Rotronic GTS Short Instruction Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Short Instruction Manual
12.0703.0001
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl
, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156
Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Nous vous félicitons à l’achat de votre nouveau instrument de mesure GTS, qui
répresente le dernier état de la mesure de l’humidité dans des piles de papier
ou carton. Veuillez lire ce manuel d’instruction pour recevoir des mesures
exactes.
1. Introduction
L’appareil portatif type GTS est un appareil robuste pour la mesure de l’humidité
d’équilibre et de la température de piles de papier ou de carton etc. L’appareil
peut aussi être utilisé pour la mesure de l’humidité et de la température de l’air
ambiante.
2. Déscription technique
L’humidité est mesuré par un elément sensible capacitif HYGROMER AC-1,
développé par ROTRONIC SA. La capacité de l’élément sensible change avec
l’humidité relative. Ces changements sont détectés, amplifiés et affichés par
l’intermédiaire d’un circuit électronique de pointe. Pour la mesure de la tempé-
rature, un élément sensible Pt100 est utilisé.
3. Mise en service
Avant la mise en service, il faut placer une batterie de 9 V d’un type commercial
courant ou un accumulateur dans le compartiment batterie au dos de l’appareil.
Il faut utiliser de préférence des batteries étanches à grande capacité telles
que les piles alcalines. Si les batteries ne sont pas étanches, elles détruisent
l’appareil.
Fonctions:
Enclenchement brève pression sur la touche
Commutation HR / Temp. brève pression sur la touche
Déclenchement presser et maintenir la touche
Affichage HR ou Temp. décimale LCD ( % HR ou °C )
Affichage de charge un petit segment devant le %HR ou le °C clingnote
quand il faut remplacer la batterie.
Ajustage de l’humidité par potentiomètre en face avant
4. Performance de la mesure
Les appareils sont ajustés à l’usine; donc il est superflu de contrôler l’appareil à
la réception. Après l’enclenchement, l’appareil est prêt pour la mesure.
Le temps il faut attendre pour lire les valeurs indiquées sur l’affichage dé-
pend seulement du temps d’acclimatisation entre le capteur et le medium
à mesurer.L’acclimatisation concerne les deux paramètres, l’humidité et la
température.
Pendent l’acclimatisation qui peut durer entre quelques minutes et 30 minutes,
l’appareil ne doit pas être enclanché.
Le temps nécessaire dépend des facteurs suivants :
- Amplitude de la différence d’humidité et de température entre la sonde et le
produit à mesurer avant le début de la mesure.
- Variation des mesures pendant le temps d’acclimatisation.
La mesure hygrométrique donne une meilleure image du progrès d’ acclimati-
sation car elle réagit beaucoup plus vite et est beaucoup plus sensible que la
mesure thermique. L’affichage à 1/10 % convient bien pour indiquer la tendance.
On est sure que l’équilibrage est achevé lorsque l’affichage oscille autour d’une
valeur moyenne. On ne souligne jamais assez que les mesures hygrometriques
de précision sont très délicates : voici donc quelques unes des erreurs les plus
fréquentes:
4.1 Sources d’erreurs
- Erreurs de température, provoquées par une duré d’équilibrage trop courte
- Rayonnement solaire pendant la mesure, chauffage, mur éxterieur froid,
courant d’air, dégagement de la chaleur par la main ou le corps etc.
- Défauts d’humidité provoqués par des projections de vapeur, de l’eau
nébulisée,des gouttes d’eau, une mesure sur des substances non
hygroscopiques, présence de condensation sur le capteur.
- L’encrassement du capteur par une forte proportion de poussière
- La batterie déchargée. Particulièrement au dessous de 10 °C) la tension de
la batterie baisse considérablement.
- L’instrument est hors de la tolérance spécifiée est doit être ajusté.
Voir chapitre 5.
Quand il y a de la condensation, l’appareil veut afficher une valeur d’humidité
plus élevé que 99.9% HR. ( = valeur max.). Pour cette raison l’affichage montre
0 %HR ou une valeur plus élevée, dépendant de la condensation. L’élément
sensible résiste à la condensation. Pour la régénération de l’appareil il faut le
déplacer et laisser secher dans un endroit sec et chaud.
L’élément sensible est insensible aux produits chimiques, dans la mesure où
ceux-ci apparaissent en concentrations normales ( valeurs MAK ). En présence
de concentrations plus importantes ou en cas de risque de contact avec des
produits chimiques liquides, il est impératif de consulter le fabriquant.
Après avoir terminé la mesure, nous recommandons de placer l’appareil dans
la mallette ou dans un autre endroit, protégé contre la poussière.
4.2 Mesure dans des piles de papier
L’appareil GTS est spécialement conçu pour des mesures dans des piles de
papier. Sa construction est un compromis optimal entre la moindre capacité
thermique possible, une résistance mécanique suffisante et un bon transfer de
chaleur du papier à la sonde ou inversement. Pour introduire la sonde dans la
pile, il faut soulever légèrement la couche de papier située au dessus du point de
mesure souhaité. Il faut maintenir au minimum le frottement de la lame avec le
papier car elle produit une chaleur inutile et prolonge ainsi la durée de mesure.
On doit prendre les mêmes de précautions en retirant la lame de la pile pour en
mesurer d’autres. On recommande de déplacer la sonde de quelques millimètres
après quelques secondes pendant la mesure pour que son ouverture vienne au
contact de papier frais. Cela accélère la mesure car la quantité d’eau nécessaire
à celle-ci est conduite plus vite à la sonde. Evitez de toucher la lame avec la
main (influence de la température).
L’interruption automatique déclenche l’appareil après environ 2 minutes ; en-
clenchéz le de nouveau quand la mesure n’est pas encore terminée.
4.3 Mesure de l’humidité et de la température de l’ambient
L’appareil type GTS, bien qu’il soit conçu pour la mesure dans des piles de papier,
peut également être utilisé pour la mesure de l’air ambiante. Pour obtenir des
resultats de mesure précises, il est important de laisser l’appareil pendant assez
de temps dans l’endroit de mesure pour l’acclimatisation.
N’éxposez pas l’instrument dans des courants d’air trop élevés parceque le
capteur n’est pas protégé par un filtre.
5. Entretien et maintenance
5.1 Capteur de température
Les appareils sont ajustés en partant de l’usine. Normalement, un réajustage
de la température n’est pas nécessaire. En cas de doute, veuillez vous adresser
à ROTRONIC AG
5.2 Capteur de l’humidité
Les appareils sont ajustés en partant de l’usine. Nous vous recommandons de
procéder au moins à un contrôle annuel du capteur pour maintenir la précision.
N’utilisez à cet effet que les étalons d’humidité ROTRONIC !
Ces étalons sont des ampoules, qui contiennent des solutions salines non satu-
rées, pour lesquelles nous garantissons une durée de vie d’au moins 10 ans.
Les étalons possèdent leurs valeurs nominales ( par ex. 50% HR ) à 23°C. Pour
cette raison, nous recommandons de faire les étalonnages à une température
de 23 ± 2 °C.
En cas la température est plus élevée ou plus bas, il faut prendre en considération
les humidités indiquées sur la boîte des étalons d’humidité.
La mallette de mesure type GTS-Set contient le materiel d’étalonnage de l’hu-
midité: des étalons d’humidité et le dipositif d’étalonnage.
En cas vous ne possédez pas ces accessoires, vous pouvez les commander
chez ROTRONIC . Voir accessoires, chapitre 6.
Normalement, les étalons d’humidité ROTRONIC ( classe de toxicité CH 3 ) ne
représentent aucun danger pour l’homme, mais ils peuvent provoquer des
irritations sur les peaux sensibles. En cas de contact avec la peau ou les yeux,
rincer immédiatement la solution avec beaucoup d’eau. Ne jamais ingérer les
étalons d’humidité ROTRONIC !
Définitions:
Étalonnage = mesure de contrôle avec un étalon d’humidité ROTRONIC
Ajustage = étalonnage + nouvelle adaptation du capteur à la valeur
nominale
Instrument portatif pour des
piles de papier
Manuel d’ lnstruction
Attention !
L’instrument est conçu pour une étalonnage à 1 point ; c’est à dire vous utilisez
par example seulement des étalons d’humidité 50 %HR.
Procédure d’étalonnage :
- Dévissez le couvercle moleté du dispositif d’étalonnage.
- Installez les joints qui correspondent à la forme de la lame.
- Lisez aussi les instructions qui viennent avec le dispositif d’étalonnage.
- Enfoncez la sonde dans le dispositif d’étalonnage jusqu’à la butée.
- Déposez un tampon de tissu dans le couvercle du dispositif d’étalonnage.
Avant de briser l’ampoule, tenez-la par le col et agitez-la jusqu’à ce que
tout le liquide se trouve dans la partie inférieure de l’ampoule. Brisez-la
ensuite à la partie rétrécie entre le col et le bas.Verser tout son contenu
au centre du tampon de tissu en tapotant légèrement si nécessaire.
- Tenez l’ouverture de la sonde et du dispositif d’étalonnage orientés vers le
bas et revissez le couvercle à sa position initiale.
- Prenez soin que la solution n’entre pas en contact avec la sonde pendant et
après cette opération.
- Attendez assez de temps pour contrôler l’indication (50 à 60 minutes).
- Enlevez le petit, ronde capuchon en face avant et ajustez avec un tournevis
le potentiomètre, accessible par le trou.
- Jetez le tampon de tissu après l’étalonnage, puis lavez et séchez soigneuse-
ment le couvercle du dispositif d’étalonnage.
5.3 Contamination
Pour éviter une contamination, nous vous conseillons de remettre l’appareil
toutesuite dans la mallette de mesure après avoir terminé les mesures.
6. Accessoires
6.1 Etalons d’humidité
Valeur nominal: Code de commande:
50 %HR EA50-SCS (valeur standard pour la mesure du papier)
20 %HR: EA20-SCS
35 %HR: EA35-SCS
65 %HR: EA65-SCS
80 %HR: EA80-SCS
6.2 Dispositif d’étalonnage
Dispositif d’étalonnage pour appareil GTS: Code de commande: EGS
7. Données techniques
Gamme de mesure de l’humidité rel. 5…100 %HR
Gamme de mesure de la température -10…50 °C
Précision de l’humidité rel. à 23°C ±1.5 %HR
Elément sensible de l’humidité élément capacitif ROTRONIC AC-1
Elément sensible de la température Pt 100 B
Affichage 3 digits LCD (%HR ou °C/°F)
Résolution 0.1 %HR et 0.1 °C
Alimentation
Pile 9 V, IEC 6LF22
Accu 8.4 V, 110 mAh, IEC 6F22
Durée de vie pile / accu (typique) env. 200 h / 50 h
Déclenchement automatique après env. 2 minutes
Affichage de charge Indication de la batterie faible par petit
segment clignotant
Ajustage humidité par potentiomètre sous le capouchon
en face
Matériel du capteur Aluminium
Dimensions du capteur 260 x 18 x 5 mm
Matériel du boîtier électronique ABS
Poids env. 300g avec pile
Dimensions:
ROTRONIC GTS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rotronic GTS Short Instruction Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Short Instruction Manual

dans d''autres langues