable
d’aliments, la congélation sera meilleure si vous appuyez sur le bouton de
congélation rapide 24 heures avant, de sorte à maintenir les températures
adéquates dans le réfrigérateur, tout en évitant qu’il ne se refroidisse trop.
NOTE
CONSEILS
• Envelopper les produits à congeler dans du papier aluminium ou les disposer
dans des récipients hermétiques.
• Préparer les aliments en rations consommables en une seule fois.
• Ne jamais congeler une deuxième fois un aliment décongelé.
• Coller une étiquette sur l'emballage pour en indiquer le contenu et la date de
congélation.
• Ne pas mettre en contact direct les aliments à congeler et ceux qui le sont déjà.
• Ne pas stocker dans le congélateur des boissons gazeuses.
• Les glaces ne doivent pas ête consommées trop froides.
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
24h.
3
4
8
POISSON ET FRUIT DE MER
Langouste-crustacés 3
Bouquets-cros bouquets 3
Colin 2
Poissons grass 3/4
Truite 2/3
Saumon 2/3
Soie 3
Turbot 2/3
VIANDE
Gros bovin 10/12
Agneau 6/8
Porc 9
Filets et côtelettes 6
Foie/Rognons 4
Higado/Riñones 10
Cervelle/Langue 2
Viande hachée/saucisses 2
Lapin 5/7
VALOILLES ET GIBIER
Poules-poulets 10
Dindon (découpé) 7
Canard, jars, oie 5
Lièvre 6
Perdrix-Caille 8
Faisan 7/8
Gros gibier 10
PLATS CUISINES
Sauces de tomate 3
Consommé 3
Rôtis: boeuf, veau, poulet, porc
2/3
Jardinière de légumes 3
Viande cuite ou á l´étouffée 3
Biftek haché (hamburger) 2
Poivrons farcis 2
Epinards 2
Haricors verts et sautés 2
Gâteau, friands, etc 5/6
Macédoine de fruits 3
Sandwichs 6
TYPE D´ALIMENT
Nombre
de mois
• Lorsque vous achetez des aliments congelés ou surgelés dans le
commerce, veillez à les laisser le minimum de temps possible en
dehors du congélateur.
• Respectez la durée de conservation indiquée sur les emballages des
produits congelés et surgelés, en tenant compte que votre congélateur
est de .
• Pour les aliments que vous congelez vous-mêmes, consultez le tableau
des tiemps de conservation ci-dessous.
meses
6
FAGOR
Min Min Max
Predilect
DUO ELECTRONIC
UTILISATION DU CONGELATEUR
CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELES
CONSEILS
TIEMPS DE CONSERVATION
LEGUMES
Bettes 12
Artichauts 12
Carottes 12
Chou-fleur 6/8
Choux de Bruxeles 6
Asperges 12
Choux 6/8
Haricots 12
Champignons 6
Persil 12
Poivrons 12
Epinards 12
Féves 12
FRUITS
Abricots 8
Cerises, prunes, framboises,
10
groseilles, mûres
Pêches 10/12
Fraises 12
Compotes (pommes, poires) 10
Raisins 10/12
Jus de fruits 10
Ananas 10/12
PAIN ET PASTELERIE
Biscuits, gâteaux 6
Gâteaux feuilleté 1
Pâte à pâtisserie 3
Pain et brioches 2
OEUFS, LAIT ET DERIVES
Oeufs (san coque) 6
Lait homogénéisé
3
(emballage carton)
Beurre 6
Fromages (petites portions) 6/8
Crème fraîche 3
TYPE D´ALIMENT
Nombre
de mois
FRANCAIS
9
PRODUCTION DES GLAÇONS
1
2
3
FAGOR
Min
M
in
M
ax
Predilect
NO FROST ELECTR
O
NIC
UTILISATION DU CONGELATEUR
DECONGELATION D'ALIMENTS
Tous les aliments ne doivent pas
être décongelés de la même façon.
Si vous avez acheté l'aliment congelé
dans le commerce, suivez les
instructions indiquée sur
l'emballage.
Les légumes doivent être cuisinés
directement.
En général, les aliments préparés ou
précuits peuvent être cuisinés
directement.
Les viandes et les poissons doivent
être décongelés lentement dans le
réfrigérateur pendant plusieurs
heures. Si vous disposez d'un four à
micro-ondes, vous pourrez accélérer
la décongélation dans une grande
mesure.
Remplir d'eau aux trois quarts les
moules qui se trouvent à l'intérieur du
congélateur.
Introduire les moules dans le
congélateur, préférablement dans la
partie supérieure.
Une fois l'eau congelée, on peut extraire
les glaçons de leur moule en tordant
légèrement ce dernier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Groupe Brandt FC-30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à