Samsung NV6353 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
Encastrable
de la cuisinière électrique
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
Série NV6323
Série NV6353
FRANÇAIS
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 1 2012-04-02 �� 7:41:39
2_utilisation de ce manuel
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les
instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une
consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé
du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être eectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate
présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un
service de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial
disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon
d'alimentation uniquement).
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible
homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement
débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur
au mur conformément aux normes en vigueur.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation.
Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.
AVERTISSEMENT: l'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être éloignés s'ils ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit
hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves
brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces
internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 2 2012-04-02 �� 7:41:39
consignes de sécurité_3
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon
prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent
rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de
ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à
pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez d'endommager la
surface émaillée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun
moule. L'aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être
endommagées et les aliments ne cuiront pas convenablement.
Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des
gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Veillez a ce que les enfants soient eloignes de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils
pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments
chauffants situés à l'intérieur du four.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils
pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées
ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne
doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte du four.
Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent être
laissés dans le four durant le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les
accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objet lourd sur la porte.
N'ouvrez pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même
une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four est en marche.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre
totalement hors service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-
vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 3 2012-04-02 �� 7:41:39
4_sommaire
sommaire
COMMANDES DU FOUR
5
5 Commandes du four
ACCESSOIRES
5
5 Accessoires
ESSAIS DE PLATS
7
7 Essais de plats
FONCTIONS
8
8 Fonctions
UTILISATION DU MODE DE CUISSON
8
8 Utilisation du mode de cuisson
RÉGLAGES
9
9 Réglage de l’heure
9 Réglage du temps de cuisson
9 Réglage de l'heure de fin de cuisson
10 Modification du temps réglé
10 Modification de la température
10 Réglez l’alarme
10 Désactivation de l'alarme
10 Affichage de l’heure
11 Signal sonore
11 Lampe
11 Sécurité enfants
CUISSON AUTOMATIQUE
11
12 Programmes de cuisson automatique
INSTALLATION ET ENTRETIEN
14
14 Installation
15 Configuration initiale
15 Dépannage
15 Codes d'erreur
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
16
16 Séchage rapide
16 Surface émaillée catalytique (en option)
16 Nettoyage manuel
17 Retrait de la porte
18 Retrait des glissières latérales (en option)
18 Retrait des vitres de la porte
18 Remplacement de l'ampoule
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 4 2012-04-02 �� 7:41:39
commandes du four_5
commandes du four
Façade
La façade du four est disponible dans différentes matières et couleurs: acier inoxydable,
blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparence peut être différente.
La molette de sélection de la fonction de cuisson et la molette de réglage de l'heure sont des
boutons contextuels. Appuyez dessus pour les faire tourner. (facultatif)
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très
utiles lors de la préparation des différents plats.
ATTENTION: Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières latérales prévues
à cet effet. Laissez un espace d'au moins 2cm entre le fond du four et le bord de la plaque
afin d'éviter d'endommager l'émail.
AVERTISSEMENT: Soyez prudent lorsque vous retirez les aliments et/ou les accessoires
chauds du four afin d'éviter toute brûlure.
Petite grille (en option)
La petite grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Vous
pouvez l’associer à la lèchefrite afin d'éviter que les liquides ne tombent sur
le fond du four.
Grande grille
La grande grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle
peut servir de support aux cocottes et plats allant au four. Veuillez placer à
l'arrière le côté du cadre incliné vers le haut, afin de maintenir le support lors
de la cuisson d'aliments lourds.
COMMANDES DU FOUR
Bouton de fonctionnement
Bouton de sélectionLampe
Temps de cuisson
Heure
Température
Alarme
Heure de fin
Écran d'affichage
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 5 2012-04-02 �� 7:41:40
6_accessoires
Plaque à pâtisserie (en option)
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de
gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries. Veuillez positionner le côté
incliné vers l'avant.
lèchefrite (en option)
La lèchefrite (creuse) peut être utilisée pour le rôtissage. Elle peut être
associée à la petite grille afin d'éviter que les liquides ne tombent sur le fond
du four. Veuillez positionner le côté incliné vers l'avant.
Lèchefrite supplémentaire (en option)
La lèchefrite supplémentaire peut être utilisée pour une grande quantité
d'aliments.
Veuillez positionner le côté incliné vers l'avant.
Broche (en option)
La broche peut être utilisée pour faire rôtir de la volaille (ex: poulet). La
broche ne peut être utilisée qu'en mode unique au niveau3, car elle doit
être fixée à un adaptateur sur la paroi arrière. Retirez la poignée noire pour
la cuisson.
Broche de rôtissoire et brochette (en option)
Utilisation:
Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau1 pour recueillir le jus de
cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir
est trop volumineux.
Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau
de viande à rôtir sur le tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur
les bords de la lèchefrite afin qu'ils rôtissent en même temps que la
viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en «V» vers
l'avant du four.
Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter
l'insertion de la broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière,
et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre
dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité
arrondie de la broche doit reposer sur la partie en «V» du support.
(la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près
possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces
oreilles servent également à fixer la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson
terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche plus facilement du
support.
Rainure de guidage télescopique (en option)
Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides
télescopiques au niveau souhaité.
Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement
dans le four.
Fermez la porte du four uniquement après avoir complètement inséré les
guides télescopiques.
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 6 2012-04-02 �� 7:41:40
essais de plats_7
essais de plats
Conformément à la norme EN 60350
1. Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé.
Type
d'aliment
Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson (min)
Sablés Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
160-170 20-30
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+4 Cuisson par
convection
140-160 25-35
Gâteaux
de petite
taille
Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
160-180 15-25
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+4 Cuisson par
convection
150-170 25-35
Génoise Moule à fond amovible sur la grande
grille (à revêtement noir, ø 26cm)
posé sur la grande grille
2 Cuisson
traditionnelle
160-180 20-30
Plaque à pâtisserie + Grande grille +
2 moules à gâteau à fond amovible **
(revêtement noir, ø 26 cm)
1+4 Cuisson par
convection
140-160 35-45
Tarte aux
pommes
Grande grille +
2 moules à gâteau à fond amovible *
(revêtement noir, ø 20cm)
1 placé en
diagonale
Cuisson par
convection
170-190 70-90
Plaque à pâtisserie + Grande grille +
2 moules à gâteau à fond amovible **
(revêtement noir, ø 20 cm)
1+4 Cuisson par
convection
150-170 90-110
* Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante:
un moule dans le fond à gauche et un moule à l’avant à droite.
** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante:
au centre, l'un au-dessus de l'autre, sur deux grilles.
2. Faire griller
Préchauffez le four vide pendant 5minutes en utilisant la fonction Grand gril.
Type d'aliment Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de cuisson
(min)
Toasts de pain
blanc
Grande grille 5 Grand gril 270 °C 1er 1-2
2ème 1-1½
Hamburgers *
(12)
Petite grille sur plaque à pâtisserie 4 Grand gril 270 °C 1er 14-16
2ème 4-6
* Hamburgers: faites préchauffer le four pendant 15minutes en utilisant la fonction
Large Grill (Grand gril).
ESSAIS DE PLATS
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 7 2012-04-02 �� 7:41:40
8_fonctions
fonctions
Cuisson traditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chauffe supérieur et inférieur. Cette fonction
est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les types de plats.
Température recommandée: 200°C
Cuisson par convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs.
Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats surgelés et des pâtes crues.
Température recommandée: 170°C
Chaleur par le haut + Convection
La chaleur générée par le système de chauffe supérieur et la convection est répartie uniformément
dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée au rôtissage des
aliments, comme la viande.
Température recommandée: 190 °C
Chaleur par le bas + Convection
La chaleur générée par le système de chauffe inférieur et la convection est répartie uniformément
dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des
pizzas, des pains et des gâteaux.
Température recommandée: 190 °C
Grand gril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des
plats recouverts de pâte crue (ex.: lasagnes) et les grillades.
Température recommandée: 240°C
Ventilateur + Gril
La chaleur générée par les deux éléments chauffants supérieurs est distribuée par le ventilateur.
Ce mode peut être utilisé pour faire griller la viande et le poisson.
Température recommandée: 240°C
Chaleur intensive
Ce mode active alternativement tous les éléments chauffants tels que le ventilateur de convection,
supérieur et inférieur. La chaleur est répartie de manière uniforme dans le four. Ce mode convient à
de grandes quantités d'aliments (nécessitant beaucoup de chaleur), tels que les gratins et les tartes.
Température recommandée: 170°C
utilisation du mode de cuisson
01 | Sélectionnez le mode de cuisson
Tournez le bouton de fonctionnement pour sélectionner la fonction souhaitée.
03 | Confirmation de la température
Appuyez sur le bouton Température pour régler la température souhaitée.
02 | Réglage de la température
Tournez le bouton de sélection pour appliquer la température souhaitée.
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 8 2012-04-02 �� 7:41:41
réglages_9
réglages
RÉGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
RÉGLAGES
Tournez le bouton de sélection
et réglez l'heure souhaitée.
Réglage de la fin de cuisson
| 01
Appuyez sur le bouton
Fin de cuisson; l'heure
clignote.
02 | Confirmation de la fin de
cuisson
Appuyez à nouveau sur le
bouton Fin de cuisson ou
patientez 3secondes.
Tournez le bouton de sélection
et sélectionnez le réglage
souhaité.
Réglage du temps de cuisson
| 01
Appuyez sur la touche
Temps de cuisson. L'icône
du temps de cuisson
clignote.
02 | Confirmez le temps de
cuisson
Appuyez à nouveau sur
la touche Temps de
cuisson ou patientez 4 à
5secondes.
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche
Horloge; les minutes
clignotent.
03 | Confirmez l'heure
Appuyez à nouveau sur
la touche Horloge pour
valider l'heure.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure.
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche
Horloge; les heures
clignotent.
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 9 2012-04-02 �� 7:41:42
10_réglages
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ
MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE
RÉGLEZ L’ALARME
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
Appuyez sur la touche Alarme pendant 2secondes; l'icône de l'alarme
disparaît et l'heure s'affiche.
AFFICHAGE DE L’HEURE
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour afficher l'heure.
Sélectionnez l'heure à
modifier | 01
Appuyez sur le bouton Fin
de cuisson ou Temps de
cuisson; l'heure clignote.
02 | Confirmation de la
modification de l'heure
Appuyez sur le bouton Fin
de cuisson ou Temps de
cuisson; l'heure clignote.
Tournez le bouton de
sélection.
ou ou
Réglez la température | 01
Appuyez sur la touche
Température. L'icône
correspondante clignote.
02 | Confirmation de la
température
Patientez 4 à 5secondes
pour que la nouvelle
température soit appliquée.
Tournez le bouton de
sélection et réglez la
nouvelle température.
Réglez l'alarme | 01
Appuyez sur la touche
Alarme; l'icône
correspondante clignote.
02 | Confirmez l’alarme
Appuyez à nouveau sur la
touche Alarme ou patientez
3secondes pour activer
l'alarme.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure
de la minuterie.
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 10 2012-04-02 �� 7:41:42
réglages_11
SIGNAL SONORE
Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons Alarme
et Fin de cuisson pendant 3secondes.
LAMPE
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour activer l'éclairage et 2fois pour
le désactiver.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez sur les boutons Heure
et Température et maintenez-les enfoncés pendant 3secondes. L’icône
s’allume et indique que les boutons sont verrouillés.
cuisson automatique
En mode de cuisson automatique, vous pouvez sélectionner jusqu’à 15programmes de
cuisson automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rôtissage et la confection de gâteaux.
RÉGLAGES
Sélectionnez le mode de cuisson
automatique | 01
Réglez la recette | 02
Sélectionnez la recette
souhaitée en tournant le
bouton de sélection.
03 | Réglage du poids
Sélectionnez le poids
souhaité en tournant le
bouton de sélection.
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 11 2012-04-02 �� 7:41:43
12_cuisson automatique
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 15programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces recommandations. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.
Non
Type
d'aliment
Poids/kg Accessoire
Niveau
de la
grille
Consignes
1 Pizza
surgelée
0,3-0,6
0,7-1,0
Grande grille 3 Placez la pizza surgelée au centre de
la grande grille.
2 Frites au four
surgelées
0,3 à 0,5
(fines)
0,6 à 0,8
(épaisses)
Plaque à
pâtisserie
3 Répartissez uniformément les frites
sur la plaque à pâtisserie. Utilisez le
premier réglage pour les frites fines
et le second pour les frites plus
épaisses.
3 Lasagnes
maison
0,3-0,5
0,8-1,0
Grande grille 3 Préparez des lasagnes fraîches ou
utilisez des lasagnes prêtes à cuire
et placez-les dans un plat adapté
allant au four. Placez le plat au centre
du four.
4 Pizza maison 1,0-1,2
1,3-1,5
Plaque à
pâtisserie
3 Placez la pizza sur la plaque. Les
plages de poids incluent la garniture
(sauce, légumes, jambon, fromage).
Le réglage1 (1 à 1,2kg) convient à
la cuisson des pizzas à pâte fine et le
réglage2 (1,3 à 1,5kg) à la cuisson
des pizzas riches en garniture.
5 Biftecks 0,3-0,6
0,6-0,8
Lèchefrite et
petite grille
4 Disposez côte à côte les biftecks
marinés sur la petite grille. Retournez
dès que le signal sonore retentit.
Le premier réglage est adapté à la
cuisson des biftecks fins, le second
à celle des biftecks plus épais.
6 Rôti de bœuf 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2 Placez le rôti de bœuf mariné sur la
petite grille.
Retournez dès que le signal sonore
retentit.
7 Rôti de porc 0,6-0,8
0,9-1,1
Lèchefrite et
petite grille
2 Placez le rôti de porc mariné sur la
petite grille côté zeste vers le bas.
Retournez dès que le signal sonore
retentit.
8 Côtelettes
d'agneau
0,3-0,4
0,5-0,6
Lèchefrite et
petite grille
4 Côtelettes d'agneau marinées
Disposez les côtelettes d'agneau sur
la petite grille. Retournez dès que le
signal sonore retentit.
Le premier réglage est adapté aux
côtelettes fines, le second aux
côtelettes plus épaisses.
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 12 2012-04-02 �� 7:41:43
cuisson automatique_13
Non
Type
d'aliment
Poids/kg Accessoire
Niveau
de la
grille
Consignes
9 Morceaux de
poulet
0,5-0,7
1,0-1,2
Lèchefrite et
petite grille
4 Badigeonnez les morceaux de poulet
d’huile et d’épices.
Disposez côte à côte les morceaux
de poulet sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore
retentit.
Le premier réglage est pour 2 ou
3 pièces de poulet et le second
réglage pour 4 ou 5 pièces de
poulet.
10 Poulet entier 1,0-1,1
1,2-1,3
Lèchefrite et
petite grille
2 Badigeonnez le poulet entier d'huile
et saupoudrez d'épices.
Placez le poulet sur la petite grille,
côté poitrine vers le bas. Retournez
dès que le signal sonore retentit.
11 Poisson grillé 0,5-0,7
0,8-1,0
Lèchefrite et
petite grille
4 Disposez les poissons tête-bêche
sur la petite grille.
Le premier réglage est adapté à la
cuisson de 2poissons, le second à
la cuisson de 4poissons. Retournez
dès que le signal sonore retentit.
Ce programme est adapté à la
cuisson de poissons entiers (truite,
sandre ou dorade).
12 Légumes
grillés
0,4-0,5
0,8-1,0
lèchefrite 4 Disposez les légumes (rondelles
de courgettes, morceaux de
poivrons, rondelles d'aubergines,
champignons et tomates cerises)
dans la lèchefrite. Badigeonnez d'un
mélange d'huile d'olive, d'herbes et
d'épices.
13 Gâteau
marbré
0,5-0,6
0,7-0,8
0,9-1,0
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à
gâteau Bundt beurré.
14 Pâte pour flan
aux fruits
0,3-0,4
(grand)
0,2-0,3
(tartelettes)
Grande grille 3 Versez la pâte dans un moule à
gâteau beurré. Le premier réglage
est adapté à la cuisson d'un flan aux
fruits; le second, à la cuisson de 5 à
6petites tartelettes.
15 Muffins 0,5-0,6
0,7-0,8
Grande grille 3 Versez la pâte dans un moule à
pâtisserie métallique noir pour
12muffins. Le premier réglage
est adapté à la cuisson de petits
muffins, le second à la cuisson de
grands muffins.
CUISSON AUTOMATIQUE
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 13 2012-04-02 �� 7:41:43
14_installation et entretien
installation et entretien
INSTALLATION
Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement
de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
L'élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées
dans la norme DIN68930.
Caractéristiques techniques
Tension/Fréquence d'entrée
Volume (utilisable)
Puissance de sortie
Poids net
Poids avec emballage
Dimensions hors tout (l x H x P)
Dimensions intérieures (l x H x P)
230 V ~ 50Hz
66L
3400W maxi.
env. 30,5 kg
env. 35,5 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via une
prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de
contact d'au moins 3mm) doit être utilisé pour que les normes
de sécurité soient respectées. Le câble électrique (H05 RR-F ou
H05 VV-F, 1,5m mini., 1,5 à 2,5mm²) doit être suffisamment long
pour pouvoir être relié au four, même si celui-ci est posé à même
le sol, devant l'élément encastré. Ouvrez le cache de connexion
situé à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis du
serre-câble avant de connecter les lignes électriques aux bornes de
raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne
(
). Si le four est branché sur l'alimentation principale via une prise,
celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung
ne saurait être tenu pour responsable en cas d'accidents dus à une
mise à la terre inexistante ou défaillante.
Installation dans l'élément
Ce four encastrable doit être installé dans un élément haut ou bas.
Respectez les distances minimales.
Fixez le four des deux côtés à l'aide de vis.
Une fois l'appareil installé, retirez le film protecteur en vinyle recouvrant la
porte du four ainsi que celui situé sur chacune des parois internes du four.
566
560
572
595
595
21
mini. 550
mini. 550
mini. 600
Élément inférieur
mini. 560
mini. 600
mini. 50
mini. 560
Circulation de l'air
mini. 50
mini. 560
mini. 50
mini. 590
maxi. 600
Élément supérieur
mini. 550
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 14 2012-04-02 �� 7:41:44
installation et entretien_15
CONFIGURATION INITIALE
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. N'utilisez pas de chiffons, de
substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d'endommager les surfaces du four.
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la lèchefrite,
les grilles et les autres accessoires ainsi que les parois intérieures et les rails de guidage du four. Nettoyez
la façade à l'aide d'un chiffon propre humide et doux.
Vérifiez que l'horloge du four est correctement réglée et retirez tous les accessoires du four. Faites
fonctionner le four en mode unique avec convection pendant une heure à 200 °C. Cette procédure
permet de brûler tous les dépôts dans le four. Une odeur caractéristique est alors générée. Ceci est tout à
fait normal. Assurez-vous cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant cette opération.
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Que faire si le four ne
chauffe pas?
Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four.
L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge.
Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été effectués.
Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait sauté ou qu'un
disjoncteur ait lâché. Remplacez le ou les fusibles concernés
ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce problème se
reproduit fréquemment, contactez un électricien.
Que faire lorsque le four ne
chauffe pas, même après
le réglage de la fonction du
four et de la température?
Le problème peut provenir des branchements électriques
internes. Contactez le service après-vente le plus proche.
Que faire lorsqu'un code
d'erreur s'affiche et que le
four ne chauffe pas?
Le branchement du circuit électrique interne est défectueux.
Contactez le service après-vente le plus proche.
Que faire si l'heure clignote? Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'horloge.
Que faire si la lumière du
four ne s'allume pas?
La lumière du four est défectueuse. Contactez le service
après-vente le plus proche.
Que faire lorsque le
ventilateur fonctionne sans
avoir été réglé au préalable?
Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au
refroidissement total du four. Contactez le service après-
vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner
après le refroidissement complet du four.
CODES D'ERREUR
CODE PROBLÈME SOLUTION
**
1)
Dispositif d'arrêt de sécurité. Le
four continue de fonctionner à la
température définie pendant une
période prolongée.
Éteignez le four et retirez-en les aliments.
Laissez le four refroidir avant de l'utiliser à
nouveau.
**
1)
Touche actionnée pendant plus de
10secondes.
Contactez votre service d'assistance
clientèle SAMSUNG local.
**
1)
Une défaillance du four peut en réduire
les performances et représenter un
danger pour l'utilisateur. Ne tentez pas
de vous en servir.
Contactez votre service d'assistance
clientèle SAMSUNG local.
1) ** symbolise n'importe quel numéro.
INSTALLATION ET ENTRETIEN
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 15 2012-04-02 �� 7:41:44
16_nettoyage et entretien
nettoyage et entretien
SÉCHAGE RAPIDE
1. Laissez la porte du four entrebâillée à environ 30 °.
2. Réglez le bouton de fonctionnement sur le mode unique.
3. Appuyez sur le bouton de fonction.
4. Sélectionnez la convection à l'aide du bouton de sélection.
5. Réglez un temps de cuisson d'environ 5minutes et une température de 50 °C.
6. Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
SURFACE ÉMAILLÉE CATALYTIQUE (EN OPTION)
L’habillage amovible est recouvert d’une couche d’émail catalytique gris foncé; ce revêtement
peut progressivement se recouvrir des huiles et graisses circulant dans l’air pendant la cuisson par
convection. Ces dépôts finissent par brûler lorsque le four dépasse les 200 °C, pendant les phases
de cuisson ou de rôtissage. Plus la température est élevée, plus ces dépôts brûlent rapidement.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Nettoyez toutes les parois intérieures du four comme décrit dans la section concernant le
nettoyage manuel.
3. Réglez le four sur la fonction Cuisson traditionnelle.
4. Réglez la température sur 250 °C.
5. Faites fonctionner le four pendant environ 1heure. La durée de fonctionnement dépend du
degré de salissure. Les traces de graisse résiduelles disparaîtront progressivement, à chaque
nouvelle utilisation du four à haute température.
NETTOYAGE MANUEL
ATTENTION: ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SONT FROIDS
AVANT DE LES NETTOYER
Cavité du four
Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de
l’eau chaude savonneuse.
Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'éponges de nettoyage.
Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez un nettoyant spécial four traditionnel.
Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de
laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs.
Parois externes du four
Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de
l'eau chaude savonneuse.
Essuyez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec.
N'utilisez jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Surfaces du four en acier inoxydable
N'utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils risqueraient
d'endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
Essuyez-les délicatement à l'aide d'un chiffon doux et propre ou d'un tissu en microfibre imbibé
d'un lave-vitre non agressif.
Accessoire
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille
de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant
30minutes pour en faciliter le nettoyage.
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 16 2012-04-02 �� 7:41:44
nettoyage et entretien_17
Porte de la gouttière d'évacuation
La porte de la gouttière d'évacuation sert à collecter l'eau issue
de la condensation lorsque le four fonctionne et elle permet
de protéger les meubles. Nettoyez la porte de la gouttière
d'évacuation après votre cuisson.
RETRAIT DE LA PORTE
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte; si toutefois un
retrait est nécessaire (ex.: pour des besoins de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION : La porte du four est lourde.
1. Ouvrez la porte et faites basculer
les fixations des deux charnières
vers l'extérieur.
2. Faites remonter la porte d'environ 70 °. Saisissez
chaque côté de la porte en son milieu et tirez-la
légèrement vers vous tout en la soulevant jusqu'à
ce les charnières se désengagent.
Gutter Door
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 17 2012-04-02 �� 7:41:46
18_nettoyage et entretien
RETRAIT DES GLISSIÈRES LATÉRALES (EN OPTION)
1. Appuyez au centre de la
partie supérieure de la
glissière.
2. Faites tourner la glissière
latérale d'environ 45°.
3. Tirez sur la glissière
latérale et retirez-la des
deux fixations inférieures.
REMISE EN PLACE: répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ces vitres
peuvent être retirées pour être nettoyées.
1
Appuyez sur les deux
boutons situés sur
les côtés gauche et
droit de la porte.
2
Retirez la protection
et la vitre1 de la
porte.
3
Soulevez la vitre2 et
nettoyez les vitres avec
de l'eau tiède additionnée
de liquide vaisselle, et
essuyez-les à l'aide d'un
chion doux et propre.
La porte peut être constituée de 2 à 4vitres en fonction du modèle;
néanmoins, la méthode de montage et de démontage reste la même.
Lors de la pose de la vitre intérieure n°1, veillez à diriger la face imprimée vers le bas.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Risque de choc électrique! Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la
procédure ci-dessous:
Éteignez le four.
Débranchez-le de la prise murale.
Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un
linge.
Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG.
Ampoule arrière du four
1. Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
le retirer et enlevez la bague métallique et le joint. Nettoyez le cache en
verre. Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une ampoule spécial four
de 25W/230 V conçue pour résister à des températures de 300°C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le fixer solidement.
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 18 2012-04-02 �� 7:41:47
Code N°: DG68-00191Q
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
(DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés
des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
DENMARK 70 70 19 70
FINLAND 030 - 6227 515
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. € 0,42/Min)
GREECE
ITALIA
LUXEMBURG 261 03 710
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815-56 480
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267)
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/(French)
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
800-SAMSUNG (726-7864)
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
BELGIUM 02-201-24-18
80111-SAMSUNG (80111 726-7864) only
from land line, (+30) 210 6897691
from mobile and land line
NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 20 2012-04-02 �� 7:41:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung NV6353 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues