Makita HR4001C Manuel utilisateur

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GB Rotary Hammer
Instruction Manual
F Perforateur
Manuel d’instructions
D Bohrhammer
Betriebsanleitung
I Martello rotativo
Istruzioni per l’uso
NL Boorhamer
Gebruiksaanwijzing
E Martillo rotativo
Manual de instrucciones
P
Martelo
rotativo
Manual de instruções
DK
Borehammer Brugsanvisning
GR Περιστρφικ σφυρί δηγίες ρήσεως
HR4001C
HR4010C
HR4011C
11
FRANÇAIS (Instructions originales)
Descriptif
1 Gâchette
2 Levier de l’interrupteur
3 Cadran de réglage
4 Levier de changement
5Index
6 Bouton de verrouillage
7 Voyant de mise sous tension
(vert)
8 Voyant de service (rouge)
9 Poignée latérale
10 Écrou de serrage
11 Manche latéral
12 Queue du foret
13 Graisse à foret
14 Foret
15 Couvercle du mandrin
16 Jauge de profondeur
17 Vis de serrage
18 Poire soufflante
19 Vis
20 Connecteur
21 Noire
22 Blanche
23 Vis
24 Couvercle du capuchon de
manivelle
25 Plaque de commande
26 Tournevis
27 Capuchon de manivelle
28 Graisse à marteau
SPÉCIFICATIONS
Étant donné l’évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
Poids selon la procédure EPTA 01/2003
Utilisations
L'outil est conçu pour être utilisé en tant que marteau
perforateur pour la brique, le béton et la pierre, ainsi que
pour les travaux de défoncement.
Alimentation
L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti-
que, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec-
teur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est
conforme à la réglementation européenne et peut de ce
fait être alimenté sans mise à la terre.
GEA010-1
Consignes de sécurité générales pour outils élec-
triques
MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
garde et toutes les instructions. Il y a risque de choc
électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les
mises en garde et les instructions ne sont pas
respectées.
Conservez toutes les mises en garde et instructions
pour référence ultérieure.
GEB007-5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le marteau
rotatif. Si vous n’utilisez pas cet outil de façon sûre et
adéquate, vous courez un risque de blessure grave.
1. Portez des protections d’oreilles. L’exposition au
bruit peut entraîner la surdité.
2. Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s), si l’outil
en possède. Toute perte de maîtrise comporte un
risque de blessure.
3. Saisissez l’outil électrique par ses surfaces de
poigne isolées lorsque vous effectuez une opé-
ration au cours de laquelle l’outil tranchant peut
entrer en contact avec un câble caché ou avec
son propre cordon d’alimentation. Le contact de
l’outil tranchant avec un fil sous tension peut mettre
les parties métalliques de l’outil électrique sous ten-
sion et causer un choc électrique chez l’utilisateur.
4. Portez une coiffure résistante (un casque de
sécurité), des lunettes de sécurité et/ou une
visière. Les lunettes ordinaires et les lunettes de
soleil ne sont PAS des lunettes de sécurité.
Nous vous recommandons également de porter
un masque antipoussières et des gants très
épais.
5. Assurez-vous que le foret est bien serré avant
d’utiliser l’outil.
6. Même en conditions normales d’utilisation,
l’outil produit des vibrations. Les vis peuvent
ainsi se relâcher facilement, ce qui risque
d’entraîner une rupture de pièce ou un accident.
Avant l’utilisation, vérifiez que les vis sont bien
serrées.
7. À basse température ou lorsque l’outil est resté
inutilisé pour une période prolongée, laissez-le
réchauffer un instant en le faisant fonctionner à
vide. Cela permettra au lubrifiant de réchauffer.
La perforation sera difficile si l’outil n’est pas
bien réchauffé.
Modèle HR4001C HR4010C HR4011C
Capacités
Foret au carbure 40 mm
Trépan 105 mm
Vitesse à vide (min
–1
) 235 – 480
Cadence de frappe/mn 1 350 – 2 750
Longueur hors tout 468 mm
Poids net 6,3 kg 6,7 kg 6,7 kg
Niveau de sécurité /II
12
8. Assurez-vous toujours d’une bonne position
d’équilibre.
Assurez-vous que personne ne se trouve des-
sous lorsque vous utilisez l’outil dans une posi-
tion ou un emplacement élevé.
9. Tenez toujours l’outil fermement à deux mains.
10. Gardez les mains éloignées des pièces en mou-
vement.
11. Ne laissez pas l’outil tourner inutilement. Ne fai-
tes fonctionner l’outil qu'une fois que vous
l’avez bien en main.
12. Pendant l’utilisation de l’outil, ne le pointez vers
personne dans la zone de travail. Vous risqueriez
de blesser gravement quelqu’un en cas d’éjec-
tion du foret.
13. Ne touchez ni le foret ni les pièces adjacentes
immédiatement après l’utilisation de l’outil. Ils
risquent d’être extrêmement chauds et de vous
brûler gravement la peau.
14. Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour ne pas inhaler les
poussières qu’ils dégagent et pour éviter tout
contact avec la peau. Conformez-vous aux con-
signes de sécurité du fabricant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou l’ignorance
des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel
d’instructions peut entraîner une blessure grave.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
Vérifiez toujours que l’outil est hors tension et débran-
ché avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionne-
ment.
Interrupteur
POUR LE MODÈLE HR4011C
ATTENTION :
Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que la
gâchette fonctionne correctement et revient en position
d’arrêt une fois relâchée.
Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la
gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette. (Fig. 1)
POUR LES MODÈLES HR4010C ET HR4001C
Gâchette
ATTENTION :
Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que la
gâchette fonctionne correctement et revient en position
d’arrêt une fois relâchée.
Cet interrupteur fonctionne lorsque l’outil est réglé sur
le symbole de mode et le symbole de mode .
Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la
gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette. (Fig. 1)
Interrupteur à glissière
ATTENTION :
Avant de brancher l’outil, vérifiez toujours que l’outil est
hors tension.
Cet interrupteur n’est opérant que lorsque l’outil est
réglé sur le symbole de mode .
L’interrupteur à glissière est disponible pour utiliser l’outil
en mode de martelage pour une période prolongée. Pour
mettre l’outil en marche, appuyez sur le côté “I (marche)”
du levier de l’interrupteur. Pour arrêter l’outil, appuyez sur
le côté “O (arrêt)” du levier de l’interrupteur. (Fig. 2)
Changement de vitesse (Fig. 3)
Il est possible de régler le nombre de rotations et de frap-
pes par minute simplement en tournant le cadran de
réglage. Le cadran est gradué de 1 (vitesse la plus lente)
à 5 (vitesse la plus rapide).
Pour connaître le rapport entre les graduations du cadran
et le nombre de rotations/frappes par minute, consultez
le tableau ci-dessous.
ATTENTION :
Si l’outil est utilisé de manière continue à vitesse
réduite sur une période prolongée, le moteur sera sur-
chargé et cela entraînera un mauvais fonctionnement
de l’outil.
Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas dépas-
ser le 5 et le 1. Ne le forcez pas à dépasser le 5 ou le 1,
sinon la fonction de réglage de la vitesse risque de ne
plus fonctionner.
Sélection du mode de fonctionnement
Rotation avec martelage (Fig. 4 et 5)
Pour percer du béton, de la maçonnerie, etc., appuyez
sur le bouton de verrouillage et tournez le levier de chan-
gement de façon que l’index soit dirigé sur le symbole
. Utilisez un foret à pointe au carbure de tungstène.
Martelage seulement
POUR LES MODÉLES HR4001C ET HR4010C (Fig. 6)
Pour le burinage, l’écaillage ou la démolition, enfoncez le
bouton de verrouillage et tournez le levier de change-
ment de mode de sorte que l’index pointe sur le symbole
. Utilisez un pic, un ciseau à froid, un ciseau à
écailler, etc.
Pour la martelage d’une période prolongée (POUR
LES MODÉLES HR4001C ET HR4010C SEULEMENT)
(Fig. 7)
Pour le burinage, l’écaillage ou la démolition, enfoncez le
bouton de verrouillage et tournez le levier de change-
ment de mode de sorte que l’index pointe sur le symbole
. Utilisez un pic, un ciseau à froid, un ciseau à écailler,
etc.
ATTENTION :
Lorsque l’outil est réglé sur le symbole de mode , la
gâchette ne fonctionne pas. Seule l’interrupteur à glis-
sière fonctionne.
POUR LE MODÉLE HR4011C (Fig. 8)
Pour le burinage, l’écaillage ou la démolition, enfoncez le
bouton de verrouillage et tournez le levier de change-
ment de mode de sorte que l’index pointe sur le symbole
. Utilisez un pic, un ciseau à froid, un ciseau à écailler,
etc.
Graduations du
cadran de
réglage
Rotations par
minute
Frappes par
minute
54802750
44402550
33602050
22701550
12301350
13
ATTENTION :
Ne tournez pas le levier de changement pendant que
l’outil fonctionne. Vous endommageriez l’outil.
Pour éviter que le mécanisme de changement de mode
ne s’use rapidement, vous devez toujours vous assurer
que le levier de changement de mode est placé avec
exactitude sur une des deux ou trois positions de
mode.
Limiteur de couple
Le limiteur de couple se déclenche lorsqu’un certain
niveau de couple est atteint. Le moteur se désaccouple
du porte-outil. Dans ce cas, le foret cesse de tourner.
ATTENTION :
Coupez le contact dès que le limiteur de couple se
déclenche. Ceci permettra d’éviter toute usure préma-
turée de l’outil.
Voyant (Fig. 9)
Le voyant vert de mise sous tension s’allume lorsque
l’outil est branché. Si le voyant ne s’allume pas, le cordon
d’alimentation ou le circuit électrique est peut-être défec-
tueux. Si le voyant est allumé mais que l’outil ne démarre
pas même si vous activez la gâchette, les charbons sont
peut-être usés, ou bien le circuit électrique, le moteur ou
l’interrupteur de marche/arrêt est défectueux.
Le voyant de service rouge s’allume lorsque les char-
bons sont presque complètement usés, pour indiquer
que vous devez les remplacer. Après environ 8 heures
d’utilisation, le moteur s’arrête automatiquement.
ASSEMBLAGE
ATTENTION :
Avant toute intervention, assurez-vous toujours que le
contact est coupé et l’outil débranché.
Poignée latérale
ATTENTION :
N’utilisez la poignée latérale que pour un burinage, un
écaillage ou des travaux de démolition. Ne l’utilisez pas
pour des travaux de perçage dans le béton, ou la
maçonnerie, etc. Vous n’aurez pas l’outil bien en main
si vous utilisez cette poignée pour percer. (Fig. 10)
La poignée latérale peut tourner de 360° à la verticale et
se fixer sur n’importe quelle position. Elle se fixe égale-
ment sur huit positions différentes en avant et en arrière
à l’horizontale. Il vous suffit de desserrer l’écrou de ser-
rage pour déplacer la poignée latérale sur la position
voulue. Puis, resserrez l’écrou de serrage à fond.
(Fig. 11)
Manche latéral (Fig. 12)
ATTENTION :
Pour des raisons de sécurité, le perçage dans le béton,
ou la maçonnerie etc. doit toujours être pratiqué avec
cette poignée.
La poignée latérale peut pivoter jusque de l’autre côté,
permettant ainsi de manipuler l’outil avec aisance dans
n’importe quelle position. Desserrez la poignée latérale
en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, faites-la pivoter jusqu’à la position désirée
puis resserrez-la en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Installation et retrait du foret
Nettoyez la queue du foret et enduisez-la de graisse à
foret avant d’installer le foret. (Fig. 13)
Insérez le foret dans l’outil. Tournez le foret puis enfon-
cez-le jusqu’à ce qu’il soit engagé.
S’il n’est pas possible d’enfoncer le foret, retirez-le. Tirez
vers le bas le couvercle du mandrin à quelques reprises.
Réinsérez ensuite le foret. Tournez le foret puis enfon-
cez-le jusqu’à ce qu’il soit engagé.
Après l’installation, vérifiez toujours que le foret est soli-
dement fixé en essayant de le sortir. (Fig. 14)
Pour retirer le foret, tirez le couvercle du mandrin à fond
vers le bas puis dégagez le foret. (Fig. 15)
Orientation du foret (lors d’un burinage, d’un
écaillage, ou de travaux de démolition)
Il est possible de fixer le foret sur 12 angles différents.
Pour modifier l’angle du foret, enfoncez le bouton de ver-
rouillage et tournez le levier de changement de mode de
sorte que l’index pointe sur le symbole . Tournez le
foret jusqu’à l’angle désiré. (Fig. 16 et 17)
Appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez le levier
de changement de façon que l’index soit dirigé sur le
symbole . Puis, vérifiez que le foret est bien fixé en le
tournant légèrement. (Fig. 18 et 19)
Jauge de profondeur (Fig. 20)
La jauge de profondeur est pratique pour percer des
trous de même profondeur. Desserrez la vis de serrage
et réglez la jauge de profondeur sur la profondeur dési-
rée. Après le réglage, serrez la vis de serrage ferme-
ment.
NOTE :
• La jauge de profondeur ne peut pas être utilisée sur
une position où elle frappe contre le carter de l’engre-
nage/carter du moteur.
UTILISATION
Perçage avec martelage (Fig. 21)
Réglez le levier de changement sur le symbole .
Posez la pointe du foret à l’emplacement du trou à percer
et pressez sur la gâchette. Ne forcez pas sur l’outil. Une
pression légère vous donnera les meilleurs résultats.
Maintenez bien l’outil en position et veillez qu’il ne
dérape pas hors du trou.
N’augmentez pas la pression sur l’outil lorsque le trou est
bouché par des copeaux ou des particules. Au contraire,
laissez le moteur tourner au ralenti, puis retirez en partie
le foret du trou. Si vous répétez cette opération plusieurs
fois de suite, le trou se débouchera, et vous pourrez
reprendre le perçage normalement.
ATTENTION :
L’outil peut réagir dangereusement lorsque le foret
commence à traverser le béton ou frappe contre les
armatures du béton. Gardez une bonne position
d’équilibe et une prise ferme au sol, et tenez l’outil fer-
mement à deux mains pour prévenir toute réaction
dangereuse.
Poire soufflante (accessoire en option) (Fig. 22)
Une fois le trou percé, utilisez la poire soufflante pour
retirer la poussière du trou.
14
Burinage / Ecaillage / Démolition (Fig. 23)
Réglez le levier de changement sur le symbole .
Tenez votre outil fermement à deux mains. Mettez le con-
tact et appliquez une légère pression sur l’outil de façon
qu’il ne risque pas de sauter d’un côté ou de l’autre.
Appliquer une pression excessive n’augmentera pas
l’efficacité de l’opération.
ENTRETIEN
ATTENTION :
Avant d’effectuer tout travail d’inspection ou de mainte-
nance sur l’outil, assurez-vous toujours qu’il est à l’arrêt
et débranché.
Lubrification
ATTENTION :
Cet entretien ne doit être effectué que par un centre de
service Makita agréé ou un centre de service de l'usine
Makita.
Grâce à son système de lubrification à la graisse, il n’est
pas nécessaire de graisser cet outil toutes les heures ou
tous les jours. Lubrifiez l’outil chaque fois que vous chan-
gez les charbons.
Laissez tourner l’outil pendant quelques minutes pour le
faire chauffer. Arrêtez-le et débranchez-le.
Desserrez les quatre vis et enlevez la poignée. Notez
que les vis supérieures sont différentes des autres vis.
(Fig. 24)
Débranchez le connecteur en tirant dessus. (Fig. 25)
Desserrez les vis et enlevez le levier de changement de
mode.
Retirez le couvercle du capuchon de manivelle. (Fig. 26)
Retirez la plaque de commande. (Sauf pour le modèle
HR4011C.) (Fig. 27)
Retirez les six vis avec un tournevis et retirez le capu-
chon de manivelle. Posez l’outil sur une table avec le
bout du foret pointé vers le haut. Ceci permettra à la
graisse usée de se déposer à l’intérieur du carter de
manivelle. (Fig. 28)
Essuyez la graisse usée à l’intérieur et remplacez-la par
de la graisse neuve (60 g). Utilisez exclusivement le
lubrifiant spécial Makita d’origine (accessoire en option).
Si vous mettez plus de la graisse que la quantité spéci-
fiée (environ 60 g), vous risquez une percussion défec-
tueuse et une panne de l’outil. Respectez strictement la
quantité spécifiée.
Remettez le capuchon de manivelle en place et serrez-le
avec le tournevis. (Fig. 29)
Branchez le connecteur et remontez la poignée. (Fig. 30)
ATTENTION :
Ne serrez pas trop le couvercle du carter. Il est en
résine et pourrait se casser.
• Faites attention de ne pas endommager les connec-
teurs ni les fils, en particulier lorsque vous essuyez la
graisse usée ou que vous montez la poignée.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations et tout autre travail d’entretien ou de
réglage doivent être effectués dans un centre de service
après-vente Makita agréé, exclusivement avec des piè-
ces de rechange Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION :
Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spé-
cifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre
accessoire ou pièce peut comporter un risque de bles-
sure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins
mentionnées dans le présent mode d’emploi.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
après-vente Makita le plus près.
Foret à pointe en carbure SDS-MAX
Pointe à béton SDS-MAX
Ciseau à froid SDS-MAX
Ciseau à écailler SDS-MAX
Ciseau à carreaux
Pelle à argile SDS-MAX
Graisse à marteau
•Graisse à foret
Poignée latérale
Manche latéral
Jauge de profondeur
Poire soufflante
Lunettes de sécurité
Mallette de transport
15
ENG102-2
Pour les pays d’Europe uniquement
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon
EN60745 :
Pour le modèle HR4001C
Niveau de pression sonore (
L
pA
) : 92 dB (A)
Niveau de puissance sonore (
L
WA
) : 103 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Pour le modèle HR4010C
Niveau de pression sonore (
L
pA
) : 90 dB (A)
Niveau de puissance sonore (
L
WA
) : 101 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Pour le modèle HR4011C
Niveau de pression sonore (
L
pA
) : 90 dB (A)
Niveau de puissance sonore (
L
WA
) : 101 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit.
ENG216-1
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN60745-2-6 :
Pour le modèle HR4001C
Mode de travail : fonction de ciselage avec la
poignée latérale
Émission de vibrations (
a
h, CHeq
) : 10,5 m/s
2
Incertitude (K) : 2,0 m/s
2
ENG306-1
Mode de travail : fonction de ciselage avec le
manche latéral
Émission de vibrations (
a
h, CHeq
) : 10,0 m/s
2
Incertitude (K) : 2,5 m/s
2
ENG303-2
Mode de travail : perçage avec martelage dans
le béton
Émission de vibrations (
a
h, HD
) : 12,5 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
Pour le modèle HR4010C
Mode de travail : fonction de ciselage avec la
poignée latérale
Émission de vibrations (
a
h, CHeq
) : 7,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
ENG306-1
Mode de travail : fonction de ciselage avec le
manche latéral
Émission de vibrations (
a
h, CHeq
) : 8,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
ENG303-2
Mode de travail : perçage avec martelage dans
le béton
Émission de vibrations (
a
h, HD
) : 9,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
Pour le modèle HR4011C
Mode de travail : fonction de ciselage avec la
poignée latérale
Émission de vibrations (
a
h, CHeq
) : 6,5 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
ENG306-1
Mode de travail : fonction de ciselage avec le
manche latéral
Émission de vibrations (
a
h, CHeq
) : 6,5 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
ENG303-2
Mode de travail : perçage avec martelage dans
le béton
Émission de vibrations (
a
h, HD
) : 7,5 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
ENG901-1
La valeur d’émission de vibrations déclarée a été
mesurée conformément à la méthode de test standard
et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux.
La valeur d’émission de vibrations déclarée peut aussi
être utilisée pour l’évaluation préliminaire de l’exposi-
tion.
AVERTISSEMENT :
• L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil
électrique peut être différente de la valeur d’émission
déclarée, suivant la façon dont l’outil est utilisé.
Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utili-
sateur doivent être basées sur une estimation de
l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en
tenant compte de toutes les composantes du cycle
d’utilisation, comme par exemple le moment de sa mise
hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le moment de
son déclenchement).
ENH101-12
Déclaration de conformité CE
Makita Corporation, en tant que fabricant responsa-
ble, déclare que la ou les machines suivantes :
Désignation de la machine : Perforateur
N° de modèle / Type : HR4001C, HR4010C, HR4011C
sont produites en série et
sont conformes aux Directives européennes suivan-
tes :
98/37/CE jusqu’au 28 décembre 2009, puis 2006/
42/CE à compter du 29 décembre 2009
et qu’elles sont fabriquées conformément aux normes ou
documents normalisés suivants :
EN60745
La documentation technique est conservée par notre
représentant agréé en Europe, à savoir :
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Angleterre
30 janvier 2009
Tomoyasu Kato
Directeur
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Makita HR4001C Manuel utilisateur

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à