Alpine KCE-250BT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

R
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (EN)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
CT
KCE-250BT
Printed in China (Y)
68-16909Z21-A
BLUETOOTH INTERFACE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
РУККОВООВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проччтитетите настоящее руковоководство
перед началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
συσκευή.
1-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
FRANÇAIS
Certains éléments de réglage, fonctions, etc., peuvent être
modifiés ou supprimés sans préavis selon l’unité Alpine
compatible BLUETOOTH connecté.
La source BT Audio n’est pas disponible avec le modèle
KCE-250BT.
Contenu
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .....................................2
ATTENTION ...............................................2
Réglages avant utilisation
À propos de la technologie BLUETOOTH....... 3
Avant d’utiliser la fonction mains libres ........... 3
Comment connecter un périphérique compatible
BLUETOOTH (jumelage) ............................. 3
RÉGLAGES BLUETOOTH
Opération de réglage de la fonction
BLUETOOTH ............................................... 4
Réglage du périphérique BLUETOOTH ....... 4
Enregistrement du périphérique BLUETOOTH
(unité principale AV uniquement) .............. 5
Suppression d’un périphérique BLUETOOTH
de la liste
.......................................................... 5
Affichage du nom du fournisseur de services
téléphonique ............................................... 5
Réglage du mode de recherche ...................... 5
Réponse automatique aux appels .................. 5
Sélection de l’enceinte du haut-parleur de sortie ...
5
Réglage du volume de l’entrée micro ............ 6
Affichage de la version du microcode ........... 6
Mise à jour du microcode .............................. 6
Commande du téléphone mains
libres
À propos du téléphone mains libres .................. 7
Répondre à un appel ......................................... 7
Pour raccrocher le téléphone............................. 7
Réglage du volume durant un appel téléphonique
actif ................................................................ 7
Fonction de rappel ............................................ 8
Commutation audio........................................... 8
Listes des appels ............................................... 8
Rappel d’un numéro à partir de l’historique
des appels passés ........................................ 8
Appel d’un numéro à partir de l’historique des
appels reçus ................................................ 8
Appel d’un numéro à partir de l’historique des
appels manqués .......................................... 8
Appel d’un numéro du répertoire téléphonique
(Phone Book) ............................................. 9
Appel d’un numéro via l’écran du clavier
numérique (unité principale AV
uniquement) ............................................... 9
Fonction de numérotation vocale .................. 9
Appel d’un numéro depuis une unité
principale CD/station multimédia
numérique................................................... 9
Accessoires .................................... 10
Installation
Montage à l’aide de bandes Velcro ................. 10
Installation du microphone ............................. 10
Connexions
Raccordement de la BLUETOOTH
INTERFACE à un appareil Alpine
compatible ................................................... 11
Spécifications ................................. 13
2-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner de graves blessures,
voire la mort.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS
DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En
cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas
certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE
LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre
appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et,
partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES
LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation,
veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de
conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-
respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU
CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES
CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et
de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les
réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou
la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver
le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS
VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à
éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui
obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier
de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent
s’avérer extrêmement dangereux.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation
d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des
dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne
pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de
se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de
l’appareil.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU
POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte
humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité
ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer
une défaillance.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES
EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des
compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la
sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le
distributeur qui vous l’a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les
rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera
ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe
dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en
caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit
endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
Mode d’emploi
3-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
* Selon l’unité principale, le réglage « BLUETOOTH IN (BT
IN) » peut varier.
Reportez-vous aux types d’unité principale suivants :
Type 1 <« Adapter » s’affiche comme sélection>
Adapter (ADPT) :
cette option permet à l’unité principale de
reconnaître la connexion avec cet adaptateur
(la fonction mains libres est disponible et la
source BT Audio peut être affichée, mais pas
utilisée).
Off : cette option ne permet pas à l’unité principale
de reconnaître la connexion avec cet
adaptateur.
Type 2 <« Adapter » ne s’affiche pas comme sélection>
HFP : cette option permet à l’unité principale de
reconnaître la connexion avec cet adaptateur
(la fonction mains libres est disponible, mais la
source BT Audio n’est pas affichée).
HFP+Audio (+AUDIO) :
BT Audio n’est pas disponible avec
l’adaptateur, donc ne sélectionnez pas cette
option.
Off : cette option ne permet pas à l’unité principale
de reconnaître la connexion avec cet
adaptateur.
Comment connecter un périphérique
compatible BLUETOOTH (jumelage)
Reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique
compatible BLUETOOTH pour plus d’informations sur son
fonctionnement.
1
Effectuez une connexion BLUETOOTH à
partir d’un périphérique compatible
BLUETOOTH.
2
Le code PIN (« 0000 ») s’affiche sur l’unité
connectée.
Le code PIN est le suivant : « 0000 ».
3
Saisissez le code PIN (« 0000 ») dans un
périphérique compatible BLUETOOTH.
4
Si l’appareil connecté est couplé avec succès
à un périphérique compatible BLUETOOTH, le
nom du périphérique couplé s’affiche sur
l’appareil, puis l’appareil revient en mode
normal.
Si un périphérique compatible BLUETOOTH est couplé
avec succès, le couplage sera effectué automatiquement la
prochaine fois que vous démarrerez le véhicule. Si le
couplage automatique échoue, répétez les étapes
susmentionnées.
•Réglez « Réglage du mode de recherche » (page 5) sur ON
pour permettre au KCE-250BT d’être reconnu par un
téléphone portable. Pour l’opération de saisie du code
d’un téléphone portable, reportez-vous au mode d’emploi
du téléphone portable. Vous pouvez également rechercher
le téléphone portable directement à partir d’une unité
principale AV. Reportez-vous à la section « Enregistrement
du périphérique BLUETOOTH (unité principale AV
uniquement) » (page 5).
Réglages avant utilisation
À propos de la technologie
BLUETOOTH
BLUETOOTH est une technologie sans fil qui permet à un
appareil mobile et à un ordinateur de communiquer entre eux
sur de courtes distances. Elle permet d’établir des
communications mains libres et de transmettre des données
entre des appareils compatibles BLUETOOTH. La
transmission BLUETOOTH est disponible dans le spectre
non autorisé de 2,4 GHz si la distance entre les appareils
n’excède pas 10 mètres. Pour en savoir plus, rendez-vous sur
le site de BLUETOOTH (http://www.bluetooth.com/).
Selon la version BLUETOOTH, il est possible qu’un
périphérique compatible BLUETOOTH ne puisse pas
communiquer avec cet adaptateur.
Le bon fonctionnement de cet adaptateur avec tous les
dispositifs BLUETOOTH compatibles n’est pas garanti.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du périphérique
compatible BT, consultez votre revendeur ALPINE ou le
site Web d’ALPINE.
Selon l’environnement d’utilisation, il est possible que la
connexion sans fil soit instable.
Lorsque vous réalisez un appel ou lorsque vous effectuez
des réglages, mettez toujours votre véhicule à l’arrêt.
•Pour plus de détails sur la commande à partir du
périphérique connecté (sélection, validation, annulation),
reportez-vous au mode d’emploi de ce périphérique.
Selon le périphérique compatible BLUETOOTH connecté,
les fonctions peuvent différer. Reportez-vous également au
mode d’emploi du périphérique connecté.
Avant d’utiliser la fonction mains
libres
Avant d’utiliser la fonction mains libres, vous devez effectuer
les réglages suivants.
1
Veillez à régler « INT MUTE » (dans la
fonction configuration de l’unité principale
CD ou le récepteur multimédia) sur OFF.
•Pour activer le passage du son par l’appareil compatible
BLUETOOTH, assurez-vous que INT MUTE est réglé sur
OFF (initialement, l’appareil est réglé sur OFF).
2
Réglez « BLUETOOTH IN » (BT IN) sur
Adapter (ADPT) ou HFP
*. (Reportez-vous
également au mode d’emploi des
périphériques connectés.)
3
Coupez le contact (ACC OFF), puis remettez
le véhicule en marche (ACC ON).
•Avant d’utiliser un téléphone mains libres, celui-ci doit être
jumelé avec l’adaptateur. Reportez-vous à la section
« RÉGLAGES BLUETOOTH » (pages 4-6).
Si le réglage « BLUETOOTH IN » (BT IN) est réglé sur OFF
à un moment quelconque, la communication avec
l’adaptateur est annulée. Pour reprendre la communication :
répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
4-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
RÉGLAGES BLUETOOTH
a Les explications de ce mode d’emploi décrivent
principalement les opérations suivantes à partir de
l’unité principale AV.
Opération de réglage de la fonction
BLUETOOTH
Les étapes 1 à 5 décrites ci-dessous sont communes à toutes
les fonctions BLUETOOTH. Pour obtenir plus
d’informations, reportez-vous à chaque fonction.
Lorsqu’un appel est passé ou reçu sur le périphérique
BLUETOOTH, l’opération BLUETOOTH Setup est
impossible.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’unité principale CD,
de l’unité principale AV ou de la station multimédia
numérique, puis réglez « BLUETOOTH IN » (BT IN) sur
Adapter (ADPT) ou HFP, avant d’exécuter l’opération
BLUETOOTH SETUP.
1
Appuyez sur la touche [SETUP] ou [
] de
l’écran de la source principale.
L’écran de sélection SETUP s’affiche.
2
Appuyez sur la barre de titre de Source
Setup.
L’écran SOURCE SETUP s’affiche.
3
Appuyez sur la barre de titre de BLUETOOTH
Setup.
La configuration de BLUETOOTH s’affiche.
4
Appuyez sur [
], [
] ou la barre de titre
correspondant à l’option de votre choix pour
modifier son réglage.
Désignation des réglages :
Paired Devices / Device Search / Clear Device /
Service
Provider / Visible Mode / Auto Answer /
Speaker Select / MIC Input / Firmware Version /
Firmware Update
5
Appuyez sur la touche [RETURN] ou [
]
pour revenir à l’écran précédent.
Commande depuis une unité principale CD/
station multimédia numérique :
1 Appuyez sur SETUP pendant au moins
2 secondes.
2Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton
double action pour sélectionner les éléments de
réglage de votre choix, puis appuyez sur ENT.
Désignation des réglages :
PAIR DEVICE
VISIBLE MODE
AUTO ANSWER
CLEAR DEVICE
SERVICE NAME
MIC
INPUT
SPEAKER SELECT
FW VERSION
FW UPDATE
Selon l’appareil connecté, il est possible que
certaines désignations du réglage ne s’affichent pas.
3Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton
double action pour modifier les réglages et
appuyez sur ENT.
4 Appuyez sur ESC (ou SETUP) ou
pendant
au moins 2 secondes.
Le mode SETUP est annulé.
Réglage du périphérique BLUETOOTH
Sélectionnez l’un des 5 périphériques compatibles
BLUETOOTH que vous avez enregistrés précédemment.
Désignation du réglage : Paired Devices
Appuyez sur le périphérique compatible
BLUETOOTH que vous souhaitez utiliser (ou
dont vous souhaitez modifier la connexion) dans
la liste des périphériques couplés.
Si la connexion est correctement modifiée, l’indication
« Connected/(Device name) » s’affiche pendant
2 secondes et l’écran de configuration apparaît à nouveau.
Si vous saisissez un code incorrect ou si la communication
échoue, l’indication « Failed » s’affiche.
Lorsqu’un téléphone portable est couplé avec l’unité,
1 000 numéros de téléphone maximum sont enregistrés
automatiquement dans le répertoire téléphonique (PHONE
BOOK). En outre, lors de la reconnexion du téléphone
portable, de nouvelles informations sur le téléphone
portable sont automatiquement mises à jour.
Selon le téléphone portable raccordé, il est possible que le
répertoire (PHONE BOOK) ne soit pas automatiquement
obtenu. Si le répertoire téléphonique n’est pas
automatiquement accessible, il peut être transféré
manuellement vers l’adaptateur en vous reportant au
Manuel du propriétaire du téléphone portable.
Si vous souhaitez connecter un autre périphérique
compatible BLUETOOTH, déconnectez le périphérique
compatible BLUETOOTH actuellement connecté, puis
connectez celui de votre choix.
Le numéro d’enregistrement 5 est annulé lorsque vous
tournez la clé de contact de ACC à OFF. Si les 5 positions
ont déjà été enregistrées, il est impossible d’enregistrer un
sixième périphérique. Pour enregistrer un périphérique
supplémentaire, vous devez annuler l’un des périphériques
enregistrés sous les positions 1 à 5.
Commande depuis une unité principale CD/
station multimédia numérique :
Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton
double action pour sélectionner un périphérique
compatible BLUETOOTH que vous souhaitez
utiliser (vous souhaitez changer de connexion),
puis appuyez sur ENT (entrée).
5-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
Enregistrement du périphérique BLUETOOTH
(unité principale AV uniquement)
Lorsqu’un périphérique compatible BLUETOOTH est
recherché ou enregistré, il apparaît dans la liste des
périphériques BLUETOOTH.
Désignation du réglage : Device Search
1
Lorsque vous sélectionnez Device Search,
l’indication « Now Searching » s’affiche et la
recherche commence.
2
Appuyez sur le nom du périphérique à
coupler dans la liste Device Search.
3
Si l’adaptateur est correctement couplé à un
périphérique compatible BLUETOOTH, le
nom du périphérique et le numéro enregistré
(1 à 5) s’affichent, et l’appareil revient en
mode normal.
Lorsque vous enregistrez un téléphone portable pour la
première fois :
Saisissez votre code lorsque l’écran du clavier numérique
s’affiche, puis saisissez-le une nouvelle fois dans le
périphérique compatible BLUETOOTH pour effectuer le
couplage. Une fois le couplage terminé, l’appareil se
connecte automatiquement au périphérique compatible
BLUETOOTH.
Si vous saisissez un code incorrect ou si la communication
échoue, l’indication « Failed » s’affiche.
Le code que vous saisissez sur une unité principale AV ne
doit pas dépasser 4 chiffres. Si le code du périphérique
compatible BLUETOOTH comporte plus de 4 chiffres,
réinitialisez-le et effectuez à nouveau ce réglage.
Lorsqu’un périphérique est déjà relié et que vous
sélectionnez un autre périphérique dans la liste
Device Search pour le raccorder, le raccordement échoue
et le périphérique sélectionné n’est pas ajouté à la liste
Pair Devices.
Suppression d’un périphérique BLUETOOTH de
la liste
Vous pouvez supprimer l’historique d’un périphérique
compatible BLUETOOTH précédemment connecté.
Désignation du réglage : Clear Device
1
Appuyez sur le périphérique compatible
BLUETOOTH que vous souhaitez supprimer
de la liste de suppression de périphérique.
Un message s’affiche.
2
Appuyez sur [Yes] si vous souhaitez
supprimer le périphérique.
Appuyez sur [No] pour annuler la suppression.
Le numéro d’enregistrement 5 est annulé lorsque vous
tournez la clé de contact de ACC à OFF.
Commande depuis une unité principale CD/
station multimédia numérique :
Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton double
action pour sélectionner le périphérique
compatible BLUETOOTH à effacer, puis appuyez
sur ENT (entrée).
Affichage du nom du fournisseur de services
téléphonique
Désignation du réglage : Service Provider
Le nom du fournisseur de services téléphoniques du
périphérique compatible BLUETOOTH s’affiche. Si aucun
périphérique compatible BLUETOOTH n’est connecté,
l’indication « ID UNSENT » s’affiche.
Selon le type de caractère, il est possible que certains noms
d’opérateurs téléphoniques ne s’affichent pas.
Réglage du mode de recherche
Vous pouvez indiquer si vous souhaitez que le périphérique
compatible BLUETOOTH reconnaisse ou pas le
KCE-250BT. Généralement, cette fonction est réglée sur ON.
Désignation du réglage : Visible Mode
ON : Le périphérique compatible BLUETOOTH
reconnaît le KCE-250BT.
OFF : Le périphérique compatible BLUETOOTH ne
reconnaît pas le KCE-250BT.
Réponse automatique aux appels
Quand vous recevez un appel, vous pouvez choisir d’y
répondre automatiquement.
Désignation du réglage : Auto Answer
ON : Lorsque vous recevez un appel, il est pris
automatiquement passées 5 secondes.
OFF : Lors de la réception d’un appel, celui-ci n’est
pas pris automatiquement. Si un message
s’affiche et si vous appuyez sur [ ] lors de la
réception d’un appel, vous pouvez prendre
l’appel (lorsqu’une unité principale CD/station
multimédia numérique est connectée,
appuyez sur ou pour prendre un appel).
Si le paramètre d’appel reçu sur le téléphone portable est
activé, l’appel est pris automatiquement même si ce
paramètre est défini sur OFF.
Sélection de l’enceinte du haut-parleur de sortie
Sélectionnez l’enceinte du véhicule qui émettra le son du
périphérique compatible BLUETOOTH.
Désignation du réglage : Speaker Select
All: Le son est émis par toutes les enceintes du
véhicule.
F-L: Le son est émis par l’enceinte avant gauche
uniquement.
F-R: Le son est émis par l’enceinte avant droite
uniquement.
F-LR: Le son est émis par les enceintes avant
gauche et avant droite.
Il est impossible d’effectuer ce réglage pendant un appel.
Effectuez ce réglage avant de passer un appel.
Lors du raccordement d’un processeur audio IMPRINT
(PXA-H100) ou d’un processeur audio externe
(PXA-H701, etc.), le réglage par défaut All est sélectionné
et ne peut pas être modifié.
6-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
Réglage du volume de l’entrée micro
Vous pouvez augmenter ou diminuer le niveau de volume de
l’entrée microphone.
Désignation du réglage : Mic Input
Appuyez sur [
] ou [
] pour sélectionner le
niveau de volume de votre choix (0~7)
(lorsqu’une unité principale CD/station
multimédia numérique est connectée, tournez le
Bouton rotatif ou le Bouton double action
pour sélectionner le niveau de volume).
Le réglage ne peut être ajusté que lorsque le dispositif
BLUETOOTH compatible est connecté.
Le réglage ne peut pas être modifié pendant un appel
téléphonique. Modifiez le réglage avant de passer un appel.
Affichage de la version du microcode
Désignation du réglage : Firmware Version
La version actuelle du microcode s’affiche.
Si la version du microprogramme BLUETOOTH est
supérieure à 255, les informations sur la version risquent
de ne pas s’afficher correctement. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page d’accueil du site Web d’Alpine.
Mise à jour du microcode
Désignation du réglage : Firmware Update
Ce réglage permet d’activer la fonction de mise à jour du
firmware BLUETOOTH.
Utilisateur européens :
Une mise à jour du firmware BLUETOOTH (à des fins de
compatibilité téléphonique) sera mis à la disposition des
clients pour les produits Alpine mentionnés dans (
*
1
).
Pour plus d’informations sur la mise à jour de votre
firmware BLUETOOTH, veuillez consulter le site Web
Alpine de votre pays ou choisissez votre pays dans la
page d’accueil du site Alpine Europe (http://www.alpine-
europe.com). Pour les produits NON mentionnés dans
(
*
1
), veuillez contacter votre distributeur de produits Alpine
ou l’assistance Alpine de votre pays.
*
1
:Exemples d’appareils pouvant être mis à jour :
IVA-D511R/RB, iXA-W404R, iDA-X313/311/311R/305S/
305/303/301/301RR, CDE-W203Ri, CDE-112Ri/111R/
111RM/102Ri/101R/101RM
Utilisateur américains :
Une mise à jour du firmware BLUETOOTH (à des fins de
compatibilité téléphonique) sera mis à la disposition des
clients pour les produits Alpine mentionnés dans (
*
2
).
Pour plus d’informations sur la mise à jour de votre
firmware Alpine, veuillez consulter le site Web Alpine
America (http://www.alpine-usa.com).
Pour les produits NON mentionnés dans (
*
2
), veuillez
contacter votre distributeur de produits Alpine ou
l’assistance Alpine de votre pays.
*
2
:Exemples d’appareils pouvant être mis à jour :
INA-W900, IVA-NAV-10, iXA-W404, iDA-X305S/305/303,
CDA-118M/117/105, CDE-102
Utilisateur asiatiques :
Une mise à jour du firmware BLUETOOTH (à des fins de
compatibilité téléphonique) sera mis à la disposition des
clients pour les produits Alpine mentionnés dans (
*
3
).
Pour plus d’informations sur la mise à jour de votre
firmware Alpine, veuillez consulter le site Web Alpine
Asia (http://www.alpine-asia.com).
Pour les produits NON mentionnés dans (
*
3
), veuillez
contacter votre distributeur de produits Alpine ou
l’assistance Alpine de votre pays.
*
3
:Exemples d’appareils pouvant être mis à jour :
IVA-D511E, iXA-W404E, iDA-X305S/305/303,
CDA-117E/105E, CDE-W203E, CDE-102E/101E/101EM
7-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
Commande du
téléphone mains libres
À propos du téléphone mains libres
Les appels avec la fonction mains libres sont possibles lors de
l’utilisation d’un téléphone portable compatible HSP (profil
d’oreillette) et HFP (profil mains libres) avec une unité
principale CD, une unité principale AV ou une station
multimédia numérique BLUETOOTH ALPINE.
Evitez les appels en mode mains libres quand le trafic est
dense ou lorsque vous circulez dans des rues étroites.
•Fermez les fenêtres pendant les appels pour réduire le bruit
de fond.
Si les deux interlocuteurs utilisent des mains libres, ou si
l’appel se déroule dans un endroit bruyant, il est normal
que vous éprouviez des difficultés à entendre la voix de
votre correspondant.
La voix peut manquer de naturel. Cela dépend de l’état de
la ligne téléphonique et des appareils mobiles utilisés.
Quand vous utilisez un micro, parlez en vous plaçant le
plus possible face au micro afin que la qualité du son soit
optimale.
Certaines fonctions du téléphone portable dépendent des
capacités du réseau de votre fournisseur de services. En
outre, il est possible que votre fournisseur de services
n’activent pas certaines fonctions ou que le réseau ne
permette pas d’activer ces fonctions. Pour obtenir de plus
amples informations sur les fonctions et les capacités de
votre réseau, contactez votre fournisseur de services.
Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres
spécifications, ainsi que les informations contenues dans
ce mode d’emploi sont basées sur les dernières informa-
tions disponibles lors de l’impression. Alpine se réserve le
droit de modifier les informations ou les spécifications sans
préavis ou obligation.
a Les explications de ce mode d’emploi décrivent
principalement les opérations suivantes à partir de
l’unité principale AV.
Répondre à un appel
Les appels entrants sont annoncés par la tonalité
correspondante et un message s’affiche à l’écran (Nom de
l’appelant/PHONE No.).
Appuyez sur [
].
L’appel commence.
Indicateur
(puissance du signal) :
Pendant l’appel, cet indicateur affiche la puissance du
signal du téléphone portable. Si vous n’êtes pas en mode
d’appel, l’appareil ne parvient pas à lire la puissance du
signal du téléphone portable avec exactitude. Dans ce cas,
l’indicateur affiche la puissance du signal du dernier
appel.
Lorsque « Réponse automatique aux appels » (page 5) est
glé sur ON, vous pouvez recevoir les appels
automatiquement.
•Pendant l’appel, le son de la source active sur l’appareil
est coupé. Une fois l’appel terminé, la lecture reprend.
Unité principale CD/Station multimédia numérique :
Appuyez sur ou .
Pour raccrocher le téléphone
Appuyez sur [ ].
L’appel est terminé.
Unité principale CD/Station multimédia numérique :
Appuyez sur ou .
Réglage du volume durant un appel
téléphonique actif
Pendant l’appel, vous pouvez régler le volume. Le niveau de
volume réglé est enregistré.
Appuyez sur / ou tournez le Bouton rotatif
pour régler le volume.
Unité principale CD/Station multimédia numérique :
Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton double action
pour régler le volume.
Il est possible que vous deviez augmenter le niveau de
volume de votre source audio habituelle. Toutefois, si vous
augmentez trop le volume, une rétroaction risque de se
produire. Si vous notez une rétroaction due au volume,
baissez le volume jusqu’à ce que cette rétroaction soit
complètement éliminée. Pour réduire la rétroaction due à
un niveau de volume élevé, vous pouvez également placer
le microphone à l’écart des haut-parleurs principaux du
véhicule (par exemple, sur le rétroviseur).
8-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
Rappel d’un numéro à partir de l’historique des
appels passés
Les numéros de téléphone que vous avez appelés
précédemment sont mémorisés dans l’historique des appels
passés. Vous pouvez rappeler un numéro en effectuant une
recherche dans l’historique des appels passés.
Désignation du réglage : Dialed Calls
Appuyez sur [Call] en regard du nom de la
personne ou du numéro de téléphone que vous
souhaitez appeler figurant dans la liste des
appels passés.
L’appel est lancé.
Appel d’un numéro à partir de l’historique des
appels reçus
Les numéros de téléphone des appels reçus sont mémorisés
dans l’historique des appels reçus. Vous pouvez rappeler ces
numéros en effectuant une recherche dans cette liste.
Désignation du réglage : Received Calls
Appuyez sur [Call] en regard du nom de la
personne ou du numéro de téléphone que vous
souhaitez appeler figurant dans la liste des
appels reçus.
L’appel est lancé.
Appel d’un numéro à partir de l’historique des
appels manqués
Les numéros de téléphone des appels manqués sont
mémorisés dans l’historique des appels manqués. Vous
pouvez rappeler ces numéros en effectuant une recherche
dans cette liste.
Désignation du réglage : Missed Calls
Appuyez sur [Call] en regard du nom de la
personne ou du numéro de téléphone que vous
souhaitez appeler figurant dans la liste des
appels manqués.
L’appel est lancé.
Fonction de rappel
Vous pouvez rappeler la personne que vous avez appelée
précédemment.
Une fois l’appel terminé, appuyez sur la touche
[
]*
1
de l’écran dans les 5 secondes.
Le numéro de téléphone est rappelé.
*
1
Unité principale CD/Station multimédia numérique :
appuyez sur
ou .
Commutation audio
En cours d’appel, cette fonction vous permet de transférer le
son entre le téléphone mobile et les haut-parleurs de la voiture.
Pendant l’appel, appuyez sur [
]*
2
pour faire
basculer le son de l’appel de l’appareil vers le
téléphone portable.
*
2
Unité principale CD/Station multimédia numérique :
maintenez enfoncée la touche ENT (entrée) pendant au
moins 2 secondes.
Selon le téléphone portable et l’appareil connecté, il est
possible que cette opération soit impossible.
Listes des appels
L’historique des appels mémorise les informations relatives
aux derniers appels composés/reçus/manqués. Il existe
plusieurs façons d’effectuer des appels selon la « liste des
appels ». Les étapes 1 à 4 suivantes sont communes aux
différentes façons d’effectuer ces appels. Pour plus de détails,
reportez-vous à chaque catégorie de réalisation d’appels.
1
Appuyez sur SOURCE/f.
L’écran de sélection de la SOURCE s’affiche.
2
Appuyez sur [Phone] ou [
].
L’écran de menu du téléphone s’affiche.
3
Appuyez sur la barre de titre correspondant à
l’option de votre choix pour passer l’appel.
Désignation des réglages :
Dialed Calls / Received Calls / Missed Calls / Phone
Book / Dial Input / Voice Dial
•L’adaptateur met à jour automatiquement les informations
de l’historique des appels chaque fois que vous connectez
le téléphone portable ou recevez/passez un appel. À ce
stade, si vous sélectionnez l’un des modes sortants,
l’indication « Now Updating » s’affiche.
La liste peut prendre quelques minutes à s’afficher. Il est
par ailleurs possible qu’elle ne soit pas mise à jour
directement après la connexion.
4
Appuyez sur la touche [
] pour revenir à
l’écran précédent.
Appuyez sur [Exit] pour revenir à l’écran de la
source principale affiché avant le début de la
procédure de configuration.
Si vous passez un appel directement à partir du téléphone
portable couplé, le numéro de téléphone ne s’affiche pas et
vous ne pouvez pas rappeler le même numéro à partir de
cet appareil.
9-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
Appel d’un numéro du répertoire téléphonique
(Phone Book)
Vous pouvez télécharger jusqu’à 1 000 numéros de votre
téléphone portable dans l’appareil compatible BLUETOOTH.
Composez un numéro en sélectionnant une personne dans le
répertoire téléphonique.
Désignation du réglage : Phone Book
Appuyez sur la touche [Call] en regard du nom
de la personne ou du numéro de téléphone que
vous souhaitez appeler figurant dans le
répertoire téléphonique.
L’appel est lancé.
Si plusieurs numéros de téléphone sont attribués à un
même nom dans le répertoire téléphonique, appuyez sur la
touche [Call] en regard du numéro de votre choix après
avoir appuyé sur le nom pour appeler ce numéro. Appuyez
directement sur la touche [Call] en regard du nom ; le
numéro par défaut correspondant au nom est appelé. Tous
les téléphones portables ne prennent pas en charge cette
fonction.
Les noms du répertoire téléphonique sont classés par ordre
alphabétique. Vous pouvez sauter certaines lettres de
l’alphabet dans la liste. Par exemple, appuyez sur
ALPHABET [
] pour vous déplacer vers les noms
commençant par la lettre B lorsque vous vous trouvez sur
la lettre A (disponible uniquement pour les caractères
alphabétiques anglais).
Si vous ne parvenez pas à obtenir un nom via le répertoire
téléphonique, seul le numéro de téléphone (numéro par
défaut) s’affiche. S’il est impossible d’obtenir le nom et le
numéro, l’indication « ID UNSENT » s’affiche.
Si vous ajoutez ou supprimez des éléments dans
l’historique des appels ou le répertoire téléphonique du
téléphone portable pendant la connexion de cet appareil, il
est possible que la liste affichée sur ce dernier ne soit pas
mise à jour. Le cas échéant, vous ne pourrez pas passer vos
appels correctement.
Appel d’un numéro via l’écran du clavier
numérique (unité principale AV uniquement)
Vous pouvez passer un appel en composant le numéro de
téléphone directement sur l’écran du clavier numérique de
l’unité principale AV.
Désignation du réglage : Dial Input
L’écran du clavier numérique s’affiche.
Composez le numéro de téléphone en appuyant
sur les touches du clavier, puis appuyez sur
[Call].
L’appel est lancé.
•À propos du clavier numérique
[
]: permet de quitter l’écran de saisie du clavier
numérique.
[Delete All] : permet de supprimer tous les numéros saisis.
[
]: permet de supprimer le dernier numéro.
Fonction de numérotation vocale
Vous pouvez composer le numéro de téléphone à l’aide de la
fonction de numérotation vocale.
Désignation du réglage : Voice Dial
1
Appuyez sur la barre de titre Voice Dial.
Un message s’affiche.
2
Appuyez sur [Yes] pour activer le mode de
numérotation vocale.
Le mode de numérotation vocale est activé et
l’indication« Speak » s’affiche.
Appuyez sur la touche [No] pour revenir à l’écran du menu
du téléphone.
3
Prononcez le numéro de téléphone* ou le
nom* que vous souhaitez appeler dans le
microphone.
* Le numéro et le nom dépendent des informations de
numérotation vocale enregistrées dans le téléphone
portable.
Si la numérotation vocale échoue, l’appareil revient au
mode normal au bout de 30 secondes.
La numérotation vocale est disponible uniquement lorsque
vous connectez un téléphone portable compatible avec
cette fonction. Si le téléphone portable n’est pas
compatible avec cette fonction, l’indication « Failed »
s’affiche pendant 2 secondes.
Les performances de la fonction de numérotation vocale
dépendent de la capacité de détection du téléphone
portable et de l’emplacement d’installation du microphone.
Remarque lors de l’installation du microphone.
La numérotation vocale dépend des fonctionnalités du
téléphone portable. Pour plus d’informations, consultez le
mode d’emploi du téléphone portable.
Unité principale CD/Station multimédia
numérique :
1 Appuyez sur ou et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 2 secondes. Le mode vocal
est activé et « SPEAK » s’affiche.
2 Dites le numéro de téléphone, le nom que vous
souhaitez appeler à haute voix dans le micro.
Appel d’un numéro depuis une unité principale
CD/station multimédia numérique
1 Appuyez sur [PHONE].
2Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton double
action pour sélectionner les réglages de votre
choix (DIALED / RECEIVED / MISSED / PHONE
BOOK), puis appuyez sur ENT (entrée).
La liste s’affiche.
3Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton double
action pour sélectionner le numéro de
téléphone que vous souhaitez appeler, puis
appuyez sur ENT (entrée).
L’appel est lancé.
10-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis.
Module KCE-250BT Câble d’alimentation
x 1 x 1
Microphone
Câble d’interface BLUETOOTH
x 1 x 1
Bande Velcro Appliques de montage du
microphone
x 2 x 1
Installation
Montage à l’aide de bandes Velcro
Pour des raisons de sécurité, suivez les directives suivantes
pour choisir l’emplacement de montage.
Ne montez pas l’adaptateur sous vos pieds. Ne marchez
pas sur l’adaptateur et n’exercez pas une pression
excessive sur celui-ci.
•Avant de monter l’adaptateur, prévoyez suffisamment de
place au-dessus de l’appareil afin d’éviter les éventuels
dysfonctionnements dus aux données d’émission du bruit.
Selon l’emplacement de montage de l’adaptateur, du bruit
peut survenir lors de l’utilisation d’un périphérique
compatible BLUETOOTH. Cela risque de provoquer des
interférences pouvant être à l’origine d’erreurs dans les
données BLUETOOTH en cours d’envoi ou de réception.
Dans ce cas, le périphérique BLUETOOTH risque d’avoir
des difficultés à coupler ou à fonctionner normalement.
Le cas échéant, installez l’adaptateur dans un autre
endroit.
Fixez un côté de la bande Velcro au boîtier.
Retirez l’enveloppe de protection de l’autre côté de la
bande Velcro. Poussez légèrement l’adaptateur dans
l’emplacement d’installation.
Installation du microphone
Pour plus de sécurité, installez le microphone en respectant
les consignes suivantes :
Dans un endroit stable et sûr.
Dans un endroit qui n’empêche pas la bonne conduite du
véhicule.
Installez le microphone de façon à ce que la voix du
conducteur puisse être correctement enregistrée.
L’installation du microphone doit être réalisée de façon à ce
que la voix du conducteur puisse être correctement
enregistrée. Le conducteur ne devrait pas avoir à se tourner
vers le microphone pour que sa voix soit audible, car il
pourrait se distraire et provoquer un accident.
Installez le microphone à l’aide de la bande
Velcro ou de l’applique (fournies).
Bande Velcro
Sol
11-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
Connexions
Raccordement de la BLUETOOTH INTERFACE à un appareil Alpine compatible
Avant d’utiliser l’unité, veillez à désactiver les options « INT MUTE » et « AUX+ » (dans la fonction
configuration de l’unité principale connectée*).
*L’unité principale inclut une unité principale CD, une unité principale AV et un récepteur multimédia.
Lorsque le KCE-250BT est raccordé à l’unité principale, il est probable qu’il soit impossible d’effectuer le réglage INT MUTE
selon l’unité principale.
Selon l’unité principale, il est probable qu’il soit impossible d’effectuer le réglage AUX+.
•Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’unité principale.
1 Vers le connecteur Full Speed / connecteur
de l’INTERFACE BLUETOOTH
2 Câble de l’INTERFACE BLUETOOTH (fourni)
3 Microphone (fourni)
4 Fil de sortie d’interruption audio (Rose/Noir)
Veillez à effectuer le raccordement uniquement
lorsque l’appareil est hors tension, car un
dysfonctionnement risquerait de se produire.
5 Fil d’entrée d’interruption audio (Rose/Noir)
6 Câble ACC (allumage) (Rouge)
Vers le fil d’alimentation ACC.
7 Fil de la batterie (Jaune)
Connectez ce fil à une borne continuellement
alimentée (à la borne positive (+) de la batterie).
8 Fil de terre (Noir)
Raccordez ce fil à une pièce métallique du châssis
à l’aide d’une vis.
Raccordements de l’unité principale avec le connecteur Full Speed ou le connecteur de
l’INTERFACE BLUETOOTH
Exemple d’appareil compatible BLUETOOTH :
Séries INA-W900, IVA-NAV-10, IVA-D511, séries iXA-W404, séries iDA-X313/311/305/303/301, séries CDA-118M/117/105, séries
CDE-W203/112Ri/111/102/101
•Pour en savoir plus sur les appareils compatibles BLUETOOTH autres que ceux qui ont été mentionnés, veuillez contacter
votre revendeur Alpine officiel local ou visiter la page d’accueil du site Web d’Alpine.
Unité compatible
BLUETOOTH
(vendu séparément)
(Si l’INTERFACE BLUETOOTH
est raccordée, vous ne pouvez
pas utiliser un périphérique
connecté au fil INT
(interruption vocale, etc.).)
Fusible
(7,5 A)
12-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
Raccordements de l’unité principale avec le connecteur iPod Direct
Unité compatible BLUETOOTH :
Séries IVA-D106/D105, séries IVA-W505/W502/W205/W202, séries iDA-X300/X200/X100/X001, séries CDA-988
*
, séries
CDE-9882Ri, CDE-9880R, CDE-9874/9872
Les unités principales CDE-9872 et CDE-9872L achetées aux États-Unis sont pas compatibles BLUETOOTH.
Unité compatible
BLUETOOTH
(vendu séparément)
1 Vers le connecteur iPod Direct
2 Câble d’interconnexion (KWE-460E) (vendu
séparément)
3 Microphone (fourni)
4 Fil de sortie d’interruption audio (Rose/Noir)
Veillez à effectuer le raccordement uniquement
lorsque l’appareil est hors tension, car un
dysfonctionnement risquerait de se produire.
5 Fil d’entrée d’interruption audio (Rose/Noir)
6 Câble ACC (allumage) (Rouge)
Vers le fil d’alimentation ACC.
7 Fil de la batterie (Jaune)
Connectez ce fil à une borne continuellement
alimentée (à la borne positive (+) de la batterie).
8 Fil de terre (Noir)
Raccordez ce fil à une pièce métallique du châssis
à l’aide d’une vis.
(Si l’INTERFACE BLUETOOTH est
raccordée, vous ne pouvez pas
utiliser un périphérique connecté
au fil INT (interruption vocale,
etc.).)
Fusible
(7,5 A)
13-FR
ALPINE KCE-250BT 68-16909Z21-A (FR)
Spécifications
SECTION BLUETOOTH
Spécification BLUETOOTH BLUETOOTH V2,0
Puissance de sortie +4 dBm Max. (Power class 2)
Profil HFP (Profil mains libres)
HSP (Profil casque téléphonique)
GENERALITES
Puissance requise 13,5 V CC
(10-16V permissible)
Poids 96 g
DIMENSIONS DU CHASSIS
Largeur 95 mm (3-3/4")
Hauteur 25 mm (1")
Profondeur 77 mm (3")
La marque et les logos BLUETOOTH
®
sont des marques de
commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques
sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Alpine KCE-250BT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à