Samsung BQ1AD4T013/XEF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com
Manuel d’utilisation
du four encastrable
BQ1AD4T013
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 1 8/15/2013 8:25:55 PM
2_Utilisation de ce manuel
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de
fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation
ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être eectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du
branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
• Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
• En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
• Toute réparation doit être eectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente
un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service de
dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial
disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
• Silecordond'alimentationdel'appareilestendommagé,ildevraêtreremplacéparlefabricant,sonréparateur
agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon d'alimentation
uniquement).
• Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
• Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué.
N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
• La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
• Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
• L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement
débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au
mur conformément aux normes en vigueur.
Si l'appareil est équipé d'un mode vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est
endommagée.
• Si la cartouche est fissurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus
proche.
• Risque de blessure.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants
en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne
pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
éloignés s'ils ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension
avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 2 8/15/2013 8:25:56 PM
Consignes de sécurité_3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
• Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
• Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en
cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauants ni les surfaces internes du four avant qu'ils
n'aient eu le temps de refroidir.
• Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
• Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
• Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
• Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier.
En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
• Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
• Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
• Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les
variations de température risquent de la déformer.
• Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez d'endommager la surface
émaillée.
• La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
• Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule.
L'aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et
les aliments ne cuiront pas convenablement.
• Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux
très moelleux, utilisez la lèchefrite.
• Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
• Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
• Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés
à l'intérieur du four.
• Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé
ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils pourraient en rayer
la surface et, par conséquent, casser le verre
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les
instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par un enfant si celui-ci est sans
surveillance.
• Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
• Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte du four.
• Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent être laissés dans
le four durant le nettoyage.
• Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du
four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
• Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant
l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus
de cuisson terminé.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
• Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
• Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors
service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement.
• L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-vous auprès du service
de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 3 8/15/2013 8:25:56 PM
4_commandes du four
commandes du four
Façade
La façade du four est disponible dans diérentes matières et couleurs: acier inoxydable,
blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparence peut être diérente.
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très
utiles lors de la préparation des diérents plats.
ATTENTION: Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières latérales prévues
à cet eet. Laissez un espace d'au moins 2cm entre le fond du four et le bord de la plaque
afin d'éviter d'endommager l'émail.
Plaque séparatrice
Utilisez la plaque séparatrice avec le mode de cuisson double. Elle permet
de séparer la partie supérieure et la partie inférieure du four et doit être
insérée au niveau3.
Petite grille (en option)
La petite grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Vous
pouvez l’associer au lèchefrite afin d’éviter que les liquides ne tombent sur
le fond du four.
Grande grille
La grande grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle
peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
Bouton de fonctionnement Bouton de sélection
Fonction
Temps de cuisson
Temps
Température
Vidange
Alarme
Lampe
Heure de fin
Sélection du compartiment
Écran d'achage
Niveau de cuisson vapeur assistée
Sécurité enfants
Réservoir d'eau
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 4 8/15/2013 8:25:57 PM
accessoires_5
Lèchefrite (en option)
Le lèchefrite peut être utilisé pour le rotissage. Il peut être associé à la petite
grille afin d’éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.
Plaque à pâtisserie
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de
gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries.
Rainure de guidage télescopique (en option)
• Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides
télescopiques au niveau souhaité.
• Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement
dans le four.
Ne fermez la porte du four qu’une fois les guides télescopiques
entièrement insérés dans celui-ci.
essais de plats
Essais réalisés conformément aux normes EN 60350 et DIN44547
1. Faire griller
Faites préchauer le four pendant 5minutes en réglant le mode Grand gril.
Type
d'aliment
Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson
(min)
Toasts de
pain blanc
Grande grille 5 Grand gril 270 °C 1er côté: 1-2
2e côté:
1-1½
Hamburgers*
(12ea)
Petite grille + lèchefrite
(pour récupérer les
égouttures)
4 Grand gril 270 °C 1er côté:
14-16
2e côté: 4-6
*Hamburgers: faites préchauer le four pendant 15minutes en utilisant la fonction Large
Grill (Grand gril).
ACCESSOIRES
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 5 8/15/2013 8:25:57 PM
6_essais de plats
2. Faire cuire de la pâte crue
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchaué.
Type
d'aliment
Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson (min)
Sablés Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
150-170
20-30
2 Cuisson par
convection
150-170
35-45
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
1 + 4 Cuisson par
convection
150-170
35-45
Petit
gâteau
Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
160-180
15-25
2 Cuisson par
convection
150-170
30-35
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
1 + 4 Cuisson par
convection
150-170
30-40
Génoise Moules à fond amovible
la grande grille
(à revêtement noir,
ø 26cm)
2 Cuisson
traditionnelle
160-180
25-35
2 Cuisson par
convection
150-170
40-50
Gâteau
aux
pommes
à pâte
levée
Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
150-170
65-75
2 Cuisson par
convection
150-170
70-80
Plaque à pâtisserie +
Lèchefrite
1 + 4 Cuisson par
convection
150-170
75-85
Tarte aux
pommes
Grande grille + 2 moules
à fond amovible *
(à revêtement noir,
ø 20 cm)
1 placé en
diagonale
Cuisson
traditionnelle
170-190
70-90
Plaque à pâtisserie +
Grande grille + 2 moules
à fond amovible **
(à revêtement noir,
ø 20 cm)
1 + 3 Cuisson par
convection
170-190
80-100
* Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante: un moule
dans le fond à gauche et un moule à l’avant à droite.
** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante: au centre, l’un au-
dessus de l’autre, sur deux grilles.
fonctions
Ce four propose plusieurs fonctions. En fonction du mode utilisé, cuisson double ou
cuisson unique, vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes:
Cuisson traditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chaue supérieur et inférieur. Cette
fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les
types de plats.
Température recommandée: 200 °C
Cuisson par convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen
des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats
surgelés et des pâtes crues.
Température recommandée: 170°C
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 6 8/15/2013 8:25:58 PM
mode unique_7
Chaleur par le haut + Convection
La chaleur générée par le système de chaue supérieur et la convection est répartie
uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement
adaptée au rôtissage des aliments, comme la viande.
Température recommandée: 190 °C
Chaleur par le bas + Convection
La chaleur générée par le système de chaue inférieur et la convection est répartie
uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement
adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux.
Température recommandée: 190 °C
Petit gril
La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est spécialement adaptée à
la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les
baguettes garnies.
Température recommandée: 240 °C
Grand gril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la
cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex.: lasagnes) et les grillades.
Température recommandée: 240 °C
Cuisson vapeur assistée
La chaleur générée par les résistances de convection est répartie par les ventilateurs
dans le four et combinée à la vapeur. Vous pouvez régler l'intensité de la vapeur sur
le niveau de votre choix (Faible, Moyenne et Élevée). Ce mode est particulièrement
adapté à la cuisson des pâtisseries à pâte feuilletée, des gâteaux à pâte levée, du pain
et des pizzas; il se prête également très bien au rôtissage de la viande et du poisson.
mode unique
En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. En mode unique, vous
pouvez utiliser toutes les fonctions disponibles pour faire cuire en grande quantité.
MODE UNIQUE
Toutes les fonctions sont disponibles en mode unique.
Le mode unique permet une utilisation traditionnelle du four.
MODE UNIQUE
Sélectionnez le mode unique | 01
Retirez la plaque séparatrice
du four pour utiliser le mode
Unique.
En mode Unique, toutes
les fonctions du four sont
disponibles.
Réglez la fonction | 02
Appuyez sur la touche
Fonction. L'icône de la
fonction clignote.
03 | Réglage de la température
Appuyez sur la touche
Température. L'icône
correspondante clignote.
Tournez le bouton de
sélection et sélectionnez le
réglage souhaité.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 7 8/15/2013 8:26:00 PM
8_cuisson double
cuisson double
Ce four est équipé de la fonction de cuisson double. Cette fonction permet de préparer deux
plats diérents en même temps en utilisant deux températures diérentes dans la partie supérieure
et la partie inférieure du four. Vous pouvez également choisir de cuire les aliments dans la partie
supérieure ou la partie inférieure du four, ce qui constitue une économie de temps et d'énergie.
MODE
SUPÉRIEUR
Convection | Chaleur par le haut + Convection | Grand gril
Le mode supérieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
CUISSON
DOUBLE
Fonction supérieure et inférieure dans l'une ou l'autre partie du four
La cuisson double permet de cuire deux plats en même temps à l'aide de fonctions et de
réglages de température diérents.
MODE
INFÉRIEUR
Convection | Chaleur par le bas + Convection | Cuisson vapeur assistée
Le mode inférieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
REMARQUE: suivez les étapes 03/04 pour le mode supérieur et les étapes 06/07 pour le mode
inférieur.
REMARQUE: pour choisir un compartiment, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment.
Sélectionnez le mode de cuisson
double | 01
Insérez la plaque séparatrice au
niveau3 pour utiliser la cuisson
double.
Selon le mode de cuisson
double sélectionné, vous
pouvez utiliser l'une des
fonctions suivantes:
Réglage du mode Inférieur | 06
Appuyez sur le bouton Fonction.
L'icône du mode Inférieur clignote.
07 | Réglage de la température en mode
Inférieur
Appuyez sur la touche Température.
L'icône de la température inférieure
clignote.
Tournez le bouton de sélection et
sélectionnez le réglage souhaité.
Réglage de la température en mode
Supérieur | 04
Appuyez sur la touche Température.
L'icône de la température supérieure
clignote.
03 | Réglage de la fonction en mode
Supérieur
Appuyez sur le bouton Fonction.
L'icône de la fonction supérieure
clignote.
05 | Sélection du compartiment
Appuyez sur le bouton de sélection
du compartiment, ; l'icône du
compartiment clignote.
Réglage du compartiment | 02
Appuyez sur le bouton de sélection
du compartiment; l'icône du
compartiment clignote.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 8 8/15/2013 8:26:01 PM
cuisson vapeur_9
cuisson vapeur
Cet appareil est équipé d'une fonction de cuisson vapeur qui vous permet de faire cuire
une large gamme de plats.
«Après un cycle de cuisson vapeur, videz l'eau résiduelle. Lancez la fonction
de vidange et assurez-vous que le réservoir est complètement vide.»
Avertissement: si vous n'eectuez pas cette opération, des bactéries ou d'autres microbes
risquent de se développer dans l'eau stagnante. Vidangez toujours l'eau résiduelle après un
cycle de cuisson vapeur.
CUISSON VAPEUR
ASSISTÉE
N'utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson
vapeur assistée. Choisissez un niveau d'intensité pour la
cuisson vapeur assistée (1 à 3).
ICÔNES D'INFORMATION
Les ICÔNES qui s'achent à l'écran donnent des informations sur la cuisson vapeur assistée.
NIVEAU D'EAU
L'icône clignote: aucune eau résiduelle dans le four.
• Niveau 1: faible
• Niveau 2: moyen
• Niveau 3: Élevé
INTENSITÉ DE LA
VAPEUR
(niveaux 1 à 3)
Sélectionnez le niveau de l'intensité de la vapeur en fonction de
vos goûts ou de la recette.
• Niveau1: faible
• Niveau2 : moyenne
• Niveau3 : Élevée
VIDANGE DE L'EAU
L'icône clignote: vidangez l'eau résiduelle après un cycle
de cuisson vapeur. Pour votre sécurité, vous ne pouvez pas
vidanger l'eau immédiatement après la fin du cycle. Si vous
appuyez sur le bouton de vidange alors que l'eau est encore
trop chaude, le message «Hot» (Chaud) s'ache à l'écran.
REMARQUE: pour faire disparaître l'ICÔNE, le mode vidange
doit fonctionner pendant au moins 1minute.
DÉTARTRAGE
L'icône clignote: un détartrage est nécessaire
La procédure de détartrage s'eectue en 6étapes. Reportez-
vous à la section «Détartrage et nettoyage» du manuel.
CUISSON VAPEUR
ASSISTÉE
AUTOMATIQUE
Lorsque la fonction est activée, l'icône ci-contre s'ache à
l'écran.
Mode disponible
La fonction de cuisson vapeur est disponible en mode
Unique, en mode Double et en mode Inférieur.
CUISSON VAPEUR
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 9 8/15/2013 8:26:02 PM
10_cuisson vapeur
DÉROULEMENT DE LA CUISSON VAPEUR
Pendant un cycle de cuisson vapeur, de la condensation se forme à l'intérieur du four. Ce phénomène
est normal.
Vérifiez que toute l'eau résiduelle du cycle de cuisson vapeur précédent a bien été vidangée avant d'en
lancer un nouveau. Veillez à toujours utiliser de l'eau potable pour la cuisson vapeur.
REMARQUE: reportez-vous à la section «Réglages» du manuel pour en savoir plus sur les boutons.
1. Sélectionnez la fonction de cuisson vapeur
assistée.
Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson vapeur
assistée en mode Unique, en mode Double ou en
mode Inférieur.
2. Versez de l'eau potable dans le réservoir d'eau.
Ouvrez le réservoir d'eau en appuyant dessus,
puis versez l'eau potable.
Pour contrôler le niveau d'eau, reportez-vous à
l'icône correspondante sur l'écran.
Refermez le réservoir en appuyant à nouveau
dessus.
Avertissement: un signal sonore retentit pour
signaler que le réservoir d'eau est plein.
Temps de cuisson
3. Définissez la durée et l'heure de fin de cuisson.
Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction de
cuisson vapeur assistée, choisissez le niveau
de votre choix (1 à 3) à l'aide du bouton
correspondant.
Heure de fin
Niveau de cuisson
vapeur assistée
4. Vidangez toute l'eau après un cycle de cuisson
vapeur.
Après un cycle de cuisson vapeur, vidangez
toute l'eau du four en appuyant sur le bouton
correspondant. Vérifiez que le réservoir est
complètement vide.
REMARQUE: pour votre sécurité, vous ne
pouvez pas vidanger l'eau immédiatement après
la fin du cycle. Si vous appuyez sur le bouton de
vidange alors que l'eau est encore trop chaude, le
message «Hot» (Chaud) s'ache à l'écran.
Avertissement: ne fermez pas le réservoir d'eau
en cours de vidange.
Avertissement: après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte avec précaution. La
vapeur qui s'échappe du four à ce moment précis est brûlante.
REMARQUE: après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte du four afin de permettre à
l'intérieur de sécher.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 10 8/15/2013 8:26:03 PM
cuisson vapeur_11
GUIDE DE LA CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Respectez les réglages et durées indiqués dans ce tableau pour faire cuire des
aliments à la vapeur en mode unique. Ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de
l'eau potable. Vidangez l'eau de la cuisson précédente avant d'ajouter de l'eau fraîche.
Type d'aliment
Niveau de
la grille
Accessoire
Mode de cuisson
vapeur assistée (°C )
Temps (min)
Petits pains 2 Plaque à pâtisserie Mode 3 / 180 °C 15-20
Bâtonnets
feuilletés au
fromage
2 Plaque à pâtisserie Mode 1 / 190 °C 15-20
Pain maison 2 Plaque à pâtisserie Mode 3 / 180 °C 40-50
Pizza maison 2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 200 °C 35-45
Gratin de
légumes
2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 180 °C 25-35
Pizza surgelée à
pâte levée
2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 205 °C 15-20
Rôti d'agneau
(1 à 1,2kg)
2 Lèchefrite et petite
grille
Mode 1 / 160 °C 1ère étape: 40-50
2ème étape: 35-45
Rôti de bœuf
(1 à 1,2 kg)
2 Lèchefrite et petite
grille
Mode 3 / 160 °C 1ère étape: 30-35
2ème étape: 20-25
Poulet rôti
(1 à 1,2 kg)
2 Lèchefrite et petite
grille
Mode 3 / 190 °C 1ère étape: 35-40
2ème étape: 25-30
Poisson
(truite, perche ou
dorade)
2 Lèchefrite et petite
grille
Mode 2 / 220 °C 20-25
Muns au
chocolat
2 Plaque à pâtisserie Mode 1 / 160 °C 25-30
Strudel surgelé
aux pommes
2 Plaque à pâtisserie Mode 2 / 200 °C 35-40
CUISSON VAPEUR
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 11 8/15/2013 8:26:03 PM
12_réglages
réglages
Le mode de cuisson double permet d'utiliser diérents réglages pour la partie supérieure et la
partie inférieure du four (fin de cuisson, temps de cuisson, réglages de température et d'alarme).
Pour appliquer ou modifier les réglages de l'une ou l'autre partie du four, appuyez sur la touche:
partie supérieure
partie inférieure
RÉGLAGE DE L’HEURE
Lors de la première mise sous tension, utilisez l'appareil après avoir réglé l'heure.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
Pour appliquer ou modifier des réglages dans le mode de
cuisson double, sélectionnez le compartiment.
Tournez le bouton de sélection et réglez l'heure souhaitée.
Réglage de la fin de cuisson
| 01
Appuyez sur le bouton
Fin de cuisson; l'heure
clignote.
02 | Confirmation de la fin de
cuisson
Appuyez à nouveau sur le
bouton Fin de cuisson ou
patientez 3secondes.
Tournez le bouton de sélection et sélectionnez le réglage souhaité.
Réglage du temps de cuisson
| 01
Appuyez sur la touche
Temps de cuisson.
L'icône du temps de
cuisson clignote.
02 | Confirmation du temps de
cuisson
Appuyez à nouveau sur
la touche Temps de
cuisson ou patientez 4 à
5secondes.
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche
Horloge; les minutes
clignotent.
03 | Confirmez l’heure
Appuyez à nouveau sur
la touche Horloge pour
valider l'heure.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure.
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche
Horloge; les heures
clignotent.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 12 8/15/2013 8:26:04 PM
réglages_13
RÉGLAGE DU DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
Si le temps de cuisson est saisi alors que l’heure de fin a déjà été spécifiée, le four démarre et
arrête le fonctionnement automatiquement à l’heure adéquate.
< Exemple >
1. Appuyez sur la touche Heure de fin pour régler l’heure de fin de cuisson que vous souhaitez.
2. Appuyez sur la touche Temps de cuisson pour régler le temps de cuisson souhaité pour vos
aliments.
Le point de démarrage diéré est automatiquement calculé et le four attend l’heure de ce point
de démarrage diéré.
REMARQUE: Le démarrage diéré n’est pas réglable en mode double.
Le temps de cuisson, l’heure de fin de cuisson et le démarrage diéré peuvent être définis
après avoir accédé au réglage de la fonction de cuisson.
Avertissement: Lorsque vous utilisez le démarrage diéré, ne laissez pas d’aliments trop
longtemps dans le four car ils sont susceptibles de s’altérer. Étant donné que la fonction de
démarrage diéré n’inclut pas de préchauage, le résultat de cuisson peut être légèrement
diérent que lors de conditions normales de cuisson avec préchauage.
1. Heure de fin
de cuisson 12:00
Heure de début 11:30
Heure actuelle
10:00
Temps d’attente
2. Temps de
cuisson 30min
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ
RÉGLAGES
Sélectionnez l'heure à modifier | 01
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson ou Temps de cuisson;
l'heure clignote.
02 | Confirmation de la modification de
l'heure
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson ou Temps de cuisson;
l'heure clignote.
Tournez le bouton de sélection.
ou ou
Réglez la température | 01
Appuyez sur la touche Température.
L'icône correspondante clignote.
02 | Confirmation de la température
Patientez 4 à 5secondes pour que la
nouvelle température soit appliquée.
Tournez le bouton de sélection et
réglez la nouvelle température.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 13 8/15/2013 8:26:04 PM
14_réglages
RÉGLEZ LALARME
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
Appuyez sur la touche Alarme pendant 2secondes; l'icône de l'alarme
disparaît et l'heure s'ache.
AFFICHAGE DE L’HEURE
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour acher l'heure.
SIGNAL SONORE
Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons
Horloge et Fin de cuisson pendant 3secondes.
ÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour activer l’éclairage et 2fois pour
le désactiver.
L’ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour un éclairage complet, 2fois pour éclairer la
partie supérieure, 3fois pour éclairer la partie inférieure et 4fois pour désactiver l’éclairage.
SÉCURITÉ ENFANTS
Appuyez sur le bouton Sélection du compartiment et Éclairage pendant
3secondes. L’icône s’allume et indique que les boutons sont verrouillés.
NIVEAU DE CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Pour choisir l’intensité de la fonction de cuisson vapeur assistée, appuyez
sur le bouton Niveau de cuisson vapeur assistée (3niveaux proposés
VIDANGE
Pour lancer une vidange, appuyez sur le bouton Vidange pendant
3secondes.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l’opération. pour faire
disparaître l’ICÔNE , le mode vidange doit fonctionner pendant au moins
1minute.
REMARQUE: Si vous n’arrêtez pas la vidange vous-même, le four le
fera automatiquement.
Réglez l'alarme | 01
Appuyez sur la touche Alarme;
l'icône correspondante clignote.
02 | Confirmez l’alarme
Appuyez à nouveau sur la touche
Alarme ou patientez 3secondes
pour activer l'alarme.
Tournez le bouton de sélection et
réglez l'heure de la minuterie.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 14 8/15/2013 8:26:05 PM
cuisson automatique_15
cuisson automatique
La fonction de cuisson automatique vous permet de choisir les programmes automatiques
convenant le mieux à la cuisson de vos aliments.
Avertissement: n'utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur assistée
automatique.
CUISSON AUTOMATIQUE
Sélectionnez le mode de cuisson
automatique | 01
Choisissez le mode de cuisson
automatique en tournant le
bouton de fonctionnement.
Définissez la recette | 03
Sélectionnez la recette souhaitée en tournant
le bouton de sélection.
04 | Réglage du poids
Sélectionnez le poids souhaité en
tournant le bouton de sélection.
| Mode de cuisson automatique
| Mode de cuisson vapeur assistée
automatique
Définissez le mode | 02 Sélectionnez la fonction de votre choix en appuyant sur le bouton de fonction.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 15 8/15/2013 8:26:05 PM
16_cuisson automatique
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 25programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment unique du four. Retirez toujours la
plaque séparatrice.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type
d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
A-01
Pizza surgelée 0,3-0,6
0,7-1,0
Grande grille 2 Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille.
A-02
Frites au four
surgelées
0,3 à 0,5 (fines)
0,6 à 0,8 (épaisses)
Plaque à
pâtisserie
2 Répartissez uniformément les frites sur la plaque à
pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites fines
et le second pour les frites plus épaisses.
A-03
Croquettes
surgelées au
four
0,3-0,5
0,6-0,8
Plaque à
pâtisserie
2 Disposez les croquettes de pommes de terre surgelées
sur la plaque à pâtisserie.
A-04
Lasagnes
maison
0,3-0,5
0,8-1,0
Grande grille 3 Préparez des lasagnes fraîches ou utilisez des lasagnes
prêtes à cuire et placez-les dans un plat adapté allant au
four. Placez le plat au centre du four.
A-05
Biftecks 0,3-0,6
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4 Disposez côte à côte les biftecks marinés sur la petite
grille. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le
premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins,
le second à celle des biftecks plus épais.
A-06
Rôti de bœuf 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2 Placez le rôti de boeuf mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-07
Rôti de porc 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2 Placez le rôti de porc mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-08
Côtelettes
d'agneau
0,3-0,4
0,5-0,6
Lèchefrite et
petite grille
4 Côtelettes d'agneau marinées Disposez les côtelettes
d'agneau sur la petite grille. Retournez dès que le signal
sonore retentit.
Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le
second aux côtelettes plus épaisses.
A-09
Morceaux de
poulet
0,5-0,7
1,0-1,2
Lèchefrite et
petite grille
4 Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et d’épices.
Disposez côte à côte les morceaux de poulet sur la petite
grille.
A-10
Poulet entier 1,0-1,1
1,2-1,3
Lèchefrite et
petite grille
2 Badigeonnez le poulet entier d'huile et saupoudrez
d'épices.
Placez le poulet sur la petite grille. Retournez dès que le
signal sonore retentit.
A-11
Magret de
canard
0,3-0,5
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4 Préparez le magret de canard, placez-le sur la grille
métallique, côté gras vers le haut. Le premier réglage
correspond à un magret de canard de taille normale; le
deuxième, à deux magrets de canard de belle taille.
A-12
Roulé de dinde 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
4 Placez le roulé de dinde sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 16 8/15/2013 8:26:05 PM
cuisson automatique_17
Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
A-13
Poisson à
l'étuvée
0,5-0,7
0,8-1,0
Grande grille 2 Rincez et nettoyez les poissons (ex.: truite, perche ou bar
entiers). Disposez-les tête-bêche dans un plat en verre
ovale allant au four. Ajoutez 2 à 3 cuillères à soupe de jus
de citron. Couvrez.
A-14
Poisson grillé 0,5-0,7
0,8-1,0
Lèchefrite et
petite grille
4 Disposez les poissons tête-bêche sur la petite grille.
Le premier réglage est adapté à la cuisson de 2poissons,
le second à la cuisson de 4poissons. Ce programme est
adapté à la cuisson de poissons entiers (truite, sandre
ou dorade).
A-15
Steaks de
saumon
0,3-0,4
0,7-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4 Disposez les steaks de saumon sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
A-16
Pommes de
terre au four
0,4-0,5
0,8-1,0
Plaque à
pâtisserie
2 Rincez les pommes de terre et coupez-les en deux.
Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et
d'épices.
Répartissez les tranches uniformément sur la plaque.
Le premier réglage correspond à de petites pommes
de terres (de 100g chacune), le second réglage à de
grandes pommes de terre au four (200g chacune).
A-17
Légumes grillés 0,4-0,5
0,8-1,0
lèchefrite 4 Disposez les légumes (rondelles de courgettes, morceaux
de poivrons, rondelles d'aubergines, champignons et
tomates cerises) dans la lèchefrite. Badigeonnez d'un
mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices.
A-18
Gratin de
légumes
0,4-0,6
0,8-1,0
Grande grille 2 Préparez le gratin de légumes dans un plat rond allant au
four. Placez le plat au centre du four.
A-19
Gâteau marbré 0,5-0,6
0,7-0,8
0,9-1,0
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré.
A-20
Pâte pour flan
aux fruits
0,3-0,4 (grand)
0,2-0,3 (tartelettes)
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le premier
réglage est adapté à la cuisson d'un flan aux fruits; le
second, à la cuisson de 5 à 6petites tartelettes.
A-21
Biscuit de
Savoie
0,4-0,5 (moyen)
0,2-0,3 (petites)
Grande grille 2 Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à
revêtement noir.
Le premier réglage convient à un moule à gâteau de 26
cm de diamètre et le second réglage à un moule de 18cm
de diamètre.
A-22
Muns 0,5-0,6
0,7-0,8
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique
noir pour 12muns. Le premier réglage est adapté à
la cuisson de petits muns, le second à la cuisson de
grands muns.
A-23
Pain 0,7 à 0,8 (blanc)
0,8-0,9 (complet)
Grande grille 2 Préparez la pâte en suivant les instructions du fabricant et
versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire
à revêtement noir (25cm de long).
Le premier réglage est adapté au pain blanc (0,7 à
0,8kg), le second (0,8 à 0,9kg) au pain complet.
A-24
Pizza maison 1,0-1,2
1,3-1,5
Plaque à
pâtisserie
2 Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poids incluent
la garniture (sauce, légumes, jambon, fromage). Le
réglage1 (1 à 1,2kg) convient à la cuisson des pizzas à
pâte fine et le réglage2 (1,3 à 1,5kg) à la cuisson des
pizzas riches en garniture.
A-25
Pâte levée
Fermentation
0,3-0,5
0,6-0,8
Grande grille 2 Le premier réglage est recommandé pour faire lever les
pâtes à pizza à base de levure. Le second réglage est
adapté aux pâtes levées pour gâteau ou pain. Placez-la
dans un grand plat circulaire résistant à la chaleur et
recouvrez celui-ci de film étirable.
CUISSON AUTOMATIQUE
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 17 8/15/2013 8:26:06 PM
18_cuisson automatique
PROGRAMMES AUTOMATIQUES DE CUISSON VAPEUR EN
MODE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie 15programmes automatiques permettant de faire cuire et rôtir.
Ces programmes peuvent être utilisés en mode unique. Dans ce cas, retirez toujours la plaque
séparatrice. Les programmes vous indiquent le poids, les accessoires, le niveau de la grille et les
consignes de cuisson à respecter.
La température, le mode et le temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type
d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Code Type d'aliment Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
S-01 Pâte levée 0,3-0,8 Grande grille 2
Placez la pâte dans un récipient.
S-02 Petits pains 0,2-0,4 Plaque à
pâtisserie
2
Disposez côte à côte 4 à 8rouleaux de pâte prête à
cuire sur une feuille de papier sulfurisé.
S-03 Croissants 0,2-0,4 Plaque à
pâtisserie
2
En suivant les consignes du fabricant, confectionnez 4
à 8croissants avec la pâte prête à cuire. Disposez-les
côte à côte sur une feuille de papier sulfurisé.
S-04 Baguettes 0,4-0,8 Plaque à
pâtisserie
2
Préparez 2 ou 3 baguettes et disposez-les dans la
largeur sur une feuille de papier sulfurisé.
S-05 Pain blanc 0,7-0,8 Grande grille 2
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-06 Pain aux céréales/
Cake salé
0,7-0,8 Grande grille 2
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-07 Pain complet 0,7-0,8 Grande grille 2
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de
25cm de long. Enfournez dans la largeur.
S-08 Fougasse 0,4-0,8 Plaque à
pâtisserie
2
Confectionnez des pains type fougasse ou pita
d'environ 400g chacun. Disposez-les côte à côte sur
une feuille de papier sulfurisé.
S-09 Pizza maison 1.0-1.2 Plaque à
pâtisserie
2
Confectionnez une pizza rectangulaire et disposez-la
sur une feuille de papier sulfurisé. Répartissez
uniformémement la garniture.
S-10 Pizza surgelée à pâte
levée
0,3-0,5 Grande grille 3
Disposez la pizza au centre de la grille.
S-11 Gratin de légumes 0,8-1,0 Grande grille 2
Utilisez un plat rond inflammable de 25cm de diamètre.
Disposez au fond une couche de lamelles de pommes
de terre précuites, puis poursuivez par une couche de
lamelles de courgettes et de tomates, ajoutez de la
crème, salez et poivrez. Parsemez le tout de fromage
râpé.
S-12 Rôti de bœuf 1,0-1,2 Lèchefrite et
petite grille
2
Badigeonnez la viande (pièce de 4 à 6cm d'épaisseur)
d'un mélange d'huile et d'épices. Posez le tout sur la
petite grille, côté le plus gras vers le bas. Retournez dès
que le signal sonore retentit.
S-13 Rôti de porc 1,0-1,2 Lèchefrite et
petite grille
2
Badigeonnez d'un mélange d'huile et d'épices. Posez
le tout sur la petite grille, côté le plus gras vers le bas.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
S-14 Poulet rôti 1,0-1,2 Lèchefrite et
petite grille
2
Badigeonnez d'un mélange d'huile et d'épices. Posez
le tout sur la petite grille, côté poitrine vers le bas.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
S-15 Poisson grillé 0,6-0,8 Lèchefrite et
petite grille
2 Disposez 2 à 3poissons côte à côte, tête-bêche,
sur la petite grille. Ce programme convient à
la cuisson des poissons comme les truites, les
dorades, les soles et les sandres.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 18 8/15/2013 8:26:06 PM
installation et entretien_19
installation et entretien
INSTALLATION
Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement
de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
• Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
• L'élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées
dans la norme DIN68930.
Caractéristiques techniques
Tension/Fréquence d'entrée
Volume (utilisable)
Puissance de sortie
Dimensions hors tout (l x H x P)
Dimensions intérieures (l x H x P)
230 V ~ 50Hz
66L
3650W maxi.
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via
une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de
contact d'au moins 3mm) doit être utilisé pour que les normes de
sécurité soient respectées. Le câble électrique (H05 RR-F ou H05
VV-F, 1,5m mini., 1,5 à 2,5mm²) doit être susamment long pour
pouvoir être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol,
devant l'élément encastré. Ouvrez le cache de connexion situé
à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis du
serre-câble avant de connecter les lignes électriques aux bornes
de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via
la borne ( ). Si le four est branché sur l'alimentation principale
via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation
du four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas
d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
Installation dans l'élément
Ce four encastrable doit être installé dans un élément haut ou bas.
• Respectez les distances minimales.
• Fixez le four des deux côtés à l'aide de vis.
Une fois l'appareil installé, retirez le film protecteur en vinyle
recouvrant la porte du four ainsi que celui situé sur chacune des
parois internes du four.
INSTALLATION ET ENTRETIEN
566
560
572
595
595
21
mini. 550
mini. 550
mini. 600
Élément inférieur
mini. 560
mini. 50
mini. 600
mini. 50
mini. 560
Flux d'air
mini. 560
mini. 50
mini. 590
maxi. 600
Élément supérieur
mini. 550
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 19 8/15/2013 8:26:07 PM
20_installation et entretien
CONFIGURATION INITIALE
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. N'utilisez pas de chions,
de substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d'endommager les surfaces du four.
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chion doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite, les grilles et les autres accessoires ainsi que les parois intérieures et les rails de guidage
du four. Nettoyez la façade à l'aide d'un chion propre humide et doux.
Vérifiez que l'horloge du four est correctement réglée et retirez tous les accessoires du four. Faites
fonctionner le four en mode unique avec convection pendant une heure à 200 °C. Cette procédure
permet de brûler tous les dépôts dans le four. Une odeur caractéristique est alors générée. Ceci
est tout à fait normal. Assurez-vous cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant
cette opération.
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Que faire si le four ne chaue pas? • Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four.
• L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge.
• Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été eectués.
• Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait grillé ou que le disjoncteur ait
lâché.
Remplacez le fusible concerné ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce
problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien.
Que faire lorsque le four ne chaue pas,
même après le réglage de la fonction du
four et de la température?
• Le problème peut provenir des branchements électriques internes.
Contactez le service après-vente le plus proche.
Que faire lorsqu'un code d'erreur s'ache
et que le four ne chaue pas?
• Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez le
service après-vente le plus proche.
Que faire si l'heure clignote? • Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'horloge.
Que faire si la lumière du four ne s'allume
pas?
• La lumière du four est défectueuse. Contactez le service après-vente le
plus proche.
Que faire lorsque le ventilateur fonctionne
sans avoir été activé?
• Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au refroidissement total
du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur
continue de fonctionner après le refroidissement complet du four.
CODES D'ERREUR
CODE PROBLÈME SOLUTION
**
1)
Dispositif d’arrêt de sécurité. Le four continue de
fonctionner à la température définie pendant une
période prolongée.
Éteignez le four et retirez-en les aliments. Laissez le four
refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
**
1)
Touche actionnée pendant plus de 10secondes. Contactez votre service d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
**
1)
Plaque séparatrice manquante. Utilisation incorrecte
de la plaque séparatrice.
Insérez la plaque séparatrice pour le mode supérieur,
double et inférieur. Retirez la plaque séparatrice pour le
mode unique.
**
1)
Une défaillance du four peut en réduire les
performances et représenter un danger pour
l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir.
Contactez votre service d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
1) ** symbolise n'importe quel numéro.
BQ1AD4T013_XEF_00069V-02_FR.indd 20 8/15/2013 8:26:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung BQ1AD4T013/XEF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur