LG LRFDS3006D Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR À
PORTE À DEUX
BATTANTS
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonc-
tionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout
temps.
FRANÇAIS
Rev.
www.lg.com
Copyright © 2019LG Electronics Inc. Tous droits réservés
3
TABLE OF CONTENTS
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
4 AVERTISSEMENTS
7 MISES EN GARDE
8 APERÇU DU PRODUIT
8 Caractéristiques du produit
12 INSTALLATION
12 Avant l’installation
13 Choix de l’emplacement adéquat
15 Retrait et assemblage des poignées
16 Retrait et assemblage des portes et des tiroirs
21 Raccordement de la conduite d’eau
25 Nivellement et alignement de la porte
26 Mise en marche
27 FONCTIONNEMENT
27 Avant l’utilisation
28 Panneau de contrôle
30 Machine à glaçons automatique et
distributeur d’eau
31 Compartiment à glaçons
32 Machine à glaçons automatique
33 Stockage des aliments
35 Bacs à humidité contrôlée pour fruits et
légumes
36 Tiroir Glide N’ Serve
36 Tablettes du réfrigérateur
37 Porte dans la porte
39 Bacs de la porte
39 Durabase
40 FONCTIONS INTELLIGENTES
40 Application LG SmartThinQ
42 Fonction Smart Grid
43 Fonction Smart DiagnosisMC
45 ENTRETIEN
45 Nettoyage
46 Filtre à air
46 Water Filter (filtre à eau)
50 DÉPANNAGE
50 FAQ
51 Avant dʼappeler le réparateur
61 GARANTIE LIMITÉE
61 POUR ÉTATS-UNIS
63 POUR CANADA
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par
l’industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.
Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale
convient à celui-ci (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). Lutilisateur est responsable du remplacement de la
prise de courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois
broches.
N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez
pas de rallonge.
Lappareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.
Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de
l’endommager.
Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le
replacez à un nouvel endroit.
Ne coupez ni nenlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger
pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne
suivez pas les consignes.
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se
trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ou à la chaleur produite par des appareils
comme un four ou un appareil de chauffage.
• Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds
sur celui-ci.
Fonctionnement
Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type, par exemple :
- dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d’autres environnements de travail;
- dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type
résidentiel;
- dans des environnements comme les gîtes;
- pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
Lappareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou
de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à
l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser sérieusement.
Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et
suffoquer.
La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires
sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des
enfants se trouvent à proximité de celui-ci.
Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont
mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être
dangereux pour la santé.
N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge
électrique à prises multiples.
N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à
l’extrémité de la fiche ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé
de remplacer ou de réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou autrement
endommagé.
Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont
mouillées.
Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant
murale si celle-ci est endommagée.
Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre
de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon
d’alimentation.
Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard.
Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type
d’appareil recommandé par le fabricant.
Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou
d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui
libère les cubes de glace.
En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de
l’appareil ou dans la structure intégrée.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf
s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable
dans cet appareil.
NE placez PAS vos doigts dans la machine à glaçons automatique lorsque le réfrigérateur est branché.
Lorsque le distributeur produit des glaçons, n’utilisez pas de contenant fragile pour les recueillir.
Entretien
N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.
N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.
• Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les
lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou par des personnes infirmes, à
moins qu’ils ne soient sous la surveillance appropriée d’une personne responsable qui s’assure qu’ils
utilisent l’appareil en toute sécurité. Une surveillance est requise pour voir à ce que les jeunes enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
Léclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit
être réalisé par un technicien qualifié.
Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage
survient.
Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez
un agent du centre de services.
Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide
peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un
employé non qualifié le faire.
Mise au rebut
Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque
vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes
en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de
l’appareil.
Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène a été retiré et qu’il sera
éliminé de façon adéquate par un employé d’un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable
d’une fuite de frigorigène, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez être emprisonné en
vertu des lois environnementales applicables.
Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, retirez le joint d’étanchéité de la porte en laissant les tablettes
et les paniers en place, et tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
Instructions de mise à la terre
La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de
décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas
certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si
elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme
que la mise à la terre est adéquate.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche
fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon
d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
Risque d’incendie et matériaux inflammables
MISES EN GARDE
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la
propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
Lappareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.
Fonctionnement
N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
Lappareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type.
N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les
surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela
pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés
des balconnets avec force.
N’accrochez pas et ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur de l’appareil.
Entretien
• N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux.
• Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche
d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une
exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
GARDEZ CES CONSIGNES
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a); qui est
combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie
du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait
s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les
flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle
l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le
circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée
selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour
chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve
dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci.
Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de
doute, consultez votre revendeur.
8 APERÇU DU PRODUIT
APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci
peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
Extérieur
a Panneau de contrôle
Permet de régler la température à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et le mode du
distributeur.
b Distributeur d’eau filtrée et de glaçons
Distribue de l’eau purifiée et des glaçons.
c Poignée SmartPull
MC
Facilite l’ouverture du tiroir du congélateur.
d Poignée
Permet d’ouvrir et de fermer les portes du réfrigérateur.
e Bouton de la porte
Permet d’ouvrir le compartiment Porte dans la porte.
f Porte dans la porte avec technologie InstaView
La Porte dans la porte dotée de la technologie InstaView permet un accès facile aux aliments couramment utilisés.
g Réfrigérateur
Conserve les aliments frais.
h Congélateur
Conserve les aliments surgelés.
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
9APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
Intérieur
Porte normale : LRFXC2406*
Porte dans la porte : LRFDS3006*
10 APERÇU DU PRODUIT
Porte dans la porte avec technologie InstaView : LRFVS3006* / LRFVC2406*
a Éclairage intérieur à DEL
Éclaire l’intérieur du réfrigérateur.
b Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur)
C’est à cet endroit que la glace est produite et stockée automatiquement.
c Bac à humidité contrôlée pour fruits et légumes
Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes et contrôle le taux d’humidité.
d Balconnet fixe
Permet de conserver les boissons et les aliments froids.
e Charnière à fermeture automatique
Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée.
(Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.)
f Compartiment Porte dans la porte
Zone de rangement pratique qui facilite l’accès aux articles fréquemment utilisés.
g Balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments
Les balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments sont conçus spécialement pour conserver ces
aliments, ce qui fait en sorte que le beurre s’étend plus aisément et qu’il est plus facile de couper le fromage.
h Tablette ajustable
Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoins en matière de rangement.
i Balconnet ajustable
Les balconnets interchangeables peuvent être placés de façon à répondre aux besoins en matière de rangement.
11APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
j Tiroir Glide N’ Serve
Permet de conserver les aliments à une température qui n’est pas la même que celle des autres sections du
réfrigérateur.
k Machine à glaçons automatique (congélateur)
Distribue automatiquement de la glace.
l Bac à glaçons
Si une grande quantité de glace est nécessaire, transférez celle du bac à glaçons dans la porte dans un bac de
stockage de glace dans le congélateur.
m Tiroir gigogne
Offre de l’espace de rangement supplémentaire à l’intérieur du congélateur.
n Durabase et diviseur Durabase
Permet de ranger les articles de grande dimension.
Caractéristiques du produit
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations
apportées au produit.
Alimentation : 115 V, 60 Hz
Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
Modèle : LRFDS3006*
Description Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans
la porte, avec congélateur inférieur
Poids net
331 lb (150 kg)
Modèle : LRFVS3006*
Description Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans
la porte et technologie InstaView, avec congélateur inférieur
Poids net
338 lb (153 kg)
Modèle : LRFVC2406*
Description Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur de comptoir, avec congélateur
inférieur
Poids net
276 lb (125 kg)
Modèle : LRFXC2406*
Description Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur de comptoir avec système Porte
dans la porte et technologie InstaView, avec congélateur inférieur
Poids net
282 lb (128 kg)
12 INSTALLATION
INSTALLATION
Avant l’installation
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu.
a Déballage du réfrigérateur
b Retrait et assemblage
c Raccordement de la conduite d’eau
d Nivellement et alignement de la porte
e Choix de l’emplacement adéquat
MISE EN GARDE
Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.
13INSTALLATION
FRANÇAIS
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENTS
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner des blessures,
notamment au dos.
Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors du
déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou
l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur en
position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur et ne
le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, car cela
pourrait endommager le plancher.
Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et
vapeurs inflammables comme l’essence. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer un incendie,
une explosion ou la mort.
REMARQUES
Retirez le ruban adhésif et les étiquettes temporaires
de votre réfrigérateur avant l’utilisation. N’enlevez pas
les étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro
de modèle et de série ou la fiche technique qui se
trouve sous l’avant du réfrigérateur.
Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou de
colle, frottez vigoureusement la surface avec le pouce.
Les résidus de ruban adhésif ou de colle peuvent
également être enlevés en frottant une petite quantité
de savon à vaisselle liquide sur l’adhésif avec les
doigts. Essuyez avec de l’eau chaude, puis séchez.
N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool à
friction, de liquides inflammables ou de nettoyants
abrasifs pour enlever du ruban adhésif ou de la colle.
Ces produits peuvent endommager la surface de votre
réfrigérateur.
Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise. Les
étagères des réfrigérateurs sont installées de façon à
faciliter le transport. Réinstallez les étagères selon vos
besoins de rangement.
Choix de l’emplacement
adéquat
Eau
L’alimentation en eau doit être facile à brancher pour la
machine à glaçons automatique.
REMARQUES
La pression d’eau doit être comprise entre 20 et
120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et 8,4 kgf/
cm
2
. Si le réfrigérateur est installé à un endroit où la
pression d’eau est faible (inférieure à 20 psi, 138 kPa
ou 1,4 kgf/cm
2
), vous pouvez installer une pompe
d’appoint pour compenser cette faible pression.
Électricité
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de
courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d’au
moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de 15 ampères.
AVERTISSEMENTS
En branchant d’autres électroménagers sur la prise
électrique du réfrigérateur, vous risquez de surcharger
les circuits électriques et de provoquer un incendie.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou
humide.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit être
installé et mis à niveau sur un plancher stable. Au besoin,
ajustez les pieds de nivellement pour compenser les
inégalités du sol.
REMARQUES
L’installation sur des tapis, des surfaces molles, une
plate-forme ou une structure faiblement soutenue
n’est pas conseillée.
Température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la température
est comprise entre 13 °C (55 °F) et 43 °C (110 °F).
Si la température autour de l’appareil est trop basse ou
trop élevée, la capacité de refroidissement peut être
affectée.
14 INSTALLATION
Dimensions et dégagements
Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son
installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer.
Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et
assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
Lendroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et
des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et tiroirs.
Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter la
consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et
au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.
- Dimensions/dégagements
LRFVS3006* LRFVC2406*
LRFDS3006* LRFXC2406*
A Profondeur sans la poignée 34 1/8 po (866 mm) 28 1/4 po (718 mm)
B Largeur 35 3/4 po (908 mm) 35 3/4 po (908 mm)
C Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse 68 7/8 po (1750 mm) 68 7/8 po (1750 mm)
D Hauteur jusqu’au-dessus de la charnière 70 1/4 po (1785 mm) 70 1/4 po (1785 mm)
E Espace libre à l’arrière 2 po (50 mm) 2 po (50 mm)
F Profondeur sans la porte 29 7/8 po (758 mm) 24 po (610 mm)
G Profondeur (au total, avec la porte
ouverte à 90°)
42 5/8 po (1231 mm) 42 5/8 po (1083 mm)
H Espace libre à l’avant 24 po (610 mm) 24 po (610 mm)
I Profondeur avec la poignée 36 5/8 po (929 mm) 30 3/4 po (781 mm)
B
A
C
D
F
G
E
H
I
15INSTALLATION
FRANÇAIS
Retrait et assemblage des
poignées
Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une
ouverture étroite, il est recommandé de retirer les
portes.
L’apparence réelle des poignées peut varier.
AVERTISSEMENTS
Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées, tenez
la poignée fermement pour éviter qu’elle ne tombe.
Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou des
animaux à proximité.
Assurez-vous que le trou de la plaque de la poignée est
correctement aligné sur l’axe de butée de la porte.
Serrez les vis pour installer la poignée.
Une fois la poignée fixée, assurez-vous qu’il n’y a pas
d’écart entre la porte et la poignée.
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
Retrait des poignées du
réfrigérateur
1 Desserrez les vis a à l’aide d’une clé Allen de 3/
32 po, puis retirez la poignée.
2 Desserrez les fixations de montage b qui se
vissent à la porte et à la poignée du réfrigérateur
à l’aide d’une clé Allen de ¼ po, puis retirez les
fixations de montage.
Assemblage des poignées du
réfrigérateur
1 Assemblez les fixations de montage a aux deux
extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen de
¼ po.
2 Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les
fixations et en serrant les vis
b avec une clé Allen
de 3/32 po.
Retrait de la poignée du tiroir du
congélateur
1 Desserrez les vis a situées au bas de la poignée à
l’aide d’une clé Allen de po, puis retirez la
poignée.
2 Desserrez les fixations de montage b à l’aide
d’une clé Allen de ¼ po, puis retirez-les.
16 INSTALLATION
Assemblage de la poignée du tiroir
du congélateur
1 Assemblez les fixations de montage a aux deux
extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen de
¼ po.
2 Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les
fixations et en serrant les vis
b avec une clé Allen
de po.
Retrait et assemblage des
portes et des tiroirs
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre le
passage du réfrigérateur, retirez les portes du
réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à
travers la porte.
AVERTISSEMENTS
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
installer ou retirer les portes du réfrigérateur et le
tiroir du congélateur.
Débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur
avant l’installation.
Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets dans
les évents d’aération ou au bas du réfrigérateur.
Soyez prudent en manipulant la charnière et le butoir
afin d’éviter toute blessure.
Sortez les aliments et les clayettes avant de démonter
les portes et les tiroirs.
Si vous retirez ou replacez les portes ou le tiroir, ne les
tenez pas par la poignée, car celle-ci pourrait se
détacher.
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
Retrait du couvercle de charnière
Retirez les vis du couvercle de la charnière en haut du
réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur
la partie inférieure du côté avant du couvercle, à l’aide
d’un tournevis à tête plate.
Retrait de la porte gauche du
réfrigérateur
1 La prise d’eau est reliée à la partie supérieure
droite de la surface arrière du réfrigérateur.
Enlevez l’attache de la zone de raccordement.
Tenez la prise d’eau et appuyez doucement sur le
collet
a pour débrancher la conduite
d’alimentation comme illustré.
REMARQUES
Démontage et raccordement de la conduite d’eau
b Collet c Tube d Ligne d’insertion e Attache
17INSTALLATION
FRANÇAIS
2 Retirez la conduite d’alimentation en eau f.
Débranchez tous les faisceaux électriques
g .
Dévissez le fil de masse h.
3 Faites pivoter le levier de la charnière i dans le
sens anti-horaire. Soulevez la charnière
supérieure
j et retirez-la du loquet du levier de la
charnière k.
MISE EN GARDE
Au moment de soulever la charnière pour la dégager,
veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.
4 Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale
et retirez-la.
MISE EN GARDE
Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur
une surface lisse.
Retrait de la porte droite du
réfrigérateur
1 Détachez tous les faisceaux électriques a.
REMARQUES
Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le
modèle.
2 Faites pivoter le levier de la charnière b dans le
sens horaire. Soulevez la charnière supérieure
c
et retirez-la du loquet du levier de la charnière d.
MISE EN GARDE
Au moment de soulever la charnière pour la dégager,
veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.
3 Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale
et retirez-la.
18 INSTALLATION
MISE EN GARDE
Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur
une surface lisse.
Retrait des tiroirs du congélateur
Par souci de clarté, le tiroir amovible situé au-dessus du
tiroir du congélateur ne figure pas sur les illustrations.
AVERTISSEMENTS
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
installer ou retirer les portes du réfrigérateur et le
tiroir du congélateur.
Faites attention aux charnières pointues sur les deux
côtés du tiroir.
Lorsque vous posez le tiroir par terre, veillez à ne pas
endommager le plancher.
Ne montez pas sur le tiroir et ne vous y asseyez pas.
Afin d’empêcher les accidents, maintenez les enfants
et les animaux domestiques loin du tiroir. Ne laissez
pas le tiroir ouvert. Si le bac de rangement Durabase
®
est retiré du tiroir du congélateur, il y a suffisamment
d’espace à l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un
animal domestique puisse y pénétrer.
1 Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète.
2 Soulevez et tirez délicatement le bac à glaçons
pour le retirer.
3 Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le.
4 Enlevez les vis des rails aux deux extrémités.
5 Saisissez les deux côtés du tiroir et tirez-le pour le
retirer des rails.
MISE EN GARDE
Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou
replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et
provoquer de graves blessures.
19INSTALLATION
FRANÇAIS
6 Saisissez un rail dans chaque main et poussez-les
simultanément.
Montage du tiroir du congélateur
1 Tirez les deux rails simultanément jusqu’à
extension complète.
2 Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez les
supports du tiroir sur les onglets des rails situés
sur les deux côtés.
MISE EN GARDE
Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou
replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et
provoquer de graves blessures.
3 Abaissez la porte dans sa position finale et insérez
les vis dans le rail situé des deux côtés.
4 Insérez le tiroir dans le cadre et poussez le tiroir
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
5 Replacez le bac à glaçons dans le tiroir. Insérez le
panier Durabase dans le rail monté.
20 INSTALLATION
Installation de la porte droite du
réfrigérateur
MISE EN GARDE
Installez d’abord la porte droite.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est
inséré dans la partie inférieure de la porte.
Abaissez la porte dans la goupille de la charnière
centrale, comme sur l’illustration.
2 Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la
charnière
b et insérez-la. Faites pivoter le levier
c dans le sens anti-horaire pour fixer la
charnière.
3 Branchez tous les faisceaux électriques d.
REMARQUES
Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le
modèle.
Installation de la porte gauche du
réfrigérateur
MISE EN GARDE
Installez la porte gauche du réfrigérateur après avoir
installé la porte droite.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est
inséré dans la partie inférieure de la porte.
Installez la porte du réfrigérateur dans la
charnière centrale.
2 Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la
charnière
b et insérez-la. Faites pivoter le levier
c dans le sens horaire pour fixer la charnière.
3 Branchez tous les faisceaux électriques et la vis de
mise à la terre.
21INSTALLATION
FRANÇAIS
4 Insérez le tuyau d’alimentation en eau dans le
trou du casier supérieur et faites-le passer à
travers la plaque arrière.
5 Tenez la prise d’eau et appuyez doucement sur le
collet
d pour raccorder la conduite
d’alimentation, tel qu’illustré. Insérez le tuyau à
une profondeur d’au moins 15 mm (5/8 po) dans le
connecteur. Installez l’attache sur le raccord pour
maintenir le tuyau en place.
REMARQUES
Démontage et raccordement de la conduite d’eau
e Collet f Tube g Ligne d’insertion h Attache
Appuyez doucement sur le collet et insérez le tuyau
jusqu’à ce qu’une seule ligne apparaisse sur celui-ci.
Assemblage du couvercle de
charnière
Mettez le couvercle de charnière en place. Insérez et
serrez les vis du couvercle.
Raccordement de la conduite
d’eau
Avant de commencer
L’installation de la conduite d’eau nest pas couverte par
la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces
instructions afin de minimiser les risques de dégâts d’eau
coûteux.
Au besoin, faites appel à un plombier qualifié pour
éliminer les coups de bélier avant de raccorder la
conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur. Leau
cognant dans les tuyaux ou les coups de bélier dans la
plomberie résidentielle peuvent causer des dommages
aux pièces de votre réfrigérateur et provoquer des fuites
ou des inondations.
Éteignez la machine à glaçons si vous comptez utiliser
le réfrigérateur avant d’avoir raccordé la conduite
d’alimentation en eau.
N’installez pas les tuyaux de la machine à glaçons dans
des zones où la température descend au-dessous de
zéro.
AVERTISSEMENTS
Branchez l’appareil à une source d’eau potable
seulement.
MISE EN GARDE
Pour éviter les brûlures et tout dommage à l’appareil,
raccordez uniquement la conduite d’eau du
réfrigérateur à une source d’eau froide.
Portez des lunettes de protection pendant l’installation
pour éviter les blessures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

LG LRFDS3006D Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues