Weber 1520 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Helpful Hints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Go-Anywhere
®
Helpful Hints . . . . . . . . . .6
Charcoal Grill
Cooking, Direct Method. . . . . . . . . . . . . . . .7
Charcoal Grill
Cooking, Indirect Method . . . . . . . . . . . . . .8
Grilling Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Recipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Consignes de SécuriGénérales
. . .16-17
Conseils Utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Indices utiles pour le
Weber Go-Anywhere
®
. . . . . . . . . . . . . . . 20
Cuisson au Charbon de Bois,
thode Directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuisson au Charbon de Bois,
thode Indirecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guide de Cuisson au Barbecue . . . 23-24
Recettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-29
Instrucciones Generales
de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Sugerencias Prácticas . . . . . . . . . . . 32-33
Sugerencias Prácticas para los
Asadores Go-Anywhere
®
. . . . . . . . . . . . 34
Cocinando en Asador de
Carbón, todo Directo. . . . . . . . . . . . . . 35
Cocinando en Asador de
Carbón, todo Indirecto . . . . . . . . . . . . 36
Guía para Asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guía para Cocinar en el Asador . . . . . . 38
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-43

If you need replacement parts or have questions
about the assembly, use or maintenance of your
grill, please call Weber Customer Service.

1-800-446-1071

1-800-265-2150

(33) 31 22 12 23
Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas
acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su
asador, por favor llame al Departamento de Soporte
y Servicio al Cliente de Weber.

1-800-446-1071

1-800-265-2150

(33) 31 22 12 23
Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si
vous avez des questions sur le montage, l’utilisation
ou l’entretien de votre grill, veuillez consulter le
Service Client de Weber.

1-800-446-1071

1-800-265-2150

(33) 31 22 12 23

Les 

attirent votre
attention sur d’importantes
consignes de
.
Les termes se signalement

et
 sont
utilisés avec le 

.
 indique les risques les
plus importants.
Veuillez lire toutes les consignes
de sécurité de ce Guide
de L’utilisateur.

Ce barbecue est conçu pour être utilisé
uniquement à l’extérieur. À l’intérieur,
des fumées toxiques s’accumuleraient
et pourraient provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
N’ajoutez pas d’allume-feu liquide pour
charbon de bois ou de charbon
directement imprégné d’allume-feu sur
des charbons déjà chauds ou brûlants.
Rebouchez l’allume-feu liquide après
usage et placez-le à une distance
suffisante du barbecue.
N’utilisez pas de pétrole, d’alcool
ou d’autres liquides hautement volatils
pour allumer le charbon de bois. Si
vous employez un allume-feu liquide,
retirez tout liquide qui aurait pu s’écouler
par les orifices de ventilation du bas
avant d’allumer le charbon.
Ne laissez pas de bébés, d’enfants ou
d’animaux sans surveillance près d’un
barbecue chaud.
Ne tentez pas de déplacer un barbecue
chaud.
N’utilisez pas le barbecue d’une distance
moins de cinq pieds des matériaux
combustibles. Ceux ci incluent, mais ne
sont pas limités au bois ou aux ponts de
bois traités, les patios ou les vérandas.
N’utilisez pas le barbecue si toutes ses
pièces ne sont pas en place. Vérifiez si
le bac à cendres est correctement fixé
aux pieds sous la cuve du barbecue.
Ne retirez pas les cendres tant que le
charbon n’a pas entièrement brûlé et
nest pas complètement éteint.
Ne portez pas de vêtements avec des
manches larges et flottantes lors de
l’allumage et de l’utilisation du barbecue.
N’utilisez pas le barbecue par vent fort.


Se débarraser des réservoirs à carburant
vide et usagé dans un place de sécurité.
Mettre en réserve, les réservoirs à
carburant, dans une zone bien aérer loin
du gril.
Ne crevé ou ne brûlé pas les réservoirs
à carburant.
Enlevez toujours le couvercle avant
d’allumer votre gril.
N’utilisez pas le gril si Il y a des fuites
de gaz.
N’utilisez pas une flamme pour verifier
une fuite de gaz
N’essayez pas de débrancher le
régulateur ou aucun ajustage de
précision de gaz tandis que l’unité est

en fonction.
Ne placez pas le gril sur le verre ou sur
une surface combustible, la chaleur
peut être conduite par les jambes des
grils portatifs.
N’agrandissez pas les orfices ou les
ports du brûleur en nettoyant les
soupapes or le brûleur.
N’utilisez pas les roches valconiques ou
le charbon dans votre gril à gaz.
Utilisez le régulateur qui est fourni avec
le gril.

Le barbecue doit toujours être bien calé.
Retirez le couvercle lors de l’allumage et
de la prise du charbon de bois.
Placez toujours le charbon de bois sur
sa grille, et non directement au fond
de la cuve.
Ne touchez jamais la grille de cuisson
ou de charbon de bois ni le barbecue
pour vérifier s’ils sont chauds.
Utilisez des maniques ou des gants pour
vous protéger les mains lors de la
cuisson ou du réglage des orifices
de ventilation.
Utilisez des ustensiles adaptés au
barbecue avec de longues poignées
résistantes à la chaleur.
Utilisez le crochet sità l’intérieur du
couvercle pour suspendre ce dernier sur
le côté de la cuve. Évitez de placer un
couvercle chaud sur un tapis d’extérieur
ou sur l’herbe. N’accrochez pas le
couvercle à la poignée de la cuve.
Pour éteindre les charbons, placez le
couvercle sur la cuve et fermer tous les
conduits d’aération. Assurez que les
conduits du couvercle et de la cuve
sont complètement fermés. N’utilisez
pas d’eau car il endommagera la
porcelain émaillée .
Pour réduire les flammes intempestives,
placez le couvercle sur le barbecue.
N’utilisez pas d’eau.
Manipulez et conservez les allume-feux
électriques avec précaution.
Maintenez les fils électriques loin des
surfaces chaudes du barbecue.


Les sous-produits de combustion fabriqué en
utilisant ce produit contiennent des produits
chimiques connus à l’état de la Californie
pour causer le cancer, les défauts de
naissance, ou à d’autre mal au reproduction.

Tout papier d’aluminium placé afin de
recouvrir l’intérieur de la cuve boucherait
la ventilation. Il convient donc d’utiliser
une lèchefrite pour récupérer le jus de
la viande lors de la méthode de cuisson
indirecte.
L’usage d’objets tranchants pour
nettoyer la grille de cuisson ou retirer
les cendres endommagerait le
revêtement.
Lemploi de nettoyants abrasifs sur la
grille de cuisson ou sur le barbecue
lui-même endommagerait les
revêtements.











Retirez le couvercle et ouvrez tous les
orifices de ventilation avant de construire
le feu. REMARQUE Pour un débit dair
approprié, retirez, le cas échéant, les
cendres accumulées au bas du
barbecue (seulement après lextinction
complète du charbon de bois). Le
charbon de bois a besoin d’oxygène pour
brûler. Assurez-vous que rien n’obstrue
les orifices de ventilation.
Formez une pyramide avec les briquettes
ou empilez le charbon dans un
allume-feu cheminée RapidFire
®
de
Weber
®
.
Placez des cubes allume-feu
FireStarters
TM
Weber
®
(non toxiques,
sans odeur et sans goût) ou froissez du
papier journal sous la pile de charbon et
allumez. REMARQUE Si nous ne
mentionnons pas ici l’allume-feu liquide,
c’est parce que nous pensons que les
thodes spécifiées ci-dessus sont
meilleures. L’allume-feu liquide est peu
pratique et peut donner un goût de
produit chimique à vos aliments s’il n’a
pas entièrement brûlé. Si vous décidez
d’employer un allume-feu liquide, suivez
les instructions du fabricant et n’ajoutez
JAMAIS de produit sur un feu déjà
allumé.
Lorsque les charbons de bois sont
recouverts de cendres de couleur gris
clair (ce qui prend normalement entre
25 et 30 minutes), placez-les avec
une grande pince selon la méthode de
cuisson choisie.
Pour un goût fumé plus prononcé,
vous pouvez également ajouter des
copeaux ou des cubes de bois (plongés
dans leau pendant au moins 30 minutes
et égouttés) ou des herbes aromatiques
mouillées comme du thym, du laurier ou
du romarin. Placez le bois ou les herbes
aromatiques mouillés directement sur le
charbon, juste avant la cuisson.
Lors du retrait du couvercle pendant
la cuisson, soulevez-le d’un côté plutôt
que verticalement, car cela pourrait
provoquer une aspiration et poser des
cendres sur les aliments.


Avec les conseils ci-dessous, vous ne
pourrez pas vous tromper ni rater votre dîner.
Cuisson directe, indirecte ou un petit
peu des deux? Lisez la recette et
consultez les instructions sur la
préparation du barbecue. Le barbecue
Weber
®
propose deux méthodes de
cuisson: directe et indirecte.
Référez-vous aux pages suivantes pour
les instructions spécifiques.
Nessayez pas de gagner du temps en
plaçant des aliments dans un barbecue
qui n’est pas tout à fait prêt. Laissez le
charbon brûler jusqu’à ce qu’il soit
recouvert d’une pellicule de cendres
grises (avec les orifices de ventilation
ouverts pour que le feu ne s’éteigne
pas).
Jonglez avec vos pinces et votre spatule,
mais oubliez la fourchette. Vous avez
rement vu des gens piquer leur viande
avec elle. Vous l’avez même peut-être
fait. Il est grand temps de perdre
cette habitude. Elle ne fait que contribuer
à perdre le jus et le goût des aliments et
à les dessécher.
Assurez-vous que les aliments rentrent
sur le barbecue une fois le couvercle
fermé. Il convient de laisser un espace
d’au moins 2,5 cm entre les aliments et
le couvercle.
Résistez à la tentation d’ouvrir le
couvercle toutes les deux minutes pour
jeter un oeil sur votre dîner. Chaque fois
que vous soulevez le couvercle, la
chaleur s’échappe, ce qui augmente le
temps de cuisson.

Sauf mention contraire dans la recette,
ne retournez les aliments qu’une
seule fois.
L’utilisation du couvercle permet de
duire les grandes flambées et le temps
de cuisson, et dobtenir de meilleurs
sultats.
N’utilisez pas votre spatule pour écraser
la viande des hamburgers, par exemple.
Vous ne feriez qu’éliminer tout leur bon
goût.
Une gère couche d’huile permet aux
aliments de brunir de manière uniforme
et les empêche de coller à la grille de
cuisson. Vaporisez toujours de l’huile sur
vos aliments (ou passez-les au pinceau)
et non pas sur la grille de cuisson.


Lavez-vous bien les mains à l’eau
chaude savonneuse avant de commencer
à préparer le repas et après avoir touché
de la viande, du poisson ou du poulet
crus.
Ne décongelez pas la viande, le poisson
ou le poulet à température ambiante ou
sur un comptoir, mais au réfrigérateur.
Ne placez jamais d’aliments cuits dans
une assiette se trouvaient des
aliments crus.
Lavez tous les plats et les ustensiles
de cuisson ayant éen contact avec
du poisson ou de la viande crus dans
de l’eau chaude additionnée de produit
vaisselle et rincez-les.

Toutes les recettes de ce guide ont été
créées pour une température ambiante
de 21
°C avec un vent faible ou
inexistant. S’il fait froid ou s’il y a du
vent, ou si vous êtes en haute altitude,
des temps de cuisson supérieurs
peuvent s’avérer cessaires.
Les temps de cuisson de ce guide
sont fournis à titre indicatif et ne doivent
pas être considérés comme exacts, car
ils varient en fonction de la taille et de
l’épaisseur des aliments.

Chaque année, un nettoyage approfondi
permet d’ajouter des années de vie à votre
barbecue Weber
®
.
RIEN N’EST PLUS FACILE:
Assurez-vous que le barbecue est froid
et que le charbon est totalement éteint.
Retirez la grille de cuisson et celle du
charbon de bois.
Retirez les cendres.
Lavez ensuite le barbecue avec de l’eau
et un détergent doux. Rincez-le bien à
l’eau claire et essuyez-le.
Il n’est pas nécessaire de nettoyer la
grille de cuisson après chaque usage.
Il suffit de coller les résidus avec
une brosse pour barbecue en laiton ou
avec du papier aluminium froissé, puis
d’essuyer la grille avec des serviettes
en papier.



Dans le sens des aiguilles d’une montre,
tournez le button de contrôle à la position
de LOCK/OFF. Poussez le cylindre
légèrement dans la soupape avec la même
rotation jusqu’à un ajustement confortable
est obtenue.
Examinez le raccordement de gaz pour
déceler les fuites. Préparer une solution
savonneuse avec les quantités égales
d’eau et de detergent liquide. Assurez que
les soupapes du brûleur sont à la position
de LOCK/OFF. Trempez le raccord avec la
solution savonneuse, tournez la soupape
de control du chaleur et regardez pour les
bulles. Si les bulles forment ou si une bulle
se développe, il y a une fuite.
Si il y a une fuite, examinez l’ajustage de
précision de gaz, assurez que c’est serré et
examinez de nouveau les raccords.
Examinez les raccords chaque fois que
vous reliez et débranchez l’alimentation de
gaz pour les fuites.

Enlevez toujours le couvercle avant
d’allumer votre gril.
Avec la Flavorizer
®
Bar en place, tournez la
soupape de contrôle du brûleur à la
position HIGH et poussez l’allumeur à
plusieurs reprises jusqu à une flame
s’apparaître sur le brûleur. Vérifiez que les
deux cotés du brûleur sont allumés en
regardant par le trou de visionnement dans
la Flavorizer
®
Bar.
Fermez le couvercle et préchauffer pour
10 minutes.
 Si le brûleur ne s’allume
pas, tournez la soupape de contrôle du
brûleur à la position OFF et attedez cinq
minutes pour librez le gaz avant que vous
essayiez encore ou essayiez de sallumer avec
une allumette.
 - Avec une allumette
Illuminé dans un main, tournez la soupape
de contrôle à la position HIGH et placez
l’allumette dans un des quatre trous en-
dessous le gril.

Votre gril à gaz est équipé avec la
système Flavorizer
®
qui élimine les
roches valconique malpropres et graisser-
rassemblants. Le soin d’un gril à gaz (et
cuisine délicieux de gril à gaz) n’était
jamais plus facile. Suivez ces étapes
faciles fréquemment:
Tandis que le couvercle est chaud, essuyez
l’intérieur avec les serviettes de papier
pour empêcher l’accumulation de graisse.
Après la cuisine, brûler le résidu de graisse
sur les grilles par tournant la soupape
de contrôle à la haute position pendant
plusieurs minutes avec le couvercle en
place.
Ne laver pas les grilles après chaque
usage. Simplement, détachez le résidu
avec une brosse en laiton ou un papier
d’aluminium chiffonné. Puis essuyez avec
la serviette de papier.
Nettoyez complètement votre gril de gaz au
moins une fois par année.
C’EST FACILE A FAIRE:
Enlèvez les grilles de caisson et la
Flavorizer
®
Bar.
Enlèvez le brûleur tubulaire avant de
nettoyer (référez à la feuille d’instruction
d’Assemblée).
Pour enlèver: Enlèvez le collier du brûleur
et sortez l’assemblage de soupape. Enlevez
l’écrou-papillon et et rondelle de freinage
(sur l’extrémité opposée à l’intérieur de
l’unité). Soulevez le brûleur tubulaire vers
le haut et glissez hors du gril.
Lavez avec du l’eau et un tergent doux.
Rincez bien. Lavez la Flavorizer
®
et les
grilles de caisson avec du l’eau chaude.
Rincez, essuyez avec une serviette de
papier.
Réinstallez le brûleur tubulaire, Flavorizer
®
Bar, et les grilles de cuisson.


Avec la méthode directe, les aliments
cuisent directement sur le charbon de bois.
Pour une cuisson uniforme, ils doivent donc
être retournés à mi-cuisson. Utilisez la
thode directe pour les aliments qui exi-
gent moins de 25 minutes de cuisson: les
steaks, les telettes, les brochettes, les
gumes, etc.
1. Ouvrez tous les orifices de ventilation.
2. Empilez la quantinécessaire de
briquettes sous le centre de la grille
de charbon de bois
(cf. schéma ci-dessous).
3. Allumez le charbon. Attendez qu’il soit
recouvert d’une pellicule de cendres
grises, soit 25 à 30 minutes, avant de
mettre le couvercle en place.
4. Répartissez le charbon préparé
uniformément sur sa grille.
5. Placez la grille de cuisson au-dessus
du charbon.
6. Placez les aliments sur la grille
de cuisson.
7. Placez le couvercle sur le barbecue.
Consultez votre recette pour connaître
les temps de cuisson recommandés.
 
37 cm 30
47 cm 40
57 cm 50
95 cm 150


Utilisez la méthode indirecte pour les
aliments qui demandent au moins
25 minutes de cuisson ou pour ceux
qui sont très licats et qui seraient
desséchés ou brûlés en cas d’exposition
directe à la source de chaleur. C’est le cas,
par exemple, des tis, des morceaux de
poulet avec os et des poissons entiers,
ainsi que des filets de poisson. Pour
préparer une cuisson indirecte, placez
les briquettes de charbon de bois sur les
tés des aliments. La chaleur monte, est
réfléchie par le couvercle et les surfaces
internes du barbecue, et circule pour
cuire lentement les aliments de manière
uniforme. Il n’est pas nécessaire de les
retourner. REMARQUE: pour les viandes
qui exigent plus d’une heure de cuisson,
il convient d’ajouter des briquettes de
chaque côté, comme indiqué sur le
schéma.
1. Ouvrez tous les orifices de ventilation.
2. Placez la quantinécessaire de
charbon de chaque de la grille
(cf. schéma ci-dessous). Laissez assez
d’espace pour placer une chefrite
entre le charbon.
3. Allumez le charbon. Attendez que le
charbon soit recouvert d’une pellicule de
cendres grises, soit 25 à 30 minutes,
pour mettre le couvercle en place.
4. Placez une lèchefrite entre le charbon
au centre de la grille pour charbon
de bois.
5. Placez la grille de cuisson au-dessus
du charbon.
6. Placez les aliments sur la grille de
cuisson, juste au-dessus de la lèchefrite.
7. Placez le couvercle sur le barbecue.
Consultez votre recette pour connaître
les temps de cuisson recommandés.
  
  
37 cm 9 de chaque côté 6 de chaque côté
47 cm 20 de chaque cô 7 de chaque côté
57 cm 25 de chaque côté 8 de chaque cô
95 cm 75 de chaque côté 22 de chaque côté


Les prochaines coupes, épaisseurs, pois
et temps de cuisson sont des guides de
cuisson et non pas des règles. Les temps
pour cuire vont êtres affecter par l’altitude,
le vent, les températures et l’à point désiré.
Deux gles à vue nez: griller les biftecks,
filets de poissons, les morceaux de poulets
et gumes en utilisant le methode directe
en tournant seulement 1 fois en accord
avec le temps donner sur le guide ou à la
point desiré. Griller les tis, les volailles
avec os, les poissons entire et les coupes
de viande plus épais en utilisant le
methode indirect pour les temps sur le
guide de cuisson ou lorsque un
themomètre advise une température
sirable. Le temps de cuisson pour les
tis et l’agneaux sont une définition USDA
à point moyenne au mois d’être dit d’autre
façon. Laisser les tis, coupes de viande
plus large et les côtelettes et biftecks
assoir pour 5 à 10 minutes avant de les
couper. La température à l’intérieur du
viande vas hausser de 5 à 10 degrées
pendant ce temps.
  
Côtelettes (longe, côte) 2 à 2,5, cm 10-15 min.
3 à 4 cm saisir 8 min, griller 6-10 min.
Rôti de longe, désossé 1,35 à 2,25 kg 1-3⁄4 – 2-1⁄2 h
Côtes longes, 1,35 à 1,75 kg 1-1⁄2 2 h
longe, de dos ou côtes levées
  
Biftecks (New York, bifteck de gros 2,5 cm 10-12 min. Directe/Moyenne
filet, faux-filet, surlonge, aloyau ou filet mignon)
3,75 cm saisir 10 min, griller 6-8 min.
Bifteck de flanc 450 à 675 g, 2 cm 12-15 min. Directe/Moyenne
Fricadelles de boeuf 2 cm 8-10 min. Directe/Moyenne

  
Poitrines de poulet, désossées, sans peau 175 g chacune 8-12 min.
Morceaux de poulet, poitrines et ailes avec os 30-40 min.
Morceaux de poulet, pilons et cuisses avec os 40-50 min.
Poulet, entier 1,5 à 2,25 kg 1 – 1-1⁄2 h.
Poulet de Cornouailles sauvages, entiers 675 à 900 g chacun 30-45 min.
Dinde entière, farcie 4,5 à 5 kg 1-3⁄4 – 2-1⁄2 h.
5,5 à 6,25 kg 2-1⁄4 – 3 h.
6,75 à 7,5 kg 2-3⁄4 3-3⁄4 h.

 
Filets de poisson 0,50 à 1,25 cm 3-5 min.
Darnes de poisson 1,25 à 2,50 cm 5-10 min.
Entier 450 g 15-20 min.
1,35 kg 30-45 min.
Note: le régle general pour cuire le poisson: 4 à 5 minutes pour chaque pouce d’épaisseur; 8 à 10 minutes par chaque pouce d’épaisseur.
 
Asperges 6-8 minutes Directe Moyenne
Maïs en papillote/épluc 25-30 minutes Directe Moyenne, en papillote / 10-12 minutes Directe Moyenne, épluché
Champignons shiitaké ou bouton/portabello 8-10 minutes Directe Moyenne, shiitaké ou bouton / 12-15 minutes Directe Moyenne, portabello
Oignons, tranches 1,25 cm 8-12 minutes Directe Moyenne
Pommes de terre entières/tranches 1,25 cm 45 minutes à 1 heure Indirecte Moyenne/14-16 minutes Directe Moyenne

Indirect/Moyen
1 poulet entier, entre 1,8 et 2,2 kg
Huile
Sel et poivre fraîchement moulu
Rincez le poulet et chez-le avec du papier
absorbant. Placez l’extrémides ailes sous le
dos et attachez les pattes avec de la ficelle.
Badigeonnez toute la surface du poulet avec
de l’huile et assaisonnez légèrement avec du
sel et du poivre.
Placez le poulet, blancs vers le haut, sur la grille
de cuisson jusqu’à ce que la température interne
atteigne 82°C dans la partie la plus épaisse de la
cuisse et 77°C dans les blancs, soit entre 1 h 15
et 1 h 30. Placez le poulet sur un plat et attendez
une dizaine de minutes avant de le couper.
Pour 4 à 6
personnes
.
Indirect/Moyen
1 dinde, entre 4,5 et 5,4 kg
Huile
Sel et poivre fraîchement moulu
Retirez le cou et les abattis. Rincez
abondamment la dinde et essuyez-la avec du
papier absorbant.
Badigeonnez l’extérieur de la dinde avec de
l’huile et assaisonnez avec du sel et du poivre
à l’intérieur et à lextérieur. Tirez la peau sur le
cou et fixez la derrière le dos avec une broche.
Retournez les ailes sous le dos et attachez bien
les pattes et le croupion, ou coincez les pattes
sous une bande de peau. Placez la dinde, blancs
vers le haut, au centre de la grille de cuisson et
faites-la cuire jusqu’à ce qu’elle soit tendre, soit
11 à 13 minutes pour 450 g, ou jusqu’à ce quelle
atteigne une température interne de 82°C à
l’endroit le plus épais de la cuisse et 77°C dans
les blancs. Lorsque la dinde est à peu près aux
deux tiers cuite, coupez la bande de peau ou la
ficelle retenant les pattes.
Retirez la dinde de la grille de cuisson et
attendez 10 minutes avant de la découper.
Pour 10 à 12 personnes.

Direct/Moyen

1⁄2 tasse (125 ml) d’huile d’olive ou de cuisson
1⁄4 tasse (60 ml) de vinaigre de vin rouge
1 cuiller à table (10 ml) de jus de citron
2 cuillers à table (12 g) de zeste d’orange râpé
1 oignon vert avec fane, hac
1⁄4 cuiller à t(0,5 g) de cannelle moulue
1⁄8 cuiller à t(0,25 g) de clous de girofle
moulus
900 g d’agneau maigre, coupées en cubes
de 4 cm

Mélanger tous les ingrédients. Verser sur l’agneau
pladans un plat de cuisson en verre peu profond
ou dans un sac en plastic. Couvrir et réfrigérer de
4 à 6 heures. Laisser égoutter lagneau, server
la marinade. Verser la marinade résere dans un
petit poêlon. Amener à ébullition à feu vif et laisser
bouillir pendant 1 minute complète.
Disposer l’agneau sur 4 à 6 brochettes en métal.
Placer les brochettes sur la grille de cuisson, faire
griller jusqu’au degde cuisson recherché, environ
10 minutes pour une cuisson à point. Badigeonner
les cubes de viande de la marinade pendant la cui-
sson. Retourner les brochettes à mi-cuisson.
Pour 4 à 6
personnes
.

Direct/Moyen
680 grammes d’épaule hachée
(maigre à 80 %)
Sel kasher
Poivre noir fraîchement moulu
4 Petits pains à hamburgers
Ketchup (facultatif)
Moutarde (facultative)
Avec la viande hachée, formez délicatement
quatre burgers de taille et d’épaisseur égales
(environ 2 cm d’épaisseur). Assaisonnez avec le
sel et le poivre. Faites cuire les hamburgers à
feu direct moyen jusqu’à ce que leur température
interne atteigne 71˚C, pendant 8 à 10 minutes,
pour une viande à point, en les retournant une fois
à mi-cuisson. Pendant les 30 dernières
secondes, faites cuire les pains à feu direct
moyen jusqu’à ce qu’ils soient gèrement grillés.
Servez les hamburgers chauds dans leurs pains
avec du ketchup et de la moutarde, selon les
goûts.
Pour 4 personnes.
Direct/Moyen
4 steaks de filet, contre-filet, aloyau,
surlonge, ou faux-filet d’environ
410 grammes chacun et 2,5 cm
d’épaisseur
Sel kasher
Poivre fraîchement moulu
Huile d’olive extra-vierge
Assaisonnez les deux côtés des steaks avec le
sel et le poivre, en les pressant dans la viande.
Laissez à température ambiante pendant 20 à 30
minutes avant la cuisson. Vaporisez légèrement
les steaks à l’huile d’olive ou huilez-les
légèrement avec un pinceau. Faites cuire les
steaks à feu direct moyen jusqu’à ce que leur
température interne atteigne 63 oC, pendant 8 à
10 minutes, pour une viande gèrement
saignante, en les retournant à mi-cuisson.
Retirez-les du barbecue et laissez-les reposer
pendant 3 à 5 minutes. Servez chaud.
Pour 4 personnes.
Direct/Moyen
4 côtelettes de longe de porc
sossées, d’environ 2,5 cm
d’épaisseur
Sel kasher
Poivre noir fraîchement moulu
Huile d’olive extra-vierge
Assaisonnez les côtelettes avec le sel et le
poivre, et vaporisez-les légèrement d’huile dolive
des deux côtés (ou huilez-les avec un pinceau).
Laissez à température ambiante pendant
20 minutes avant la cuisson. Faites cuire les
côtelettes à feu direct moyen jusqu’à ce que leur
jus soit transparent, soit 10 à 12 minutes, en les
retournant une fois à mi-cuisson. Servez chaud.
Pour 4 personnes.

Direct/Moyen
4 demi-blancs de poulet sans os et
sans peau, d’environ 170 grammes
chacun
Sel kasher
Poivre noir fraîchement moulu
Huile d’olive extra-vierge
Rincez les blancs de poulet sous leau froide et
séchez-les avec du papier absorbant. Assaisonnez
les blancs avec le sel et le poivre, et vaporisez-
les légèrement d’huile d’olive des deux tés (ou
huilez-les avec un pinceau). Faites cuire le poulet
à feu direct moyen jusqu’à ce que le jus soit
transparent et que la viande ne soit plus rosée au
centre, soit 8 à 10 minutes, en les retournant une
fois à mi-cuisson. Servez chaud.
Pour 4 personnes.
Indirect/Moyen
4 demi-blancs de poulet (avec os
et peau), d’environ 280 à 340
grammes chacun
Sel kasher
Poivre noir fraîchement moulu
Huile d’olive extra-vierge
Rincez les blancs de poulet sous leau froide et
séchez-les avec du papier absorbant. Assaisonnez
les blancs avec le sel et le poivre,
et vaporisez-les gèrement d’huile d’olive des
deux côtés (ou huilez-les avec un pinceau). Faites
cuire le poulet, peau sur le dessus, à feu indirect
moyen jusqu’à ce que le jus soit
transparent et que la viande ne soit plus rosée
au niveau de l’os, soit 30 à 40 minutes. Pour une
peau plus croustillante, faites cuire les blancs
peau vers le bas, à feu direct moyen pendant les
cinq dernières minutes de cuisson. Servez chaud.
Pour 4 personnes.
Direct/Fort
4 filets d’espadon ou de flétan,
d’environ 170 à 225 grammes chacun
et de 2,5 cm d’épaisseur
Sel kasher
Poivre noir fraîchement moulu
Huile d’olive extra-vierge
Tranches de citron (facultatif)
Assaisonnez les filets avec le sel et le poivre, et
vaporisez-les gèrement d’huile dolive des deux
côtés (ou huilez-les avec un pinceau). Faites cuire
les filets à feu direct fort jusqu’à ce qu’ils soient
opaques au centre, soit 8 à 10 minutes, en les
retournant une fois à mi-cuisson. Servez chaud
avec des tranches de citron, selon les goûts.
Pour 4 personnes.

Direct/Moyen
1⁄3 tasse (80 ml) de sauce soja
1⁄4 tasse (60 ml) de jus dorange concentré
2 cuillers à table (20 ml) d’huile de cuisson
2 cuillers à table (20 ml) de sauce tomate
1 cuiller à t(5 ml) de jus de citron
1⁄2 cuiller à thé (2,5 g) de moutarde préparée
1 cuiller à table (10 g) d’oignon vert et sa
fane, finement hachés
1 gousse d’ail, finement hachée
1⁄2 cuiller à thé (2,5 g) de racine de
gingembre, finement hachée
4 darnes de saumon d’environ
2,5 cm d’épaisseur
Huile d’olive
Pour la marinade, combiner tous les ingrédients
à l’exception des darnes de saumon et verser le
mélange sur les darnes dans un plat en verre pro-
fond allant au four. Couvrir et réfrigérer
pendant 30 à 60 minutes. Laisser égoutter le
saumon et réserver la marinade en la versant
dans une petite casserole. Porter à ébullition
à feu vif et faire bouillir pendant 1 minute
complète.
Badigeonner légèrement ou vaporiser les darnes
avec de l’huile dolive et les placer sur la grille de
cuisson. Faire griller jusqu’à ce que le poisson
soit tendre et s’effrite sous la fourchette, soit
5 à 10 minutes, selon l’épaisseur du poisson.
Retourner le saumon et le badigeonner de
marinade à micuisson.
Pour 4 personnes.
Direct/Fort

1⁄2 tasse (120 g) de beurre
2 cuillers à table (20 g) d’oignon
finement haché
1 cuiller à thé (2 g) d’aneth frais ciselé
1 1-12 cuiller à thé (2 à 3 g) de poudre
de curry
une pincée de poudre d’ail
900 g de grosses crevettes déveinées
Huile d’olive
Quartiers de lime ou de citron
Aneth frais ou brins de persil
 Faire fondre le
beurre dans une petite poêle à chaleur moyenne
à élevée. Ajouter l’oignon, l’aneth, le curry et la
poudre d’ail et faire cuire 5 minutes. Enfiler les
crevettes sur six brochettes de 30 cm, en laissant
de l’espace entre chaque morceau. Badigeonner
légèrement ou vaporiser les crevettes d’huile
d’olive. Les faire griller jusqu’à ce quelles
deviennent roses et tendres, soit 2 à 5 minutes,
selon la grosseur (ne pas cuire trop longtemps).
Retourner les brochettes et les badigeonner de
beurre au curry à mi-cuisson. Disposer les
crevettes grillées sur le plat de service et garnir
avec des quartiers de lime et de l’aneth.
Pour 4 personnes.
Direct/Moyen
Enlever la soie excédentaire de l’extrémidu
maïs à l’aide de ciseaux de cuisine. Placer le maïs
dans un contenant profond, le couvrir d’eau froide
et le laisser tremper environ 1 heure. Lorsqu’il est
prêt à être grillé, le retirer de l’eau et le secouer
pour enlever le surplus d’eau.
Placer le maïs sur la grille de cuisson et le faire
griller environ 25 minutes, en le retournant 3 fois.
Utiliser des gants pour enlever les papillotes et la
soie avant de servir.



Indirecte/Moyen
1 miche de pain italien croustillant
3 cuillers à table (30 ml) d’huile d’olive
3 poivrons rouges de grosseur moyenne
1 tasse (100 g) de fromage mozzarella frais
coupé en petits cubes
1-12 cuiller à t(2 g) de basilic séché
1 gousse d’ail, finement hachée
1 cuiller à table (10 ml) d’huile dolive
Sel et poivre fraîchement moulu
Couper le pain en tranches fines, enlever la croûte
et découper suffisamment de croûtons de 1,25 cm
pour remplir 1 tasse. Les faire sauter dans
3 cuillers à table (30 ml) d’huile d’olive jusqu’à ce
qu’ils deviennent dorés et les laisser égoutter sur
des essuie-tout. Enlever la partie supérieure des
poivrons sur une épaisseur d’environ 1,25 cm et
réserver ces parties. Enlever soigneusement les
graines et les membranes. Dans un plat, mélanger
les croûtons, le fromage mozzarella, le basilic, lail et
1 cuiller à table (10 ml) d’huile. langer conven-
ablement, en ajoutant du sel et du poivre au goût.
Farcir les poivrons avec le mélange, replacer les
parties supérieures et les fixer avec des cure-dents.
Placer les poivrons sur la grille de cuisson, la partie
supérieure vers le haut, et les faire griller 12 à 15
minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient tendres, mais
non déformés. Lorsque les poivrons sont cuits, les
enlever de la grille. Retirer les parties supérieures
et couper en deux sur toute la longueur.
Pour 6 personnes
.

de Weber’s Big Book of Grilling
TM
Indirecte/Moyen

3/4 tasse de jus d’orange
1 cuiller à table de miel
1 cuiller à table de jus de citron
2 cuillers à thé de farine de maïs
4 tranches d’ananas, pouce d’épais
1 cuiller a tde graine de poivre vert
et grain de poivre noir
4 cuillers a glace vanille
 Dans une petite
caserol combiner les ingrédients et fouetter
jusqu’à temps qu’ils sont onctueux. Bouillir à
une température moyenne/haute jusqu’au
temps qu’ils devient épais, 1 à 2 minutes.
Garder le glaçage chaude ou rechaffer lorqu’il
est prêt a utiliser. Assaisonner chaque côté des
tranches d’ananas avec les graines de poivres.
Griller à une temperature indirecte/moyenne,
6 à 8 minutes en tournant seulement 1 fois.
Servir chaque tranche d’ananas avec un cuiller a
glace vanille et le glaçage bruiner dessus.
Pour 4 personnes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Weber 1520 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues