Toro Powerlite Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3405-366RevA
SoufeuseàneigePowerlite
demodèle38274—N°desérie400000000etsuivants
demodèle38284—N°desérie400000000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest
conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles
surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles
etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever
autrechosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreà
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,et
éviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desconcessionnairesoupourenregistrervotre
produit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder
auxinformationssurlagarantie,lespièces
détachéesetautresrenseignementssurle
produit.
g216757
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3405-366*A
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500mpendantunepériodecontinue,veillez
àinstallerlekitpourhautealtitudeanque
lemoteurrépondeauxnormesantipollution
CARB/EPA.Lekitpourhautealtitudeaccroît
lesperformancesdumoteurtoutenprévenant
l'encrassementdesbougies,lesdifcultésde
démarrageetl'augmentationdesémissions
polluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez
l'étiquettedehautealtitudeprèsdel'autocollant
dunumérodesériesurlamachine.Contactez
unconcessionnaire-réparateurToroagréépour
vousprocurerlekithautealtitudeetl'étiquette
associéepourvotremachine.Pourtrouverle
concessionnaireleplusproche,consulteznotre
sitewebàwww.Toro.comoucontactezleservice
clientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s)dans
votreDéclarationdegarantiedeconformitéàla
réglementationantipollution.Déposezlekitdu
moteuretrétablissezlacongurationd'origine
dumoteursivousdevezutiliserlamachineen
dessousde1500m.Silemoteuraétéconverti
pourl'usageàhautealtitude,nelefaitespas
tourneràplusbassealtitude,aurisquedelefaire
surchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde
votremachinepourl'usageàhautealtitude,
consultezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Consignesdesécuritégénérales........................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................4
1Montageduguidon..........................................4
2Montagedelagoulotte.....................................4
3Montagedelapoignéedulanceur....................4
4Pleind'huilemoteur.........................................6
5Réglageducâbledecommande......................6
Vued'ensembleduproduit........................................7
Caractéristiquestechniques..............................7
Outilsetaccessoires...........................................7
Utilisation..................................................................8
Avantl'utilisation....................................................8
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation...............8
Remplissageduréservoirdecarburant...............8
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................9
Pendantl'utilisation...............................................9
Sécuritépendantl'utilisation...............................9
Démarragedumoteur.......................................10
Engagementdurotor.........................................11
Désengagementdurotor..................................12
Arrêtdumoteur.................................................12
Réglagedelagoulotteetdudéecteur
d'éjection.......................................................12
Dégagementdelagoulotted'éjection...............13
Soufeuseàneigeautopropulsée.....................13
Conseilsd'utilisation........................................13
Aprèsl'utilisation.................................................13
Sécuritéaprèsl'utilisation.................................13
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................14
Entretien.................................................................15
Programmed'entretienrecommandé..................15
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................15
Contrôleetréglageducâblede
commande....................................................15
Contrôledespalesdurotor...............................16
Vidangedel'huilemoteur..................................16
Entretiendelabougie.......................................17
Remplacementdelacourroie
d'entraînement..............................................18
Remisage...............................................................19
Remisagedelamachine..................................19
Sécurité
Cettesoufeuseàneigepeutblesserlesmainsoules
piedsetprojeterdesobjets.Desaccidentsgravesou
mortelssontpossiblessilesconsignesdesécurité
suivantesnesontpasrespectées.
Consignesdesécurité
générales
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela
normeISO8437.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs
deceproduitenconnaissentparfaitement
lefonctionnement,saventcommentarrêter
rapidementlemoteuretontbiencomprisles
consignesdesécurité.
2
Coupezlemoteurchaquefoisquevousquittezle
postedeconduitepourquelqueraisonquecesoit.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespièces
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes
enfants,àl'écartdelazonedetravail.
N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserlamachine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal117-6047
117-6047
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
turbineetlavissansnneplacezpaslesmainsdansla
goulotte;enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions
avantd'effectuerunentretienouunerévision.
decal120-0149
120-0149
1.Amorceur4.Tirezsurlaclépourcouper
lemoteur.
2.Appuyez2foissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
5.Enlevezlaclépour
verrouillerlamachine.
3.Poussezsurlaclépour
démarrerlemoteur.
6.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
contrôlerleniveaud'huile
moteur.
decal117-7713
117-7713
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.4.Risquededéversementdecarburantn'inclinezpasla
machineenavantouenarrière.
2.Risquedecoupure/mutilationparlaturbinecoupezle
moteuretattendezl'arrêtcompletdelavissansnavant
dequitterlamachine.
5.Pourengagerlavissansn,serrezlabarredecommande.
3.Risquedeprojectionsd'objetsteneztoutlemondeàbonne
distancedelamachine.
6.Relâchezlabarredecommandepourdésengagerlavissans
n.
3
Miseenservice
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g253607
2
Montagedelagoulotte
Aucunepiècerequise
Procédure
g255436
4
3
Montagedelapoignéedulanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
g253609
5
4
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
g253610
5
Réglageducâbledecommande
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirContrôleetréglageducâbledecommande(page15).
6
Vued'ensembledu
produit
g011569
Figure8
1.Barredecommande
6.Actionneurdudéecteur
degoulotte
2.Poignéedulanceur
7.Déecteurdelagoulotte
3.Protectionduressort
8.Goulotted'éjection
4.Bouchonduréservoirde
carburant
9.Palesderotor
5.Poignéedelagoulotte
g013823
Figure9
1.Bougie5.Amorceur
2.Bouchonderemplissage
d'huile
6.Clédecontact
3.Bouchondevidange
d'huile
7.Boutondedémarreur
électrique(modèleà
démarrageélectrique
seulement)
4.Commandedestarter
8.Prisepourdémarrage
électrique(modèleà
démarrageélectrique
seulement)
Caractéristiques
techniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
24,5kg
38274
94cm48cm114cm
26,3kg
38284
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer
lescapacitésdelamachine.Contactezvotre
concessionnaire-réparateuroudistributeurToroagréé
ourendez-voussurwww.Toro.compourobtenirune
listedetouslesaccessoiresetoutilsagréés.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utilisezuniquementdes
piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.
Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant
d'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
7
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement:
utilisezdesrallongesetdesprisescomme
spéciédanslemanuel.Examinezlecordon
d'alimentationavantdelebrancheràunesource
d'alimentation.Remplacezlecordons'ilest
endommagé.Débranchezlecordond'alimentation
quandlamachinenesertpas.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Attachezlescheveuxlongs,rentrezou
attachezlesvêtementsamples,etneportezpas
debijouxpendants.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls
deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou
illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla
machine.Resserrezégalementlesxationsqui
enontbesoin.
Modèlesdeuxphasesseulement:Réglezla
hauteurducarterdelavissansnpouréviterde
ramasserdescaillouxoudesgraviers.
Consignesdesécuritérelativesau
carburant
Lecarburantestextrêmementinammableetexplosif.
Unincendieouuneexplosionparducarburantpeut
vousbrûler,ainsiquelespersonnessetenantà
proximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Revissez
fermementlebouchonduréservoiretessuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Sileréservoircontientducarburant,basculezla
machineenrespectantlesinstructions.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Remplissageduréservoir
decarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeesttolérée.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol
(E15ouE85parexemple)avecplusde10%
d'éthanolparvolume.Celapeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommages
aumoteurquipeuventnepasêtrecouvertspar
lagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Neremplissezleréservoirdecarburantau-dessusdu
goulotderemplissage(Figure10).
g216203
Figure10
Important:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitédecarburant
quevouscomptezutiliserenunmois.Sinon,
vouspouvezutilisersystématiquementunadditif
stabilisateur/conditionneurselonlesindications
dufabricantdel'additifpourquelecarburant
restefraispluslongtemps.
8
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
g253610
Figure11
Pendantl'utilisation
Sécuritépendant
l'utilisation
Coupezlemoteuravantdedéboucherla
machineetutiliseztoujoursunbâtonoul'outil
denettoyage(s'ilestfourni).
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationdela
machine.N'approchezpaslevisage,lesmains,
lespiedsettouteautrepartieducorpsouvos
vêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Neparticipezàaucuneactivité
susceptibledevousdistraire,sousrisquede
causerdesdommagescorporelsoumatériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber
pendantl'utilisationdelamachine,surtouten
marchearrière.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenez
fermementleguidon.Marchez,necourezpas.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencequand
vousutilisezlamachinesurunepente.
N'utilisezpaslamachinesansunebonnevisibilité
ouunéclairagesufsant.
Regardezderrièrevousetfaitestoujoursmarche
arrièreavecprudence.
Désengagezlavissansnlorsquevousne
déblayezpaslaneigeactivement.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsque
voustraversezoudéneigezdesroutes,des
trottoirsouencoredesalléesdegravier(modèles
2phasesseulement).Faitesattentionauxdangers
cachésetàlacirculation.
N'effectuezjamaisaucunréglagequandlemoteur
estenmarche,saufsilesinstructionsl'exigent.
Sivousheurtezunobstacle,coupezlemoteur,
enlevezlaclédecontact(modèlesàdémarrage
électriqueseulement)etvériezl'étatdela
machine.Effectuezlesréparationsnécessaires
avantderedémarrerlamachine.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
local,carlesgazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantde
déblayerlaneigetroprapidement.
9
Vériezquetouteslescommandessontdébrayées
etquelechangementdevitesseestaupointmort
avantdemettrelemoteurenmarche.
Coupeztoujourslemoteuravantdequitterla
positiondeconduite,dedéboucherlecarterdela
vissansn,laturbineoulagoulotted'éjection,
etavantd'entreprendredesréparations,des
réglagesoudescontrôles.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesur
unsolglissant.
Démarragedumoteur
Modèleàdémarrageélectrique
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrirl'oricecentralduboutondel'amorceuretempêcherl'airde
s'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurnilestartersilemoteurvientdetourneretestencorechaud.Un
amorçageexcessifrisquedenoyerlemoteuretd'empêcherledémarrage.
Pourutiliserledémarreurélectrique(modèlesàdémarrageélectriqueseulement),branchezuncordon
d'alimentationd'abordaudémarreur,puisàlaprised'undisjoncteurdefuitedeterre(GFCI).Utilisez
uniquementuncordond'alimentationhomologuéULdecalibre16,recommandépourl'utilisationenextérieuret
de15mdelongueurmaximum.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtreendommagéetprovoquerunchocélectriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentationavantdelebrancheràunesource
d'alimentation.N'utilisezpaslecordons'ilestendommagé.Réparezouremplacez
immédiatementlecordond'alimentations'ilestendommagé.Adressez-vousàunréparateur
agréé.
Important:N'actionnezpasledémarreurplusde10foisdesuitependant5secondesà5secondes
d'intervalle.Unusageprolongépeutendommagerledémarreurpourcausedesurchauffe.Silemoteur
nedémarrepasaprèscestentatives,laissezrefroidirledémarreurpendantaumoins40minutesavant
deréessayer.Silemoteurrefusetoujoursdedémarreraprèsladeuxièmetentative,portezlamachine
chezunréparateurToroagréépourlafaireréviser.
Silelanceurnefonctionnepascorrectement,ilestpeut-êtregelé.Faitesdégelerledémarreuravantd'essayer
defairedémarrerlamachine.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàunesourced'alimentation,ellepourraitêtremiseen
marcheaccidentellement,etblesserquelqu'unoucauserdesdommagesmatériels(modèlesà
démarrageélectriqueseulement).
Débranchezlecordond'alimentationquandlamachinenesertpas.
10
g253665
Figure12
Modèlestandard
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrirl'oricecentralduboutondel'amorceuretempêcherl'airde
s'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurnilestartersilemoteurvientdetourneretestencorechaud.Un
amorçageexcessifrisquedenoyerlemoteuretd'empêcherledémarrage.
g253666
Figure13
Engagementdurotor
Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlerotor(Figure14).
11
g011577
Figure14
Désengagementdurotor
Pourdésengagerlerotor,relâchezlabarrede
commande(Figure15).
g011578
Figure15
Arrêtdumoteur
Pourcoupezlemoteur,tirezlaclédecontactàla
positionARRÊT(Figure16)oudéplacezlacommande
destartercomplètementversladroite(BdeFigure
13).
g013828
Figure16
1.Clédecontact
Réglagedelagoulotteet
dudéecteurd'éjection
Pourréglerlagoulotte,déplacezlapoignéecomme
montréàlaFigure17.
g011580
Figure17
1.Poignéedelagoulotte
Pouraugmenteroudiminuerl'angledudéecteur
d'éjection,appuyezsurl'actionneurdudéecteur
etélevezouabaissezledéecteur(Figure18).
Relâchezleboutond'actionnementpourverrouillerle
déecteurenplace.
12
g011581
Figure18
1.Boutond'actionnement
2.Déecteurdelagoulotte
Dégagementdelagoulotte
d'éjection
Pourdéboucherlagoulotte:
Coupezlemoteur.
Attendez10secondespourêtrecertainquele
rotornetourneplus.
Nettoyeztoujourslagoulotteàl'aided'unoutil,
jamaisaveclesmains.
Soufeuseàneige
autopropulsée
Soulevezleguidondelamachinepourdécoller
lesrouesdusoletappuyerlalameracleuseet
lespalesdurotorsurlesol.Lamachineavance
automatiquement(Figure19).
g011640
Figure19
1.Rouesdécolléesdusol2.Lameracleuseetrotoren
contactaveclesol
Remarque:Envariantlégèrementlaforcede
levéesurleguidon,vouspouvezcontrôlerlavitesse
d'avancementdelamachine.Silaneigeesttrès
lourde,poussezsurleguidon,aubesoin,mais
laissezlamachineavanceràsonproprerythme.Ne
soulevezpasleguidonplusquenécessaire,carla
lameracleusevaalorssedécollerdusoletlaneige
s'échapperderrièrelamachine.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparlerotor
etvousblessergravementoublesserdes
personnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlerotordansla
zoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Enlevezlaneigeaussitôtquepossibleaprès
qu'elleesttombée.
Veillezàcequelesbandesdéblayéesse
chevauchentpourbienenlevertoutelaneige.
Rejeteztoujourslaneigedepréférencedansle
sensduvent.
Silamachinenesepropulsepasenavantsurles
surfacesglissantesoutrèsenneigées,poussez
surleguidon,maislaissezlamachineavancerà
sonproprerythme.
Lamachinepeutlaisserdestracesdecaoutchouc
surlebétonneufbrosséoulégèrementcoloré.
Faitesunessaisurunesurfacenonvisibleavant
l'utilisation.Cestracesnesontpaspermanentes.
Aprèsl'utilisation
Sécuritéaprèsl'utilisation
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,
reportez-vousàlasectionRemisage(page19)
pourprendreconnaissancededétailsimportants.
Aprèsavoirutilisélamachine,laissez-latournerà
videquelquesminutespouréviterquelavissans
netturbinenesoientbloquéesparlegel.
13
Préventiondublocagepar
legelaprèsutilisation
Laissezlemoteurtournerquelquesminutespour
éviterquelespiècesenmouvementnesoient
bloquéesparlegel.Coupezlemoteur,attendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobilesetenlevezla
glaceetlaneigequisetrouventsurlamachine.
Enlevezlaneigeetlaglaceaccumuléesaubas
delagoulotte.
Tournezlagoulotteàdroiteetàgauchepourla
dégagerdelaglaceaccumulée.
Enlevezlaclédecontactpuistirezlapoignée
dulanceuràplusieursreprisesoubranchezle
cordond'alimentationàunesourced'alimentation
etàlamachine.Appuyezensuiteunefoissurle
boutondedémarrageélectriquepourempêcher
lesdémarreursàlanceuret/ouélectriquesdegeler
(modèlesàdémarrageélectriqueseulement).
Danscertainesconditionsenneigéesetpartemps
froid,certainescommandesetpiècesmobiles
peuventêtrebloquéesparlegel.Neforcezjamais
surlescommandespourlesfairefonctionnersi
ellessontgelées.Sicertainescommandesou
piècessontdifcilesàutiliser,mettezlemoteuren
marcheetlaissez-letournerquelquesminutes.
14
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Unefoisparan
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Vériezl'étatdespalesdurotoretfaites-lesremplacerparunréparateuragréé,
ainsiquelalameracleuseaubesoin.
Vidangezl'huilemoteur.
Faitesl'entretiendelabougieetremplacez-laaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Demandezàunréparateuragréédevérierl'étatdelacourroied'entraînementet
delaremplacerlecaséchéant.
Unefoisparanouavant
leremisage
Préparezlamachineauremisage.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavant
d'effectuertoutentretiensurlamachine:
Coupezlemoteuretenlevezlacléavanttout
entretien,réglageounettoyagedelamachine.Si
lamachinenécessiteuneréparationimportante,
faitesappelàunréparateuragréé.
Porteztoujoursuneprotectionoculairequand
réglezouréparezlamachinepourprotégervos
yeuxdesobjetspouvantêtreprojetésparla
machine.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
Contrôleetréglagedu
câbledecommande
Contrôleducâbledecommande
Périodicitédesentretiens:Aprèsla1èreheurede
fonctionnement—Vériezetréglez
lecâbledecommandeaubesoin.
Unefoisparan—Vériezetréglezlecâblede
commandeaubesoin.
Important:Vousdevezvérierlecâblede
commande,etlerégleréventuellement,avant
d'utiliserlamachinepourlapremièrefois.
Rapprochezlabarredecommandeduguidonpour
tendrelecâbledecommande(Figure20).
g011568
Figure20
1.Barredecommande2.2à3mm
Remarque:Vériezquelabarredecommandeetle
guidonsontespacésde2à3mm(Figure20).
Important:Lecâbledecommandenedoitpas
êtrecomplètementtenduquandvousdésengagez
15
labarredecommande,andepermettreaurotor
des'arrêtercorrectement.
Réglageducâbledecommande
1.Remontezlaprotectionduressortetdécrochez
leressortdelabiellettederéglage(Figure21).
g006402
Figure21
1.Biellettederéglage
3.Protectionduressort
2.RaccordenZ4.Décrochezleressortici.
Remarque:Vouspouveztirerlabiellettede
réglageetlecâbleverslehautpourdécrocher
leressortplusfacilement.
2.AccrochezleraccordenZàuntrouplushautou
plusbassurlabiellettederéglagedemanièreà
obtenirunécartde2à3mmentrelabarrede
commandeetleguidon(Figure21).
Remarque:AccrochezleraccordenZplus
hautpourréduirel'écartementdelabarrede
commandeetduguidon,ouplusbaspour
augmenterl'écartement.
3.Accrochezleressortetlabiellettederéglage,
puisfaitesglisserlaprotectionduressortsur
labiellette.
4.Contrôlezleréglage;voirContrôleducâblede
commande(page15).
Remarque:Lacourroiepeutglisser(grincer)
partempshumide;démarrezlerotoret
laissez-letourneràvidependant30secondes
poursécherlesystèmed'entraînement.
Contrôledespalesdurotor
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Vériez
l'étatdespalesdurotoretfaites-les
remplacerparunréparateuragréé,
ainsiquelalameracleuseau
besoin.
Avantchaqueutilisation,vériezl'usuredespales
durotor.Quandlebordd'unepaleestuséjusqu'au
troudel'indicateurd'usure,faitesremplacerlespales
durotoretlalameracleuseparunréparateuragréé
(Figure22).
g011544
Figure22
1.Letroudel'indicateur
d'usureestintact;les
palesdurotorn'ontpas
besoind'êtreremplacées.
2.Letroudel'indicateur
d'usureestvisible;
remplacezlespalesdu
rotoretlalameracleuse.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Sipossible,faitestournerlemoteurpendantquelques
minutesavantlavidangepourréchaufferl'huile.
L'huilechaudes'écouleplusfacilementetentraîne
plusd'impuretés.
Huilemoteurspéciée
Capacitéd'huilemoteur
0,35l
Viscositéd'huile
VoirFigure24.
ClassedeserviceAPISJoumieux
1.Neremplissezpasleréservoirdecarburant
excessivement(voirFigure7)etvissez
solidementlebouchonduréservoir.
2.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
3.Placezunbacdevidangesouslebouchon
devidangeetretirezlebouchon;basculezla
machineàmi-cheminenarrière(appuyezsurle
guidon)pourvidangerl'huileusagéedanslebac
devidange(Figure9).
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenarrièrejusqu'ausol,cardu
carburantpourraits'échapperdelamachine.
4.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé
l'huileusagée.
16
5.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchon
devidanged'huile.
6.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(Figure9).
7.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage.
8.Versezlentementdel'huiledansl'oricede
remplissage.Patientez3minutes,puiscontrôlez
leniveaud'huilesurlajaugeenessuyantla
jaugedansunchiffonproprepuisenreplaçant
lebouchonaveclajaugedansl'orice,mais
sanslevisser.
Remarque:Pourdéterminerleniveaud'huile
correctindiquéparlajauge,voir(Figure23).
g013824
Figure23
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
3.Leniveaud'huileesttrop
basajoutezdel'huile
danslecarter.
2.Leniveaud'huileesttrop
élevévidangezune
partiedel'huile.
Remarque:Vouspouvezbasculerlégèrement
lamachineenavant(guidonrelevé)pourfaciliter
l'appointd'huile.N'oubliezpasderemettrela
machineenpositionnormaledefonctionnement
avantdevérierleniveaud'huile.
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenavantcarducarburant
pourraits'échapperdelamachine.
Reportez-vousàlaFigure24poursélectionner
laviscositéd'huilelamieuxadaptéepourla
plagedetempératureextérieureanticipée:
g011606
Figure24
Remarque:Versezdel'huiledanslecarter
moteurjusqu'àcequelajaugeindiqueleniveau
correct,commemontréàlaFigure23.Sivous
remplisseztroplecartermoteur,enlevezle
bouchondevidangepourvidangerl'excédent
d'huiledansunbac.
9.Revissezlebouchonsurl'oricederemplissage
d'huileetserrez-lefermementàlamain.
10.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
11.Débarrassez-vouscorrectementdel'huile
usagéeenladéposantdansuncentrede
recyclageagréé.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Faites
l'entretiendelabougieet
remplacez-laaubesoin.
UtilisezunbougiederechangeToro(réf.119-1961).
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure9).
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielle
estssurée,calaminéeouencrassée.
Nenettoyezpaslesélectrodes,cardes
particulespourraienttomberdanslaculasse
etd'endommagerlemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm,
commemontréàlaFigure25.
17
g000533
Figure25
1.Becisolantd'électrode
centrale
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
6.Montezetserrezlabougieàlamainàuncouple
de27à30N·m.
7.Rebranchezleldelabougie.
Remplacementdela
courroied'entraînement
Remplacezlacourroied'entraînementsielleestusée,
imbibéed'huile,excessivementssurée,eflochéeou
endommagéedequelqueautremanière.
1.Enlevezles4boulonsquixentlecouverclede
lacourroied'entraînement(Figure26)enplace.
g011585
Figure26
1.Couvercledelacourroied'entraînement
Remarque:Lecoininférieuravantdu
couvercledelacourroied'entraînementest
xéparunpetitboulon,unerondelleetun
contre-écrou.
2.Enlevezlacourroiedelapouliederotor.
3.Appuyezsurlebrasdelapouliedetensionet
dégagerlacourroieentrelalanguettesurlefrein
dubrasetlapouliederotor.
Remarque:Leguide-courroiedelapoulie
moteuresttrèsprochedelapoulie;ilsepeut
quel'espacesoittropétroitpourlacourroie.
4.Tournezlacourroieversl'extérieurdevantle
guidepourlacoincerentreleguideetlapoulie
moteur.
5.Insérezuntournevisdansletroudu
guide-courroie,commemontréàlaFigure27,
etéchissezleguideverslapoulieautantque
nécessairepourfairepasserlacourroie.
g011642
Figure27
1.Guide-courroie
2.Pouliedemoteur
Remarque:Veillezànepasdéformerou
endommagerleguide-courroie.
6.Pourinstallerlacourroied'entraînementneuve,
inversezlesopérationsci-dessus.
Important:Veillezàinstallerlacourroie
d'entraînementdesortequ'ellesoitposée
au-dessusdes2languettessurlebrasdela
pouliedetensionetsouslefreindubrasde
lapouliedetension(Figure28).
18
g011584
Figure28
1.Pouliederotor5.Pouliedetension
2.Freindubrasdelapoulie
detension
6.Pouliedemoteur
3.Courroied'entraînement
7.Languettessurlebrasde
tension
4.Brasdepouliedetension
7.Montezlecouvercledelacourroie
d'entraînementaveclesxationsretirées
àl'opération1.
Remisage
Remisagedelamachine
ATTENTION
Lesvapeursdecarburantsontextrêmement
inammables,explosivesetdangereusesà
respirer.Sivousrangezlamachinedans
unlocalsetrouveuneammenue,les
vapeursdecarburantpeuvents'enammeret
provoqueruneexplosion.
Neremisezpaslamachinedansune
partiehabitéedelamaison,unecaveou
toutautreendroitcontenantdessources
potentiellesd'inammationtellesqu'une
chaudière,unchauffe-eau,unséchoirà
linge,unappareildechauffage,etc.
Nebasculezpaslamachineenavantou
enarrières'ilresteducarburantdansle
réservoir,carilpourraits'échapper.
Neremisezpaslamachinebasculéeen
arrièreenappuisurleguidon,carde
l'huilevaalorss'échapperducylindredu
moteurets'écoulersurlesol,etlemoteur
nepourraplusdémarreroufonctionner.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutez
unstabilisateuraucarburantneufselonles
instructionsdufabricantdustabilisateur.
Important:Neconservezpaslecarburant
pluslongtempsquesuggéréparlefabricant
dustabilisateur.
2.Faitestournerlemoteur10minutespourfaire
circulerlecarburanttraitédanstoutlecircuit
d'alimentation.
3.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiret
siphonnezleréservoirdecarburant,oulaissez
tournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant
4.Redémarrezlemoteuretlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ils'arrête.
5.Utilisezlestarteroul'amorceur,remettez
lemoteurenmarcheunetroisièmefoiset
laissez-letournerjusqu'àcequ'ilneveuilleplus
démarrer.
6.Vidangezleréservoirdecarburantetle
carburateurenprocédantcommesuit:
A.Desserrezlebouchonduréservoirde
carburant.
B.Dévissez,maisneretirezpas,lapetitevis
situéesurlecôtédelacuveducarburateur
19
(Figure29)jusqu'àcequelecarburant
commenceàs'écoulerducarburateur.
Important:Neretirezpasleboulonde
lacuveaubasducarburateur.
g013829
Figure29
1.Boulondecuvede
carburateurnepas
retirer
2.Petitevisdecarburateur
C.Attendezquelquesminutesquelavidange
ducarburantsoitterminée,puisrevissezle
bouchondecarburantetresserrezlapetite
vissurlecarburateur.
Remarque:Serrezlavisducarburateur
avecuntourneviscruciforme.Neserrez
paslavisexcessivementpournepas
arracherlesletsetprovoquerunefuite.
7.Débarrassez-vouscorrectementducarburant
inutilisé.Recyclez-leconformémentàla
réglementationlocaleouutilisez-ledansune
voiture.
8.Vidangezlecartermoteurquandlemoteurest
encorechaud.VoirVidangedel'huilemoteur
(page16).
9.Enlevezlabougie.
10.Injectez10ml(2cuillèresàcafé)d'huiledans
l'ouverturelaisséeparlabougie.
11.Posezlabougieetserrez-laàlamainàun
couplede27à30N·m.
12.Retirezlaclédecontact,puistirezlentement
lapoignéedulanceuranderépartirl'huileà
l'intérieurducylindre.
13.Nettoyezlamachine.
14.Retouchezlessurfacesécailléesavecune
peintureenventechezunconcessionnaire
agréé.Poncezleszonesabîméesavantdeles
peindreetutilisezunproduitantirouillepour
prévenirlacorrosiondespartiesmétalliques.
15.Resserreztouteslesxationsquienont
besoin.Réparezouremplacezlespièces
endommagées.
16.Couvrezlamachineetremisez-ladansun
endroitpropreetsec,horsdelaportéedes
enfants.Laissezrefroidirlemoteuravantde
remiserlamachinedansunlocalfermé.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro Powerlite Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur