Makita HR3541FC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GB Combination Hammer Instruction manual
F Marteau-perforateur-burineur
Manuel d’instructions
D Kombi-Hammer Betriebsanleitung
I Martello combinato Istruzioni per l’uso
NL Combinatiehamer Gebruiksaanwijzing
E Martillo combinado
Manual de instrucciones
P Martelo combinado Manual de instruções
DK Kombinationshammer Brugsanvisning
GR
Πνευματικό-σκαπτικό δράπανο Οδηγίες χρήσης
HR3540C
HR3541FC
10
FRANÇAIS
Descriptif
SPÉCIFICATIONS
Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
Remarque : Les spécifications peuvent varier d’un pays à l’autre.
* Poids net estimé en fonction de la procédure EPTA (y compris la poignée latérale)
Utilisations
ENE044-1
L’outil est conçu pour le perçage avec impacts et le
perçage dans la brique, le béton et la pierre, ainsi que
pour les travaux de défoncement.
Alimentation
ENF002-1
L’outil ne doit être raccordé qu’à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque
signalétique, et il ne peut fonctionner que sur un courant
secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il
est conforme à la réglementation européenne et peut de
ce fait être alimenté sans mise à la terre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES GEB007-2
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent la
meule. En utilisant cet outil dans des conditions
dangereuses ou incorrectes, vous vous exposez à un
risque de blessure grave.
1. Portez des protections auditives. L’exposition au
bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
2. Utilisez les poignées auxiliaires de l’outil. La perte
de maîtrise comporte un risque de blessure.
3. Saisissez les outils électriques par leurs surfaces
de poigne isolées lorsque vous effectuez une
opération au cours de laquelle l’outil tranchant
peut entrer en contact avec des fils cachés ou
avec son propre cordon d’alimentation. Le contact
avec un fil sous tension mettra les parties métalliques
exposées de l’outil sous tension, causant ainsi un
choc électrique chez l’utilisateur.
4. Portez une coiffure résistante (un casque de
sécurité), des lunettes de sécurité et/ou une
visière. Les lunettes ordinaires et les lunettes de
soleil ne sont PAS des lunettes de sécurité. Nous
vous recommandons également de porter un
masque anti-poussières et des gants très épais.
5. Assurez-vous que le foret est bien serré avant
d’utiliser l’outil.
6. Même en conditions normales d’utilisation, l’outil
produit des vibrations. Les vis peuvent ainsi se
relâcher facilement, ce qui risque d’entraîner une
rupture de pièce ou un accident.
Avant l’utilisation, vérifiez avec soin que les vis
sont bien serrées.
7. À basse température ou lorsque l’outil est resté
inutilisé pour une période prolongée, laissez-le
réchauffer un instant en le faisant fonctionner à
vide. Cela permettra au lubrifiant de réchauffer. Le
martèlement sera difficile si l’outil n'est pas bien
réchauffé.
8. Assurez-vous toujours d’une bonne position
d’équilibre.
Assurez-vous que personne ne se trouve dessous
lorsque vous utilisez l'outil en position élevée.
1. Gâchette
2. Lampe
3. Cadran de réglage
4. Bouton de verrouillage
5. Index
6. Levier de changement
7. Lampe témoin d’alimentation
ACTIVE (vert)
8. Lampe témoin de service (rouge)
9. Poignée latérale
10. Arbre du foret
11. Graisse à foret
12. Foret
13. Couvercle du mandrin
14. Jauge de profondeur
15. Vis de serrage
16. Poire soufflante
17. Vis
18. Connecteur
19. Cache du bouchon de manivelle
Modèle HR3540C HR3541FC
Capacités
Béton
Foret à pointe de carbure de tungstène 35 mm
Trépan carottier 90 mm
Acier 13 mm
Bois 32 mm
Vitesse à vide (min
-1
) 315 - 630
Frappes par minute 1 650 - 3 300
Longueur totale 439 mm
*Poids net 5,2kg 5,6 kg
Niveau de sécurité /II
11
9. Tenez l’outil fermement à deux mains.
10. Gardez les mains éloignées des pièces en
mouvement.
11. N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne
faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous
l’avez bien en main.
12. Pendant l’utilisation de l’outil, ne le pointez vers
personne dans la zone de travail. Vous risqueriez
de blesser gravement quelqu’un en cas d’éjection
du foret.
13. Ne touchez ni le foret ni les pièces adjacentes
immédiatement après l’utilisation de l’outil. Ils
risquent d’être extrêmement chauds et de vous
brûler gravement la peau.
14. Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour ne pas inhaler les
poussières qu’ils dégagent et pour éviter tout
contact avec la peau. Conformez-vous aux
consignes de sécurité du fabricant du matériau.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
Une UTILISATION INCORRECTE de l’outil ou un non-
respect des consignes de sécurité indiquées dans ce
manuel d’instructions peuvent causer des blessures
graves.
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et
débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son
fonctionnement.
Interrupteur (Fig. 1)
ATTENTION :
Avant de brancher l’outil, vérifiez toujours que la
gâchette fonctionne correctement et revient en position
d’arrêt (« OFF ») lorsqu’elle est relâchée.
Pour mettre l’outil en marche, appuyez simplement sur la
gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette.
Allumage de la lampe
Pour le modèle HR3541FC (Fig. 2)
ATTENTION :
Ne regardez pas directement la lumière ou la source
de lumière.
Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe. La lampe
demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est
maintenue.
La lampe s'éteint 10 à 15 secondes après la libération de
la gâchette.
REMARQUE :
Utilisez un chiffon sec pour essuyer les saletés qui
recouvrent la lentille de la lampe.
Prenez garde de rayer la lentille de la lampe, sinon sa
capacité d’éclairage sera affectée.
Changement de vitesse (Fig. 3)
Il est possible d’ajuster les révolutions et les frappes par
minute en tournant simplement le cadran de réglage. Le
cadran comporte les marquages 1 (vitesse la plus lente) à
5 (vitesse pleine).
Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la
relation entre les paramètres des numéros sur le cadran
de réglage et les révolutions/frappes par minute.
ATTENTION :
Si l’outil est continuellement opéré à des vitesses
lentes pendant longtemps, le moteur sera surchargé,
ce qui entraînera un dysfonctionnement de l’outil.
Le cadran de réglage de la vitesse ne peut être tourné
que jusqu’aux positions 5 et 1. Ne le forcez pas au-delà
des positions 5 ou 1, sinon la fonction du réglage de la
vitesse risque de ne plus fonctionner.
Sélection du mode de fonctionnement
Rotation avec impacts (Fig. 4)
Pour percer dans le béton, la maçonnerie, etc., enfoncez
le bouton de verrouillage et tournez le levier de mode de
sorte que le pointeur se dirige vers le symbole . Utilisez
un foret à pointe de carbure de tungstène.
Rotation seulement (Fig. 5)
Pour percer dans le bois, le métal ou des matériaux etc,
enfoncez le bouton de verrouillage et tournez le levier de
mode de sorte que le pointeur se dirige vers le symbole
. Utilisez un foret hélicoïdal ou un foret à bois.
Impacts seulement (Fig. 6)
Pour des opérations de burinage, d’écaillage ou de
démolition, enfoncez le bouton de verrouillage et tournez
le levier de mode de sorte que le pointeur se dirige vers le
symbole . Utilisez un pic, un ciseau à froid, un ciseau à
écailler, etc.
ATTENTION :
Ne tournez pas le levier de changement de mode
quand l’outil fonctionne sous charge. Cela
endommagera l’outil.
Pour éviter l’usure rapide du mécanisme de
changement de mode, assurez-vous que le levier de
changement de mode est toujours placé avec
exactitude sur l'une des trois positions de mode
d'action.
Numéro sur le
cadran de
réglage
Révolutions par
minute
Frappes par
minute
5 630 3 300
4 590 3 100
3 480 2 500
2 370 1 900
1 315 1 650
12
Limiteur de couple
Le limiteur de couple s’active lorsqu’un niveau de couple
donné est atteint. Le moteur débrayera alors de l’arbre de
sortie. Lorsque cela se produit, le foret cesse de tourner.
ATTENTION :
Éteignez l’outil immédiatement lorsque le limiteur de
couple s’active. Cela aidera à prévenir l’usure trop
rapide de l’outil.
Voyant (Fig. 7)
Le voyant vert de mise sous tension s'allume lorsque
l'outil est branché. Si le voyant ne s'allume pas, il se peut
que le cordon d'alimentation ou le contrôleur soit
défectueux. Si le voyant est allumé, mais que l'outil ne
démarre pas même si vous activez la gâchette, il se peut
que les charbons soient usés ou que le contrôleur, le
moteur ou l’interrupteur MARCHE/ARRÊT soit
défectueux.
Le voyant rouge de service s’allume quand les charbons
sont presque totalement usés pour indiquer que l’outil a
besoin d’une opération d’entretien. Au bout d’environ 8
heures d’utilisation, le moteur s’éteindra
automatiquement.
ASSEMBLAGE
ATTENTION :
Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez-
vous toujours qu’il est éteint et débranché.
Installation de la poignée latérale
(poignée auxiliaire) (Fig. 8)
ATTENTION :
Utilisez toujours la poignée latérale pour assurer une
opération sécurisée lorsque vous percez du béton,
maçonnez, etc.
La poignée latérale peut pivoter dans un sens comme
dans l'autre, permettant ainsi de manipuler l'outil avec
aisance dans n'importe quelle position. Desserrez la
poignée latérale en la faisant tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, faites-la pivoter jusqu'à la
position désirée puis resserrez-la en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Installation et retrait du foret (Fig. 9)
Nettoyez l’arbre du foret et appliquez de la graisse à foret
avant d’installer le foret.
Insérez le foret dans l’outil. Tournez le foret et enfoncez-le
jusqu’à ce qu’il s’engage. (Fig. 10)
S’il n’est pas possible d’enfoncer le foret, retirez-le. Tirez
le couvercle du mandrin vers le bas à quelques reprises.
Réinsérez ensuite le foret. Tournez le foret et enfoncez-le
jusqu’à ce qu’il s’engage.
Après l’installation, tirez toujours sur le foret pour vous
assurer qu’il demeure fermement en place.
Pour retirer le foret, tirez le couvercle du mandrin
complètement vers le bas puis tirez sur le foret. (Fig. 11)
Angle du foret (lors du burinage, de
l’écaillage ou de la démolition) (Fig. 12)
Vous pouvez fixer le foret sur 24 angles différents. Pour
changer l’angle du foret, enfoncez le bouton de
verrouillage et tournez le levier de changement de mode
jusqu’au symbole .
Tournez le foret jusqu’à l’angle désiré.
Enfoncez le bouton de verrouillage et tournez le levier de
changement de mode jusqu’au symbole . Assurez-vous
ensuite que le foret est solidement maintenu en place en
le tournant légèrement.
Jauge de profondeur (Fig. 13)
La tige de profondeur est pratique pour percer des trous
de même profondeur. Desserrez la vis de serrage et
ajustez la tige de profondeur à la profondeur souhaitée.
Après le réglage, serrez fermement la vis de serrage.
REMARQUE :
Il n’est pas possible d’utiliser la jauge de profondeur
sur la position où elle frappe contre le carter
d’engrenages/logement du moteur.
UTILISATION
Perçage avec impacts (Fig. 14)
ATTENTION :
Utilisez toujours la poignée latérale (poignée auxiliaire)
et tenez fermement l’outil par la poignée latérale et la
poignée de la gâchette pendant l’utilisation.
Réglez le levier de changement de mode jusqu’au
symbole .
Placez le foret au point où vous désirez percer le trou,
puis appuyez sur la gâchette. Ne forcez pas l’outil. Vous
obtiendrez de meilleurs résultats avec une légère
pression. Gardez l’outil dans cette position et évitez qu’il
ne glisse à l’extérieur du trou.
N’appliquez pas plus de pression lorsque le trou se
bouche de copeaux ou particules. Faites plutôt tourner
l’outil au ralenti, puis retirez partiellement le foret du trou.
Vous pourrez poursuivre le perçage de façon normale
après avoir répété quelques fois cette opération.
ATTENTION :
Quand le foret commencer à percer le béton ou s’il
frappe des fers à béton incorporés dans le béton, l’outil
peut réagir dangereusement. Maintenez un bon
équilibre et un appui sûr lorsque vous tenez fermement
l’outil à deux mains pour éviter une réaction
dangereuse.
Poire soufflante (accessoire en option)
(Fig. 15)
Une fois le trou percé, utilisez la poire soufflante pour
retirer la poussière du trou.
Burinage/Écaillage/Démolition (Fig. 16)
Réglez le levier de changement de mode jusqu’au
symbole .
13
Tenez l’outil fermement à deux mains. Mettez le contact
et appliquez une légère pression sur l’outil de façon à en
garder la maîtrise et éviter qu’il ne saute d’un côté et de
l’autre. L’application d’une très grande pression sur l’outil
n’augmentera pas l’efficacité de l’opération.
Perçage dans le bois ou le métal (Fig. 17)
Utilisez le mandrin autoserrant en option. Pour l’installer,
reportez-vous à « Installation ou retrait du foret », page
précédente.
Réglez le levier de changement de mode jusqu’au
symbole .
Tenez la bague et tournez le manchon vers la gauche
pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Insérez le foret à
fond dans le mandrin. Tenez la bague fermement et
tournez le manchon vers la droite pour serrer le mandrin.
Pour retirer le foret, tenez la bague et tournez le manchon
vers la gauche.
ATTENTION :
N’utilisez jamais le mode « rotation avec impacts »
lorsque le mandrin de perçage à remplacement rapide
est installé sur l’outil.
Le mandrin de perçage à remplacement rapide pourrait
être endommagé.
Une pression excessive sur l’outil n’accélère pas le
perçage. En fait, une pression excessive
endommagera le bout du foret, réduira l’efficacité de
l’outil et raccourcira sa durée de vie.
Une force énorme s’exerce sur l’outil et le foret lorsque
ce dernier sort par la face opposée de la pièce. Tenez
l’outil fermement et faites bien attention lorsque le foret
se met à sortir par la face opposée de la pièce.
Immobilisez toujours les petites pièces à travailler dans
un étau ou un dispositif de fixation similaire.
Perçage avec un trépan diamanté
Lors du perçage avec un trépan diamanté, positionnez
toujours le levier de réglage sur la fonction « rotation
uniquement ».
ATTENTION :
En cas d’utilisation de la fonction « rotation avec
impacts » pendant le perçage avec un trépan
diamanté, ce dernier risque d’être endommagé.
MAINTENANCE
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et
débranché avant d’effectuer tout travail d’inspection ou
de maintenance.
Lubrification
ATTENTION :
Seuls des centres de service agréés par Makita ou
usine sont habilités à effectuer les réparations.
Grâce à son système de lubrification à la graisse, il n'est
pas nécessaire de graisser cet outil après quelques
heures d'utilisation ou chaque jour. Cependant, il est
recommandé de remplacer régulièrement la graisse pour
une plus longue durée de vie de l'outil.
Faites tournez l'outil pendant quelques minutes pour le
réchauffer. Mettez l'outil hors tension et débranchez-le.
Desserrez les quatre vis et retirez le manche. Notez que
les vis supérieures sont différentes des autres vis.
(Fig. 18)
Débranchez le connecteur en les tirant. (Fig. 19)
Desserrez les deux vis sur le couvercle du bouchon de
manivelle et retirez ce dernier. (Fig. 20)
Alignez le levier de changement de mode jusqu’au
symbole , desserrez les cinq vis, puis retirez le bouchon
de manivelle. (Fig. 21 et 22)
ATTENTION :
Retirez toujours le bouchon de manivelle après avoir
aligné le levier de changement de mode jusqu’au
symbole uniquement. Ne forcez jamais pour le
retirer sans aligner le levier de changement de mode
jusqu’au symbole . Dans le cas contraire, le
remontage est impossible. (Fig. 23)
Posez l’outil sur la table avec le bout du foret pointé vers
le haut. Ceci permettra à la graisse usée de se déposer à
l’intérieur du carter de manivelle.
Essuyez la graisse usée à l'intérieur, puis remplacez-la
par de la graisse fraîche (30 g). Utilisez uniquement la
graisse à marteau Makita authentique (accessoire en
option). Si vous versez davantage de graisse que la
quantité spécifiée (environ 30 g), le mouvement de
martelage risque d'être faussé ou l'outil risque de ne pas
bien fonctionner. Ne versez que la quantité de graisse
spécifiée.
ATTENTION :
Faites attention de ne pas endommager le connecteur
ou les fils de sortie, surtout lorsque vous essuyez la
graisse usée.
Pour remonter l'outil, suivez la procédure de démontage
en sens inverse.
ATTENTION :
Ne serrez pas excessivement le bouchon de manivelle.
Il est en résine et risque de casser facilement. (Fig. 24)
Connectez fermement le connecteur et réinstallez le
manche.
ATTENTION :
Faites attention de ne pas endommager le connecteur
ou les fils de sortie, surtout lorsque vous installez le
manche.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
toute réparation, inspection des charbons et tout
remplacement, toute autre maintenance ou réglage,
doivent être effectués par un Centre de service agréé
Makita, toujours avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION :
Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita
spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre
14
accessoire ou pièce complémentaire comporte un
risque de blessures. Utilisez uniquement l’accessoire
ou la pièce complémentaire dans le but spécifié.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires,
contactez un Centre de service après-vente local Makita.
Forets à pointe de carbure SDS-Max
•Pic
Trépan carottier
Ciseau à froid
Trépan diamanté
Graisse à marteau
Ciseau à écailler
Burin à rainures
Mandrin autoserrant
Graisse à foret
Poignée latérale
Jauge de profondeur
Poire soufflante
Lunettes de sécurité
Étui en plastique
Pour le modèle HR3540C
ENG102-1
Pour les pays européens uniquement
Bruit
Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés
selon la norme EN60745-2-6 :
Niveau de pression sonore (L
pA
) : 93 dB (A)
Niveau de puissance sonore (L
WA
) : 104 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protections pour les oreilles
Vibration
ENG216-1
La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial)
déterminée selon EN60745-2-6 :
Mode de fonctionnement : fonction de défoncement
Émission de vibrations (a
h,CHeq
) : 12,5 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
ENG303-1
Mode de fonctionnement : perçage avec impacts
dans le béton, 20 mm de diamètre et 165 mm de
profondeur
Emission de vibrations (a
h,HD
) : 18,0 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
ENG301-1
Mode de fonctionnement : perçage du métal
Emission de vibrations (a
h,D
) : 2,5 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
Pour le modèle HR3541FC
ENG102-1
Pour les pays européens uniquement
Bruit
Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés
selon la norme EN60745-2-6 :
Niveau de pression sonore (L
pA
) : 91 dB (A)
Niveau de puissance sonore (L
WA
) : 102 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protections pour les oreilles
Vibration
ENG215-1
La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial)
déterminée selon EN60745-2-6 :
Mode de fonctionnement : fonction de défoncement
Émission de vibrations (a
h,CHeq
) : 9 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
ENG303-1
Mode de fonctionnement : perçage avec percussion
dans le béton, avec un diamètre de 20 mm et une
profondeur de 165 mm.
Emission de vibrations (a
h,HD
) : 11 m/s
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
2
ENG302-1
Mode de fonctionnement : perçage du métal
Emission de vibrations (a
h,D
) : 2,5 m/s
2
ou moins
DECLARATION DE CONFORMITE CE
ENH101-8
Modèles HR3540C, HR3541FC
Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que ce
produit répond aux normes suivantes de documents
normalisés : EN60745, EN55014, EN61000
conformément aux Directives du Conseil, 2004/108/EC,
98/37/EC.
CE 2007
Tomoyasu Kato
Directeur
Fabricant responsable :
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Représentant agréé en Europe :
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ANGLETERRE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Makita HR3541FC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Marteaux rotatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à