Essentials GH30-S1 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes déficientes physiques,
sensitives ou mentales, ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires à moins d’être
surveillées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
La porte et la surface extérieure de l’appareil peuvent chauffer lors de l’utilisation.
L’utilisation d’appareils électriques nécessite le respecter de consignes de sécurité de base,
notamment :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées.
3. Utilisez toujours la poignée ou portez des gants de protection lorsque vous devez mettre ou sortir un plat
du four.
4. Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil ou rester à proximité de lappareil sans surveillance.
5. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre au bord de la table ou du plan de travail, ou être en contact
avec des surfaces chaudes.
6. Pour prévenir tout risque d’électrocution, évitez tout contact du cordon d’alimentation, de la prise ou toute
autre partie de cet appareil, avec l’eau ou d’autres liquides.
7. Ne faites jamais fonctionner un appareil endommagé, qu’il s’agisse du cordon, de la prise ou de l’appareil
lui-même.
Faites examiner ou réparer l’appareil dans le Service Après-Vente agréé le plus proche de chez
vous.
8. Ne tirez pas avec force sur le cordon d’alimentation et veillez à n’y accrocher aucun poids.
9. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
10. L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis avec l’appareil est déconseillée au risque de
l’endommager.
11. Placez ce four électrique dans un endroit sec. Ce four électrique est uniquement destiné à un usage
domestique.
12. Veillez à laisser un espace d’au moins 10 cm de chaque côté du four afin de faciliter la circulation de l’air.
13. Ne mettez pas l’appareil sur ou à proximité d’une cuisinière à gaz ou éle
ctrique, dans un four chaud ou
dans un four à micro-ondes.
14. Veillez à ne pas mettre à l’intérieur du four des plats trop grands ou des ustensiles métalliques car cela
pourrait augmenter les risques d’électrocution ou d’incendie.
15. Ne mettez pas dans le four des objets en carton, plastique, papier ou en matériaux similaires.
16. Assurez-vous que l’appareil est bien débranché et qu’il a refroidi lorsque vous devez le déplacer ou le
réparer.
17. Manipulez les plateaux et procédez au nettoyage des graisses et liquides chauds avec précaution.
18. Veillez à ne pas abîmer l’appareil en le cognant contre des angles.
19. Ne couvrez pas la grille d’aération du four. Ne couvrez aucune partie du four de papier alumin
ium pour
éviter qu’il ne surchauffe.
20. Ne disposez rien sur la porte en verre.
21. Ne placez aucun lèchefrite ou aucun autre objet directement sur les plaques chauffantes.
22. Cet appareil n’est pas destiné à un usage extérieur. N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui
auquel il est destiné.
23. Tout dysfonctionnement devra être réparé par un professionnel ou un technicien autorisé.
24. L’appareil n’est pas conçu pour être contrôlé par une minuterie externe ou un système de contrôle à
distance.
25. Si les plaques chauffantes présentent des fissures, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de
7
1
AVISOS IMPORTANTES
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com incapacidades sicas,
sensoriais ou mentais, ou a falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou
instruídas sobre o uso dos aparelhos por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
A porta ou a superfície exterior pode ficar quente quando o aparelho está em uso.
Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem ser sempre seguidas precauções básicas de segurança,
incluindo as seguintes:
1. Leia todas as instruções.
2. Não toque em superfícies quentes. Use o puxador e os botões.
3. Use sempre acessórios de protecção ou luvas protectoras e isolantes ao inserir ou retirar itens do forno
quente.
4. É necessária supervisão quando o aparelho for usado por crianças ou perto delas.
5. Não deixe o cabo pendurado à beira da mesa ou do balcão, ou toque em superfícies quentes.
6. Para se proteger contra choques eléctricos, não mergulhe o cabo, a tomada ou qualquer parte do forno em
água ou outros líquidos.
7. Não utilize o aparelho com o cabo ou ficha danificados ou após o mau funcionamento do aparelho, ou se
foi danificado de alguma forma, devolva o aparelho ao Centro de
Serviço Autorizado mais próximo para
análise, reparo ou ajuste.
8. Não puxe o cabo com força desnecessária nem coloque itens pesados em cima do cabo.
9. Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso para evitar choques eléctricos e incêndios
10. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode causar danos ou ferimentos.
11. Coloque o forno eléctrico em local seco. Este forno eléctrico destina-se apenas ao uso doméstico
12. Ao utilizar o forno, mantenha pelo menos 10 centímetros de espaço em todas as paredes do forno para
permitir a circulação de ar adequada.
13. Não coloque sobre ou perto de um fogão a gás ou eléctrico, ou um forno aquecido, ou num forno
microondas.
14. Alimentos de grande porte e utensílios de metal não devem ser inseridos na torradeira do forno porque
podem criar risco de incêndio ou risco de choque eléctrico.
15. Não coloque qualquer um dos seguintes materiais no forno: papelão, plástico, papel ou qualquer coisa
semelhante.
16. Certifique-se de que o forno eléctrico está desligado e deixe arrefecer antes de movê-lo ou repará-lo.
17. O cui
dado extremo deve ser tido ao remover a tabuleiro ou a eliminação de gordura quente ou outros
líquidos quentes.
18. Tenha cuidado para evitar arranhões de bordas pontiagudas no forno eléctrico.
19. Não cubra a entrada de ar do forno. Não cubra nenhuma parte do forno com papel alumínio. Isso pode
provocar o super aquecimento do forno.
20. Não coloque nada sobre a porta de vidro.
21. Não coloque a tabuleiro da comida ou quaisquer outros itens directamente sobre os elementos de
aquecimento.
22. Não utilizar ao ar livre. Não utilize o aparelho para que não seja o uso pretendido.
23. Qualquer mau funcionamento deve ser solucionado por pessoas autorizadas ou profissionais
24. O aparelho não se destina a ser controlado por um temporizador externo ou um sistema de controlo
remoto separado.
25. Se a superfície do fogão estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque
eléctrico. Leve o aparelho ao centro de serviço autorizado mais próximo para reparação.
14
2
court-circuit et retournez-le auprès du Service Après-Vente agréé le plus proche de chez vous.
26. Lorsque vous utiliserez cet appareil pour la première fois, il est possible que de la fumée apparaisse
puisque l’appareil peut contenir de l’huile ou d’autres liquides chauds. Allumez donc le four une dizaine de
minutes avant de l’utiliser pour la première fois. Lorsque vous l’utiliserez pour la deuxième fois, aucune
fumée ne doit se produire et il n’est plus nécessaire de le faire préchauffer.
PRÉCAUTION
Avant toute première utilisation de votre combiné four électrique / réchauds, assurez-vous
1. de bien lire les instructions de ce manuel.
2. de retirer les autocollants du four.
3. de vérifier la présence de les tous les accessoires dans le carton et retirer les plaques et grilles pour les
laver dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
4. Après avoir assemblé votre four, nous vous conseillons de le faire fonctionner à vide pendant 15 minutes à
température MAX pour éliminer tout reste éventuel d’emballage pouvant subsister.
Au moment de l’utiliser :
1. Assurez-vous que la tension secteur de votre domicile correspond bien à celle marquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
2. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre au bord
de la table ou du plan de travail pour éviter q
ue
les enfants ne trébuchent.
3. Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne faites
jamais fonctionner le four avant de l’avoir fait
réparer.
4. Le four doit être envoyé en réparation auprès du fabricant, d’un Service Après-Vente agréé ou d’une
personne de qualification similaire pour éviter tout accident.
Cet appareil possède un cordon d’alimentation court pour limiter les risques d’étranglement ou de
chute. L’utilisation d’une rallonge électrique doit s’effectuer avec précaution :
1. L’intensité de la rallonge doit être au moins égale à celle de l’appareil.
2. Veillez à ce que la rallonge ne traîne pas sur la table ou le plan de travail pour éviter que les enfants ne
tirent dessus ou trébuchent accidentellement.
8
Big hot plate
Small hot plate
Small hot plate Knob
Big hot plate Knob
Small hot plate Indicator
Big hot plate Indicator
Oven temperature Knob
Oven Function Knob
Oven Indicator
Door glass
Grande plaque chauffante
Petite plaque chauffante
Plateau
Thermostat de la petite plaque
Témoin lumineux de la petite plaque
Thermostat de la grande plaque
Témoin lumineux de la grande plaque
Thermostat du four
Modes d’utilisation du four
Témoin lumineux du four
Poignée pour grille/plat
Lèchefrite
Grille
Poignée de porte
Porte vitrée
DESCRIPTIF:
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MINI FORNO
MODELO N.º
GH30-S1(7226715)
EAN: 6001001469449
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO INTERNO
Leia este manual de instruções com cuidado antes de usar.
6
GARANTIE
APPOSEZ VOTRE REÇU/PREUVE D´ACHAT À CET EMPLACEMENT.
EN CAS DE RÉCLAMATION COUVERTE PAR LA GARANTIE, LE REÇU /LA PREUVE
D´ACHAT MENTIONNÉS AUPARAVANT DOIVENT ÊTRE JOINTS À CETTE GARANTIE.
Numéro de modèle
(Numéro de lot: )
Nom du produit
Date d´achat
Lieu d´achat
1.
La partie qui vend le produit (“le vendeur”) à l´ac heteur original de ce produit (“le client”)
assure que ce produit sera de bonne qualité et, en bon état de fonctionnement et, sans
défaut, et adapté à l´usage pour lequel il est prévu, sous des conditions normales
d´utilisation domestique, pendant une période d´1 (un) an à partir de la date d´achat du
produit (période de garantie).
2.
Au cas la période de garantie ne soit pas écoulée et que le produit ne soit plus en bon état
ou en état de marche, qu’il soit défectueux ou ne soit plus approprié à son usage prévu
dans des conditions normales d´utilisation domestique, le client peut, sous réserve de
remplir les conditions du Paragraphe 3 ci-dessous, retourner le produit au revendeur et
dispose des possib
ilités suivantes :
2.1 Durant les 6 (six) premiers
mois de garantie: être remboursé à hauteur du prix d’achat
ou échanger le produit contre un produit identique ou similaire dont le prix correspond
au prix payé.
2.2 Après les 6 (six) premiers mois de garantie: échanger le produit contre un produit
identique ou similaire dont le prix correspond au prix payé.
3.
Dans les conditions de cette garantie, le produit ne sera ni remplacé, ni remboursé si
celui-ci:
3.1
a été modifié contrairement aux instructions fournies dans le manuel du produit;
3.2
a été mal utilisé, maltraité ou altéré;
Fonctions
Grande plaque chauffante (
185mm): Pour toutes les cuissons en casseroles ou autres ustensiles.
Petite plaque chauffante (
155mm): Pour toutes les cuissons en casseroles ou autres ustensiles.
Panneau de contrôle: Thermostat de la petite plaque, Thermostat de la grande plaque, Thermostat du four,
Modes d’utilisation du four, Témoin lumineux des plaques, Témoin lumineux du four.
Grille : Pour toaster, griller et pour toutes les cuissons en casseroles et pour poser des plats de cuisson.
Lèchefrite : Pour faire griller ou rôtir des aliments qui contiennent de l’eau ou qui dégorgent à la cuisson.
Poignée (pour chefrite ou grille): vous permet de saisir la lèchefrite ou la grille sans se brûler.
Poignée de la porte : poignée en permanence froide pour éviter de se brûler.
Porte vitrée : Porte vitrée en
verre trempé transparente pour permettre de surveiller la cuisson.
3
12
9
UTILISATION
Remarque : le four et les plaques chauffantes peuvent fonctionner en même temps.
Utiliser votre four:
A. Ce four dispose de quatre modes de cuisson. Lorsque le bouton du four est sur “Off”, l’appareil n’est pas
en marche.
B. Choisissez ce mode pour utiliser le grill (chaleur supérieure):
C. Choisissez ce mode pour utiliser la cuisson (chaleur inférieure):
D. Choisissez ce mode pour utiliser les deux en même temps:
(Ce four fonctionne à une température comprise entre 90
et 250 ).
1. Disposez les aliments sur la grille ou sur la lèchefrite.
a. N’utilisez en aucun cas de récipient en papier ou en plastique.
b. Utilisez la lèchefrite pour les aliments peu volumineux ou susceptibles de goutter pendant la cuisson.
c. Disposez uniformément les aliments à cuire sur la grille.
2. Branchez l’appareil à une prise de courant. Le bouton principal doit être sur “OFF”.
3. Choisissez la température souhaitée.
4. Lorsque le mode cuisson est sur “Off”, vous devriez:
a. Utilisez la poignée, ainsi que des gants, pour enlever la nourriture du four sans vous brûler.
b. Arrêtez la cuisson à n’importe quel moment en mettant le bouton principal en position “OFF”.
5. Débranchez électr
iquement après la cuisson.
3.3
est défectueux ou en mauvais état de fonctionnement suite à une usure normale.
3.4
est endommagé suite à une faute grave du client, ou à un comportement insouciant,
malintentionné ou délictueux;
3.5
a été employé pour un usage commercial.
4.
Cette garantie ne s´applique qu´au produit qui a été acheté au vendeur et non pas à un
quelconque accessoire attaché ou installé sur le produit par le client.
5.
Toute réclamation liée à cette garantie doit être accompagnée par la preuve originale
d´achat.
Guide de cuisson au four
1. Le temps de cuisson peut varier selon les ingrédients, le poids, les quantités et la température. Veuillez
régler le temps de cuisson de manière à ce qu’il soit adapté à la situation.
2. Si le four n’a pas été utilisé depuis un certain temps, les éléments chauffants resteront longtemps à une
température élevée, ce qui peut raccourcir les temps de cuisson nécessaires. Veuillez régler le temps de
cuisson de manière à ce qu’il soit adapté
la situation.
3. Le four ajustera automatiquement la température des éléments chauffants pour éviter les risques de
surchauffe. Il peut arriver qu’il s’éteigne mais ne retirez le plat du four pour bénéficier de la chaleur déjà
emmagasinée afin d’assurer une continuité de cuisson.
NOTE: Le thermostat ne peut être utilisé à sa puisse maximale que si le four bénéficie d’une puissance de
1400 Watts (chaleur supérieure et inférieure), et non pas de 800 Watts (chaleur supérieure) et 600 Watts
(chaleur inférieure).
Utilisation des plaques chauffantes
Les plaques chauffantes peuvent accepter différentes types de casseroles.
Ustensiles de cuisson
1. Les ustensiles qui peuvent être places sur le dessus du four doivent être
composés de ferrite, comme
l’émail, l’acier moulé ou inoxydable, avoir un diamètre compris entre 155 et 185 mm, un fond plat et un
couvercle.
2. N’utilisez pas de plats en aluminium ou en cuivre. La taille des ustensiles ne doit pas non plus être plus
large que le plateau supérieur du four.
4
Fonctionnement
1. Mettez l’appareil sous tension.
2. Tournez le thermostat de la petite plaque de “0” (indiquant que l’appareil ne fonctionne pas), jusqu’à
“300W” (indiquant que l’appareil fonctionne à 300 Watts), “400W” (indiquant que l’appareil fonctionne à 400
Watts), ou “700W” (indiquant que l’appareil fonctionne à 700 Watts, la puissance maximale)
3. Tournez le thermostat de la grande plaque de “0” (indiquant que l’appareil ne fonctionne pas), jusqu’à
“400W” (indiquant que l’appareil fonctionne à 400 Watts), “800W” (indiquant que l’appareil fonctionne à 800
Watts), ou “1200W” (indiquant que l’appareil fonctionne à 1200 Watts, la puissance maximale).
4. Choisissez le temps de cuisson dé
siré.
5. Une fois la cuisson terminée, replacez le thermostat sur “0”.
NETTOYAGE & ENTRETIEN
VEILLEZ A TOUJOURS DÉBRANCHER LE FOUR ET A LE LAISSER REFROIDIR AVANT DE LE
NETTOYER
Votre four dispose d’un revêtement intérieur à nettoyage rapide. Si vous le souhaitez, vous pouvez nettoyer
les parois avec un tissu humide. N’utilisez pas d’éponges métalliques ou de nettoyants abrasifs et ne grattez
pas les parois avec des ustensiles en métal au risque d’endommager le revêtement. Lavez tous les
accessoires dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Nettoyez la porte avec une éponge
humide puis séchez la avec du papier ou un tissu sec.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension secteur: 220-240V~ 50Hz
Puissance totale: 3300W
Puissance de la plaque (
185): 1200W
Puissance de la plaque (
155): 700W
Puissance du four: 1400W
Destruction respectueuse de l’environnement
DESTRUCTION : Ne vous débarrassez pas de ce produit n’importe où. Une collecte sélective pour le
traitement de ce type de déchet est nécessaire.
Attention: Le poids de la nourriture à placer sur la grille ou dans le lèchefrite ne doit pas dépasser les 3
kg. (pensez également à répartir équitablement la nourriture sur la grille/le chefrite pour obtenir de
meilleurs résultats.)
10 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Essentials GH30-S1 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues