Alpine HDZ-653 3-Way Component System Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
HUOILPINE
<English>
IMPORTANT
NOTICE!
PLEASE
READ
FIRST
BEFORE
INSTALLING
SPEAKERS
Congratulations on
your
purchase
of
high
quality
speakers
from
Alpine. Your listening satisfaction is
important
to
us. In
order
to
maximize and maintain
peak speaker performance
the
following
guidelines
are being provided. Please read
this
notice carefully
before operating
the
speakers.
1.
Do
not
over-drive
the
amplifier. Over-driving
the
amplifier will result in distortion
or
clipping
and
can
damage
any speaker.
2.
Make
sure gain controls
are
properly set
(Follow instructions in amplifier owner's
manual).
3.
Make
sure
that
the
speaker
is
properly rated
for
the
amplifier.
4.
Make
sure
that
volume, bass, treble,
equalization
or
crossover settings
do
not
cause
the
amplifier
to
over-drive.
Failure
to
follow
these guidelines
may
result in
burned
or
damaged speaker voice coils
which
will
void
your
warranty.
If
further
assistance is necessary, please
contact
your
Alpine authorized dealer.
<French>
AVIS
IMPORTANT!
VEUILLEZ
LIRE
CETTE
NOTICE
AVANT
D'INSTALLER
LES
HAUT-PARLEURS
Felicitations
pour
votre
achat
de
materiels Alpine
de
haute qualite. Votre satisfaction est
importante
pour
nous. Afin
de
maximiser
et
de
maintenir
les
performances optimales
du
materiel, Nous vous
remercions
de
suivre les directives suivantes. Veuillez
lire
attentivement
cette
notice avant d'utiliser les
haut-parleurs.
1.
Ne
forcez pas l'amplificateur. Prenez
votre
temps
pour
tous les reglages
de
l'ampllficateur, un mauvais reglage entrainera
une
distorsion
ou
un
ecretage
et
peut
endommager
un haut-parleur.
2.
Assurez-vous
que
les commandes
de
gain
sont correctement reglees (suivez les
instructions
du
manuel d'installation
de
l'amplificateur).
3.
Assurez-vous
que
les haut-parleurs sont
correctement evalues
pour
l'amplificateur.
4.
Assurez-vous
que
les reglages
du
volume, des
graves, des aigus,
de
l'egalisation ou
du
crossover n'entrainent pas une surcharge
de
l'amplificateur.
Si
vous
ne
respectez pas
ces
consignes, vous risquez
de
provoquer
une
deterioration des bobines
ou
d'endommagees le materiel, ce
qui
annulera
votre
garantie.
Si
une
assistance supplementaire est necessaire,
veuillez
contacter
votre
revendeur agree
Alp
ine.
<Spanish>
iNOTA
IMPORTANTE!
POR
FAVOR
LEA
CON
DETENIMIENTO
ESTA
NOTA
ANTES
DE
INSTALAR
LOS
ALTAVOCES
Felicidades
por
la compra
de
estos altavoces de alta
calidad Alpine.
Su
satisfacci6n a
la
hora
de
disfrutar
de
su
musica
es
importante
para nosotros.
Para
maximizar y mantener el rendi
miento
maximo
de
los
altavoces,
se
proporcionan las siguientes pautas.
Lea
este aviso atentamente antes
de
instalar los
altavoces.
1.
No
sobrecargue el ampllficador. Al
sobrecargar el amplificador
puede
producir
distorsi6n o recorte y puede
danar
cualquier
altavoz.
2. Asegurese
de
que
los controles de ganancia
esten configurados correctamente (Siga las
instrucciones en el manual
de
usuario
del
amplificador).
3.
Asegurese
de
que
el altavoz este
correctamente proporcionado respecto
al
amplificador.
4.
Asegurese
de
que
los ajustes
de
volumen,
graves, agudos, ecualizaci6n o crossover no
causen
que
el amplificador
se
sobrecargue.
El
incumplimiento
de esta pautas
puede
provocar
que
las
bobinas
de
los altavoces
se
quemen
os
se
danen, con
lo
que
se
anularfa la garantfa.
Si
necesita
as
istencia adicional, p6ngase en contacto
con su
distribuidor
Alpine autorizado.
68-35792266-B (Y _
AS
)
Owner's Manual
Mode d’emploi
䒌㆛ㆯ⃰
HDZ-653
HDZ-65C
SHEN ZHEN QICAI TECHNOLOGY CO., LTD.
Building 197, Tongyufu Industrial Zone, Weizai New Village, Kukeng Community,
guanlan street, Longhua District, Shenzhen City, China
Printed in China
68-44781Z26-A (Y-A3)
CONTENTS / CONTENU / ⃩⬝
HDZ-653 HDZ-65C
Woofer
×2 ×2
×2 ×2
4 × 30 mm
×8
4 × 30 mm
×8
×8 ×8
Midrange
Speaker
×2
×2
3 × 30 mm
×8
Tweeter
×2 ×2
×2 ×2
Network
×2 ×2
3 × 30 mm
×8
3 × 30 mm
×4
9- 3.2-0.5t
×8
9- 3.2-0.5t
×4
×4
×4
EXTERNAL DIMENSIONS / DIMENSIONS EXTERNES / ⡺恌⮞⭜
Woofer (HDZ-653/HDZ-65C) Woofer (HDZ-653/HDZ-65C)
142 (5 5/8”)
169.9 (6 3/4”)
66.9
(2 3/4”)
6.5
(9/32”)
2.5
(1/8”)
3×90° (1/8”)
4.5
(3/16”)
160.4
(6 3/8”)
176.9 (7”)
24.3
(31/32”)
(mm)
Midrange Speaker (HDZ-653) Haut-parleur médium (HDZ-653)
78.8 (3 1/8”)
96 (3 7/8”)
38.9
(1 9/16”)
5
(7/32”)
4.5
(3/16”)
3×90° (1/8”)
3.5
(5/32”)
87.4
(3 1/2”)
94 (3 3/4”)
2
(3/32”)
(mm)
11
(7/16”)
Tweeter (HDZ-653/HDZ-65C) Tweeter (HDZ-653/HDZ-65C)
70.6 (2 7/8”)
62 (2 1/2”)
9.2
(3/8”)
6
(1/4”)
30.3
(1 1/4”)
69.6 (2 3/4”)
16.2
(21/32”)
7.5 (5/16”) 7.6 (5/16”)
Network (HDZ-653) Filtre (HDZ-653)
50.2 (2”)
128 (5 1/8”)
183 (7 1/4”)
Network (HDZ-65C) Filtre (HDZ-65C)
40 (1 5/8”)
99.9 (4”)
134.9 (5 3/8”)
WIRING CONNECTION / CONNEXIONS DE CABLAGE / 丣嵓彂㌉
HDZ-653
Output (R)
Output (L)
Input
Input
Tweeter
Midrange
Speaker
Woofer
Woofer
Midrange
Speaker
Tweeter
Network
Network
HDZ-65C
Network
Output (R)
Output (L)
Input
Input
Tweeter
Woofer
Woofer
Tweeter
Network
INSTALLATION / INSTALLATION / ⫭堩
Woofer (HDZ-653/HDZ-65C) Woofer (HDZ-653/HDZ-65C)
Midrange Speaker (HDZ-653) Haut-parleur médium (HDZ-653)
Tweeter (HDZ-653/HDZ-65C) Tweeter (HDZ-653/HDZ-65C)
Network (HDZ-653) Filtre (HDZ-653)
Network (HDZ-65C) Filtre (HDZ-65C)
SPECIFICATIONS / CARACTERISTIQUES / 夨㞠
SPECIFICATIONS
HDZ-653 HDZ-65C
Units Type Woofer 6-1/2”(16.5 cm) Carbon Cone 6-1/2”(16.5 cm) Carbon Cone
Midrange Speaker 3-1/2”(8.9 cm) Carbon Cone
Tweeter 1-1/4”(3.2 cm) Carbon Cone 1-1/4”(3.2 cm) Carbon Cone
Maximum Peak Power 300 Watts in system 300 Watts in system
Maximum RMS Power 100 Watts in system 100 Watts in system
Impedance 4 ohms 4 ohms
Sensitivity 88 dB SPL (2.83 V @ 1 m) 88 dB SPL (2.83 V @ 1 m)
Frequency Response 55 Hz to 40 kHz 55 Hz to 40 kHz
Mounting Deps/Drop-in
Mounting
Woofer 2-3/4” (6.7 cm) 2-3/4” (6.7 cm)
Midrange Speaker 1-9/16” (3.9 cm)
Cutout Diameter Woofer 5-5/8” (14.2 cm) 5-5/8” (14.2 cm)
Midrange Speaker 3-1/8” (7.9 cm)
Recommended Amplification Up to 100 watts RMS. per channel Up to 100 watts RMS. per channel
Design and specifications are subject to change without notice.
[Warning]
1. RMS Power / Peak power specified on this product is the value in 3way (HDZ-653) / 2way (HDZ-65C) system
connected to passive network included in this package.
Using each speaker connected directly to amplifier without using designated network will void your warranty.
2. This product contains a high-performance tweeter.
If there is a tweeter already installed in your car, you must disconnect its terminal.
If you leave the original tweeter connected and connect this product in parallel, fault may occur in this product.
CARACTERISTIQUES
HDZ-653 HDZ-65C
Unités enceinte Woofer Cône Carbone 16,5 cm Cône Carbone 16,5 cm
Haut-parleur médium
Cône Carbone 8,9 cm
Tweeter Cône Carbone 3,2 cm Cône Carbone 3,2 cm
Puissance maximale 300 Watts dans le système 300 Watts dans le système
Puissance maximale (RMS) 100 Watts dans le système 100 Watts dans le système
Impédance 4 ohms 4 ohms
Sensibilité 88 dB SPL (2.83 V @ 1 m) 88 dB SPL (2.83 V @ 1 m)
Bande passante 55 Hz à 40 kHz 55 Hz à 40 kHz
Profondeur de montage /
Montage en affieurement
Woofer 6,7 cm 6,7 cm
Haut-parleur médium
3,9 cm
Diamètre de découpe Woofer 14,2 cm 14,2 cm
Haut-parleur médium
7,9 cm
Amplification recommandée Plus de 100 watts RMS, par canal. Plus de 100 watts RMS, par canal.
Conception, caractéristiques et disponibilté des produits sujettes á modification sans avis préalable.
[Avertissement]
1. La puissance RMS/puissance de crête spécifiée sur ce produit est la valeur dans le système à 3 voies (HDZ-
653)/2 voies (HDZ-65C) connecté au filtre passif inclus dans ce paquet.
L’utilisation de chaque enceinte connectée directement à l’amplificateur sans utiliser le filtre désigné annulera
votre garantie.
2. Ce produit contient un tweeter haute-performance.
Si un tweeter est déjà installé dans votre voiture, vous devez déconnecter sa borne.
Si vous laissez le tweeter original connecté et que vous connectez ce produit en parallèle, un
dysfonctionnement peut se produire sur ce produit.
##MLPINE
LIMITED
WARRANTY
ePRODUCTS
COVERED:
This Limited Warranty ("Limited Warranty")
covers
Alpine
Car
Audio
Products
and· Related
Accessories
(the
"Product").
Products
purchased in
Canada
are
covered
only
in Canada.
Products
purchased
in
the
U.S.A. are
covered
only
in
the
U.S.A.
eLENGTH
OF
WARRANTY:
This Warranty is in
effect
for
one
year
(1)
from
the
date
of
the
original retail
purchase
on
the
Product.
eWHO
IS
COVERED:
This Warranty
only
covers
the
original
purchaser
of
the
Product,
who
must
reside
in
the
United
States, Puerto
Rico
or
Canada.
eWHAT
IS
COVERED:
This Warranty
covers
defects
in materials
or
workmanship
(parts
and
labor),
under
normal use, in
the
Product.
eWHAT
IS
NOT
COVERED:
This Limited Warranty
does
not
cover
the
following:
CD
Damage
occurring
during
shipment
of
the
Product
to
Alpine
for
repair (claims
must
be
presented
to
the
carrier).
®
Damage
caused
by
normal
wear
and
tear,
accidents
or
abuse, including
burned
voice
coils
caused
by
over-
driving
the
speaker
(amplifier level
is
turned
up
and
driven
into
distortion
or
clipping).
Speaker
mechanical
failure (e.g. punctures,
tears
or
rips).
Cracked
or
damaged
LCD panels.
Dropped
or
damaged
hard
drives.
@
Damage
caused
by
negligence, misuse,
improper
operation
or
failure
to
follow
instructions
contained
in
the
Owner's
manual.
©
Damage
caused
by
an
act
of
God,
including
without
limitation, earthquake, fire,
flood,
storms
or
other
acts
of
nature.
Any
cost
or
expense
related
to
the
removal
or
reinstallation
of
the
Product.
@ Service
performed
by
an
unauthorized person,
company
or
association.
®
Any
Product
which
has
the
serial
number
defaced,
altered
or
removed.
(J)
Any
Product
which
has
been
adjusted,
disassembled,
altered
or
modified
without
Alpine's
consent.
@
Any
Product
not
distributed
by
Alpine
within
the
United
States, Puerto
Rico
or
Canada.
® Any Product
not
purchased from
an
Authorized
Alpine Dealer.
eHOW
TO
OBTAIN
WARRANTY
SERVICE:
CD
You are responsible
for
delivery
of
the
Product
to
an
Authorized
Alpine
Service
Center
or
Alpine
for
repair
and
for
payment
of
any
initial shipping charges. Alpine
will,
at
its
option,
repair
or
replace
the
Product
with
a
new
or
reconditioned
product
without
charge.
If
the
repairs
are
covered
by
this
Limited
Warranty,
and
if
the
Product
was
shipped
to
an Authorized
Alpine
Service
Center
or
Alpine,
Alpine
will
pay
the
return
shipping charges.
The
repaired
or
replaced
Product
will
continue
to
be
covered
under
the
original
Limited
Warranty period.
® You
should
provide
a
detailed
description
of
the
problem(s)
for
which
service
is
required.
@ You
must
supply
proof
of
your
purchase
of
the
Product.
© You
must
package
the
Product
securely
to
avoid
damage
during
shipment.
To
prevent
lost
packages,
it
is
recommended
to
use
a carrier
that
provides
a
tracking
service.
eHOW
WE
LIMIT
IMPLIED
WARRANTIES:
ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE
AND
MERCHANTABILITY
ARE LIMITED IN DURATION
TO
THE PERIOD OF THE
EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE AND NO
PERSON
OR
THIRD PARTY IS AUTHORIZED TO
ADD
TO, MODIFY,
OR
EXTEND THE TERMS OF THIS LIMITED
WARRANTY AND/OR ASSUME FOR ALPINE ANY OTHER
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THE
PRODUCT.
eHOW
WE
EXCLUDE
CERTAIN
DAMAGES:
TO THE
MAXIMUM
EXTENT PERMITTED
BY
APPLICABLE LAW, ALPINE
AND
ITS PARENT COMPANY,
AFFILIATES,
AND
SUBSIDIARIES EXPRESSLY DISCLAIM
LIABILITY
TO
YOU UNDER
ANY
THEORY OF LIABILITY
FOR
ALL
INCIDENTAL, INDIRECT DAMAGES, SPECIAL,
PUNITIVE, AND CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH
MAY
BE
INCURRED
BY
YOU IN RELATION TO THE
PRODUCT. THE TERM INCIDENTAL DAMAGES
INCLUDES,
BUT
IS NOT LIMITED TO, COSTS
AND
EXPENSES OF TRANSPORTING THE PRODUCT TO THE
ALPINE SERVICE CENTER, LOSS OF THE ORIGINAL
PURCHASER'S TIME, LOSS OF THE USE
OF
THE
PRODUCT, BUS FARES, CAR RENTALS OR OTHER
COSTS RELATING TO THE CARE
AND
CUSTODY
OF
THE PRODUCT. THE TERM CONSEQUENTIAL
DAMAGES INCLUDES,
BUT
IS
NOT
LIMITED TO,
THE COST OF REPAIRING
OR
REPLACING OTHER
PROPERTY WHICH IS DAMAGED WHEN THIS
PRODUCT DOES NOT
WORK
PROPERLY.
TO
THE
EXTENT PERMITTED
BY
APPLICABLE LAW, THIS
LIMITED WARRANTY
AND
THE REMEDIES PROVIDED
HEREUNDER ARE EXCLUSIVE
AND
IN LIEU OF
ALL
OTHERS.
TO
THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED
BY
APPLICABLE LAW, THE TOTAL LIABILITY OF
ALPINE, ITS PARENT COMPANY, AFFILIATIES,
AND
SUBSIDIARIES IN CONNECTION WITH THIS LIMITED
WARRANTY AND/OR THE PRODUCT
SHALL
NOT
EXCEED THE
AMOUNT
YOU ACTUALLY PAID FOR THE
PRODUCT.
eHOW
STATE/PROVINCIAL
LAW
RELATES
TO
THE
LIMITEDWARRANTY:
This
Limited
Warranty
gives
you
specific
legal rights,
and
you
may
also
have
other
rights
which
vary
from
state
to
state
and
province
to
province. In
addition,
some
states/
provinces
do
not
allow
limitations
on
how
long
an
implied
warranty lasts,
and
some
do
not
allow
the
exclusion
or
limitation
of
incidental
or
consequential
damages
.
Accordingly,
limitations
as
to
these
matters
contained
herein
may
not
apply
to
you.
If
any
of
the
terms
of
this
Limited
Warranty
are
held
to
be
null,
void,
illegal
or
unenforceable
for
any
reason,
the
remaining
terms
of
this
Limited
Warranty will remain in
full
force
and
effect.
For
warranty
service
in
the
Canadian market,
contact:
Phone: (905) 513-7733 Fax: (905) 513-7740
Or
visit
our
website
at
http://www.alpine-canada.com
eHOW
TO
CONTACT
CUSTOMER
SERVICE:
Should
the
Product require service, please call
the
following
number
for
your
nearest Authorized Alpine Service Center.
CUSTOMER SERVICE 1-800-421-2284, ext. 860304
TECH
SUPPORT
1-800-TECH-101 (1-800-832-4101)
Or
visit
our
website
at
http://www.alpine
-
usa.com
This Limited Warranty
is
provided
by
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.,
whose
principal
office
is
at
1500
Atlantic
Blvd,
Auburn
Hills,
Ml
48326, U.S.A.
Do
not
send Products
to
this
address.
Call
the
toll-free
telephone
number
or
visit
the
website
to
locate
a service center.
ff#MLPINE
GARANTIE
LIMITEE
ePRODUITS
COUVERTS
:
La presente Garantie Limitee (la « Garantie Limitee
»)
couvre
les
produits
audio
pour
la
voiture
d'Alpine
et
les
accessoires
connexes (le « Produit
»).
Les
produits
achetes
au
Canada
sont
couverts
au
Canada seulement. Les
produits
achetes
aux Etats•Unis
sont
couverts
aux
Etats-Unis seulement.
eDUREE
DE
LA
GARANTIE
:
La presente Garantie
d'une
duree
d'un
(1)
an
entre en
vigueur a
la
date
d'achat
au detail originale
du
produit.
eQUI
EST
COUVERT
:
La presente Garantie couvre uniquement l'acheteur
d'origine
du
produit,
qui
doit
resider
aux
Etats-Unis, a
Puerto Rico
ou
au Canada.
eCE QUI
EST
COUVERT
:
La presente Garantie couvre les vices
de
materiau
ou
de
fabrication (pieces
et
main-d'reuvre)
du
produit, dans
le
cadre
de
son
utilisation nonnale.
ecE
QUI
N'EST
PAS
COUVERT
:
La presente Garantie
ne
couvre
pas
ce
qui
suit
:
CD
Les dommages occasionnes pendant l'expedition
du
produit a Alpine
pour
obtenir
une
reparation (les demandes
doivent etre presentees a
la
compagnie
de
transport).
® Les
dommages
causes
par
l'usure normale, les incidents
ou
l'abus, incluant
le
bris
des
bobines acoustiques
cause
par
l'usage
abusif
du
haut-parleur (niveau
de
l'amplificateur
trop
haut, causant
de
la
distorsion
ou
de
l'ecretage). La defaillance mecanique
du
haut-parleur
(p. ex. trous, dechirures
ou
accrocs).
Les
panneaux
ACL
craques
ou
endommages. Les
disques
durs
echappes
ou
endommages.
@ Les
dommages
causes
par
la
negligence,
le
mauvais
usage, l'utilisation abusive
ou
le non-respect
des
instructions presentees dans le Guide d'utilisation.
@ Les
dommages
causes
par
les catastrophes naturelles, y
compris
mais
sans
s'y limiter, les seismes,
Jes
incendies,
les inondations, les
tempetes
ou
d'autres
calamites
naturelles. Les
couts
ou
les frais relies
au
retrait
ou
a
la
reinstallation
du
produit.
@ Une reparation effectuee
par
une personne,
une
entreprise
ou
une association non autorisee.
® Tout
produit
dont
le numero
de
serie
est
abime, alten~
ou
efface.
(J) Tout
produit
ajuste, demonte, altere
ou
modifie sans
!'approbation d'Alpine.
® Tout
produit
qui
n'est
pas
distribue
par
Alpine
aux
Etats-
Unis, a Puerto Rico
ou
au
Canada.
® Tout prodult qui n'a pas
ete
achete
chez
un
distributeur Alpine agree.
eCOMMENT
SE
PREVALOIR
DE
LA
GARANTIE
:
CD
Vous ates responsable
de
la livraison
du
produit a un
centre
de
reparation Alpine agree
pour
obtenir
une
reparation, ainsi
que
des
frais d'expedition initiaux.
Alpine choisira, a
sa
discretion,
de
reparer
ou
de
remplacer
le
produit
par
un nouveau
produit
ou
un
produit
remis a
neut
sans frais. Si les reparations
sont
couvertes
par
la
presente Garantie,
et
si
le
produit
a
ete expedie a un centre
de
reparation Alpine agree
ou
directement a Alpine, Alpine payera les frais d'expedition
du
retour. Le
produit
repare
ou
remplace continuera a
etre couvert
par
la
periode initiale
de
la Garantie.
® Vous devez fournir une description detaillee
du
ou
des
problemes qui necessitent
une
reparation.
@ Vous devez fournir une preuve d'
achat
du
produit.
@ Vous devez emballer
le
produit
de
fac;;on
securitaire,
pour
eviter
tout
dommage
durant
!'expedition. Pour prevenir
la
perte
du
colis,
nous
recommandons !'utilisation d'une
compagnie
de
transport
qui offre un service
de
suivi.
eQUELLES
SONY
LES
LIMITES
DES
GARANTIES
IMPLICITES
:
TOUTE
GARANTIE
IMPLICITE, Y COM
PRIS
L'APTITUDE A
UN
USAGE
PARTICULIER
ET
LA
QUALITE
MARCHANDE,
EST
LIMITEE
DANS
LE
TEMPS A LA
PERIODE
DE
LA
GARANTIE
EXPRESSE
ENONCEE
CI-DESSUS
ET
AUCUNE
PERSONNE
OU
TIERCE
PARTIE
N'EST
AUTORISEE
A
AJOUTER,
MODIFIER
OU
ETENDRE
LES
TERMES
DE
CETTE
GARANTIE
LIMITEE
ET/OU
A ASSUMER
AU
NOM
D'ALPINE
TOUTE
AUTRE
RESPONSABILITE
EN
RAPPORT
AVEC
LA
VENTE
DU
PRODUIT
.
eQUELS
SONY
LES
DOMMAGES
NON
COUVERTS
:
DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE
PAR
LA LOI
APPLICABLE, ALPINE ET
SA
SOCIETE MERE, SES FILIALES
ET SES SOCIETES AFFILIEES DECLINENT EXPRESSEMENT
TOUTE RESPONSABILITE ENVERS VOUS
EN
VERTU DE
TOUTE THEORIE
DE
RESPONSABILITE POUR TOUS LES
DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPECIAUX,
PUNITIFS ET CONSECUTIFS QUI POURRAIENT ETRE
ENCOURUS
PAR
VOUS
EN
RELATION AVEC LE PRODUIT.
LE TERME DOMMAGES ACCESSOIRES COMPREND,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES COOTS ET LES FRAIS
DE
TRANSPORT DU PRODUIT AU CENTRE DE REPARATION
ALPINE,
LA
PERTE
DE
TEMPS DE L'ACHETEUR INITIAL,
LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT, LES FRAIS
D'AUTOBUS, DE LOCATION DEVEHICULE OU D'AUTRES
FRAIS LIES AU SOIN ET A
LA
GARDE DU PRODUIT.
LE TERME DOMMAGES CONSECUTIFS COMPREND,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LE COOT
DE
LA REPARATION
OU DU REMPLACEMENT D'AUTRES BIENS QUI SONT
ENDOMMAGES LORSQUE CE PRODUIT NE FONCTIONNE
PAS
CORRECTEMENT. DANS
LA
MESURE 00 LA LOI
APPLICABLE LE PERMET, LA PRESENTE GARANTIE ET LES
RECOURS PREVUS
PAR
LA PRESENTE SONT EXCLUSIFS
ET REMPLACENT TOUS LES AUTRES. DANS LA MESURE
MAXIMALE PERMISE
PAR
LA
LOI APPLICABLE,
LA
RESPONSABILITE TOTALE D'ALPINE,
DE
SA
SOCIETE
MERE, DE SES SOCIETES AFFILIEES ET
DE
SES FILIALES
EN
RAPPORT
AVEC
LA
PRESENTE GARANTIE ET/OU LE
PRODUIT NE DOIT PAS DEPASSER LE MONTANT QUE
VOUS
AVEZ.
EFFECTIVEMENT
PAYE
POUR LE PRODUIT.
eCOMMENT
LA
LOI
DE
L'IETAT
/LA
PROVINCE
AFFECTE
LA
GARANTIE
:
La
presente Garantie
vous
confere
des
droits
legaux
specifiques,
et
vous
pourriez beneficier
d'autres
droits
qui
varient
d'un
Etat
ou
d'une
province a l'autre. De plus,
certains Etats/certaines provinces
ne
pennettent
pas
les
limites
de
duree
pour
les garanties implicites,
et
d'autres
ne
pennettent
pas
!'exclusion
ou
la
limitation
des
dommages
indirects. Les limitations susmentionnees pourraient
done
ne
pas
s'
appliquer
dans
votre cas.
Si
l'une
des
conditions
de
la
presente Garantie
est
consideree
comme
nulle, invalide, illegale
ou
inapplicable
pour
quelque raison
que
ce
soit,
les
autres
conditions
de
la
presente Garantie resteront pleinement
en
vigueur.
Pour se prevaloir de la garantie sur
le
marche canadien, contactez :
Telephone : 905-513· 7733 Telecopieur : 905-513· 77 40
Courriel :
info
@gentec-intl.com
Ou visitez notre
site
Web
au
http
:
//www
.alpine-canada.
com
eCOMMENT
PRENDRE
CONTACT
AVEC
LE
SERVICE
A
LA
CLIENTELE
:
Si le
produit
doit
etre repare, veuillez telephoner
au
numero
suivant afin
de
connaitre
le
centre
de
reparation Alpine
agree le plus pres
de
chez vous.
SERVICE
A
LA
CLIENTELE
1-800-421-2284,
poste
860304
ASSISTANCE
TECHNIQUE
1-800-TECH·
101
(1·800-832-
4101)
Ou visitez
notre
site
Web
au
http
:
//www
.alpine-usa.com
La
presente Garantie
est
fournie
par
ALPINE
ELECTRONICS
OF
AMERICA,
INC.,
dont
le
siege
social
se
trouve
au
1500
Atlantic
Blvd,
Auburn
Hills,
Ml
48326, Etats-Unis.
N'envoyez pas
de
produits a
cette
adresse.
Telephonez
au
numero
sans
frais
ou
visitez
le
site
Web
pour
trouver
un
centre
de
reparation.
HUMLPINE
REGISTER YOUR PRODUCT
Register
your
Alpine
product(s)
to
help us
track
your
warranty
and
get
access
to
exclusive content,
giveaways
and special offers.
iJ REGISTER ONLINE
Visit
alpineusa.link/register
(i)
TEXT
TO REGISTER
Text "ALPINE" to
71739
(US Only)
One
message
per
opt-in. Text "HELP" for help. Text "STOP" to cancel. Message
and
data rates may apply.
fJ
See
full privacy
policy
and
SMS terms
at
www.alpine-usa.com/terms-of-use
SCAN TO REGISTER
Scan the
QR
Code
below
using
your
phone
or
device
r:,~·
...
L:J
-
~
y
=-·~
[!] .
~
SCAN
ME
68-44781Z31-A
(Y_A4)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Alpine HDZ-653 3-Way Component System Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire