Samsung BF3N3T066 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez
enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/global/register
Four encastrable
Manuel d’utilisation
SÉRIE BF641
SÉRIE BF3
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 1 2009-04-29  8:33:26
2
FR
Utilisation de ce manuel
Merci d’avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d’utilisation contient d’importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les
instructions de fonctionnement et d’entretien de l’appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d’utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue
d’une consultation ultérieure.
Vous rencontrerez les symboles suivants tout au long de ce manuel d’utilisation :
* )
Important Remarque
Consignes de sécurité
L’installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualié. Le technicien
est chargé du branchement de l’appareil sur la prise d’alimentation conformément aux conseils
de sécurité en vigueur.
Sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
● Ce four doit être relié à la prise d’alimentation secteur uniquement par un électricien
qualié.
● En cas de défaut ou de dommage constaté sur l’appareil, ne tentez pas de le faire
fonctionner.
● Touteréparation
doit être effectuée uniquement par un technicienqualié. Une
réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four
nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
● Si le cordon d’alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un
câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé.
● Ne laissez aucun l ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
● Le four doit être relié à une prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un
fusible homologué. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge.
● La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
● Il convient de mettre l’appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou
de nettoyage.
● Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à
proximité du four.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique, mettez l’appareil hors tension avant de procéder
au remplacement de la lampe. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces internes
deviennent très chaudes.
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 2 2009-04-29  8:33:26
3
FR
Consignes de sécurité (suite)
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil
● Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique
uniquement.
● Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut
provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les
éléments chauffants et les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de
refroidir.
● Ne stockez jamais de matériaux inammables dans le four.
● Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l’appareil fonctionne à une température
élevée de façon prolongée.
● Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l’air chaud et la vapeur
s’en échappent rapidement.
● Lorsque vous cuisinez des plats à base d’alcool, la température élevée peut entraîner une
évaporation de ce dernier ; en cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur
risque de s’enammer.
● Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide d’un nettoyeur haute pression
(eau ou vapeur).
● Lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas.
● Pour la cuisson d’aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d’utiliser la grande grille. En
effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la
déformer.
● Ne versez pas d’eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface
émaillée risquerait d’être endommagée.
● La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
● Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la n du programme de nettoyage
vapeur : l’eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
● Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n’y déposez aucune plaque
à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par
conséquent, les surfaces émaillées risquent d’être endommagées et vos aliments peuvent
de ne pas cuire convenablement.
● Le jus des fruits peut laisser des traces indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour
obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
● Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
● Pour une utilisation en toute sécurité, les jeunes enfants et les personnes handicapées
souhaitant utiliser l’appareil doivent être aidés d’un adulte responsable.
● Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Mise au rebut des déchets
Élimination du matériel d’emballage
● Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
● Jetez le matériel d’emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors
service an d’éviter tout danger.
Pourcela,débranchezl’appareildel’alimentationsecteuretretirezlaprisemâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de
l’environnement.
● L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
● Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères,
renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre
mairie.
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 3 2009-04-29  8:33:26
4
FR
Installation et entretien
Consignes de sécurité pour l’installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du
branchement de l’appareil sur la prise d’alimentation conformément aux conseils de sécurité
en vigueur.
● Veillez à isoler les composants sous tension lors de l’installation du four.
● L’élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité
énoncées dans la norme DIN 68930.
Caractéristiques techniques
Tension/Fréquence d’entrée
Volume (utilisable)
Puissance de sortie
Poids net
Poids avec emballage
Dimensions hors tout (l x H x P)
Dimensions intérieures (l x H x P)
230 V ~ 50 Hz
65 ℓ
3 400 W maxi.
Env. 33 kg
Env. 38 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Branchement électrique
Si l’appareil n’est pas branché sur l’alimentation principale
via une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire
(avec espace de contact d’au moins 3 mm) doit être utilisé
pour que les normes de sécurité soient respectées. Le
câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5
à 2,5 mm²) doit être sufsamment long pour pouvoir être
relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol,
devant l’élément encastré. Ouvrez le cache de connexion
situé à l’arrière du four à l’aide d’un tournevis et desserrez
les vis du serre-câble avant de connecter les lignes
électriques aux bornes de raccordement correspondantes.
Le four est mis à la terre via la borne ( ). Si le four est
branché sur l’alimentation principale via une prise, celle-ci
doit rester accessible après l’installation du four. Samsung
ne saurait être tenu pour responsable en cas d’accidents
dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
Installation dans l’élément
Ce four encastrable doit être
installé dans un élément haut ou
bas.
● Respectez les distances
minimales.
● Fixez le four des deux côtés à
l’aide de vis.
Une fois l’appareil installé,
retirez le lm protecteur en vinyle
recouvrant la porte du four ainsi
que celui situé sur chacune des
parois internes du four.
\]]
\]W
\^Y
\`\
\`\
YX
mini. 550
mini. 560
mini. 590
maxi. 600
mini. 50
Élément supérieur
Élément inférieur
mini. 550
mini. 600
mini. 560
mini. 50
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 4 2009-04-29  8:33:28
5
FR
Pièces et caractéristiques
Commandes du four
1. Bouton de sélection de la fonction
2. Fenêtre d’afchage
3. Bouton de commande de la température
4. Bouton de sélection de l’heure
) Façade
La façade du four est disponible dans différentes matières et couleurs : acier
inoxydable, blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l’apparence peut être
différente.
Accessoires
PLAQUEÀPÂTISSERIE
La plaque à pâtisserie peut être utilisée pour
la préparation de gâteaux, de cookies et
d’autres pâtisseries.
GRANDEGRILLE
La grande grille peut être utilisée pour faire
griller et rôtir les aliments. Elle peut servir de
support aux cocottes et plats allant au four.
* Veillez à insérer correctement l’accessoire dans les glissières latérales prévues à
cet effet. Laissez un espace d’au moins 2 cm entre le fond du four et le bord de la
plaque an d’éviter d’endommager l’émail.
* Soyez prudent lorsque vous retirez les aliments et/ou les accessoires chauds du four
an d’éviter toute brûlure.
2
341
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 5 2009-04-29  8:33:29
6
FR
Paramètres
Réglage de l’heure
Si le four est branché pour la toute première fois sur l’alimentation électrique, l’écran s’allume et
les chiffres 12:00 commencent à clignoter au bout de 3 secondes. Procédez au réglage de l’heure
avant d’utiliser le four.
1
Appuyez sur le
boutondesélection
del’heure ; les
chiffres des heures se
mettent à clignoter.
2
Tournez le boutonde
sélectiondel’heure
et réglez les chiffres
des heures.
3
Appuyez sur le
boutondesélection
del’heure ;les chiffres
des minutes se
mettent à clignoter.
4
Tournez le boutonde
sélectiondel’heure
et réglez les chiffres
des minutes.
5
Appuyez sur le
boutondesélection
del’heure
pour
conrmer l’heure ainsi
réglée.
Réglage de la minuterie
1
Tournez le boutonde
sélectiondel’heure
et réglez la minuterie.
2
Appuyez sur le
boutondesélection
del’heure
pour
conrmer le réglage
) Lorsque la minuterie fonctionne, le symbole « » tourne à gauche de l’écran an
d’indiquer la procédure.
Pour arrêter la minuterie, réglez-la sur 0:00.
Durant son fonctionnement, appuyez sur le bouton de sélection de l’heure pour
afcher l’heure actuelle.
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 6 2009-04-29  8:33:30
7
FR
Utilisation du four
Utilisation du mode Préchauffage rapide (
)
La fonction PRÉCHAUFFAGERAPIDE vous permet d’augmenter rapidement la température
jusqu’à la valeur dé nie.
Cette option permet de réduire considérablement le temps de préchauffage.
Utilisez la fonction PRÉCHAUFFAGERAPIDE pour que la température atteigne la valeur
réglée à la  n du préchauffage. Passez ensuite en mode Cuisson avant de continuer.
La fonction PRÉCHAUFFAGERAPIDE n’est en revanche pas nécessaire lorsque vous
souhaitez faire griller des aliments.
Utilisation du mode Cuisson
1
Tournez le boutonde
sélectiondelafonction
pour sélectionner le mode de
cuisson de votre choix.
2
Sélectionnez la température souhaitée en
tournant le boutondecommandedela
température.
)
Si vous sélectionnez la fonction Gril et réglez la température entre 50 °C et 250 °C ou
si vous sélectionnez le mode Cuisson normale et réglez la température entre Gril 1 et
3 un signal sonore et un message vous invitent à régler à nouveau la température.
Fonctions du four
Convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four
au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la
cuisson des plats surgelés et des pâtes crues.
Température recommandée : 170 °C
Chaleurparlehaut+Convection
La chaleur générée par le système de chauffe supérieur et la convection est
répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction
est spécialement adaptée au rôtissage des aliments, comme la viande.
Température recommandée : 190 °C
Cuissontraditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chauffe supérieur et
inférieur. Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels
de presque tous les types de plats.
Température recommandée : 200 °C
Chaleurparlebas+Convection
La chaleur générée par le système de chauffe inférieur et la convection est
répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction
est spécialement adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux.
Température recommandée : 190 °C
Grandgril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement
adaptée à la cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex. : lasagnes) et les
grillades.
Température recommandée : moyenne
Température
du gril
1 Basse
2 Moyenne
3 Élevée
Réglez la
température
pour tous
les types de
cuisson autre
que la cuisson
au gril.
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 7 2009-04-29  8:33:31
8
FR
Utilisation du four (suite)
Essais de plats
Conformément à la norme EN 60350
1.Fairecuiredelapâtecrue
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé.
Type
d’aliments
Platetremarques
Niveau
Modede
cuisson
Temp.
en°C
Tempsde
cuissonen
min.
Gâteauxde
petitetaille
Plaque à pâtisserie 2
Cuisson
traditionnelle
170-190 15-25
Génoise
Moule à gâteau
(à revêtement noir,
ø 26 cm) posé sur
la grande grille
1 Cuisson
traditionnelle
160-180 25-35
Tarteaux
pommes
Grande grille
+ plaque à
pâtisserie +
2 moules à gâteau
à fond amovible
(revêtement noir,
ø 20 cm)
1+3 Convection 170-190 80-100
Grande grille +
2 moules à gâteau
à fond amovible
(revêtement noir,
ø 20 cm)
1 Placés
en
diagonale
Cuisson
traditionnelle
180-200 75-90
2.Fairegriller
Faites préchauffer le four pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril.
Réglez-le sur la température maximale.
Type
d’aliments
Platetremarques
Niveau
Modede
cuisson
Temp.
en°C
Tempsde
cuissonen
min.
Toastsde
painblanc
Grande grille 5 Grand gril Élevée
1er côté : 1-2
2ème côté : 1-1½
Hamburgers
Grande grille
Plaque à pâtisserie
(pour récupérer le
jus de cuisson)
4
3
Grand gril Élevée
1er côté : 7-10
2ème côté : 5-8
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 8 2009-04-29  8:33:31
9
FR
Nettoyage et entretien
Nettoyage à la main
* Assurez-vous que le four et les accessoires ont sufsamment refroidis avant de les
nettoyer.
Intérieur du four
● Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou
de l’eau chaude savonneuse.
● Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
● N’utilisez pas de tampons à récurer ni d’éponges de nettoyage.
● Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
● Nettoyez l’habillage à l’eau chaude savonneuse avec une brosse en nylon souple.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer,
de laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs.
Extérieur du four
● Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou
de l’eau chaude savonneuse.
● Essuyez à l’aide d’une feuille de papier absorbant ou d’un chiffon sec.
● N’utilisez jamais d’éponges à récurer ou de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Surfaces du four en acier inoxydable
● N’utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils pourraient
endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
● Essuyez-les délicatement à l’aide d’un chiffon doux et propre ou d’un tissu en microbre
imbibé d’un lave-vitre non agressif.
Accessoires
Nettoyez les accessoires après chaque utilisation et essuyez-les à l’aide d’une feuille de
papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l’eau chaude savonneuse pendant
30 minutes pour en faciliter le nettoyage.
Retrait de la porte
Dans le cadre d’une utilisation normale, il n’est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois
le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION : La porte du four est lourde.
1
Ouvrez la porte et faites
basculer les xations des
deux charnières vers
l’extérieur.
2
Faites remonter la porte d’environ 70 °.
Saisissez-la des mains par le milieu et tirez
dessus tout en la soulevant jusqu’à ce les
charnières se désengagent.
XU
YU
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 9 2009-04-29  8:33:33
10
FR
Nettoyage et entretien (suite)
Retrait des vitres de la porte
La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ces
vitres peuvent être retirées pour être nettoyées.
1
Retirez les deux vis
situées sur les côtés
gauche et droit de la
porte.
2
Retirez la protection et
la vitre 1 de la porte.
3
Soulevez la vitre
2 et retirez les
deux supports en
caoutchouc situés
en haut de celle-ci,
puis retirez la vitre 3.
Nettoyez les vitres
avec de l’eau chaude
savonneuse et
essuyez-les à l’aide
d’un chiffon doux et
propre.
) La porte peut être constituée de 2 à 4 vitres en fonction du modèle.
Néanmoins, la méthode de montage et de démontage reste la même.
) Lors de la pose de la vitre intérieure n°1, veillez à diriger la face imprimée vers le
bas.
Remplacement de l’ampoule
* Risque de choc électrique !
Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous:
Éteignez le four.
Débranchez le four.
Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du
four avec un linge.
Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG.
Ampoulearrièredufour
1. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour retirer le cache et retirez la bague métallique et le
joint. Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire, remplacez
l’ampoule par une ampoule spécial four de 25 W/230 V
résistante à des températures de 300 °C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et
le joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en verre en place et tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre pour le xer solidement.
XU
YU
ZU
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 10 2009-04-29  8:33:35
11
FR
Garantie et assistance
Questions fréquentes et dépannage
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vériez si l’une des solutions suivantes permet de résoudre le problème :
● Le four n’est peut-être pas allumé. Allumez le four.
● L’horloge n’est peut-être pas réglée. Réglez l’horloge (reportez-vous à la section « Réglage
de l’horloge »).
● Vériez que les réglages adéquats ont bien été effectués.
● Il se peut qu’un fusible de votre habitation ait sauté ou qu’un disjoncteur ait lâché.
Remplacez le ou les fusibles concernés ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce
problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien agréé.
Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage des fonctionnalités du four et de
la température ?
Le problème peut provenir des branchements électriques internes. Contactez le service après-
vente le plus proche.
Que faire lorsqu’un code d’erreur s’afche et que le four ne chauffe pas ?
Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez le service après-vente
le plus proche.
Que faire si l’heure clignote ?
Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’horloge (reportez-vous à la section « Réglage
de l’heure »).
Que faire si la lumière du four ne s’allume pas ?
La lumière du four est défectueuse. Remplacez l’ampoule du four (reportez-vous à la section
« Remplacement de l’ampoule »).
Que faire lorsque le ventilateur fonctionne sans avoir été activé ?
Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu’au refroidissement total du four. Contactez
le service après-vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le
refroidissement complet du four.
Codes d’erreur et de sécurité
Codesd’erreur
etdesécurité
Fonctionsgénérales
Solution
E-
**
1)
-SE-
Unedéfaillancedufourpeutenréduire
lesperformancesetreprésenterun
dangerpourl’utilisateur.Netentezpas
devousenservir.
Contactezleserviceaprès-
venteSAMSUNGleplus
proche.
S-01
DISPOSITIFD’ARRÊTDESÉCURITÉ
Le four continue de fonctionner à la
température dénie pendant une période
prolongée.
Éteignezlefouretretirez
lesaliments.Laissezle
fourrefroidiravantde
l’utiliserànouveau.
----
Vous n’avez pas sélectionné de
température pour le mode.
Sélectionnez la température
adéquate pour le mode.
(reportez-vous à la section
« Utilisation du mode
Préchauffage rapide »)
1)*symbolisen’importequelnumérooucaractère.
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 11 2009-04-29  8:33:36
Code n° : DG68-00182P
BF3N3T066_XSG-00182P_FR.indd 12 2009-04-29  8:33:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Samsung BF3N3T066 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur