TEAC DS-H01 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Z
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DS-H01
DIGITAL DOCKING STATION
MANUAL DEL USUARIO
Qué hay en la caja .................33
Antes de su utilización .............33
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nombres y funciones de las partes
(conexión de base Dock) . . . . . . . . . . 36
Utilización de un iPod/iPhone/iPad
con la base Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilización del mando a distancia . . 38
Nombres y funciones de las partes
(mando a distancia) . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funcionamiento básico. . . . . . . . . . . . 40
Solución de posibles fallos . . . . . . . . 44
Especificaciones ...................45
MODE D’EMPLOI
Contenu de l'emballage ...........19
Avant l’utilisation ..................19
Branchements .....................20
Nom et fonctions des parties
(station d'accueil) ..................22
Emploi d'un iPod/iPhone/iPad
avec le dock .......................23
Emploi de la télécommande .......24
Nom et fonctions des parties
(télécommande) ..................25
Fonctionnement de base. . . . . . . . . . 26
Guide de dépannage ..............30
Caractéristiques techniques .......31
OWNER’S MANUAL
What’s in the Box ...................5
Before use ..........................5
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Names and Functions of Parts
(Docking Station) ...................8
Using an iPod/iPhone/iPad with the
Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Using the remote control ..........10
Names and Functions of Parts
(Remote Control) ..................11
Basic Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3D0806920B
18
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte
municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou
les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de chets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui
représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les équipements
électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des chets
ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour
des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acquis l'équipement.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte
municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou
les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de chets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui
représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou
accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb
(Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les
batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le
symbole DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des
informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez
contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez
achetés.
Pb, Hg, C d
19
Contenu de l'emballage
Si un des accessoires suivants manque ou est endommagé, veuillez contacter le revendeur qui vous
a vendu l'unité ou notre service clientèle pour l'audiovisuel (voir au dos de la couverture).
Adaptateur secteur (PS-M0630) × 1
Cordon dalimentation d'adaptateur secteur × 1
Câble audio RCA × 1
Télécommande (RC-1268) × 1
Piles sèches (AAA) × 2
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
Avant lutilisation
Q Précautions de placement
o
Évitez d'exposer l'unité directement au soleil, de la placer près d'une source de chaleur ou dans
d'autres conditions similaires. Ne la placez pas sur un amplificateur ni sur un appareil pouvant
produire une chaleur supérieure à la plage de température de fonctionnement de cette unité. Cela
pourrait causer une décoloration, une déformation ou un mauvais fonctionnement (cette unité peut
sans problème être placée sur un A-H01 TEAC)..
o
Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proximité peut entraîner lapparition de
lignes sur l’écran de celui-ci, en fonction des caractéristiques de la télédiffusion. Ce n’est pas un
mauvais fonctionnement de l’unité ni du téléviseur. Si cela se produit, éteignez l'unité.
Nettoyage
Essuyez la partie acrylique du dessus avec un chiffon doux. Nettoyez les surfaces avec un chiffon
doux légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre dilué. N’utilisez pas de lingettes de
nettoyage imbibées de produits chimiques, diluant ou substances similaires car cela pourrait
endommager la surface de l’unité.
Q Par sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant tout nettoyage.
20
Prise
secteur
A B
LR
VIDEO IN
TV (écran)
S-VIDEO IN
PS-M0630
Cordon
secteur de
l’adaptateur
D
C
E
Ordinateur
Câble USB
Câble audio RCA
Câble vidéo RCA
Câble numérique coaxial RCA
Câble numérique optique
Câble S-vidéo
UD-H01, A-H01 TEAC,
amplicateur stéréo ou
enceintes ampliées
Entrée audio
(LINE IN, etc.)
ENTRÉE NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
ENTRÉE NUMÉRIQUE
(COAXIAL)
UD-H01, A-H01
ou autre appareil
à entrée numérique
UD-H01, A-H01
ou autre appareil
à entrée numérique
Une fois tous les branchements faits, raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur.
<
Lisez le mode d'emploi de chaque appareil que vous comptez employer avec cette unité.
<
Pour éviter tout ronement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion.
<
Assurez-vous que chaque che est bien enfoncée.
Branchements
21
A
Prises de sortie audio analogique de niveau ligne (LINE OUT)
Produisent les signaux analogiques correspondant aux deux canaux audio venant de l'iPod/
iPhone/iPad connec au dock. Reliez les prises RCA à un amplificateur stéréo ou à des
enceintes amplifiées.
Reliez la prise R (droite) de cette unité à la prise R d'entrée audio de l'appareil récepteur et la
prise L (gauche) de cette unité à la prise L de l'appareil récepteur.
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
B
Port USB
Réglez le sélecteur PC SYNC USB sur ON pour employer cette unité comme dock iPod pour la
synchronisation des fichiers musicaux entre l'ordinateur connecté et l'iPod/iPhone/iPad.
o
Faites le branchement à l'aide d'un câble du commerce.
o
Quand le lecteur PC SYNC USB est réglé sur ON, aucun signal n'est produit par les connec-
teurs de sortie LINE OUT, VIDEO OUT et DIGITAL OUT.
C
Connecteurs VIDEO OUT (S-VIDEO, VIDEO)
Produisent le signal vidéo de l'iPod/iPhone/iPad connecté au dock de cette unité. Utilisez-les
pour vous brancher à l'entrée S-VIDEO ou vidéo composite d'un téléviseur ou moniteur vidéo.
o
Faites le branchement à l'aide d'un câble du commerce.
o
Si le signal vidéo de l'iPod/iPhone/iPad est ainsi renvoyé, aucune vidéo n'apparaît sur son écran.
o
Si l'iPod/iPhone/IPad a un menu Sortie télévision, sélectionnez Oui ou Demander. Avec un
réglage sur Demander, un écran de conrmation s'achera chaque fois qu'une vidéo sera lan-
cée. Vous pouvez alors choisir que l'appareil produise ou non le signal vidéo.
o
Pour produire la vidéo de l'iPod/iPhone/iPad via la prise de sortie à destination d'un téléviseur
ou autre écran, lancez la lecture après avoir connecté l'iPod/iPhone/iPad au dock.
D
Connecteurs DIGITAL OUT (OPTICAL, COAXIAL)
Produisent le son venant de l'iPod/iPhone/iPad connecau dock de cette unité. Branchez-en
un au port d'entrée audio numérique de l'autre appareil.
COAXIAL : câble numérique coaxial RCA
OPTICAL : câble numérique optique (TOS)
o
Faites le branchement à l'aide d'un câble du commerce.
E
Port d'entrée CC (DC IN 6V)
Après avoir fait toutes les autres connexions, branchez l'adaptateur secteur fourni (PS-M0630) à
cette prise. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur. Enfin, branchez le
cordon d'alimentation à une prise secteur.
o
Si l'unité doit rester un certain temps inutilisée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
secteur.
V
N'utilisez que l'adaptateur secteur (PS-M0630) et le cordon d'adaptateur secteur fournis.
22
Nom et fonctions des parties (station d'accueil)
A CB
D
A
Interrupteur d'alimentation (STANDBY/ON)
Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en service (On) ou en veille (Standby). Quand l'unité
est sous tension, le pourtour de la touche (voyant d'alimentation) est allumé en bleu.
o
Si rien n'est connecà l'unité à sa mise sous tension, elle passe en mode de veille (Standby)
et le voyant d'alimentation ne s'allume pas en bleu. Si vous branchez un iPod/iPhone/iPad au
connecteur de dock ou un ordinateur à l'unité à l'aide d'un câble USB, le voyant d'alimentation
s'allume en bleu.
B
Capteur de signal de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Quand vous utilisez la télécommande, pointez l'extrémité
de la télécommande vers le capteur de signal de télécommande.
C
Connecteur de dock
Utilisez-le pour connecter un iPod/iPhone/iPad.
D
Capot de dock
Quand vous n'utilisez pas d'iPod/iPhone/iPad, fermez-le pour protéger le connecteur de dock.
Quand vous utilisez un iPod/iPhone/iPad, ouvrez-le et servez-vous en pour maintenir l'iPod/
iPhone/iPad.
Pour des détails, voir "Emploi d'un iPod/iPhone/iPad avec le dock" en page suivante.
o
Repliez le connecteur de dock vers le capot de dock avant de rabattre le capot.
23
Emploi d'un iPod/iPhone avec le dock
Modèles d'iPod/iPhone/iPad compatibles
iPod classic
iPod nano (2e, 3e, 4e, et 5e génération)
iPod touch (1e, 2e, 3e et 4e génération)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
iPad 2, iPad
Connexion d'un iPod/iPhone/iPad
1
Ouvrez le capot du dock.
2
Repliez le connecteur de dock vers l'avant.
3
Connectez l'iPod/iPhone/iPad.
4
Adossez l'iPod/iPhone/iPad au capot du dock.
Logiciel de l'iPod/iPhone/iPad
Si l'unité ou les touches de la lécommande ne
fonctionnent pas bien avec votre iPod/iPhone/iPad,
mettre à jour le logiciel de ce dernier peut résoudre le
problème.
Téléchargez le dernier logiciel pour votre iPod/iPhone/
iPad sur le site web Apple suivant.
http://www.apple.com/downloads/
1
3
2
4
24
Emploi de la télécommande
La télécommande four nie p ermet la
commande à distance de cette unité.
Pointez la télécommande vers le capteur
correspondant de l'unité principale à moins de
5 mètres de cette dernière.
< La commande à distance peut être
impossible s’il y a des obstacles entre l'unité
et la télécommande.
< Si le soleil ou une forte source de lumière
artificielle donne sur le capteur de
télécommande, cette dernière peut ne pas
fonctionner. Déplacez alors cette unité.
< Si la télécommande est employée à
proximité dautres appareils générant
des rayons infrarouges, ou si d’autres
télécommandes à rayons infrarouges sont
utilisées près de l'unité, celle-ci peut ne pas
bien fonctionner. Et de me, les autres
appareils peuvent ne pas bien fonctionner.
Mise en place des piles
1
Retirez le couvercle du compartiment
des piles.
2
Insérez deux piles AAA” (R03, UM-4).
Assure z-vous que les pile s sont
correctement insérées avec leurs les
plus “+” et moins “–” bien orientés.
3
Refermez le couvercle.
Remplacement des piles
Si la pore d'action diminue, c'est que les
piles sont déchargées . Dans ce cas,
remplacez-les par des neuves.
Pour des informations détaillées sur la
collecte des piles, veuillez contacter votre
mairie, votre service d’ordures nagères
ou le point de vente dans lequel vous avez
acheté les articles.
Précautions concernant les piles
Un mauvais emploi des piles peut entraîner
leur rupture ou leur fuite, avec pour
conquence un incendie, des blessures
ou la salissure des objets proches. Veuillez
lire et suivre attentivement les précautions
suivantes.
< Veillez à insérer les piles avec leurs pôles
positif +” et négatif correctement
orientés.
< Utilisez des piles du me type. N’utilisez
jamais des types de pile dif férents
ensemble.
< Des piles ou des batteries rechargeables
peuvent être utilisées. Référez-vous aux
précautions indiquées sur leurs étiquettes.
< Si la télécommande ne doit pas être utilisée
durant une riode prolongée (plus d’un
mois), retirez les piles de leur compartiment
pour éviter quelles ne coulent. Si les
piles coulent, essuyez le liquide dans le
compartiment des piles et remplacez les
piles par des neuves.
< Ne chauffez pas et ne démontez pas les
piles et ne jetez jamais de piles usagées
dans un feu.
25
Nom et fonctions des parties (télécommande)
A
B
C
D
E
F
G
H
Avec la télécommande RC-1268, vous pouvez piloter l'iPod/iPhone/iPad connecté au dock de cette
unité.
La télécommande RC-1268 peut contler
à la fois les modèles A-H01 et DS-H01 (la
même télécommande est fournie avec
l'A-H01 TEAC).
Ce mode d'emploi explique les touches
servant avec le DS-H01.
A
Touches de défilement (j/k)
Utilisez-les pour faire défiler les menus.
B
Touche Lecture/Pause (7/9)
Lance la lecture et la met en pause.
C
Touche de lecture aléatoire
(SHUFFLE, ½)
Active/désactive la lecture aléatoire.
D
Touche de lecture en boucle
(REPEAT, ¼)
Change le mode de lecture en boucle.
E
Touches de saut (.//)
Appuyez sur ces touches pour sauter au
morceau précédent ou suivant. Maintenez
ces touches pressées pour une recherche
en arrière ou en avant.
F
Touche de sélection (SELECT)
Appuyez sur cette touche pour confirmer
une sélection dans un menu.
G
MENU
Ramène au menu d'iPod/iPhone précédent.
C'est la même que la touche MENU de
l'iPod.
H
Touche de sortie vidéo (VIDEO)
Active/désactive la sortie vidéo.
o
Vous pouvez faire sortir le signal vidéo de
l'iPod/iPhone/iPad par les prises de sortie
vidéo (VIDEO OUT) de l'unité à destination
d'un téléviseur ou d'un écran (voir page 21
C
et page 28).
26
Fonctionnement de base
1
Appuyez sur la touche d'alimentation (STANDBY/
ON) pour allumer l'unité.
o
Si rien n'est connecté à l'unité à sa mise sous tension, elle
passe en mode de veille (Standby) et le voyant entourant
l'interrupteur d'alimentation ne s'allume pas en bleu. Si
vous branchez un iPod/iPhone/iPad au connecteur de
dock ou un ordinateur à l'unité à l'aide d'un câble USB, le
voyant d'alimentation s'allume en bleu.
o En cas de connexion à un amplificateur, allumez
toujours l'amplificateur en dernier pour éviter
les bruits forts et soudains.
2
Ap r ès avoir a l l um é l' iPo d /i Pho n e/ i Pad ,
connectez-le au dock.
Pour des détails sur la façon de connecter un iPod/
iPhone/iPad, voir "Emploi d'un iPod/iPhone avec le
dock" en page 23.
o Si vous connectez au dock un iPod/iPhone/iPad non
allumé, il peut ne pas fonctionner correctement après
avoir été allumé.
o L'iPod/iPhone/iPad présent dans le dock de cette unité
sera rechargé si la fiche d'alimentation est connectée à
une prise secteur et si l'unité est allumée.
o Avec certains modèles d'iPod/iPhone/iPad, aucun
son ne sera entendu dans leurs écouteurs s'ils sont
connectés au dock.
o Vous pouvez faire sortir le signal vidéo de l'iPod/
iPhone/iPad par les prises de sortie vidéo (VIDEO OUT)
de l'unité à destination d'un téléviseur ou d'un écran
(voir page 21
C
et page 28).
o Pour produire la vidéo d'un iPod/iPhone/iPad par une
sortie vidéo à destination d'un téléviseur ou d'un autre
écran, connectez l'iPod/iPhone/iPad au dock de cette
unité avant de lancer la lecture.
o Si vous utilisez une application iOS sur un iPod touch,
iPhone ou iPad, lancez cette application iOS avant de
connecter l'appareil au dock.
o Si l'étui qui protège l'iPod touch, iPhone ou iPad touche
le dock de cette unité quand l'appareil y est connecté,
retirez l'étui et refaites la connexion.
27
Mise en pause de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur la touche Lecture/
Pause (7/9) pour mettre la lecture en pause.
En pause, appuyez sur la touche Lecture/Pause
(7/9) pour relancer la lecture.
Saut d'un morceau à l'autre
Pendant la lecture, appuyez sur une touche de saut
(.//) pour passer au morceau prédent ou
suivant et commencer sa lecture. Maintenez la
touche pressée jusqu'à l'obtention du numéro de
morceau voulu.
Le morceau sélectionné sera lu depuis son début.
o Pendant la lecture, si on appuie une fois sur la touche
., cela ramène au début du morceau. Appuyez
une nouvelle fois pour lire le morceau précédent.
Recherche avant et arrière
Pendant la lecture, maintenez pressée une touche de
saut (.//) pour rechercher en avant ou en
arrière. Relâchez-la quand vous avez atteint le
passage à écouter.
Lecture en boucle
Appuyez sur la touche Repeat (¼) pour passer en
revue les modes de lecture en boucle de l'iPod/
iPhone/iPad dans l'ordre suivant.
Un morceau Tous Aucun
o
Quand l'iPod/iPhone/iPad est réglé pour lire en
boucle un morceau, son écran ache l'icône
»
.
o
Quand l'iPod/iPhone/iPad est réglé pour lire en
boucle tous les morceaux, son écran ache l'icône
¼
.
28
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche Shuffle (½) pour passer en
revue les modes de lecture aléatoire de l'iPod/iPhone/
iPad dans l'ordre suivant.
Morceaux Albums Off
o
Quand l'iPod/iPhone/iPad est réglé pour lire en bou-
cle tous les morceaux, son écran ache l'icône ½.
Retour au menu d'iPod/iPhone/iPad précédent
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le précédent
menu de l'iPod/iPhone/iPad.
Elle a la même fonction que la touche MENU d'un iPod.
Sélection dans un menu d'iPod/iPhone/iPad
Utilisez les touches de défilement (j/k) pour
sélectionner une option puis appuyez sur la touche
SELECT.
Production de la vidéo
Quand l'écran de sélection vidéo de l'iPod/iPhone/iPad
est ouvert, appuyez sur la touche VIDEO de la
télécommande pour activer/sactiver la sortie de la
vidéo. Comme l'écran de menu de l'iPod/iPhone/iPad,
ne confirme rien, lancez la lecture de la vidéo et
vérifiez si la vidéo s'affiche sur le téléviseur (écran).
o
Si l'appareil a un menu Sortie télévision, sélectionnez
Oui ou Demander. Avec un réglage sur Demander, un
écran de conrmation s'achera chaque fois qu'une
vidéo sera lancée. Vous pouvez alors choisir que l'ap-
pareil produise ou non le signal vidéo.
o
Réglez le signal TV sur NTSC ou PAL selon le choix
approprié à la zone du téléviseur ou de l'appareil que
vous utilisez.
Fonctionnement de base (suite)
29
Synchronisation avec un ordinateur
Cette unité peut servir de dock pour iPod/iPhone/
iPad avec possibilité de recharge.
Pour synchroniser un iPod/iPhone/iPad avec un
ordinateur, réglez le sélecteur PC SYNC USB de la face
arrière sur ON.
o
Quand le sélecteur PC SYNC USB est réglé sur ON,
aucun signal n'est produit par les connecteurs de
sortie LINE OUT et DIGITAL OUT.
o
En cas de connexion à un ordinateur ne permet-
tant pas la recharge d'un iPod/iPhone/iPad, l'iPod/
iPhone/iPad connecne sera pas rechargé avec le
sélecteur PC SYNC USB sur ON. Réglez-le alors sur
OFF pour recharger l'appareil connecté.
o
Lors de la synchronisation d'un
iPod/iPhone/iPad
avec un ordinateur, ne glez pas le sélecteur PC
SYNC USB sur OFF. Cela pourrait entraîner un blo-
cage d'un appareil ou d'autres problèmes de fonc-
tionnement.
Le fonctionnement peut être différent en
fonction du modèle d'iPod/iPhone/iPad et
de la version du logiciel iOS.
Câble USB
30
Si vous rencontrez un problème avec l'unité, veuillez vous référer au guide de dépannage suivant
avant de solliciter une réparation. Si le problème persiste, contactez le revendeur qui vous a vendu
l'unité ou le service clientèle TEAC (adresse au dos).
Les explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais elles s'appliquent aussi à un iPhone ou iPad.
Pas d’alimentation. rifiez que le cordon d'alimentation est bien
branché à prise secteur. Si la prise secteur est
commue, assurez-vous que son interrupteur est
bien enclenché.
Vérifiez que la prise est elle-même alimentée en y
branchant un autre appareil électrique.
Le témoin
d'alimentation
ne s'allume pas
quand on appuie
sur l'interrupteur
d'alimentation
Si rien n'est connecà cette unité à sa mise sous
tension, elle passe en mode de veille (Standby) et
le voyant entourant l'interrupteur d'alimentation
ne s'allume pas en bleu. Si vous branchez un iPod
au connecteur de dock ou un ordinateur à l'uni
à l'aide d'un ble USB, le voyant d'alimentation
s'allume en bleu.
L'iPod n'est pas
reconnu
Vérifiez que ce modèle d'iPod peut être emplo
avec cette unité (voir page 23).
Si vous utilisez un étui d'iPod, retirez-le pour que
l'iPod puis être correctement installé.
La musique de
l'iPod ne peut pas
être lue
Si PC SYNC est réglé sur ON, l'iPod ne peut pas servir
à la lecture.
Réglez le sélecteur PC SYNC sur OFF (voir page 29).
L'iPod ne se
recharge pas
En cas de connexion à un ordinateur ne permettant
pas la recharge d'un iPod, l'iPod connec ne sera
pas rechargé avec le sélecteur PC SYNC USB sur ON.
Réglez-le alors sur OFF pour recharger l'appareil
connecté.
Pas de sortie vidéo Appuyez sur la touche VIDEO de la télécommande
(voir page 28). Si l'appareil a un menu Sortie
télévision, sélectionnez Oui ou Demander.
Des parasites
apparaissent
sur l'écran du
téléviseur.
rifiez que le réglage NTSC ou PAL du signal TV de
l'iPod est approprié (voir page 28).
Générales
Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d'autres interférences
externes peuvent entraîner son mauvais fonctionnement. Si cela se produit,
débranchez le cordon d'alimentation, attendez un instant puis rallumez l'unité et
essayez à nouveau de l'utiliser.
Guide de dépannage
31
Sortie audio analogique
Connecteurs ........................................ prises RCA ×2
Impédance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Ω ou moins
Niveau maximal de sortie
(1 kHz, pleine échelle, sous charge de 10 kΩ) ...............2,0 Vrms
Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz–20 kHz (–3 dB)
Rapport signal/bruit ..........................................90 dB
Distorsion harmonique totale .........................0,05% (1 kHz)
Sortie audio numérique
Prise numérique coaxiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . × 1
Connecteur numérique optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . × 1
Sortie vidéo
Prise composite ................................................× 1
Prise S-Vidéo ...................................................× 1
Port USB
USB de type B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . × 1
Générales
Alimentation ...................................CA 100 V, 50-60 Hz
Consommation électrique ....................................18 W
Dimensions (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 (l) × 70 (h) × 225 (p)
(hors tout)
Poids .........................................................1,1 kg
Température de fonctionnement ....................+ 5°C à + 35°C
Hygrométrie de fonctionnement ....5 %–85% (sans condensation)
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (PS-M0630) × 1
Cordon d’alimentation d'adaptateur secteur × 1
Câble audio RCA × 1
Télécommande (RC-1268) × 1
Piles (AAA) × 2
Mode demploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
o Caractéristiques techniques et aspect sont sujettes à changements
sans préavis.
o Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent différer par certains
aspects du modèle réel.
Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

TEAC DS-H01 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues