Alpine KCE-400BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
R
EN
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (EN)
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
CT
CS
KCE-400BT
Printed in China (Y)
68-14470Z05-A
Bluetooth INTERFACE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
DAESUNG ELTEC CO., LTD.
Phone 031-711-1731
Web www.dseltec.co.kr
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
РУККОВООВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проччтитетите настоящее руковоководство
перед началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
συσκευή.
1-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
FRANÇAIS
Contenu
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .....................................2
ATTENTION ............................................... 2
Réglages avant utilisation
À propos de la technologie Bluetooth............... 3
Avant d’utiliser la fonction mains libres ........... 3
Comment connecter un périphérique compatible
Bluetooth (jumelage) ..................................... 3
RÉGLAGES Bluetooth
Opération de réglage de la fonction Bluetooth .....
4
Réglage du périphérique Bluetooth ............... 4
Réglage du mode de recherche ...................... 4
Réponse automatique aux appels .................. 4
Suppression d’un périphérique Bluetooth
de la liste .................................................... 5
Affichage du nom du fournisseur de services
téléphonique (Modèles CDA-105
uniquement) ............................................... 5
Réglage du volume de l’entrée micro ............ 5
Sélection de l’enceinte du haut-parleur de
sortie ........................................................... 5
Affichage de la version du microcode ........... 5
Mise à jour du microcode .............................. 5
Commande du téléphone mains
libres
À propos du téléphone mains libres .................. 6
Répondre à un appel ......................................... 6
Pour raccrocher le téléphone............................. 6
Numérotation vocale ......................................... 6
Réglage du volume lorsque vous recevez un
appel .............................................................. 7
Fonction de rappel ............................................ 7
Commutation audio (unité principale CD
uniquement) ................................................... 7
Listes des appels ............................................... 7
Rappel d’un numéro dans l’historique des
numéros composés ..................................... 8
Appel d’un numéro dans l’historique des
appels reçus ................................................ 8
Appel d’un numéro dans l’historique des
appels en absence ....................................... 8
Numérotation à partir du répertoire
(PHONE BOOK) ....................................... 8
Fonction Bluetooth Audio
Utilisation de la fonction Bluetooth Audio ....... 8
Rappel du mode Bluetooth ............................ 8
Sélection du morceau de votre choix............. 8
Pause .............................................................. 8
Accessoires ...................................... 9
Installation
Montage à l’aide de bandes Velcro ................... 9
Installation du microphone ............................... 9
Connexions
Raccordez un appareil compatible Bluetooth
et un iPhone/iPod à l’INTERFACE
Bluetooth ..................................................... 10
Spécifications ................................. 12
GARANTIE LIMITÉE ..........
WARRANTY-FR
Certains éléments de réglage, fonctions, etc., peuvent être
modifiés ou supprimés sans préavis selon l’unité Alpine
compatible Bluetooth connecté.
2-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner de graves blessures,
voire la mort.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS
DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En
cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas
certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE
LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre
appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et,
partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES
LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation,
veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de
conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-
respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU
CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES
CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et
de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les
réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou
la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver
le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS
VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à
éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui
obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier
de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent
s’avérer extrêmement dangereux.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation
d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des
dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne
pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de
se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de
l’appareil.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU
POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte
humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité
ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer
une défaillance.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES
EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des
compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la
sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le
distributeur qui vous l’a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les
rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera
ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe
dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en
caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit
endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
Mode d’emploi
3-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
Comment connecter un périphérique
compatible Bluetooth (jumelage)
Pour plus de détails sur la commande à partir d’un
périphérique compatible Bluetooth, reportez-vous au mode
d’emploi de ce périphérique.
1
Effectuez une connexion Bluetooth à partir
d’un périphérique compatible Bluetooth.
2
Le code PIN (« 0000 ») s’affiche sur l’unité
connectée.
Le code PIN est le suivant : « 0000 ».
3
Saisissez le code PIN (« 0000 ») dans un
périphérique compatible Bluetooth.
4
Si l’unité est connectée avec succès à un
appareil compatible Bluetooth, le nom de
l’appareil accouplé s’affiche sur l’unité, puis
elle revient au mode normal.
Le numéro d’enregistrement 5 correspond au mode invité.
Le contenu enregistré en mode invité est supprimé lorsque
vous placez la clé de contact de ACC sur OFF. Si les
5 positions (y compris le mode invité) ont été enregistrées,
vous ne pouvez pas enregistrer le 6ème périphérique. Pour
enregistrer un autre périphérique, vous devez tout d’abord
supprimer l’un des périphériques de la position 1 à 5.
Si le raccordement d’un appareil compatible Bluetooth été
effectué correctement, l’unité se connecte automatiquement
à l’appareil précédemment connecté dès que la clé de
contact de la voiture est en position ON. La connexion
automatique risque cependant d’échouer. Si tel est le cas,
procédez à une connexion manuelle.
•Réglez le « Réglage du mode de recherche » (page 4) sur
ON afin que le KCE-400BT reconnaisse le téléphone
portable. Pour l’opération de saisie du code d’un
téléphone portable, reportez-vous au mode d’emploi du
téléphone portable.
Réglages avant utilisation
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie sans fil qui permet à un
appareil mobile et à un ordinateur de communiquer entre eux
sur de courtes distances. Elle permet d’établir des
communications mains libres et de transmettre des données
entre des appareils compatibles Bluetooth. La transmission
Bluetooth est disponible dans le spectre non autorisé de
2,4 GHz si la distance entre les appareils n’excède pas
10 mètres. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site de
Bluetooth (http://www.bluetooth.com/).
Selon la version Bluetooth, il est possible qu’un
périphérique compatible Bluetooth ne puisse pas
communiquer avec cet adaptateur.
Le bon fonctionnement de cet adaptateur avec tous les
dispositifs Bluetooth compatibles n’est pas garanti. Pour
plus d’informations sur l’utilisation du périphérique
compatible Bluetooth, consultez votre revendeur ALPINE
ou le site Web d’ALPINE.
Selon l’environnement d’utilisation, il est possible que la
connexion sans fil soit instable.
Lorsque vous réalisez un appel ou lorsque vous effectuez
des réglages, mettez toujours votre véhicule à l’arrêt.
•Pour plus de détails sur la commande à partir du
périphérique connecté (sélection, validation, annulation),
reportez-vous au mode d’emploi de ce périphérique.
Selon le périphérique compatible Bluetooth connecté, les
fonctions peuvent différer. Reportez-vous également au
mode d’emploi du périphérique connecté.
Avant d’utiliser la fonction mains
libres
Avant d’utiliser le téléphone mains libres ou la fonction
Audio, vous devez effectuer les réglages suivants.
1
Veillez à régler « INT MUTE » (dans la
fonction configuration de l’unité principale
CD ou le récepteur multimédia) sur OFF.
•Pour activer le passage du son par l’appareil compatible
Bluetooth, assurez-vous que INT MUTE est réglé sur OFF
(initialement, l’appareil est réglé sur OFF).
2
Réglez « BLUETOOTH IN » ou « BT IN » sur
ADAPTER*. (Reportez-vous également au
mode d’emploi des périphériques connectés.)
3
Coupez le contact (ACC OFF), puis remettez
le véhicule en marche (ACC ON).
•Avant d’utiliser un téléphone mains libres, celui-ci doit être
jumelé avec l’adaptateur. Reportez-vous à la section
« RÉGLAGES Bluetooth » (pages 4-5).
*
Si le réglage « BLUETOOTH IN » ou « BT IN » est réglé sur
OFF à un moment quelconque, la communication avec
l’adaptateur est annulée. Pour reprendre la communication :
répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
4-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
RÉGLAGES Bluetooth
Opération de réglage de la fonction
Bluetooth
Les étapes 1 à 5 décrites ci-dessous sont communes à toutes
les fonctions Bluetooth. Pour obtenir plus d’informations,
reportez-vous à chaque fonction.
Lorsque vous émettez ou recevez un appel ou que vous
écoutez une diffusion audio provenant d’un appareil
Bluetooth, il n’est pas possible d’exécuter la configuration
Bluetooth.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’unité CD principale
ou du récepteur multimédia numérique, réglez
« BLUETOOTH IN » ou « BT IN » sur ADAPTER, puis
effectuez les réglages de la fonction Bluetooth.
1
Appuyez sur SETUP pendant au moins
2 secondes.
2
Tournez le bouton rotatif ou la bouton à
double fonction pour sélectionner les
éléments de réglage de votre choix, puis
appuyez sur ENT.
Éléments de réglage :
BT IN
PAIR DEVICE
*
1
VISIBLE MODE
*
1
AUTO ANSWER
*
1
CLEAR DEVICE
*
1
SERVICE NAME
*
1/
*
2
MIC INPUT
*
1
SPEAKER SELECT
*
1
FW VERSION
*
1
FW UPDATE
*
1
*
1
Si « BLUETOOTH IN » ou « BT IN » est réglé sur
ADAPTER, les éléments ci-dessus sont affichés.
*
2
Uniquement pour les modèles CDA-105.
3
Tournez le cadran ou le bouton à double
fonction pour modifier les réglages et
appuyez sur ENT.
4
Appuyez sur ESC (ou SETUP) ou
pendant au moins 2 secondes.
Le mode SETUP est annulé.
Réglage du périphérique Bluetooth
Sélectionnez un des 5 périphériques compatibles Bluetooth
connectés qui ont été préalablement enregistrés (le cinquième
est enregistré en mode Guest*).
Élément de réglage : PAIR DEVICE
Tournez le bouton rotatif ou le bouton à
double fonction pour sélectionner le
périphérique compatible Bluetooth que vous
souhaitez utiliser (dont vous souhaitez modifier
la connexion), puis appuyez sur ENT.
Si la connexion a été correctement modifiée,
« CONNECTED » ou « CONNECT » s’affiche pendant
2 secondes, puis l’affichage revient à l’écran SETUP.
Si vous entrez un code erroné ou si la communication
échoue, le message « FAILED » s’affiche.
Lorsqu’un téléphone portable est couplé avec l’unité,
1 000 numéros de téléphone maximum sont enregistrés
automatiquement dans le répertoire téléphonique (PHONE
BOOK). En outre, lors de la reconnexion du téléphone
portable, de nouvelles informations sur le téléphone
portable sont automatiquement mises à jour.
Selon le téléphone portable raccordé, il est possible que le
répertoire (PHONE BOOK) ne soit pas automatiquement
obtenu. Si le répertoire téléphonique n’est pas
automatiquement accessible, il peut être transféré
manuellement vers l’adaptateur en vous reportant au
Manuel du propriétaire du téléphone portable.
Si vous souhaitez connecter un autre périphérique
compatible Bluetooth, déconnectez le périphérique
compatible Bluetooth actuel, puis connectez le nouveau
périphérique compatible Bluetooth.
Le code PIN est le suivant : « 0000 ».
* Mode temporaire:
Utilisez ce mode pour un jumelage temporaire.
L’enregistrement (en mode temporaire) est annulé dès que
vous coupez le contact (clé de contact sur OFF).
Réglage du mode de recherche
Vous pouvez indiquer si vous souhaitez que le périphérique
compatible Bluetooth reconnaisse ou pas le KCE-400BT.
Généralement, cette fonction est réglée sur ON.
Élément de réglage : VISIBLE MODE
ON : Le périphérique compatible Bluetooth
reconnaît le KCE-400BT.
OFF : Le périphérique compatible Bluetooth ne
reconnaît pas le KCE-400BT.
Selon le téléphone portable, il se peut que vous deviez
entrer un code d’accès. Pour entrer le mot de code d’accès
du téléphone portable, reportez-vous à son Mode d’emploi.
Réponse automatique aux appels
Quand vous recevez un appel, vous pouvez choisir d’y
répondre automatiquement.
Élément de réglage : AUTO ANSWER
ON : Lorsque vous recevez un appel, il est pris
automatiquement passées 5 secondes.
OFF : Lorsque vous recevez un appel, il n’est pas
automatiquement pris. Appuyez sur ou sur
pour recevoir l’appel.
Si le paramètre d’appel reçu sur le téléphone portable est
activé, l’appel est pris automatiquement même si ce
paramètre est défini sur OFF.
5-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
Suppression d’un périphérique Bluetooth de la liste
Vous pouvez supprimer l’historique des dispositifs Bluetooth
compatibles précédemment appariés.
Élément de réglage : CLEAR DEVICE
1
Tournez le bouton rotatif ou le bouton à
double fonction pour sélectionner le
périphérique compatible Bluetooth à
supprimer, puis appuyez sur ENT.
2
Tournez le bouton rotatif ou le bouton à
double fonction pour sélectionner CLEAR
YES si vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur ENT.
Sélectionnez CLEAR NO pour annuler le réglage.
Affichage du nom du fournisseur de services
téléphonique (Modèles CDA-105 uniquement)
Élément de réglage : SERVICE NAME
Le nom du fournisseur de services du dispositif compatible
Bluetooth s’affiche. Si un dispositif compatible Bluetooth
n’est pas connecté, « ID UNSENT » s’affiche.
Selon le type de caractères, il est possible que certains noms
de fournisseurs de services téléphonique ne s’affichent pas.
Réglage du volume de l’entrée micro
Vous pouvez augmenter ou diminuer le niveau du volume
d’entrée du micro.
Élément de réglage : MIC INPUT
Tournez le bouton rotatif ou le bouton à
double fonction pour sélectionner le niveau de
volume souhaité (0~15).
Cette opération peut être effectuée pour l’unité des
modèles CDE-101/CDE-102/CDE-W203/CDA-105/
iDA-X301/iDA-X303.
Le réglage ne peut être ajusté que lorsque le dispositif
Bluetooth compatible est connecté.
Le réglage ne peut pas être modifié pendant un appel
téléphonique. Modifiez le réglage avant de passer un appel.
Sélection de l’enceinte du haut-parleur de sortie
Vous pouvez sélectionner le haut-parleur connecté dans la
voiture pour reproduire le signal sonore du téléphone.
Élément de réglage : SPEAKER SELECT
ALL : Le son est reproduit par tous les haut-parleurs
de la voiture.
F-L : Le son n’est reproduit que par le haut-parleur
avant gauche.
F-R : Le son n’est reproduit que par le haut-parleur
avant droit.
F-LR : Le son n’est reproduit que par le haut-parleur
avant gauche et le haut-parleur avant droit.
Cette opération peut être effectuée pour l’unité des
modèles CDE-101/CDE-102/CDE-W203/CDA-105/
iDA-X301/iDA-X303.
Le réglage ne peut pas être modifié pendant un appel
téléphonique. Modifiez le réglage avant de passer un appel.
Affichage de la version du microcode
Élément de réglage : FW VERSION
La version actuelle du microcode s’affiche.
Mise à jour du microcode
Élément de réglage : FW UPDATE
Ce réglage permet d’activer la fonction de mise à jour du
firmware Bluetooth.
Utilisateur européens :
Une mise à jour du firmware Bluetooth (à des fins de
compatibilité téléphonique) sera mis à la disposition des
clients pour les produits Alpine mentionnés dans (
*
1
).
Pour plus d’informations sur la mise à jour de votre
firmware Bluetooth, veuillez consulter le site Web Alpine de
votre pays ou choisissez votre pays dans la page d’accueil
du site Alpine Europe (http://www.alpine-europe.com).
Pour les produits NON mentionnés dans (
*
1
), veuillez
contacter votre distributeur de produits Alpine ou
l’assistance Alpine de votre pays.
*
1
:iXA-W404R, iDA-X305/303/301/301RR, CDE-W203Ri,
CDE-105Ri, CDE-102Ri, CDE-101R/RM.
Utilisateur américains :
Une mise à jour du firmware Bluetooth (à des fins de
compatibilité téléphonique) sera mis à la disposition des
clients pour les produits Alpine mentionnés dans (
*
2
).
Pour plus d’informations sur la mise à jour de votre
firmware Alpine, veuillez consulter le site Web Alpine
America (http://www.alpine-usa.com).
Pour les produits NON mentionnés dans (
*
2
), veuillez
contacter votre distributeur de produits Alpine ou
l’assistance Alpine de votre pays.
*
2
:iXA-W404, iDA-X305/303, CDE-105, CDE-102.
Utilisateur asiatiques :
Une mise à jour du firmware Bluetooth (à des fins de
compatibilité téléphonique) sera mis à la disposition des
clients pour les produits Alpine mentionnés dans (
*
3
).
Pour plus d’informations sur la mise à jour de votre
firmware Alpine, veuillez consulter le site Web Alpine
Asia (http://www.alpine-asia.com).
Pour les produits NON mentionnés dans (
*
3
), veuillez
contacter votre distributeur de produits Alpine ou
l’assistance Alpine de votre pays.
*
3
:iXA-W404E, iDA-X305/303, CDE-W203E, CDE-105E,
CDE-102E, CDE-101E/EM.
Utilisateur chinois :
Une mise à jour du firmware Bluetooth (à des fins de
compatibilité téléphonique) sera mis à la disposition des
clients pour les produits Alpine mentionnés dans (
*
4
).
Pour plus d’informations sur la mise à jour de votre
firmware Alpine, veuillez consulter le site Web Alpine
China (http://www.alpine.com.cn).
Pour les produits NON mentionnés dans (
*
4
), veuillez
contacter votre distributeur de produits Alpine ou
l’assistance Alpine en Chine.
*
4
:
iXA-W404E, iDA-X305, CDE-105E, CDE-102E, CDE-101E.
6-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
Commande du
téléphone mains libres
À propos du téléphone mains libres
Les appels mains libres sont possibles lorsque vous utilisez
un téléphone portable compatible HSP (profil casque) et HFP
(profil mains libres) muni d’une unité de CD ou d’un
récepteur multimédia numérique compatible Bluetooth
ALPINE.
Evitez les appels en mode mains libres quand le trafic est
dense ou lorsque vous circulez dans des rues étroites.
•Fermez les fenêtres pendant les appels pour réduire le bruit
de fond.
Si les deux interlocuteurs utilisent des mains libres, ou si
l’appel se déroule dans un endroit bruyant, il est normal
que vous éprouviez des difficultés à entendre la voix de
votre correspondant.
La voix peut manquer de naturel. Cela dépend de l’état de
la ligne téléphonique et des appareils mobiles utilisés.
Quand vous utilisez un micro, parlez en vous plaçant le
plus possible face au micro afin que la qualité du son soit
optimale.
Certaines fonctions du téléphone portable dépendent des
capacités du réseau de votre fournisseur de services. En
outre, il est possible que votre fournisseur de services
n’activent pas certaines fonctions ou que le réseau ne
permette pas d’activer ces fonctions. Pour obtenir de plus
amples informations sur les fonctions et les capacités de
votre réseau, contactez votre fournisseur de services.
Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres
spécifications, ainsi que les informations contenues dans
ce mode d’emploi sont basées sur les dernières informa-
tions disponibles lors de l’impression. Alpine se réserve le
droit de modifier les informations ou les spécifications sans
préavis ou obligation.
Répondre à un appel
Les appels entrants sont annoncés par la tonalité
correspondante et un message s’affiche à l’écran (Nom de
l’appelant/PHONE No.).
Récepteur multimédia numérique :
Appuyez sur .
Unité CD principale :
Appuyez sur .
Lorsque le « Réponse automatique aux appels » (page 4)
est réglé sur ON, vous pouvez recevoir un appel
automatiquement.
•Pendant l’appel, le son sur l’appareil est mis en sourdine.
Pour raccrocher le téléphone
Récepteur multimédia numérique :
Appuyez sur .
Unité CD principale :
Appuyez sur .
Numérotation vocale
Vous pouvez appeler un correspondant au moyen de la
numérotation vocale.
1
Appuyez sur ou et maintenez-la
enfoncée pendant au moins 2 secondes.
Le mode vocal est activé et « SPEAK » s’affiche.
2
Dites le numéro de téléphone, le nom que
vous souhaitez appeler à haute voix dans le
micro.
Maintenez la touche ou enfoncée pendant au
moins 2 secondes pour annuler le mode
numérotation vocale.
Si la numérotation vocale échoue, l’appareil revient en
mode normal au bout de 30 secondes.
•Vous ne pouvez exécuter cette opération que si vous
connectez au préalable un téléphone portable compatible
avec la numérotation vocale. Si le téléphone portable n’est
pas compatible avec la numérotation vocale,
« NO SUPPORT » s’affiche pendant 2 secondes.
Les performances de la fonction de numérotation vocale
dépendent de la capacité de reconnaissance vocale du
téléphone portable et de l’emplacement de fixation du
microphone. Tenez compte de l’emplacement de fixation du
microphone.
Cette opération ne peut pas être exécutée si la source
actuelle est Bluetooth AUDIO, et « NO SUPPORT »
s’affiche pendant 2 secondes.
Si le nom du correspond que vous prononcez est
introuvable, « NO CALL » s’affiche pendant 2 secondes.
La numérotation vocale est tributaire du téléphone
portable. Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode
d’emploi du téléphone portable.
Si vous émettez un appel en utilisant la numérotation
vocale, vous ne pouvez pas afficher un numéro de
téléphone ou un nom.
7-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
Listes des appels
L’historique des appels mémorise les informations relatives
aux derniers appels composés/reçus/manqués. Il existe
plusieurs façons d’effectuer des appels selon la « liste des
appels ». Les étapes 1 à 4 suivantes sont communes aux
différentes façons d’effectuer ces appels. Pour plus de détails,
reportez-vous à chaque catégorie de réalisation d’appels.
1
Appuyez sur ou .
La liste de la méthode sortante s’affiche.
2
Tournez le bouton rotatif ou le bouton à
double fonction pour sélectionner le mode
sortant.
Eléments de réglages : DIALED / RECEIVED /
MISSED / PHONE BOOK
DIALED : Historique des appels
composés
RECEIVED : Historique des appels reçus
MISSED : Historique des appels en
absence
PHONE BOOK : Répertoire du téléphone
portable
•L’adaptateur met à jour les informations du journal
d’appels automatiquement à chaque fois qu’un téléphone
portable est connecté ou à chaque réception/émission d’un
appel. A ce moment là, si vous sélectionnez un mode
sortant, « UPDATING » s’affiche.
3
Appuyez sur ENT.
Le mode sortant est activé et chaque liste de mode
s’affiche.
Il est probable que la liste ne s’affiche pas immédiatement ;
il est en outre possible que la liste ne soit pas actualisée
immédiatement après une connexion.
4
Tournez le bouton rotatif ou le bouton à
double fonction pour sélectionner un nom
ou un numéro de téléphone dans la liste.
5
Appuyez sur ENT.
Le téléphone sélectionné est appelé.
Si plusieurs numéros du répertoire sont associés à
un même nom, appuyez sur ENT après avoir
sélectionné le nom*, tournez le bouton rotatif pour
sélectionner le numéro de votre choix, puis
appuyez sur ENT. Le numéro de téléphone est
appelé. Maintenez la touche ENT enfoncée
pendant au moins 2 secondes après avoir
sélectionné le nom ; le numéro par défaut
correspondant au nom est appelé. Selon le
téléphone portable connecté, il est possible que
cette fonction ne soit pas disponible. (Unité de CD
principale uniquement)
* Si le nom n’est pas reconnu, le numéro par défaut s’affiche.
Si vous effectuez un appel directement à partir du
téléphone portable relié, le numéro de téléphone n’est pas
affiché et vous ne pouvez pas rappeler ce numéro à partir
de l’appareil.
Réglage du volume lorsque vous
recevez un appel
Pendant l’appel, vous pouvez régler le volume. Le niveau de
volume réglé est enregistré.
Tournez le bouton rotatif ou le bouton à
double fonction pour régler le volume.
Il est possible que vous deviez augmenter le niveau de
volume de votre source audio habituelle. Toutefois, si vous
augmentez trop le volume, une rétroaction risque de se
produire. Si vous notez une rétroaction due au volume,
baissez le volume jusqu’à ce que cette rétroaction soit
complètement éliminée. Pour réduire la rétroaction due à
un niveau de volume élevé, vous pouvez également placer
le microphone à l’écart des haut-parleurs principaux du
véhicule (par exemple, sur le rétroviseur).
Fonction de rappel
Vous pouvez rappeler la personne que vous avez appelée
précédemment.
Une fois l’appel terminé, appuyez sur ou
pendant 5 secondes.
Le numéro de téléphone est rappelé.
Commutation audio (unité principale
CD uniquement)
En cours d’appel, cette fonction vous permet de transférer le
son entre le téléphone mobile et les haut-parleurs de la voiture.
Pendant l’appel, maintenez la touche ENT
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour
basculer le son entre les haut-parleurs de la
voiture et l’écouteur du téléphone portable.
Cette opération peut s’avérer impossible à exécuter. Cela
dépend du téléphone portable.
8-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
Rappel d’un numéro dans l’historique des
numéros composés
Les numéros de téléphone précédemment composés sont
mémorisés dans l’historique des numéros composés. Vous
pouvez rappeler un numéro en effectuant une recherche des
appels sortants.
Élément de réglage : DIALED
Appel d’un numéro dans l’historique des appels
reçus
Les numéros de téléphone des appels reçus sont mémorisés
dans l’historique des appels reçus. Vous pouvez rappeler ces
numéros en effectuant une recherche dans cette liste.
Élément de réglage : RECEIVED
Appel d’un numéro dans l’historique des appels
en absence
Les numéros de téléphone des appels reçus auxquels vous
n’avez pas répondu sont mémorisés dans la liste des appels en
absence. Vous pouvez rappeler ces numéros en effectuant une
recherche dans cette liste.
Élément de réglage : MISSED
Numérotation à partir du répertoire (PHONE
BOOK)
Vous pouvez télécharger sur l’unité compatible Bluetooth
jusqu’à 1 000 numéros de téléphone à partir d’un téléphone
portable. Passez un appel en sélectionnant une personne dans
l’agenda.
Élément de réglage : PHONE BOOK
S’il s’avère impossible d’obtenir un nom à l’aide du
répertoire, seul « ------------ » s’affiche.
Les noms enregistrés dans le répertoire s’affichent. Si le
nom n’est pas enregistré, un numéro s’affiche. Si
l’affichage du nom et du numéro est impossible, « ID
UNSENT » s’affiche.
Les noms contenus dans le répertoire (PHONE BOOK)
sont classés dans l’ordre alphabétique avec le même
caractère alphabétique de début ; vous pouvez passer au
caractère alphabétique suivant en appuyant sur ; ou :.
Par exemple, appuyez sur : à la section commençant par
la l’alphabet B de A. (Modèles CDA-105 uniquement)
L’ordre de la liste dépend du type de téléphone portable.
Si l’historique des appels ou le répertoire du téléphone
portable est ajouté ou supprimé alors que le téléphone est
raccordé à l’appareil, il est possible que la liste affichée
sur l’appareil ne soit pas actualisée. Si elle n’est pas
actualisée, vous ne pourrez pas appeler correctement.
Fonction Bluetooth Audio
Utilisation de la fonction Bluetooth
Audio
Les informations audio d’un téléphone portable compatible
Bluetooth, d’un lecteur portable, etc., peuvent être
commandées/affichées à distance* depuis un unité de CD
principale ou d’un récepteur multimédia numérique
compatible Bluetooth ALPINE.
*Pour lire des fichiers audio, un téléphone portable ou un
lecteur portable conforme au profil A2DP (profil de
distribution audio avancée) ou AVRCP (Profil de
télécommande audio/vidéo) est requis.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles sur tous les
périphériques.
•Pendant un appel, le son de la source audio Bluetooth est
mis en sourdine.
Rappel du mode Bluetooth
Appuyez sur SOURCE pour activer le mode
Bluetooth Audio.
Sélection du morceau de votre choix
Appuyez sur g.
Revient au début du morceau en cours de lecture.
Appuyez sur f.
Passe au morceau suivant.
Pause
Appuyez sur -/J.
La lecture s’arrête. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture.
9-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis.
Module KCE-400BT Câble d’alimentation
x 1 x 1
Microphone Câble d’interface Bluetooth
x 1 x 1
Bande Velcro Appliques de montage du
microphone
x 2 x 1
Câble d’interconnexion
(uniquement pour les unités
KCE-400BT achetées en
Europe)
x 1
Installation
Montage à l’aide de bandes Velcro
Pour plus de sécurité, installez l’adaptateur en respectant les
consignes suivantes.
N’installez pas l’adaptateur sous vos pieds. Ne marchez
pas sur l’adaptateur et évitez d’appuyer dessus.
•Avant d’installer l’adaptateur, veillez à laisser
suffisamment d’espace sur le côté supérieur afin d’éviter
les parasites ou un dysfonctionnement lors de l’envoi ou
la réception de données.
Selon l’emplacement d’installation de l’adaptateur, il est
possible que la communication soit parasitée lorsque vous
utilisez un périphérique compatible Bluetooth ou qu’un
dysfonctionnement se produise lors de l’envoi ou la
réception de données. Le cas échéant, installez
l’adaptateur dans un autre endroit.
Fixez un côté de la bande Velcro au boîtier.
Retirez l’enveloppe de protection de l’autre côté de la
bande Velcro. Poussez légèrement l’adaptateur dans
l’emplacement d’installation.
Installation du microphone
Pour plus de sécurité, installez le microphone en respectant
les consignes suivantes :
Dans un endroit stable et sûr.
Dans un endroit qui n’empêche pas la bonne conduite du
véhicule.
Installez le microphone de façon à ce que la voix du
conducteur puisse être correctement enregistrée.
L’installation du microphone doit être réalisée de façon à ce
que la voix du conducteur puisse être correctement
enregistrée. Le conducteur ne devrait pas avoir à se tourner
vers le microphone pour que sa voix soit audible, car il
pourrait se distraire et provoquer un accident.
Installez le microphone à l’aide de la bande
Velcro ou de l’applique (fournies).
Bande Velcro
Sol
10-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
Connexions
Raccordez un appareil compatible Bluetooth et un iPhone/iPod à l’INTERFACE Bluetooth
Avant d’utiliser l’unité, veillez à désactiver les options « INT MUTE » et « AUX+ » (dans la fonction
configuration de l’unité principale connectée*).
*L’unité principale inclut une unité principale CD, une unité principale AV et un récepteur multimédia.
Lorsque le KCE-400BT est raccordé à l’unité principale, il est probable qu’il soit impossible d’effectuer le réglage INT MUTE
selon l’unité principale.
Selon l’unité principale, il est probable qu’il soit impossible d’effectuer le réglage AUX+.
•Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’unité principale.
1 Vers le connecteur Full Speed / connecteur
de l’INTERFACE Bluetooth
2 Câble de l’INTERFACE Bluetooth (fourni)
3
Il est possible que le câble de raccordement FULL
SPEED™ (KCE-433iV) soit fourni avec l’unité
principale. Dans le cas contraire, achetez-le.
* Ce branchement ne concerne que les séries CDE-101/
CDE-102/iDA-X301/CDE-W203. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de l’unité principale
compatible Bluetooth.
Il est impossible de raccorder un iPhone aux modèles iDA-X301.
4 Microphone (fourni)
5 Fil de sortie d’interruption audio (Rose/Noir)
Veillez à effectuer le raccordement uniquement
lorsque l’appareil est hors tension, car un
dysfonctionnement risquerait de se produire.
6 Fil d’entrée d’interruption audio (Rose/Noir)
7 Câble ACC (allumage) (Rouge)
Vers le fil d’alimentation ACC.
8 Fil de la batterie (Jaune)
Connectez ce fil à une borne continuellement
alimentée (à la borne positive (+) de la batterie).
9 Fil de terre (Noir)
Raccordez ce fil à une pièce métallique du châssis
à l’aide d’une vis.
Raccordements de l’unité principale avec le connecteur Full Speed ou le connecteur de
l’INTERFACE Bluetooth
Unité compatible Bluetooth :
Modèles CDE-101/CDE-102/CDE-W203/CDA-105/iDA-X301/iDA-X303/iDA-X305
iPhone / iPod
(vendu séparément)
Unité compatible
Bluetooth
(vendu séparément)
(Si l’INTERFACE Bluetooth est
raccordée, vous ne pouvez pas
utiliser un périphérique
connecté au fil INT
(interruption vocale, etc.).)
Fusible (7,5 A)
*
11-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
Raccordements de l’unité principale avec le connecteur iPod Direct
Unité compatible Bluetooth :
Modèles CDE-9872, 9874/CDE-9880R, CDE-9882Ri/CDA-988*/iDA-X001, 100, 200, 300/IVA-W202, W205/IVA-W502, W505/IVA-D105, D106
Les unités principales CDE-9872 et CDE-9872L achetées aux États-Unis sont pas compatibles Bluetooth.
iPod (vendu séparément)
Unité compatible
Bluetooth
(vendu séparément)
1 Vers le connecteur iPod Direct
2 Câble d’interconnexion (KWE-460E) (vendu
séparément)
* Cette connexion n’est pas disponible pour les unités
principales achetées en Europe. Pour les utilisateurs
européens, reportez-vous à la carte « Câble
d’interconnexion pour KCE-400BT » fourni avec
l’adaptateur.
3 Câble de raccordement FULL SPEED™
(KCE-433iV) (vendu séparément)
4 Microphone (fourni)
5 Fil de sortie d’interruption audio (Rose/Noir)
Veillez à effectuer le raccordement uniquement
lorsque l’appareil est hors tension, car un
dysfonctionnement risquerait de se produire.
6 Fil d’entrée d’interruption audio (Rose/Noir)
7 Câble ACC (allumage) (Rouge)
Vers le fil d’alimentation ACC.
8 Fil de la batterie (Jaune)
Connectez ce fil à une borne continuellement
alimentée (à la borne positive (+) de la batterie).
9 Fil de terre (Noir)
Raccordez ce fil à une pièce métallique du châssis
à l’aide d’une vis.
(Si l’INTERFACE Bluetooth est
raccordée, vous ne pouvez pas
utiliser un périphérique connecté
au fil INT (interruption vocale,
etc.).)
Fusible (7,5 A)
*
12-FR
ALPINE KCE-400BT 68-14470Z05-A (FR)
Spécifications
SECTION BLUETOOTH
Spécification Bluetooth Bluetooth V2,0
Puissance de sortie +4 dBm Max. (Power class 2)
Profil HFP (Profil mains libres)
HSP (Profil casque téléphonique)
A2DP (Profil de distribution audio avancée)
AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo)
GENERALITES
Puissance requise 13,5 V CC
(10-16V permissible)
Poids 96 g
DIMENSIONS DU CHASSIS
Largeur 95mm (3-3/4")
Hauteur 25mm (1")
Profondeur 77mm (3")
WARRANTY -H3 :FR (for US model)
WARRANTY-FR
GARANTIE LIMITÉE
Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et
ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le
lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler
directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
2 Vous devez donner une description détaillée des
problèmes qui sont à l'origine de votre demande de
réparation.
3 Vous devez joindre la preuve de votre achat du produit.
4 Vous devez emballer soigneusement le produit pour éviter
tout dommage durant son transport.
Pour éviter la perte
de l’envoi, il est conseillé de choisir un transporteur qui
propose un service de suivi des envois.
LIMITATION DES GARANTIES TACITES
LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y
COMPRIS LA GARANTIE D'ADAPTATION À L'UTILISATION
ET LA GARANTIE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE,
EST LIMITÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE
DÉTERMINÉE CI-DESSUS. PERSONNE N'EST AUTORISÉ
À ENGAGER AUTREMENT LA RESPONSABILITÉ D'ALPINE
EN VERTU DE LA VENTE D'UN PRODUIT.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
ALPINE STIPULE EXPRESSÉMENT QU'ELLE N'EST PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS ET
DOMMAGES INDIRECTS PROVOQUÉS PAR LE PRODUIT.
LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SONT LES FRAIS DE
TRANSPORT DU PRODUIT VERS UN CENTRE DE
SERVICE ALPINE, LA PERTE DE TEMPS DE L'ACHETEUR
ORIGINAL, LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT, LES
BILLETS D'AUTOBUS, LA LOCATION DE VOITURES ET
TOUS LES AUTRES FRAIS LIÉS À LA GARDE DU
PRODUIT.
LES DOMMAGES INDIRECTS SONT LES FRAIS DE
RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT D'AUTRES BIENS
ENDOMMAGÉS SUITE AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT
DU PRODUIT.
LES RECOURS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES
EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTE AUTRE FORME DE
RECOURS.
LIEN ENTRE LA GARANTIE ET LA LOI
La garantie vous donne des droits spécifiques, mais vous
pouvez aussi jouir d'autres droits, qui varient d'un état ou
d'une province à l'autre. En outre, certains états et certaines
provinces interdisent de limiter la durée des garanties tacites
ou d'exclure les dommages accessoires ou indirects. Dans ce
cas, les limites et les exclusions de la garantie peuvent ne pas
s'appliquer à vous.
CLAUSE APPLICABLE AU CANADA SEULEMENT
Pour que la garantie soit valable, il faut qu'un centre
d'installation autorisé ait installé le système audio pour l'auto
dans votre véhicule et qu'il ait ensuite apposé son cachet sur
la garantie.
NUMÉROS D'APPEL DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler Alpine
aux numéros ci-dessous pour le centre de service autorisé
Alpine le plus proche.
AUDIO DE VOITURE 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
NAVIGATION 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
Ou visitez notre site Web à l’adresse http://www.alpine-usa.com
PRODUITS COUVERTS PAR LA GARANTIE
Cette garantie couvre les produits audio de voiture et les
accessoires connexes ("le produit").
Elle ne couvre les
produits que dans le pays où ils ont été achetés.
DURÉE DE LA GARANTIE
Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date
du premier achat du client.
PERSONNES PROTÉGÉES PAR LA GARANTIE
Seul l'acheteur original du produit, s'il résisde aux États-Unis,
à Porto Rico ou au Canada, peut se prévaloir de la garantie.
CE QUI EST COUVERT
Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de
fabrication (pièces et main d'œuvre) du produit.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
1 Les dommages survenus durant le transport des produits
renvoyés à Alpine pour être réparés (les réclamations
doivent être adressées au transporteur);
2
Les dégâts provoqués par un accident ou une mauvaise
utilisation, y compris des bobines acoustiques grillées
suite à une surexcitation des enceintes (augmentation
du niveau de l’amplificateur jusqu’à atteindre un effet de
distorsion ou d’écrêtage), une défaillance mécanique
des enceintes (perforations, déchirures ou fentes),
panneaux LCD fissurés ou endommagés, disques durs
endommagés ou ayant subi une chute.
3
Tout dégât provoqué par négligence, usage inapproprié,
mauvaise utilisation ou par le non-respect des
instructions indiquées dans le manuel de l’utilisateur.
4 Les dommages dus à la force majeure, notamment aux
tremblements de terre, au feu, aux inondations, aux
tempêtes ou aux autres cataclysmes naturels;
Les frais ou les dépenses relatifs à l'enlèvement ou à la
réinstallation du produit;
5 Les services rendus par une personne, physique ou
morale non autorisée;
6 Les produits dont le numéro de série a été effacé, modifié
ou retiré;
7 Les produits qui ont été adaptés ou modifiés sans le
consentement d'Alpine;
8 Les produits qui ne sont pas distribués par Alpine aux
Etats-Unis, à Porto Rico ou au Canada;
9 Les produits qui n'ont pas été achetés par l'entremise d'un
concessionnaire Alpine autorisé;
COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE
1 Il vous faut remettre le produit nécessitant des réparations
à un centre de service autorisé Alpine ou à Alpine même et
en assumer les frais de transport. Alpine a le choix entre
réparer le produit ou le remplacer par un produit neuf ou
révisé, le tout sans frais pour vous. Si les réparations sont
couvertes par la garantie et si le produit a été envoyé à un
centre de service Alpine ou à Alpine, le paiement des frais
de réexpédition du produit incombe Alpine.
ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A.
ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC., 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada
N’envoyez aucun produit à ces adresses.
Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site Web si vous recherchez un centre de service.
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Alpine KCE-400BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire