Apple Universal Dock Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

28 Français
Utilisation du socle Apple Universal Dock
Félicitations pour l’achat de votre socle Apple Universal Dock. Vous pouvez utiliser ce
socle avec n’importe quel modèle d’iPhone et d’iPod, par le biais d’un connecteur dock
et d’un adaptateur.
Voici les possibilités qu’ore votre nouveau socle :
 Connectez le socle à votre ordinateur, puis placez votre iPod ou votre iPhone sur
ce premier pour en recharger la batterie et pour synchroniser son contenu depuis
iTunes (page 31).
 Connectez le socle à une prise de courant (par le biais de l’adaptateur secteur
Apple USB Power Adapter), puis placez votre iPod ou votre iPhone sur le socle
pour en recharger la batterie (page 33).
 Visionnez des photos sur un téléviseur ou autre équipement vidéo (en utilisant
le connecteur Apple Dock Connector vers adaptateur VGA, le câble Composite AV
Cable ou le câble Component AV Cable, vendus séparément ; page 34).
 Visionnez de la vidéo sur un téléviseur ou autre équipement vidéo (par le biais du
connecteur Apple Dock Connector vers adaptateur VGA, du câble Composite AV
Cable ou du câble Component AV Cable, vendus séparément ; page 34).
 Reliez le socle à une chaîne stéréo ou à des haut-parleurs (en utilisant un câble audio,
vendu séparément) pour reproduire de la musique de votre iPod ou iPhone (page 35).
 Contrôlez la lecture à distance grâce à la télécommande Apple Remote (page 37).
29Français
Important :  ne forcez jamais un connecteur dans un port. Si le connecteur et le port
ne s’assemblent pas facilement, il est alors probable qu’ils ne correspondent pas.
Assurez-vous que le connecteur est compatible avec le port et que vous l’avez branché
correctement.
Votre Universal Dock comprend les éléments suivants :
Station d’accueil
Universal Dock
Adaptateurs Dock (5)
Télécommande
Apple Remote
Connecteur Apple Dock Connector vers câble USB Adaptateur secteur Apple
USB Power Adapter
30 Français
Vue d’ensemble de l’Universal Dock
Port de connexion Dock
Port de sortie audio
Connecteur Dock
Capteur
infrarouge
Composant Possibilités oertes
Capteur infrarouge (IR) Contrôlez la lecture à distance grâce à la télécommande Apple
Remote.
Port de connexion Dock Connectez le socle à votre ordinateur ou à l’adaptateur
secteur Apple USB Power Adapter fourni, par le biais du
connecteur Apple Dock Connector vers câble USB. Vous
pouvez aussi brancher le connecteur Apple Dock Connector
vers adaptateur VGA, le câble Composite AV Cable ou le
câble Component AV Cable pour visionner des photos ou des
vidéos sur un téléviseur ou autre équipement vidéo (avec les
modèles d’iPhone et d’iPod prenant en charge la vidéo).
Connecteur Dock Placez votre iPod ou iPhone sur le socle pour recharger la
batterie de ce premier, synchroniser du contenu à partir
d’iTunes, écouter de la musique ou visionner des photos
et de la vidéo.
31Français
Composant Possibilités oertes
Port de sortie audio Connectez le dispositif à des haut-parleurs externes ou à un
récepteur stéréo par le biais d’un câble audio muni d’un mini-
jack stéréo standard de 3,5 mm.
Pour utiliser le socle avec votre ordinateur :
1 Reliez à votre ordinateur le connecteur fourni Apple Dock Connector vers câble USB,
puis l’autre extrémité du câble au socle.
2 Choisissez l’adaptateur de socle qui correspond à votre iPod ou iPhone. Votre iPod ou
iPhone s’intègre parfaitement si l’adaptateur est le bon.
Le nombre (1520) indique
quel iPod ou iPhone s’adapte
iPod touch
iPhone iPod nano
18
4e génération 5e génération
20
iPod touch
2e et 3e
génération
16
iPhone 3G
et 3GS
15
iPhone
iPhone 4
19
32 Français
Remarque : si un adaptateur de socle pour votre modèle d’iPod ou iPhone
n’est pas inclus avec votre Universal Dock, vous pouvez en acheter un à l’adresse
www.apple.com/fr/store.
3 Insérez à fond l’adaptateur de socle dans le connecteur du socle, puis placez
votre iPod ou iPhone sur le socle.
Vous pouvez retirer l’adaptateur Dock
avec votre ongle à l’aide de cette fente.
Socle du
connecteur
Adaptateur
de socle
Si iTunes est conguré de façon à synchroniser votre iPod ou votre iPhone
automatiquement, le processus commence dès que vous placez l’appareil sur le socle.
33Français
Pour en savoir plus sur la synchronisation de contenu sur votre iPod ou iPhone
et sur l’utilisation de l’intégralité de ses fonctionnalités, consultez le guide
de l’utilisateur de votre iPod ou iPhone, disponible sur le web à l’adresse
support.apple.com/fr_FR/manuals/.
Pour utiliser le socle avec l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter :
1 Branchez le connecteur Apple Dock Connector vers câble USB sur l’adaptateur secteur,
faites sortir les pattes de contact électrique (le cas échéant), puis branchez l’adaptateur
sur une prise de courant.
Prise de courant Câble USB
Adaptateur secteur
Fiche CA
2 Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le socle.
3 Continuez avec les étapes 2 et 3 indiquées dans la page 31 pour utiliser votre iPod ou
iPhone avec le socle et l’adaptateur secteur.
34 Français
Visionnage de photos et de vidéos sur un téléviseur ou autre
appareil vidéo
Grâce aux modèles d’iPhone et d’iPod prenant en charge la vidéo, vous pouvez utiliser
le socle pour consulter des photos et regarder de la vidéo sur un téléviseur ou autre
équipement vidéo (par exemple, un projecteur numérique). Le téléviseur ou autre
équipement doit posséder un connecteur VGA ou des connecteurs RCA standard
prenant en charge les signaux vidéo composites. Si vous utilisez le connecteur Apple
Dock Connector vers adaptateur VGA, vous devez également brancher le socle sur des
haut-parleurs ou sur une chaîne stéréo (par le biais d’un câble audio, lequel est vendu
séparément). Le câble Composite AV Cable et le câble Component AV Cable achemine
également le signal audio à votre téléviseur ou autre équipement vidéo.
Choisissez le câble ou l’adaptateur en fonction des entrées disponibles sur votre
téléviseur ou votre équipement vidéo. Des câbles et adaptateurs analogiques-
numériques (AV) sont vendus séparément à l’adresse www.apple.com/fr/store.
Important :  assurez-vous de congurer votre iPod ou iPhone de façon à envoyer un
signal vidéo à votre téléviseur ou récepteur. Pour en savoir plus sur la synchronisation,
consultez le guide de l’utilisateur de votre iPod ou iPhone, disponible sur le web à
l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/.
Avant de brancher des composants, baissez le volume de votre téléviseur ou des
éléments stéréo, éteignez votre iPod ou iPhone, puis coupez l’alimentation de tous
vos composants. Établissez fermement toutes les connexions an d’éviter tout
bourdonnement et autre bruit. Pour en savoir plus sur la prévention de la diminution
de l’acuité auditive, consultez la page 40.
35Français
Pour connecter le socle à votre téléviseur ou votre équipement vidéo :
1 Connectez le câble ou l’adaptateur analogique-numérique (AV) au port du connecteur
Dock Connector et à votre téléviseur ou votre équipement vidéo. Consultez les
instructions fournies avec votre câble ou adaptateur analogique-numérique.
2 Allumez votre iPod ou iPhone, réglez-le sur le volume approprié, puis allumez votre
téléviseur ou équipement vidéo pour commencer la reproduction.
Pour visionner des photos ou des vidéos sur votre téléviseur ou votre équipement
vidéo :
m Consultez le guide de l’utilisateur de votre iPod ou iPhone, disponible sur le web à
l’adresse : support.apple.com/fr_FR/manuals
Reproduction de musique à travers de haut-parleurs externes
ou d’une chaîne stéréo
Grâce au socle Universal Dock, vous pouvez reproduire de la musique depuis votre
iPod ou iPhone à travers des haut-parleurs externes ou un récepteur stéréo. Utilisez un
câble audio (vendu séparément) muni d’un mini-jack stéréo standard de 3,5 mm (de
nombreux haut-parleurs externes acceptent de type de câble). Avant de connecter les
éléments stéréo, baissez leur volume.
Pour utiliser votre iPod ou votre iPhone placé sur le socle pour reproduire de
la musique à travers de haut-parleurs ou d’une chaîne stéréo :
1 Placez votre iPod ou iPhone sur le socle.
2 Connectez les haut-parleurs ou la chaîne stéréo au port de sortie de ligne du socle.
3 Pour reproduire de la musique, utilisez les commandes de l’iPod ou iPhone ou la
télécommande Apple Remote.
36 Français
Utilisez la télécommande ou les commandes de volume sur les haut-parleurs ou la
chaîne stéréo pour inuer sur le volume. Certains modèles d’iPod vous permetttent
également d’utiliser la molette cliquable, les boutons de volume ou les commandes
à l’écran.
Remarque : vous pouvez reproduire de la musique lorsque votre iPod ou iPhone est
placé sur le socle et que ce dernier est relié à une prise de courant (par le biais de
l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter inclus) ou à votre ordinateur. Si le socle
est branché sur votre ordinateur, votre iPod ne doit pas être activé en tant que disque.
Pour en savoir plus sur l’activation de votre iPod en tant que disque, consultez le guide
de l’utilisateur de votre iPod disponible sur le web à l’adresse :
support.apple.com/fr_FR/manuals/.
Pour acheter des haut-parleurs externes ou des câbles audio, accédez à
www.apple.com/fr/store.
37Français
Utilisation de la télécommande Apple Remote
Vous pouvez utiliser la télécommande à infrarouge (IR) pour contrôler la lecture sur
votre iPod ou iPhone une fois celui-ci placé sur le socle. Assurez-vous qu’aucun obstacle
ne se trouve entre la télécommande et ce dernier.
Droite
Bas
Sélection Haut
Gauche
Lecture/PauseMenu
Pour utiliser la télécommande Apple Remote :
Pour Faites ceci
Lire ou mettre en pause un
morceau ou une vidéo
Appuyez sur Lecture/Pause (
).
Modier le volume Appuyez sur les touches Haut ou Bas.
Passer au morceau suivant Appuyez sur Droite.
Recommencer la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo en
cours, ou lancer la lecture du
morceau précédent
Appuyez une fois sur Gauche pour recommencer la lecture
d’un morceau ou d’une vidéo en cours. Appuyez deux fois sur
Gauche pour lire le morceau précédent.
38 Français
Pour Faites ceci
Avancer ou rembobiner
rapidement un morceau
ou une vidéo
Maintenez enfoncé le bouton Droite ou Gauche.
Remarque : vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour passer à une autre liste
de lecture. Utilisez plutôt les commandes de l’iPod ou de l’iPhone.
La télécommande Apple Remote fonctionne avec d’autres produits Apple compatibles
dotés d’un récepteur infrarouge (IR) intégré. Vous pouvez jumeler votre socle de façon
à ce qu’il ne fonctionne qu’avec une télécommande précise, de sorte que d’autres
télécommandes destinées à d’autres appareils n’aient aucune incidence sur le socle.
Pour congurer le socle an qu’il ne fonctionne qu’avec une télécommande
particulière :
1 Placez votre iPod ou iPhone sur le socle et appuyez sur n’importe quel bouton de votre
appareil pour l’allumer.
2 Assurez-vous que d’autres produits compatibles avec la télécommande Apple Remote
sont hors de portée ou sont hors tension, puis maintenez la télécommande à proximité
du récepteur IR du socle (à moins de 8 à 10 cm).
3 Appuyez sur les boutons Droite et Menu (») sur la télécommande Apple Remote
pendant cinq secondes.
Le socle fonctionne alors uniquement avec la télécommande jumelée.
Remarque : vous pouvez jumeler vos autres appareils compatibles Apple Remote avec
d’autres télécommandes, de sorte que celle que vous utilisez avec votre socle n’aecte
pas ces appareils. Pour connaître les instructions à suivre, consultez la documentation
accompagnant chaque appareil.
39Français
Pour recongurer le socle de sorte pour qu’il fonctionne avec d’autres
télécommandes Apple Remote :
m Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus. Maintenez ensuite enfoncés les boutons Gauche et
Menu (») sur la télécommande Apple Remote pendant cinq secondes.
Le socle fonctionne dès lors avec n’importe quelle télécommande Apple Remote.
La télécommande Apple Remote inclut une pile. Au besoin, vous pouvez la remplacer
par une pile de type CR2032.
Pour remplacer la pile :
1 Servez-vous d’une pièce de monnaie pour ouvrir le cache du compartiment à pile situé
à l’arrière de la télécommande.
Cache du compartiment
à pile
2 Insérez une nouvelle pile CR2032, pôle positif (+) vers le haut.
3 Replacez le cache et servez-vous de la pièce de monnaie pour le verrouiller.
AVERTISSEMENT :  si la pile est remplacée par une de type incorrect, celle-ci risque
d’éclater. Jetez les piles usagées conformément aux lois en vigueur et aux indications
qui s’imposent en matière d’environnement.
40 Français
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT :  tout manquement à ces consignes de sécurité peut entraîner un
incendie, un choc électrique ou des dommages corporels d’autre nature.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive
Une perte auditive permanente peut se produire si votre iPod ou iPhone est utilisé à
un volume élevé. Réglez le volume à un niveau sûr. Vous pouvez vous habituer au l
du temps à un volume plus élevé qui vous semble normal mais qui reste susceptible
d’endommager votre audition. Si vous entendez des siements dans les oreilles ou
que la voix de personnes vous semble sourde, arrêtez l’écoute et faites examiner votre
audition. Plus le volume est élevé, moins la durée nécessaire avant que votre audition
soit aectée s’en voit réduite. Les spécialistes de l’audition conseillent de protéger votre
audition en respectant les points suivants :
 Limitez la durée d’écoute à un volume élevé.
 Évitez d’augmenter le volume de façon à couvrir les bruits ambiants.
 Baissez le volume si vous n’arrivez pas à entendre les gens parler autour de vous.
Pour en savoir plus sur le réglage d’une limite de volume maximale, consultez le guide
de l’utilisateur de votre iPod ou iPhone disponible sur le web à l’adresse :
support.apple.com/fr_FR/manuals/.
Adaptateur secteur Apple USB Power Adapter
Si vous faites appel à l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter pour recharger
la batterie de votre iPod ou iPhone, branchez le câble USB sur l’adaptateur secteur,
puis connectez fermement ce dernier à la prise de courant. Ne le branchez et ne le
débranchez pas avec les mains mouillées.
41Français
L’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter peut chauer lors d’une utilisation
normale. Assurez toujours une circulation adéquate de l’air autour de l’adaptateur
secteur Apple USB Power Adapter et manipulez-le avec soin. Débranchez l’adaptateur
secteur dans les cas suivants :
 Le câble USB est usé ou endommagé.
 La zone de la prise de l’adaptateur ou le boîtier de l’adaptateur s’est abîmé avec
le temps.
 L’adaptateur est exposé à la pluie, à un liquide ou à une humidité excessive.
 Vous estimez que l’adaptateur doit être réparé.
 Vous comptez nettoyer l’adaptateur.
Spécications
 Entrée: CA 100–240 volts (V), 50/60 hertz (Hz)
 Sortie: CC, 5 V, 1 A
Service et assistance
Des informations sur le dépannage, la réparation et l’assistance pour iPod ou iPhone,
socle Universal Dock, télécommande Apple Remote, adaptateur secteur Apple USB
Power Adapter et câbles et adaptateurs Apple sont disponibles à l’adresse
www.apple.com/fr/support.
87
Disposal and Recycling Information
This symbol indicates that your product must be disposed of
properly according to local laws and regulations. When your
product reaches its end of life, contact Apple or your local
authorities to learn about recycling options.
For information about Apples recycling program, visit
www.apple.com/environment/recycling.
Brazil—Disposal Information:
Brasil:  Informações sobre descarte e reciclagem.
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem
ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este
produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes
ambientais locais. Para informações sobre o programa de
reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações,
visite www.apple.com/br/environment.
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws and
regulations your product should be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take
it to a collection point designated by local authorities. Some
collection points accept products for free. The separate collection
and recycling of your product at the time of disposal will help
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment.
Union Européenne—informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signie que vous devez vous débarasser
de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères,
selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit
n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des
déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent
les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé
de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les
ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé
des êtres humains.
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den
geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung
bei einer o∑ziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen
können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben
werden. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die
natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass
beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
Unione Europea—informazioni per l’eliminazione
Questo simbolo signica che, in base alle leggi e alle norme locali,
il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai riuti
casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portarlo nel
punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di
raccolta accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata
e il riciclaggio del prodotto al momento dell’eliminazione aiutano
a conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato in
maniera tale da salvaguardare la salute umana e l’ambiente.
Europeiska unionen—uttjänta produkter
Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar och
bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När
produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation
som utsetts av lokala myndigheter. Vissa återvinningsstationer
tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att låta den
uttjänta produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att
spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Apple Universal Dock Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à