Samsung BF3C4T047 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
Un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi ce produit Samsung.
Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
Four encastrable
Manuel d’utilisation
BF3 Série
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 1 2011-05-21  8:43:01
2_utilisation de ce manuel
utilisation de ce manuel
Merci d’avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d’utilisation contient d’importantes informations relatives à la sécurité ainsi que
les instructions de fonctionnement et d’entretien de l’appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d’utiliser votre four et conservez-le précieusement en
vue d’une consultation ultérieure.
Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivants :
AVERTISSEMENT ou
ATTENTION
Important Remarque
consignes de sécurité
L’installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié.
Le technicien est chargé du branchement de l’appareil sur la prise d’alimentation
conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d’alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
En cas de défaut ou de dommage constaté sur l’appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation
inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une
réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
Si le cordon d’alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble
spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé.
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un
fusible homologué. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge.
La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
Il convient de mettre l’appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de
nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité
du four.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf
si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la
personne responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant
l’utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four afin d’éviter toute
brûlure.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de choc électrique, mettez l’appareil hors tension
avant de procéder au remplacement de la lampe. Pendant le fonctionnement du four, les
surfaces internes deviennent très chaudes.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 2 2011-05-21  8:43:01
consignes de sécurité_3
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE
L’APPAREIL
Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut
provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments
chauffants ni les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l’appareil fonctionne à une température
élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l’air chaud et la vapeur s’en
échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d’alcool, la température élevée peut entraîner une
évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque
de s’enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide d’un nettoyeur haute pression (eau ou
vapeur).
Lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas.
Pour la cuisson d’aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d’utiliser la grande grille. En effet, si
vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d’eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée
risquerait d’être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur :
l’eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n’y déposez aucune plaque
à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par
conséquent, les surfaces émaillées risquent d’être endommagées et vos aliments peuvent de
ne pas cuire convenablement.
Le jus des fruits peut laisser des traces indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour
obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Pour une utilisation en toute sécurité, les jeunes enfants et les personnes infirmes souhaitant
utiliser l’appareil doivent être aidés d’un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Les petites quantités d’aliments nécessitent un temps de cuisson ou de chauffe plus court. Des
temps normaux sont susceptibles de surchauffer les aliments et de les brûler.
AVERTISSEMENT : Ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même
une fois le processus de cuisson terminé.
CONSIGNES DE TRAITEMENT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d’emballage
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
Jetez le matériel d’emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors
service afin d’éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de
l’environnement.
L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères,
renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 3 2011-05-21  8:43:01
4_commandes du four
commandes du four
Façade
La façade du four est disponible dans différentes matières et couleurs :
acier inoxydable, blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l’apparence peut être différente.
La molette de sélection de la fonction de cuisson et la
molette de commande du temps/de la température sont des boutons contextuels.
Appuyez dessus pour les faire tourner.
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s’avéreront très
utiles lors de la préparation des différents plats.Les accessoires comptent notamment une
plaque séparatrice pour le mode de cuisson double, des plaques, des grilles et une broche.
ATTENTION : Veillez à insérer correctement l’accessoire dans les glissières latérales prévues
à cet effet. Laissez un espace d’au moins 2 cm entre le fond du four et le bord de la plaque
afin d’éviter d’endommager l’émail.
Grande grille
La grande grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle
peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
Plaque à pâtisserie
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de
gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries.
Lèchefrite
La lèchefrite (creuse) peut être utilisée pour le rôtissage. Elle peut être
utilisée avec la petite grille afin d’éviter que les liquides ne tombent sur le
fond du four.
Molette de sélection de
la fonction de cuisson
Molette de commande du
temps/de la température
Bouton de commande
de l’éclairage
Bouton de commande
du temps de cuisson
Bouton de commande
du verrouillage
Bouton de commande
de fin de cuisson
Bouton de commande
de l’horloge
Bouton de commande
de l’alarme
Écran d’affichage
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 4 2011-05-21  8:43:01
accessoires_5
Broche (en option)
La broche peut être utilisée pour faire rôtir de la volaille (ex : poulet). La
broche ne peut être utilisée qu’en mode unique au niveau 3, car elle doit
être fixée à un adaptateur sur la paroi arrière. Retirez la poignée noire pour
la cuisson.
Tournebroche et brochette (en option)
Utilisation :
Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau 1 pour recueillir le jus de
cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir
est trop volumineux.
Faites glisser l’une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau
de viande à rôtir sur le tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur
les bords de la lèchefrite afin qu’ils rôtissent en même temps que la
viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers
l’avant du four.
Vissez la poignée sur l’extrémité arrondie de la broche afin de faciliter
l’insertion de la broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l’arrière,
et poussez délicatement jusqu’à ce que la pointe de la broche pénètre
dans le mécanisme de rotation situé à l’arrière du four. L’extrémité
arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support
(la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près
possible de la porte afin d’éviter que la broche ne puisse avancer. Ces
oreilles servent également à fixer la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson
terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche plus facilement du
support.
Rainure de guidage télescopique (en option)
Pour insérer les accessoires, faites tout d’abord glisser les guides
télescopiques au niveau souhaité.
Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement
dans le four.
Fermez la porte du four uniquement après avoir complètement inséré
les guides télescopiques.
ACCESSOIRES
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 5 2011-05-21  8:43:02
6_essais de plats
essais de plats
Conformément à la norme EN 60350
Faire cuire de la pâte crue
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé.
Type
d’aliments
Plat et remarques Niveau
Cuisson
Mode
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson (min.)
Petit gâteau Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
160-180 15-25
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
1 + 4 Convection 150-170 20-30
Génoise Moule à gâteau sur la
grande grille (moule à
revêtement noir,
ø 26 cm)
2 Cuisson
traditionnelle
160-180 20-30
Tarte aux
pommes
Grande grille + plaque à
pâtisserie + 2 moules à
gâteau à fond amovible
(revêtement noir,
ø 20 cm)
1 + 3 Convection 170-190 80-100
Grande grille +
2 moules à gâteau
à fond amovible
(revêtement noir, ø
20 cm)
1 placé
en
diagonale
Cuisson
traditionnelle
170-190 70-80
Faire griller
Faites préchauffer le four pendant 5 minutes en réglant le mode Grand gril sur Maxi.
Type
d’aliments
Plat et remarques Niveau
Cuisson
Mode
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson (min.)
Toasts de
pain blanc
Grande grille 5 Grand gril Maxi. 1er côté : 1-2
2e côté : 1-1½
Hamburgers Petite grille + lèchefrite
(pour récupérer les
égouttures)
4 / 3 Grand gril Maxi. 1er côté : 7-10
2e côté : 6-9
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 6 2011-05-21  8:43:02
fonctions_7
fonctions
Ce four propose six fonctions différentes. En fonction du mode utilisé, cuisson double ou
cuisson unique, vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes :
Cuisson traditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chauffe supérieur et inférieur.
Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous
les types de plats.
Température recommandée : 200 °C
Convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen
des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats
surgelés et des pâtes crues.
Température recommandée : 170 °C
Chaleur par le haut + Convection
La chaleur générée par le système de chauffe supérieur et la convection est répartie
uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement
adaptée au rôtissage des aliments, comme la viande.
Température recommandée : 190 °C
Chaleur par le bas + Convection
La chaleur générée par le système de chauffe inférieur et la convection est répartie
uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement
adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux.
Température recommandée : 190 °C
Petit gril
La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est spécialement adaptée à
la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les
baguettes garnies.
Température recommandée : 240 °C
Grand gril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la
cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex. : lasagnes) et les grillades.
Température recommandée : 240 °C
FONCTIONS
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 7 2011-05-21  8:43:02
8_utilisation du four
utilisation du four
RÉGLAGE DU MODE DE FONCTION DE CUISSON
Tournez la molette de sélection de la fonction de cuisson pour sélectionner
la fonction souhaitée.
Convection
Chaleur par le haut +
Convection
Cuisson traditionnelle
Grand gril
Petit gril
Chaleur par le bas +
Convection
Cuisson automatique
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
Tournez la molette de commande du temps/de la température pour
augmenter ou baisser la température par tranches de 5 °C.
40 à 250 °C
40 à 300 °C (grand gril et petit gril)
La température peut être modifiée en cours de cuisson.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 8 2011-05-21  8:43:03
utilisation du four_9
MODIFICATION DE LA DURÉE RÉGLÉE
RÉGLAGE DE L’HEURE
UTILISATION DU FOUR
Sélectionnez l’heure à | 01
modifier
Appuyez sur la touche
Fin de cuisson ou
Temps de cuisson.
L’icône de l’heure clignote.
02 | Confirmez l’heure
modifiée
Appuyez sur la touche
Fin de cuisson ou
Temps de cuisson.
Tournez la molette de
commande du temps/de la
température.
or or
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche
Horloge, les minutes
clignotent.
03 | Confirmez l’heure
Appuyez à nouveau sur
la touche Horloge pour
valider l’heure.
Tournez la molette de
commande du temps/de la
température et réglez l’heure.
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche
Horloge, les heures
clignotent.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 9 2011-05-21  8:43:04
10_utilisation du four
RÉGLAGE DE L’ALARME
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Appuyez sur la touche Alarme pendant 2 secondes. L’icône de l’alarme
disparaît et l’heure s’affiche.
AFFICHAGE DE L’HEURE
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour afficher l’heure.
SIGNAL SONORE
Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les touches
Horloge et Fin de cuisson pendant deux secondes.
ÉCLAIRAGE
Appuyez sur la touche Éclairage 1 fois pour activer l’éclairage et 2 fois pour
le désactiver.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Appuyez sur la touche Verrouillage pendant trois secondes.
L’icône s’allume et indique que les touches sont verrouillées.
Réglez l’alarme | 01
Appuyez sur la touche
Alarme, l’icône
correspondante clignote.
02 | Confirmez l’alarme
Appuyez à nouveau sur la
touche Alarme ou patientez
5 secondes pour activer
l’alarme.
Tournez la molette de
commande du temps/de la
température et réglez l’heure.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 10 2011-05-21  8:43:04
cuisson automatique_11
cuisson automatique
En mode de cuisson automatique, vous pouvez sélectionner jusqu’à 15 programmes de
cuisson automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rôtissage et la confection de gâteaux.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 15 programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type
d’aliment. Les aliments doivent toujours être enfournés à froid.
Non
Type
d’aliment
Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
1 Pizza
surgelée
1- 0,3-0,6
2- 0,7-1,0
Grille métal-
lique
2
Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique.
Sélectionnez la plage 0,3-0,6 g pour les pizzas nes et la
plage 0,7-1,0 g pour les pizzas avec une garniture plus
épaisse.
2 Frites
au four
surgelées
1- 0,3-0,5
2- 0,5-0,7
Plaque à
pâtisserie
2
Répartissez uniformément les frites sur la plaque à pâtis-
serie. Utilisez le premier réglage pour les frites nes et le
second pour les frites plus épaisses. Recouvrez au préal-
able la plaque de papier sulfurisé. Nous vous recomman-
dons de retourner les frites aux 2/3 du temps de cuisson.
3 Cro-
quettes
surgelées
1- 0,3-0,6
2- 0,7-1,0
Plaque à
pâtisserie
2
Disposez uniformément les croquettes de pommes de
terre surgelées sur la plaque à pâtisserie. Nous vous
recommandons de les retourner aux 2/3 du temps de
cuisson.
4 Lasagnes
fraîches
1- 0,3-0,5
2- 0,8-1,0
Grille métal-
lique
3
Utilisez un plat en verre allant au four. Placez les lasagnes
réfrigérées/maison au centre du four, sur la grille métal-
lique.
5 Poisson à
l’étuvée
1- 0,2-0,4
2- 0,5-0,7
3- 0,8-1,0
Grille métal-
lique
2
Placez le poisson frais préparé (ex. : truite, églen,
morue) dans un plat en verre allant au four de taille appro-
priée et équipé d’un couvercle. Ajoutez du liquide jusqu’à
recouvrir entièrement le fond du plat (ex. : 3-4 cuillères à
café de jus de citron, de vin blanc ou d’eau) et couvrez.
Placez le plat sur la grille métallique. Pour donner à votre
poisson un aspect doré, badigeonnez-le d’huile d’olive et
enfournez sans couvrir.
CUISSON AUTOMATIQUE
Sélectionnez le mode de| 01
cuisson automatique
Choisissez la recette | 02
Sélectionnez la recette de
votre choix en tournant la
molette de réglage de
l’horloge/de la température.
03 | Choisissez le poids
Sélectionnez le poids de votre
choix en tournant la
molette de réglage de
l’horloge/de la température.
Patientez 5 secondes.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 11 2011-05-21  8:43:04
12_cuisson automatique
Non
Type
d’aliment
Poids/kg Accessoire Niveau Consignes
6 Poulet
rôti
1- 0,8-1,0
2- 1,1-1,3
Grille mé-
tallique
Lèchefrite
2
1
Badigeonnez le poulet réfrigéré d’un mélange
d’huile d’olive et d’épices et placez-le côté
poitrine vers le haut sur la grille métallique.
7 Biftecks 1- 0,3-0,6
2- 0,6-0,8
Grille mé-
tallique
Lèchefrite
4
3
Placez 2-6 biftecks côte à côte sur la grille
métallique. Le premier réglage est adapté aux
biftecks ns, le second aux biftecks plus épais.
Retournez lorsque le signal sonore retentit. Ap-
puyez sur le bouton TEMPS DE CUISSON pour
poursuivre la cuisson automatique.
8 Rôti de
bœuf
1- 0,6-0,8
2- 0,9-1,1
3- 1,2-1,4
Grille mé-
tallique
Lèchefrite
2
1
Faites mariner le rôti de boeuf et placez-le sur
la grille métallique. Ajoutez 1 tasse d’eau dans
la lèchefrite. Retournez lorsque le signal sonore
retentit. Après cuisson, recouvrez de papier
aluminium et laissez reposer 5-10 minutes.
9 Gâteaux 1- 0,5-0,6
2- 0,7-0,8
3- 0,9-1,0
Grille mé-
tallique
2
Placez la pâte dans un moule circulaire suf-
samment grand (moule pour gâteau de type
Bundt/savarin). Ce programme est adapté à la
cuisson des gâteaux marbrés, des gâteaux au
citron et des gâteaux aux noisettes.
10 Mufns 1- 0,5-0,6
2- 0,7-0,8
Grille mé-
tallique
2
Placez la pâte dans un plat à mufns métallique
(12 compartiments). Posez le plat sur la grille de
cuisson. Pour des mufns de 45 g, sélectionnez
une plage de 0,5-0,6 kg ; pour des mufns de
65 g, préférez une plage de 0,7-0,8 kg.
11 Fermenta-
tion de la
pâte
1- pâte à pizza
2- pâte levée
(à base de levure)
3- levain
Grille mé-
tallique
2
Le premier réglage permet de faire lever la pâte
à pizzas et à gâteaux ou de faire pré-lever la
pâte à pain. Placez-la dans un grand plat circu-
laire et recouvrez celui-ci d’un lm étirable. Le
second réglage est adapté à la pâte à pain, la
pâte levée ou le levain. Le troisième réglage est
adapté au levain. Pétrissez la pâte pré-levée,
placez-la dans un moule et recouvrez celui-ci
d’un lm étirable.
12 Pain
blanc
1- 0,75-0,85 Grille mé-
tallique
2
Ce programme est adapté à la cuisson des
pâtes à pain confectionnées à partir de 500 g de
farine de blé. Suivez les consignes gurant sur
l’emballage. Placez la pâte levée dans un moule
rectangulaire. Badigeonnez d’eau la partie
supérieure de la pâte. Incisez dans le sens de la
longueur à l’aide d’un couteau.
13 Pain
complet
1- 0,75-0,85 Grille mé-
tallique
2
Ce programme est adapté à la cuisson des
pâtes à pain confectionnées à partir de 500 g de
farine de blé et de seigle. Suivez les consignes
gurant sur l’emballage. Placez le levain dans
un moule rectangulaire approprié. Badigeon-
nez d’eau la partie supérieure de la pâte.
Incisez dans le sens de la longueur à l’aide d’un
couteau.
14 Petits
pains /
Ciabatta
1- 0,2-0,4
2- 0,6-0,8
Plaque à
pâtisserie
3
Le premier réglage convient à la cuisson de
la pâte utilisée pour des pièces de petite taille
comme les petits pains ou de la pâte fraîche
utilisée pour les croissants (4-8 unités). Le
deuxième réglage convient à la cuisson de la
pâte pour ciabattas maison ou de la pâte pour
baguettes (2-6 unités). Recouvrez au préalable
la plaque de papier sulfurisé.
15 Pizza
maison
1- 0,2-0,6
2- 0,8-1,2
Plaque à
pâtisserie
2
Le premier réglage est adapté à la cuisson de
parts de pizza (7-9 portions). Le deuxième ré-
glage convient à la cuisson de pizzas rondes ou
rectangulaires. Les gammes de poids incluent la
garniture (ex. : sauce, légumes, jambon et from-
age). Pour obtenir une pâte plus croustillante,
faites préchauffer le four en mode Chaleur par
le bas + Convection pendant 5 min.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 12 2011-05-21  8:43:04
installation et entretien_13
installation et entretien
INSTALLATION
Consignes de sécurité pour l’installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement
de l’appareil sur la prise d’alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Veillez à isoler les composants sous tension lors de l’installation du four.
L’élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées
dans la norme DIN 68930.
Caractéristiques techniques
Tension/Fréquence d’entrée
Volume (utilisable)
Puissance de sortie
Poids net
Poids avec emballage
Dimensions hors tout (l x H x P)
Dimensions intérieures (l x H x P)
230 V ~ 50 Hz
65 L
3400 W maxi.
env. 40 kg
env. 44 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Branchement électrique
Si l’appareil n’est pas branché sur l’alimentation principale
via une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec
espace de contact d’au moins 3 mm) doit être utilisé pour que
les normes de sécurité soient respectées. Le câble électrique
(H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être
suffisamment long pour pouvoir être relié au four, même si
celui-ci est posé à même le sol, devant l’élément encastré.
Ouvrez le cache de connexion situé à l’arrière du four à l’aide
d’un tournevis et desserrez les vis du serre-câble avant de
connecter les lignes électriques aux bornes de raccordement
correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne
(
). Si le four est branché sur l’alimentation principale via
une prise, celle-ci doit rester accessible après l’installation du
four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas
d’accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
Installation dans l’élément
Ce four encastrable doit être installé
dans un élément haut ou bas.
Respectez les distances
minimales.
Fixez le four des deux côtés à
l’aide de vis.
Une fois l’appareil installé, retirez le
film protecteur en vinyle recouvrant la
porte du four ainsi que celui situé sur
chacune des parois internes du four.
INSTALLATION ET ENTRETIEN
mini. 550
mini. 560
mini. 590
maxi. 600
mini. 50
Élément
supérieur
Élément
inférieur
mini. 550
mini. 600
mini. 560
mini. 50
566
560
572
595
595
21
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 13 2011-05-21  8:43:05
14_installation et entretien
CONFIGURATION INITIALE
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. N’utilisez pas de chiffons,
de substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d’endommager les surfaces du four.
Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite, les grilles et les autres accessoires ainsi que les parois intérieures et les rails de guidage
du four. Nettoyez la façade à l’aide d’un chiffon propre humide et doux.
Vérifiez que l’horloge du four est correctement réglée et retirez tous les accessoires du four. Faites
fonctionner le four en mode unique avec convection pendant une heure à 200 °C. Cette procédure
permet de brûler tous les dépôts dans le four. Une odeur caractéristique est alors générée. Ceci
est tout à fait normal. Assurez-vous cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant
cette opération.
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Que faire si le four ne chauffe
pas ?
Le four n’est peut-être pas allumé. Allumez le four.
L’horloge n’est peut-être pas réglée. Réglez l’horloge.
Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été
effectués.
Il se peut qu’un fusible de votre habitation ait grillé ou
que le disjoncteur ait lâché.
Remplacez le fusible concerné ou remettez le
disjoncteur en marche. Si ce problème se reproduit
fréquemment, contactez un électricien.
Que faire lorsque le four ne
chauffe pas, même après le
réglage de la fonction du four et
de la température ?
Le problème peut provenir des branchements
électriques internes. Contactez le service après-vente le
plus proche.
Que faire lorsqu’un code
d’erreur s’affiche et que le four
ne chauffe pas ?
Le branchement du circuit électrique interne est
défectueux. Contactez le service après-vente le plus
proche.
Que faire si l’heure clignote ? Une coupure de courant s’est produite. Réglez
l’horloge.
Que faire si la lumière du four ne
s’allume pas ?
La lumière du four est défectueuse. Contactez le service
après-vente le plus proche.
Que faire lorsque le ventilateur
fonctionne sans avoir été
activé ?
Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu’au
refroidissement total du four. Contactez le service
après-vente le plus proche si le ventilateur continue de
fonctionner après le refroidissement complet du four.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 14 2011-05-21  8:43:05
nettoyage et entretien_15
CODES D’INFORMATION
CODE PROBLÈME SOLUTION
Coupure de sécurité. Le four
continue de fonctionner à la
température définie pendant
une période prolongée.
Éteignez le four et retirez
les aliments. Laissez le four
refroidir avant de l’utiliser à
nouveau.
Touche actionnée pendant
plus de 10 secondes.
Contactez votre service
d’assistance clientèle
SAMSUNG local.
Une défaillance du four peut
en réduire les performances
et représenter un danger pour
l’utilisateur. Ne tentez pas de
vous en servir.
Contactez votre service
d’assistance clientèle
SAMSUNG local.
1) ** symbolise n’importe quel numéro.
nettoyage et entretien
NETTOYAGE MANUEL
ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SONT FROIDS AVANT DE LES NETTOYER
Intérieur du four
Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de
l’eau chaude savonneuse.
Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni d’éponges de nettoyage.
Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez un nettoyant spécial four
traditionnel.
Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de
laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs.
Parois externes du four
Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de
l’eau chaude savonneuse.
Essuyez à l’aide d’une feuille de papier absorbant ou d’un chiffon sec.
N’utilisez jamais d’éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Surface émaillée catalytique (en option)
L’habillage amovible est recouvert d’une couche d’émail catalytique gris foncé ; ce revêtement
peut progressivement se recouvrir des huiles et graisses circulant dans l’air pendant la cuisson par
convection. Ces dépôts finissent par brûler lorsque le four dépasse les 200 °C, pendant les phases
de cuisson ou de rôtissage. Plus la température est élevée, plus ces dépôts brûlent rapidement.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Nettoyez toutes les parois intérieures du four comme décrit dans la section concernant le
nettoyage manuel.
3. Réglez le four sur chaleur par le haut et par le bas.
4. Réglez la température sur 250 °C.
5. Faites fonctionner le four pendant environ 1 heure. La durée de fonctionnement dépend du
degré de salissure. Les traces de graisse résiduelles disparaîtront progressivement, à chaque
nouvelle utilisation du four à haute température.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
**
1)
**
1)
**
1)
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 15 2011-05-21  8:43:05
16_nettoyage et entretien
Surfaces du four en acier inoxydable
N’utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils pourraient
endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
Essuyez-les délicatement à l’aide d’un chiffon doux et propre ou d’un tissu en microfibre imbibé
d’un lave-vitre non agressif.
Accessoires
Nettoyez les accessoires après chaque utilisation et essuyez-les à l’aide d’une feuille de papier
absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l’eau chaude savonneuse pendant 30 minutes
pour en faciliter le nettoyage.
RETRAIT DE LA PORTE
Dans le cadre d’une utilisation normale, il n’est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois le
retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions suivantes.
ATTENTION : La porte du four est lourde.
1. Ouvrez la porte et faites basculer
les fixations des deux charnières
vers l’extérieur.
2. Faites remonter la porte d’environ 70 °. Saisissez-
la des deux mains par le milieu et tirez dessus
tout en la soulevant jusqu’à ce les charnières se
désengagent.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 16 2011-05-21  8:43:07
nettoyage et entretien_17
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres.
Ces vitres peuvent être retirées pour être nettoyées.
1 Appuyez sur les deux
boutons situés sur les
côtés gauche et droit de
la porte.
2 Retirez la protection et la
vitre 1 de la porte.
3 Soulevez la vitre 2 et
nettoyez les vitres avec
de l’eau tiède additionnée
de liquide vaisselle, et
essuyez-les à l’aide d’un
chiffon doux et propre.
La porte peut être constituée de 2 à 4 vitres en fonction du modèle ; néanmoins, la méthode
de montage et de démontage reste la même.
Lors de la pose de la vitre intérieure n°1, veillez à diriger la face imprimée vers le bas.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Risque de choc électrique !
Avant de remplacer les ampoules du four, suivez la procédure suivante :
Éteignez le four.
Débranchez le four de la prise électrique.
Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en plaçant un linge dans la partie inférieure
du four.
Les ampoules peuvent être achetées auprès du service après-vente SAMSUNG.
Ampoule arrière du four
1. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer le cache et retirez la bague
métallique et le joint. Nettoyez le cache en verre. Au besoin, remplacez l’ampoule par une
ampoule pour four de 25 W/230 V résistante à des températures de 300 °C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en verre en place et tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre pour le fixer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 17 2011-05-21  8:43:07
18_nettoyage et entretien
NETTOYAGE DE L’ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR
1. Retirez l’écrou cylindrique supérieur en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
tout en maintenant le haut de l’élément chauffant.
La partie avant de l’élément chauffant supérieur
s’incline vers le bas.
2. Une fois le nettoyage terminé, replacez le haut
de l’élément chauffant à son niveau d’origine
et tournez l’écrou cylindrique dans le sens des
aiguilles d’une montre.
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 18 2011-05-21  8:43:07
glissières latérales_19
glissières latérales (en option)
Il est possible de retirer les deux glissières latérales pour nettoyer l’intérieur du four.
RETRAIT DES GLISSIÈRES LATÉRALES
1. Appuyez au centre de la partie supérieure de la
glissière.
2. Faites tourner la glissière latérale d’environ 45 °.
3. Tirez sur la glissière latérale et retirez-la des deux
fixations inférieures.
Assemblage : effectuez les étapes 1, 2 et 3 dans l’ordre inverse.
GLISSIÈRES LATÉRALES
BF3C4T047_XEN-00177X-01_FR.indd 19 2011-05-21  8:43:08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung BF3C4T047 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues