Samsung BQ1VQ6T012/XEF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
Manuel d’utilisation
du four encastrable
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com
BQ1VQ6T012
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 1 7/5/2013 7:42:02 PM
2_Utilisation de ce manuel
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de
fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation
ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être eectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du
branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
• Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
• En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
• Toute réparation doit être eectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente
un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service de
dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial
disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
• Silecordond'alimentationdel'appareilestendommagé,ildevraêtreremplacéparlefabricant,sonréparateur
agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon d'alimentation
uniquement).
• Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
• Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué.
N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
• La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
• Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
• L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement
débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au
mur conformément aux normes en vigueur.
Si l'appareil est équipé d'un mode vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est
endommagée.
• Si la cartouche est fissurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus
proche.
• Risque de blessure.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants
en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne
pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
éloignés s'ils ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension
avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 2 7/5/2013 7:42:02 PM
Consignes de sécurité_3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
• Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
• Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en
cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauants ni les surfaces internes du four avant qu'ils
n'aient eu le temps de refroidir.
• Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
• Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
• Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
• Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier.
En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
• Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
• Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
• Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les
variations de température risquent de la déformer.
• Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez d'endommager la surface
émaillée.
• La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
• Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule.
L'aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et
les aliments ne cuiront pas convenablement.
• Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux
très moelleux, utilisez la lèchefrite.
• Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
• Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
• Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés
à l'intérieur du four.
• Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé
ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils pourraient en rayer
la surface et, par conséquent, casser le verre
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les
instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par un enfant si celui-ci est sans
surveillance.
• Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
• Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte du four.
• Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent être laissés dans
le four durant le nettoyage.
• Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du
four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
• Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant
l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus
de cuisson terminé.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
• Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
• Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors
service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement.
• L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-vous auprès du service
de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 3 7/5/2013 7:42:02 PM
4_commandes du four
commandes du four
Façade
La façade du four est disponible dans diérentes matières et couleurs: acier inoxydable,
blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparence peut être diérente.
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très
utiles lors de la préparation des diérents plats.
ATTENTION: Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières latérales prévues
à cet eet. Laissez un espace d'au moins 2cm entre le fond du four et le bord de la plaque
afin d'éviter d'endommager l'émail.
Plaque séparatrice
Utilisez la plaque séparatrice avec le mode de cuisson double. Elle permet
de séparer la partie supérieure et la partie inférieure du four et doit être
insérée au niveau3.
Petite grille (en option)
La petite grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Vous
pouvez l’associer au lèchefrite afin d’éviter que les liquides ne tombent sur
le fond du four.
Grande grille
La grande grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle
peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
Bouton de fonctionnement Bouton de sélection
Fonction
Temps de cuisson
Temps
Température
Vidange
Alarme
Lampe
Heure de fin
Sélection du compartiment
Écran d'achage
Niveau de cuisson vapeur assistée
Sécurité enfants
Réservoir d'eau
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 4 7/5/2013 7:42:03 PM
accessoires_5
Lèchefrite (en option)
Le lèchefrite peut être utilisé pour le rotissage. Il peut être associé à la petite
grille afin d’éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.
Plaque à pâtisserie
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de
gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries.
Plateau-vapeur
Utilisez le plateau-vapeur uniquement avec le mode de cuisson vapeur.
Insérez le plateau-vapeur au niveau°1 uniquement et assurez-vous qu'il
touche la paroi arrière du four.
Se compose de 4 éléments : couvercle en verre, plat en métal, plateau du
cuiseur vapeur et buse à vapeur.
Le couvercle en verre peut être utilisé comme plat de cuisson et plat à
gratin.
Avertissement: si vous déplacez le plateau-vapeur vous-même,
attention à ne pas le faire tomber ; vous risqueriez de vous blesser.
Avertissement: les brusques changements de température risquent
de fragiliser le verre et de le casser.
Rainure de guidage télescopique (en option)
• Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides
télescopiques au niveau souhaité.
• Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement
dans le four.
Ne fermez la porte du four qu’une fois les guides télescopiques
entièrement insérés dans celui-ci.
essais de plats
Essais réalisés conformément aux normes EN 60350 et DIN44547
1. Faire griller
Faites préchauer le four pendant 5minutes en réglant le mode Grand gril.
Type
d'aliment
Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson
(min)
Toasts de
pain blanc
Grande grille 5 Grand gril 270 °C 1er côté: 1-2
2e côté:
1-1½
Hamburgers*
(12ea)
Petite grille + lèchefrite
(pour récupérer les
égouttures)
4 Grand gril 270 °C 1er côté:
14-16
2e côté: 4-6
*Hamburgers: faites préchauer le four pendant 15minutes en utilisant la fonction Large
Grill (Grand gril).
ACCESSOIRES
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 5 7/5/2013 7:42:05 PM
6_essais de plats
2. Faire cuire de la pâte crue
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchaué.
Type
d'aliment
Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson (min)
Sablés Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
150-170
20-30
2 Cuisson par
convection
150-170
35-45
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
1 + 4 Cuisson par
convection
150-170
35-45
Petit
gâteau
Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
160-180
15-25
2 Cuisson par
convection
150-170
30-35
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
1 + 4 Cuisson par
convection
150-170
30-40
Génoise Moules à fond amovible
la grande grille
(à revêtement noir,
ø 26cm)
2 Cuisson
traditionnelle
160-180
25-35
2 Cuisson par
convection
150-170
40-50
Gâteau
aux
pommes
à pâte
levée
Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
150-170
65-75
2 Cuisson par
convection
150-170
70-80
Plaque à pâtisserie +
Lèchefrite
1 + 4 Cuisson par
convection
150-170
75-85
Tarte aux
pommes
Grande grille + 2 moules
à fond amovible *
(à revêtement noir,
ø 20 cm)
1 placé en
diagonale
Cuisson
traditionnelle
170-190
70-90
Plaque à pâtisserie +
Grande grille + 2 moules
à fond amovible **
(à revêtement noir,
ø 20 cm)
1 + 3 Cuisson par
convection
170-190
80-100
* Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante: un moule
dans le fond à gauche et un moule à l’avant à droite.
** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante: au centre, l’un au-
dessus de l’autre, sur deux grilles.
fonctions
Ce four propose plusieurs fonctions. En fonction du mode utilisé, cuisson double ou
cuisson unique, vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes:
Cuisson traditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chaue supérieur et inférieur. Cette
fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les
types de plats.
Température recommandée: 200 °C
Cuisson par convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen
des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats
surgelés et des pâtes crues.
Température recommandée: 170°C
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 6 7/5/2013 7:42:05 PM
mode unique_7
Chaleur par le haut + Convection
La chaleur générée par le système de chaue supérieur et la convection est répartie
uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement
adaptée au rôtissage des aliments, comme la viande.
Température recommandée: 190 °C
Chaleur par le bas + Convection
La chaleur générée par le système de chaue inférieur et la convection est répartie
uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement
adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux.
Température recommandée: 190 °C
Petit gril
La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est spécialement adaptée à
la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les
baguettes garnies.
Température recommandée: 240 °C
Grand gril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la
cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex.: lasagnes) et les grillades.
Température recommandée: 240 °C
Cuisson vapeur
La vapeur pure pénètre dans le plateau-vapeur via la sortie vapeur située à l'arrière du
four tandis que la chaleur par convection entoure le plateau. Ce mode convient à la
cuisson vapeur des légumes, du poisson, du poulet et des œufs.
Cuisson vapeur assistée
La chaleur générée par les résistances de convection est répartie par les ventilateurs
dans le four et combinée à la vapeur. Vous pouvez régler l'intensité de la vapeur sur
le niveau de votre choix (Faible, Moyenne et Élevée). Ce mode est particulièrement
adapté à la cuisson des pâtisseries à pâte feuilletée, des gâteaux à pâte levée, du pain
et des pizzas; il se prête également très bien au rôtissage de la viande et du poisson.
mode unique
En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. En mode unique, vous
pouvez utiliser toutes les fonctions disponibles pour faire cuire en grande quantité.
MODE UNIQUE
Toutes les fonctions sont disponibles en mode unique.
Le mode unique permet une utilisation traditionnelle du four.
MODE UNIQUE
Sélectionnez le mode unique | 01
Retirez la plaque séparatrice
du four pour utiliser le mode
Unique.
En mode Unique, toutes
les fonctions du four sont
disponibles.
Réglez la fonction | 02
Appuyez sur la touche
Fonction. L'icône de la
fonction clignote.
03 | Réglage de la température
Appuyez sur la touche
Température. L'icône
correspondante clignote.
Tournez le bouton de
sélection et sélectionnez le
réglage souhaité.
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 7 7/5/2013 7:42:06 PM
8_cuisson double
cuisson double
Ce four est équipé de la fonction de cuisson double. Cette fonction permet de préparer
deux plats diérents en même temps en utilisant deux températures diérentes dans la
partie supérieure et la partie inférieure du four. Vous pouvez également choisir de cuire
les aliments dans la partie supérieure ou la partie inférieure du four, ce qui constitue une
économie de temps et d'énergie.
MODE
SUPÉRIEUR
Convection | Chaleur par le haut + Convection | Grand gril
Le mode supérieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
CUISSON
DOUBLE
Fonction supérieure et inférieure dans l'une ou l'autre partie du four
La cuisson double permet de cuire deux plats en même temps à l'aide de fonctions et de
réglages de température diérents.
MODE
INFÉRIEUR
Convection | Chaleur par le bas + Convection | Cuisson vapeur assistée | Cuisson vapeur
Le mode inférieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
REMARQUE: suivez les étapes 03/04 pour le mode supérieur et les étapes 06/07 pour le mode inférieur.
REMARQUE: pour choisir un compartiment, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment.
Sélectionnez le mode de cuisson
double | 01
Insérez la plaque séparatrice au
niveau3 pour utiliser la cuisson
double.
Selon le mode de cuisson
double sélectionné, vous
pouvez utiliser l'une des
fonctions suivantes:
Réglage du mode Inférieur | 06
Appuyez sur le bouton Fonction.
L'icône du mode Inférieur clignote.
07 | Réglage de la température en mode
Inférieur
Appuyez sur la touche Température.
L'icône de la température inférieure
clignote.
Tournez le bouton de sélection et
sélectionnez le réglage souhaité.
Réglage de la température en mode
Supérieur | 04
Appuyez sur la touche Température.
L'icône de la température supérieure
clignote.
03 | Réglage de la fonction en mode
Supérieur
Appuyez sur le bouton Fonction.
L'icône de la fonction supérieure
clignote.
05 | Sélection du compartiment
Appuyez sur le bouton de sélection
du compartiment, ; l'icône du
compartiment clignote.
Réglage du compartiment | 02
Appuyez sur le bouton de sélection
du compartiment; l'icône du
compartiment clignote.
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 8 7/5/2013 7:42:07 PM
cuisson vapeur_9
cuisson vapeur
Cet appareil est équipé d'une fonction de cuisson vapeur qui vous permet de faire cuire
une large gamme de plats.
«Après un cycle de cuisson vapeur, videz l'eau résiduelle. Lancez la fonction de
vidange et assurez-vous que le réservoir est complètement vide.»
Avertissement: si vous n'eectuez pas cette opération, des bactéries ou d'autres microbes
risquent de se développer dans l'eau stagnante. Vidangez toujours l'eau résiduelle après un
cycle de cuisson vapeur.
CUISSON VAPEUR
Utilisez toujours le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur.
Placez le au niveau1.
CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
N'utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur assistée.
Choisissez un niveau d'intensité pour la cuisson vapeur assistée (1 à 3).
Avertissement: N'utilisez pas le plateau-vapeur avec d'autres modes, comme la cuisson
vapeur assistée.
Avertissement: N'utilisez jamais le mode de cuisson vapeur sans le plateau-vapeur.
ICÔNES D'INFORMATION
Les ICÔNES qui s'achent à l'écran donnent des informations sur la cuisson vapeur assistée.
NIVEAU D'EAU
L'icône clignote: aucune eau résiduelle dans le four.
• Niveau 1: faible
• Niveau 2: moyenne
• Niveau 3: Élevée
INTENSITÉ DE LA VAPEUR
(niveaux 1 à 3)
Sélectionnez le niveau de l'intensité de la vapeur en fonction de vos goûts
ou de la recette.
• Niveau1: faible
• Niveau2 : moyenne
• Niveau3 : Élevée
VIDANGE DE L'EAU
L'icône clignote: vidangez l'eau résiduelle après un cycle de cuisson vapeur.
Pour votre sécurité, vous ne pouvez pas vidanger l'eau immédiatement après
la fin du cycle. Si vous appuyez sur le bouton de vidange alors que l'eau est
encore trop chaude, le message «Hot» (Chaud) s'ache à l'écran.
REMARQUE: pour faire disparaître l'ICÔNE, le mode vidange doit
fonctionner pendant au moins 1minute.
DÉTARTRAGE
L'icône clignote: un détartrage est nécessaire
La procédure de détartrage s'eectue en 6étapes. Reportez-vous à la
section «Détartrage et nettoyage» du manuel.
CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
AUTOMATIQUE
Lorsque la fonction est activée, l'icône ci-contre s'ache à l'écran.
Mode disponible
La fonction de cuisson vapeur est disponible en mode
Unique, en mode Double et en mode Inférieur.
CUISSON VAPEUR
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 9 7/5/2013 7:42:08 PM
10_cuisson vapeur
DÉROULEMENT DE LA CUISSON VAPEUR
Pendant un cycle de cuisson vapeur, de la condensation se forme à l'intérieur du four. Ce phénomène
est normal.
Vérifiez que toute l'eau résiduelle du cycle de cuisson vapeur précédent a bien été vidangée avant
d'en lancer un nouveau. Veillez à toujours utiliser de l'eau potable pour la cuisson vapeur.
REMARQUE: reportez-vous à la section «Réglages» du manuel pour en savoir plus sur les boutons.
1. Insérez le plateau-vapeur avant d'activer le mode de
cuisson vapeur.
Insérez le plateau-vapeur au niveau°1 uniquement et
assurez-vous qu'il touche la paroi arrière du four.
Avertissement: N'utilisez pas le plateau-vapeur avec
d'autres modes, comme la cuisson vapeur assistée.
2. sélectionnez le mode de cuisson vapeur.
Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson vapeur en
mode Unique, en mode Double ou en mode Inférieur.
3. Versez de l'eau potable dans le réservoir d'eau.
Ouvrez le réservoir d'eau en appuyant dessus, puis
versez l'eau potable.
Pour contrôler le niveau d'eau, reportez-vous à l'icône
correspondante sur l'écran.
Refermez le réservoir en appuyant à nouveau dessus.
Avertissement: un signal sonore retentit pour signaler
que le réservoir d'eau est plein.
Temps de cuisson
4. Définissez la durée et l'heure de fin de cuisson.
Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction de cuisson
vapeur assistée, choisissez le niveau de votre choix (1
à 3) à l'aide du bouton correspondant.
Heure de fin
Niveau de cuisson vapeur assistée
5. Vidangez toute l'eau après un cycle de cuisson
vapeur.
Après un cycle de cuisson vapeur, vidangez toute l'eau
du four en appuyant sur le bouton correspondant.
Vérifiez que le réservoir est complètement vide.
REMARQUE: pour votre sécurité, vous ne pouvez
pas vidanger l'eau immédiatement après la fin du
cycle. Si vous appuyez sur le bouton de vidange alors
que l'eau est encore trop chaude, le message «Hot»
(Chaud) s'ache à l'écran.
Avertissement: ne fermez pas le réservoir d'eau en
cours de vidange.
Avertissement: après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte avec précaution. La
vapeur qui s'échappe du four à ce moment précis est brûlante.
REMARQUE: après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte du four afin de permettre à
l'intérieur de sécher.
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 10 7/5/2013 7:42:10 PM
cuisson vapeur_11
GUIDE DE CUISSON VAPEUR
Respectez les réglages et temps indiqués dans ce tableau pour faire cuire des
aliments à la vapeur en mode Unique.
Utilisez le plateau-vapeur, insérez le plateau métallique perforé. Répartissez
uniformément les aliments sur le plateau métallique.
Placez les œufs à la verticale dans les cavités du plateau. Couvrez avec un couvercle
en verre. Insérez le plateau-vapeur au niveau1, en veillant à ce que la buze soit
orientée vers l'arrière. Vérifiez que la buse est insérée correctement dans la sortie
vapeur située à l’arrière du four. Ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de l'eau
potable. Vidangez l'eau de la cuisson précédente avant d'ajouter de l'eau fraîche.
Avec ce mode, la plateau-vapeur est entouré par la vapeur et la chaleur issue de la
convection. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
Type d'aliment Niveau de la grille Accessoire Temps (min)
Brocolis en morceaux 1 Plateau-vapeur 10-15
Légumes en tranches
(poivrons, courgettes, fenouil)
1 Plateau-vapeur 8-13
Haricots verts 1 Plateau-vapeur 15-20
Asperges blanches 1 Plateau-vapeur 17-22
Légumes entiers
(choux-fleurs entiers, maïs en épi)
1 Plateau-vapeur 28-33
Pommes de terre pelées coupées
en deux
1 Plateau-vapeur 27-32
Filets de poisson
(cabillaud, merlu, sébaste)
1 Plateau-vapeur 13-18
Filet de saumon 1 Plateau-vapeur 15-20
Poisson entier
(truite, perche ou dorade)
1 Plateau-vapeur 23-28
Moules 1 Plateau-vapeur 10-15
Escalopes de poulet 1 Plateau-vapeur 23-28
Œufs durs 1 Plateau-vapeur 15-20
CUISSON VAPEUR
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 11 7/5/2013 7:42:10 PM
12_cuisson vapeur
GUIDE DE LA CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Respectez les réglages et durées indiqués dans ce tableau pour faire cuire des
aliments à la vapeur en mode unique. Ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de
l'eau potable. Vidangez l'eau de la cuisson précédente avant d'ajouter de l'eau fraîche.
Type
d'aliment
Niveau de
la grille
Accessoire
Mode de cuisson
vapeur assistée (°C )
Temps (min)
Petits pains 2 Plaque à pâtisserie Mode 3 / 180 °C 15-20
Bâtonnets
feuilletés au
fromage
2 Plaque à pâtisserie Mode 1 / 190 °C 15-20
Pain maison 2 Plaque à pâtisserie Mode 3 / 180 °C 40-50
Pizza maison 2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 200 °C 35-45
Gratin de
légumes
2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 180 °C 25-35
Pizza surgelée
à pâte levée
2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 205 °C 15-20
Rôti d'agneau
(1 à 1,2kg)
2 Lèchefrite et petite
grille
Mode 1 / 160 °C 1ère étape: 40-50
2ème étape: 35-45
Rôti de bœuf
(1 à 1,2kg)
2 Lèchefrite et petite
grille
Mode 3 / 160 °C 1ère étape: 30-35
2ème étape: 20-25
Poulet rôti
(1 à 1,2kg)
2 Lèchefrite et petite
grille
Mode 3 / 190 °C 1ère étape: 35-40
2ème étape: 25-30
Poisson
(truite, perche
ou dorade)
2 Lèchefrite et petite
grille
Mode 2 / 220 °C 20-25
Muns au
chocolat
2 Plaque à pâtisserie Mode 1 / 160 °C 25-30
Strudel surgelé
aux pommes
2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 200 °C 35-40
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 12 7/5/2013 7:42:10 PM
réglages_13
réglages
Le mode de cuisson double permet d'utiliser diérents réglages pour la partie supérieure et la
partie inférieure du four (fin de cuisson, temps de cuisson, réglages de température et d'alarme).
Pour appliquer ou modifier les réglages de l'une ou l'autre partie du four, appuyez sur la touche:
partie supérieure
partie inférieure
RÉGLAGE DE L’HEURE
Lors de la première mise sous tension, utilisez l'appareil après avoir réglé l'heure.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
RÉGLAGES
Pour appliquer ou modifier des réglages dans le mode de
cuisson double, sélectionnez le compartiment.
Tournez le bouton de sélection et réglez l'heure souhaitée.
Réglage de la fin de cuisson
| 01
Appuyez sur le bouton
Fin de cuisson; l'heure
clignote.
02 | Confirmation de la fin de
cuisson
Appuyez à nouveau sur le
bouton Fin de cuisson ou
patientez 3secondes.
Tournez le bouton de sélection et sélectionnez le réglage souhaité.
Réglage du temps de cuisson
| 01
Appuyez sur le bouton
Temps de cuisson; l’icône
de l’heure clignote.
02 | Confirmation du temps de
cuisson
Appuyez à nouveau sur
la touche Temps de
cuisson ou patientez 4 à
5secondes.
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche
Horloge; les minutes
clignotent.
03 | Confirmez l’heure
Appuyez à nouveau sur
la touche Horloge pour
valider l'heure.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure.
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche
Horloge; les heures
clignotent.
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 13 7/5/2013 7:42:11 PM
14_réglages
RÉGLAGE DU DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
Si le temps de cuisson est saisi alors que l’heure de fin a déjà été spécifiée, le four démarre et
arrête le fonctionnement automatiquement à l’heure adéquate.
< Exemple >
1. Appuyez sur la touche Heure de fin pour régler l’heure de fin de cuisson que vous souhaitez.
2. Appuyez sur la touche Temps de cuisson pour régler le temps de cuisson souhaité pour vos
aliments.
Le point de démarrage diéré est automatiquement calculé et le four attend l’heure de ce point
de démarrage diéré.
REMARQUE: Le démarrage diéré n’est pas réglable en mode double.
Le temps de cuisson, l’heure de fin de cuisson et le démarrage diéré peuvent être définis
après avoir accédé au réglage de la fonction de cuisson.
Avertissement: Lorsque vous utilisez le démarrage diéré, ne laissez pas d’aliments trop
longtemps dans le four car ils sont susceptibles de s’altérer. Étant donné que la fonction de
démarrage diéré n’inclut pas de préchauage, le résultat de cuisson peut être légèrement
diérent que lors de conditions normales de cuisson avec préchauage.
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ
MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE
1. Heure de fin
de cuisson 12:00
Heure de début 11:30
Heure actuelle
10:00
Temps d’attente
2. Temps de
cuisson 30min
Sélectionnez l'heure à
modifier | 01
Appuyez sur le bouton Fin
de cuisson ou Temps de
cuisson; l'heure clignote.
02 | Confirmation de la
modification de l'heure
Appuyez sur le bouton Fin
de cuisson ou Temps de
cuisson; l'heure clignote.
Tournez le bouton de
sélection.
ou ou
Réglez la température | 01
Appuyez sur la touche
Température. L'icône
correspondante clignote.
02 | Confirmation de la
température
Patientez 4 à 5secondes
pour que la nouvelle
température soit appliquée.
Tournez le bouton de
sélection et réglez la
nouvelle température.
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 14 7/5/2013 7:42:11 PM
réglages_15
RÉGLEZ LALARME
DÉSACTIVATION DE LALARME
Appuyez sur la touche Alarme pendant 2secondes; l’icône de l’alarme
disparaît et l’heure s’ache.
AFFICHAGE DE L’HEURE
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour acher l’heure.
SIGNAL SONORE
Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons Horloge
et Fin de cuisson pendant 3secondes.
ÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour activer l'éclairage et 2fois pour le désactiver.
L'ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour un éclairage complet, 2fois pour éclairer
la partie supérieure, 3fois pour éclairer la partie inférieure et 4fois pour désactiver
l'éclairage.
SÉCURITÉ ENFANTS
Appuyez sur le bouton Sélection du compartiment et Éclairage pendant
3secondes. L’icône s’allume et indique que les boutons sont verrouillés.
NIVEAU DE CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Pour choisir l'intensité de la fonction de cuisson vapeur assistée, appuyez
sur le bouton Niveau de cuisson vapeur assistée (3niveaux proposés).
VIDANGE
Pour lancer une vidange, appuyez sur le bouton Vidange pendant
3secondes.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l'opération. pour faire disparaître
l'ICÔNE , le mode vidange doit fonctionner pendant au moins 1minute.
REMARQUE: Si vous n'arrêtez pas la vidange vous-même, le four le
fera automatiquement.
RÉGLAGES
Réglez l'alarme | 01
Appuyez sur la touche
Alarme; l'icône
correspondante clignote.
02 | Confirmez l’alarme
Appuyez à nouveau sur la
touche Alarme ou patientez
3secondes pour activer
l'alarme.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure
de la minuterie.
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 15 7/5/2013 7:42:12 PM
16_réglages
cuisson automatique
La fonction de cuisson automatique vous permet de choisir les programmes automatiques
convenant le mieux à la cuisson de vos aliments.
Avertissement: n’utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur assistée
automatique.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 25programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment unique du four. Retirez toujours la
plaque séparatrice.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type
d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
A-01 Pizza surgelée 0,3-0,6
0,7-1,0
Grande grille 2 Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille.
A-02 Frites au four
surgelées
0,3 à 0,5 (fines)
0,6 à 0,8
(épaisses)
Plaque à
pâtisserie
2 Répartissez uniformément les frites sur la plaque à
pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites fines et
le second pour les frites plus épaisses.
A-03 Croquettes
surgelées au four
0,3-0,5
0,6-0,8
Plaque à
pâtisserie
2 Disposez les croquettes de pommes de terre surgelées sur
la plaque à pâtisserie.
A-04 Lasagnes maison 0,3-0,5
0,8-1,0
Grande grille 3 Préparez des lasagnes fraîches ou utilisez des lasagnes
prêtes à cuire et placez-les dans un plat adapté allant au
four. Placez le plat au centre du four.
A-05 Biftecks 0,3-0,6
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4 Disposez côte à côte les biftecks marinés sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit. Le premier
réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins, le second
à celle des biftecks plus épais.
Sélectionnez le mode de cuisson
automatique | 01
Choisissez le mode de cuisson
automatique en tournant le
bouton de fonctionnement.
Définissez la recette | 03
Sélectionnez la recette souhaitée
en tournant le bouton de
sélection.
04 | Réglage du poids
Sélectionnez le poids souhaité
en tournant le bouton de
sélection.
| Mode de cuisson automatique
| Mode de cuisson vapeur assistée
automatique
Définissez le mode | 02 Sélectionnez la fonction de votre choix en appuyant sur le bouton de fonction.
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 16 7/5/2013 7:42:13 PM
cuisson automatique_17
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
A-06 Rôti de bœuf 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2 Placez le rôti de boeuf mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-07 Rôti de porc 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2 Placez le rôti de porc mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-08 Côtelettes
d'agneau
0,3-0,4
0,5-0,6
Lèchefrite et
petite grille
4 Côtelettes d'agneau marinées Disposez les côtelettes
d'agneau sur la petite grille. Retournez dès que le signal
sonore retentit.
Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le
second aux côtelettes plus épaisses.
A-09 Morceaux de
poulet
0,5-0,7
1,0-1,2
Lèchefrite et
petite grille
4 Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et d’épices.
Disposez côte à côte les morceaux de poulet sur la petite
grille.
A-10 Poulet entier 1,0-1,1
1,2-1,3
Lèchefrite et
petite grille
2 Badigeonnez le poulet entier d'huile et saupoudrez
d'épices.
Placez le poulet sur la petite grille. Retournez dès que le
signal sonore retentit.
A-11 Magret de
canard
0,3-0,5
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4 Préparez le magret de canard, placez-le sur la grille
métallique, côté gras vers le haut. Le premier réglage
correspond à un magret de canard de taille normale; le
deuxième, à deux magrets de canard de belle taille.
A-12 Roulé de dinde 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
4 Placez le roulé de dinde sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-13 Poisson à
l'étuvée
0,5-0,7
0,8-1,0
Grande grille 2 Rincez et nettoyez les poissons (ex.: truite, perche ou bar
entiers). Disposez-les tête-bêche dans un plat en verre
ovale allant au four. Ajoutez 2 à 3 cuillères à soupe de jus
de citron. Couvrez.
A-14 Poisson grillé 0,5-0,7
0,8-1,0
Lèchefrite et
petite grille
4 Disposez les poissons tête-bêche sur la petite grille.
Le premier réglage est adapté à la cuisson de 2poissons,
le second à la cuisson de 4poissons. Ce programme est
adapté à la cuisson de poissons entiers (truite, sandre ou
dorade).
A-15 Steaks de
saumon
0,3-0,4
0,7-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4 Disposez les steaks de saumon sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-16 Pommes de terre
au four
0,4-0,5
0,8-1,0
Plaque à
pâtisserie
2 Rincez les pommes de terre et coupez-les en deux.
Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices.
Répartissez les tranches uniformément sur la plaque.
Le premier réglage correspond à de petites pommes de
terres (de 100g chacune), le second réglage à de grandes
pommes de terre au four (200g chacune).
A-17 Légumes grillés 0,4-0,5
0,8-1,0
lèchefrite 4 Disposez les légumes (rondelles de courgettes, morceaux
de poivrons, rondelles d'aubergines, champignons et
tomates cerises) dans la lèchefrite. Badigeonnez d'un
mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices.
A-18 Gratin de
légumes
0,4-0,6
0,8-1,0
Grande grille 2 Préparez le gratin de légumes dans un plat rond allant au
four. Placez le plat au centre du four.
A-19 Gâteau marbré 0,5-0,6
0,7-0,8
0,9-1,0
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré.
CUISSON AUTOMATIQUE
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 17 7/5/2013 7:42:13 PM
18_cuisson automatique
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE DANS LA
PARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR
Le tableau ci-dessous répertorie les 5programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement,
de rôtir et de confectionner des gâteaux. Insérez toujours la plaque séparatrice dans le four.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment.
Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
A-01 Petits pains
surgelés
0,2-0,3
0,4-0,5
Grande grille 4
Répartissez uniformément les petits pains surgelés sur la grande grille.
A-02 Pizza surgelée 0,1-0,2
0,3-0,4
Grande grille 5
Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille.
A-03 Mini-pizzas
surgelées
0,2-0,3
0,4-0,5
Grande grille 5
Disposez les mini-pizzas côte à côte sur la grande grille.
A-04 Bâtonnets de
poisson surgelés
0,2-0,3
0,4-0,5
Plaque à
pâtisserie
5
Répartissez uniformément les bâtonnets de poisson sur la plaque à
pâtisserie. Le réglage 0,2 à 0,3kg est recommandé pour 10bâtonnets,
et 0,4 à 0,5kg pour 15bâtonnets. Retournez lorsque le signal sonore
retentit.
A-05 Frites au four
surgelées
0,4-0,5
0,6-0,7
Plaque à
pâtisserie
5
Répartissez uniformément les frites sur la plaque à pâtisserie.
Utilisez le premier réglage pour les frites fines et le second pour les frites
plus épaisses. Recouvrez au préalable la plaque de papier sulfurisé.
Retournez lorsque le signal sonore retentit.
A-20 Pâte pour flan
aux fruits
0,3-0,4 (grand)
0,2-0,3
(tartelettes)
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le premier
réglage est adapté à la cuisson d'un flan aux fruits; le
second, à la cuisson de 5 à 6petites tartelettes.
A-21 Biscuit de Savoie 0,4-0,5 (moyen)
0,2-0,3 (petites)
Grande grille 2 Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à
revêtement noir.
Le premier réglage convient à un moule à gâteau de 26
cm de diamètre et le second réglage à un moule de 18cm
de diamètre.
A-22 Muns 0,5-0,6
0,7-0,8
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir
pour 12muns. Le premier réglage est adapté à la cuisson
de petits muns, le second à la cuisson de grands muns.
A-23 Pain 0,7 à 0,8 (blanc)
0,8-0,9 (complet)
Grande grille 2 Préparez la pâte en suivant les instructions du fabricant et
versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire à
revêtement noir (25cm de long).
Le premier réglage est adapté au pain blanc (0,7 à 0,8kg),
le second (0,8 à 0,9kg) au pain complet.
A-24 Pizza maison 1,0-1,2
1,3-1,5
Plaque à
pâtisserie
2 Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poids incluent
la garniture (sauce, légumes, jambon, fromage). Le
réglage1 (1 à 1,2kg) convient à la cuisson des pizzas à
pâte fine et le réglage2 (1,3 à 1,5kg) à la cuisson des
pizzas riches en garniture.
A-25 Pâte levée
Fermentation
0,3-0,5
0,6-0,8
Grande grille 2 Le premier réglage est recommandé pour faire lever les
pâtes à pizza à base de levure. Le second réglage est
adapté aux pâtes levées pour gâteau ou pain. Placez-la
dans un grand plat circulaire résistant à la chaleur et
recouvrez celui-ci de film étirable.
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 18 7/5/2013 7:42:13 PM
cuisson automatique_19
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE POUR LE
MODE DOUBLE
Avant d’utiliser la fonction de cuisson automatique en mode Double, insérer la plaque séparatrice
dans le four.
Le tableau ci-dessous répertorie les 5 programmes automatiques pour le mode Double permettant
de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Avec ces programmes, vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en
même temps.
Ce tableau indique les quantités, les plages de poids et les instructions appropriées. Les modes et
les temps de cuisson ont été
pré-programmés pour plus de facilité. Veuillez vous reporter à ces instructions pour la cuisson des
aliments. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Partie
du four
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
A-01 supérieur Morceaux de
poulet
0,3-0,5
0,8-1,0
Lèchefrite et
petite grille
4 Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et
d’épices. Disposez les morceaux sur la petite grille,
côté peau vers le haut.
inférieur Gratin de
pommes de terre
0,4-0,6
0,8-1,0
Grande grille 1 Utilisez un plat allant au four. Placez-le au centre de la
grande grille.
A-02 supérieur Légumes grillés 0,4-0,5
0,7-0,8
lèchefrite 4 Placez les légumes coupés en tranches (courgettes,
poivrons, oignons, champignons, fenouil, aubergines,
tomates cerises) dans la lèchefrite. Badigeonnez-les
dun mélange d'huile d'olive et d'épices.
inférieur Pâte à pizza 0,1-0,2
0,3-0,4
Plaque à
pâtisserie
1 Placez la pâte à pizza sur la plaque recouverte de
papier sulfurisé.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE DANS LA
PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR
Le tableau ci-dessous répertorie les 5programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Insérez toujours la plaque séparatrice
dans le four.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment.
Placez les aliments dans le four froid, sauf si le préchauage du four est recommandé.
Type d'aliment
Poids/
kg
Accessoire Niveau Consignes
A-01 Feuilleté de
saumon surgelé
0,2-0,3
0,5-0,6
Plaque à
pâtisserie
1
Recouvrez au préalable la plaque de papier sulfurisé. Placez 2 feuilletés
(0,2 à 0,3kg) côte à côte ou 4 feuilletés (0,5 à 0,6kg) sur deux rangées sur
la plaque à pâtisserie.
A-02 Quiche
maison
0,5-0,6
(petites)
0,9-1,0
(grand)
Grande grille 1
Nous vous recommandons de faire préchauer la partie inférieure du four à
210 ˚C en mode Chaleur par le bas + Convection jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse. Utilisez un moule à gâteau métallique à revêtement noir.
Après le préchauage, placez la quiche au centre de la grande grille.
Pour le premier réglage, utilisez un moule de 18cm de diamètre, pour le
second réglage un moule de 26cm de diamètre.
A-03 Pizza maison 0,2-0,6
0,8-1,2
Plaque à
pâtisserie
1
Recouvrez au préalable la plaque de papier sulfurisé. Utilisez le réglage
0,2 à 0,6kg pour une plaque à pizza circulaire, et 0,8 à 1,2kg pour une
plaque à pâtisserie carrée.
A-04 Muns 0,5-0,6
0,7-0,8
Grande grille 1
Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir pour 12muns.
A-05 Feuilleté aux
fruits
0,2-0,3
0,4-0,5
Plaque à
pâtisserie
1
Placez 4feuilletés sur deux rangées sur la plaque à pâtisserie recouverte de
papier sulfurisé. Utilisez le premier réglage pour 4petits feuilletés
(0,2 à 0,3kg) et le second réglage pour 4 grands feuilletés (0,4 à 0,5kg).
CUISSON AUTOMATIQUE
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 19 7/5/2013 7:42:13 PM
20_cuisson automatique
PROGRAMMES AUTOMATIQUES DE CUISSON VAPEUR EN
MODE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie 15programmes automatiques permettant de faire cuire et rôtir.
Ces programmes peuvent être utilisés en mode unique. Dans ce cas, retirez toujours la plaque
séparatrice. Les programmes vous indiquent le poids, les accessoires, le niveau de la grille et les
consignes de cuisson à respecter.
La température, le mode et le temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type
d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Code Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
S-01 Pâte levée 0,3-0,8 Grande grille 2
Placez la pâte dans un récipient.
S-02 Petits pains 0,2-0,4 Plaque à
pâtisserie
2
Disposez côte à côte 4 à 8rouleaux de pâte prête à
cuire sur une feuille de papier sulfurisé.
S-03 Croissants 0,2-0,4 Plaque à
pâtisserie
2
En suivant les consignes du fabricant, confectionnez
4 à 8croissants avec la pâte prête à cuire. Disposez-les
côte à côte sur une feuille de papier sulfurisé.
S-04 Baguettes 0,4-0,8 Plaque à
pâtisserie
2
Préparez 2 ou 3 baguettes et disposez-les dans la
largeur sur une feuille de papier sulfurisé.
S-05 Pain blanc 0,7-0,8 Grande grille 2
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-06 Pain aux céréales/
Cake salé
0,7-0,8 Grande grille 2
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-07 Pain complet 0,7-0,8 Grande grille 2
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-08 Fougasse 0,4-0,8 Plaque à
pâtisserie
2
Confectionnez des pains type fougasse ou pita
d'environ 400g chacun. Disposez-les côte à côte sur
une feuille de papier sulfurisé.
A-03
supérieur Poisson grillé 0,3-0,5
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4 Rincez et préparez les poissons entiers (truite, brème,
sandre ou daurade), ajoutez du jus de citron, des herbes
et des épices. Badigeonnez-les d'huile d'olive et d'épices.
Placez sur la petite grille.
inférieur Potatoes 0,3-0,4
0,5-0,6
Plaque à
pâtisserie
1 Rincez et nettoyez les pommes de terre.
Coupez-les en morceaux ou coupez les petites pommes de
terre en deux. Badigeonnez-les dun mélange d'huile d'olive
et d'épices.
A-04 supérieur Magret de
canard rôti
0,3-0,5
(1 à 2,
fins)
0,6-0,8
(2 épais)
Lèchefrite et
petite grille
4 Placez les magrets de canard marinés sur la petite grille,
côté gras vers le haut.
Le premier réglage convient aux magrets de canard de taille
normale (0,3kg), le second réglage à 2magrets de canard
(0,4kg chacun).
inférieur Pommes au
four
0,4-0,5
0,9-1,0
Grande grille 1 Rincez et évidez les pommes et fourrez-les de pâte
d'amande ou de raisins secs. Disposez-les dans un plat
rond allant au four.
A-05 supérieur Muns 0,5-0,6
0,7-0,8
Grande grille 4 Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique noir
pour 12muns.
inférieur Pizza maison 0,2-0,6
0,8-1,2
Plaque à
pâtisserie
1 Utilisez le réglage 0,2 à 0,6kg pour une plaque à pizza
circulaire, et 0,8 à 1,2kg pour une plaque à pâtisserie
carrée. Recouvrez au préalable la plaque de papier sulfurisé.
Partie
du four
Type
d'aliment
Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
BQ1VQ6T012-XEF_00069S-03-FR.indd 20 7/5/2013 7:42:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung BQ1VQ6T012/XEF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur