Toro Power Clear 518 ZE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3423-351RevB
SoufeuseàneigePowerClear
®
518
demodèle38472—N°desérie404300000etsuivants
demodèle38473—N°desérie404300000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic.Elleest
conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles
surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles
etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever
autrechosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g216757
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3423-351*B
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500m(5000pi)pendantunepériode
continue,veillezàinstallerlekitpourhaute
altitudepourquelemoteurrépondeauxnormes
antipollutionCARB/EPA.Lekitpourhaute
altitudeaccroîtlesperformancesdumoteurtout
enprévenantl'encrassementdesbougies,les
difcultésdedémarrageetl'augmentationdes
émissionspolluantes.Unefoislekitinstallé,
apposezl'étiquette«hautealtitude»surla
machine,àcôtédel'autocollantportantlenuméro
desérie.Contactezundépositaire-réparateurToro
agréépourvousprocurerlekitpourhautealtitude
etl'étiquetteassociéepourvotremachine.Pour
trouverledépositaireleplusproche,consultez
notresitewebàwww.Toro.comoucontactezle
serviceclientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s)
dansvotreDéclarationdegarantiedeconformité
àlaréglementationantipollution.Déposezlekit
dumoteuretrétablissezlacongurationd'origine
dumoteursivousdevezutiliserlamachineen
dessousde1500m(5000pi).Silemoteuraété
convertipourl'usageàhautealtitude,nelefaites
pastourneràplusbassealtitude,aurisquedele
fairesurchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde
votremachinepourl'usageàhautealtitude,
recherchezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................4
1Montageduguidon..........................................4
2Montagedelagoulotted'éjection.....................4
3Montagedelapoignéedulanceur....................5
4Pleind'huilemoteur.........................................5
5Réglageducâbledecommande......................6
Vued'ensembleduproduit........................................7
Caractéristiquestechniques..............................7
Accessoires/outils...............................................7
Utilisation..................................................................8
Avantl'utilisation....................................................8
Consignesdesécuritéavantl'utilisation..............8
Remplissageduréservoirdecarburant...............8
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................9
Pendantl'utilisation...............................................9
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.......................................................9
Démarragedumoteur.......................................10
Engagerlespalesdurotor.................................11
Désengagerlespalesdurotor..........................12
Arrêtdumoteur.................................................12
Réglagedelagoulotteetdudéecteur
d'éjection.......................................................12
Pourdéboucherlagoulotted'éjection...............13
Soufeuseàneigeautomotrice.........................13
Conseilsd'utilisation........................................13
Aprèsl'utilisation.................................................13
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............13
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................14
Entretien.................................................................15
Programmed'entretienrecommandé..................15
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................15
Contrôleetréglageducâblede
commande....................................................15
Contrôledespalesdurotor...............................16
Vidangedel'huilemoteur..................................16
Entretiendelabougie.......................................17
Remplacementdelacourroie
d'entraînement..............................................18
Remisage...............................................................19
Remisagedelamachine..................................19
2
Sécurité
Cettesoufeuseàneigepeutblesserlesmainsou
lespiedsetprojeterdesobjets.Lenon-respectdes
consignesdesécuritéquisuiventpeutentraînerdes
accidentsgraves.
Consignesdesécurité
générales
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela
normeANSIB71.3.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrer
lemoteur.Assurez-vousquetoutepersonne
utilisantceproduitsaitcommentl'utiliser,comment
couperlemoteurrapidement,etcomprendles
avertissements.
Coupezlemoteurchaquefoisquevousquittez
lapositiondeconduitepourquelqueraisonque
cesoit.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
piècesmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemonde,notammentlesjeunes
enfants,àl'écartdelazonedetravail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal117-6047
117-6047
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
laturbineetlavissansnneplacezpaslesmainsdans
lagoulotte;enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions
avantd'effectuerunentretienouunerévision.
decal120-0149
120-0149
1.Amorceur4.Tirezlaclépourcouperle
moteur.
2.Appuyezdeuxfoissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
5.Retirezlaclépour
verrouillerlamachine.
3.Enfoncezlaclépour
mettrelemoteuren
marche.
6.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
vérierleniveaud'huile
moteur.
decal133-8061
133-8061
3
decal117-7713
117-7713
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.4.Risquededéversementdecarburantn'inclinezpasla
machineenavantouenarrière.
2.Risquedecoupure/mutilationparlaturbinecoupezle
moteuretattendezl'arrêtdelavissansnavantdequitterla
machine.
5.Pourembrayerlavissansn,serrezlabarredecommande.
3.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
6.Relâchezlabarredecommandepourdébrayerlatarière.
Miseenservice
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g253607
4
2
Montagedelagoulotted'éjection
Aucunepiècerequise
Procédure
g255436
3
Montagedelapoignéedulanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
g253609
5
4
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
g253610
5
Réglageducâbledecommande
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirContrôleetréglageducâbledecommande(page15).
6
Vued'ensembledu
produit
g011569
Figure8
1.Barredecommande
6.Actionneurdudéecteur
degoulotte
2.Poignéedulanceur
7.Déecteurdegoulotte
3.Protectionduressort
8.Goulotted'éjection
4.Bouchonduréservoirde
carburant
9.Palesderotor
5.Poignéedelagoulotte
g013823
Figure9
1.Bougie5.Amorceur
2.Bouchonderemplissage
d'huile
6.Clédecontact
3.Bouchondevidange
d'huile
7.Boutondedémarrage
électrique(modèleà
démarreurélectrique
seulement)
4.Commandedestarter
8.Prisepourdémarrage
électrique(modèleà
démarreurélectrique
seulement)
Caractéristiques
techniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
24,5kg
38472
(54lb)94cm48cm114cm
26,3kg
38473
(58lb)
(37po)(19po)(45po)
Accessoires/outils
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles
capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede
touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
dépositaire-réparateuroudistributeuragrééToro,ou
rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utiliseztoujoursdespièces
derechangeetaccessoiresTorod'origine.Lespièces
derechangeetaccessoiresd'autresconstructeurs
peuventêtredangereuxetleurutilisationrisque
d'annulerlagarantiedelamachine.
7
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Consignesdesécurité
avantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement:
utilisezdesrallongesetdesprisescommespécié
danslemanuel.Examinezlecordond'alimentation
avantdelebrancheràunesourced'alimentation.
Silecordonestendommagé,remplacez-le.
Débranchezlecordond'alimentationquandla
machinenesertpas.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les,
rentrezlesvêtementsamplesetneportezpasde
bijouxpendants.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls
deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou
illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla
machine.Resserrezégalementlesxationsqui
enontbesoin.
Modèlesàdeuxphasesuniquement:Réglez
lahauteurducarterdecollecteurquandvous
déblayezunesurfaceengravieroucailloux.
Sécuritérelativeaucarburant
Lecarburantestextrêmementinammableetexplosif.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)pardu
carburantpeutvousbrûler,ainsiquelespersonnes
setenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Revissez
fermementlebouchonduréservoiretessuyez
toutcarburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Quandleréservoircontientducarburant,basculez
lamachineuniquementselonlesinstructions.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Remplissageduréservoir
decarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeestacceptable.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol
(E15ouE85parexemple)avecplusde10%
d'éthanolparvolume.Celapeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommages
aumoteurquipeuventnepasêtrecouvertspar
lagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Neremplissezleréservoirdecarburantau-dessusdu
goulotderemplissage(Figure10).
g216203
Figure10
Important:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitédecarburant
quevouscomptezutiliserenunmois.Vous
pouvezaussiutiliserdustabilisateurde
carburant/conditionneurdanslamachineen
permanencepourpréserverpluslongtempsla
fraîcheurducarburant,àconditionderespecter
lesinstructionsdufabricantdustabilisateurde
carburant.
8
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
g253610
Figure11
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Coupezlemoteuravantdedéboucherla
machineetutiliseztoujoursunbâtonoul'outil
denettoyage(s'ilestfourni).
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationdela
machine.N'approchezpaslevisage,lesmains,
lespiedsettouteautrepartieducorpsouvos
vêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.
Soyezvigilantetattentiflorsquevousutilisez
lamachine.Neparticipezàaucuneactivité
susceptibledevousdistraire,sousrisquede
causerdesblessuresoudesdommagesmatériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber,
surtoutenmarchearrière.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenez
fermementleguidon.Avanceztoujoursàune
allurenormale,necourezpas.
Procédezaveclaplusgrandeprudencelorsque
vousutilisezlamachinesurunepente.
N'utilisezpaslamachineàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudent
lorsquevousfaitesmarchearrière.
Désengagezlavissansnlorsquevousne
déblayezpaslaneigeactivement.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezou
déneigezdesroutes,trottoirsoualléesdegravier
(modèlesàdeuxphasesuniquement).Faites
attentionauxdangerscachésetàlacirculation.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquele
moteurtourne,saufsilesinstructionsl'indiquent.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezlemoteur,
enlevezlaclédecontact(modèleàdémarrage
électriqueseulement)etvériezsilamachineest
endommagée.Répareztoutdommageavantde
redémarrerlamachine.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur;les
gazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantde
déblayerlaneigetroprapidement.
Vériezquetouteslescommandessontdébrayées
etquelechangementdevitesseestaupointmort
avantdemettrelemoteurenmarche.
9
Coupeztoujourslemoteuravantdequitterla
positiondeconduite,dedéboucherlecollecteur,
laturbineoulagoulotte,oud'entreprendredes
réparations,desréglagesoudescontrôles.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesur
unsolglissant.
Démarragedumoteur
Modèleàdémarrageélectrique
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrirl'oricecentralduboutondel'amorceuretempêcherl'airde
s'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurnilestartersilemoteurvientdetourneretestencorechaud.Un
amorçageexcessifrisquedenoyerlemoteuretd'empêcherledémarrage.
Pourutiliserledémarreurélectrique(modèlesàdémarrageélectriqueuniquement),connectezuncordon
d'alimentationd'abordàlaprisededémarrageélectrique,puisàlaprised'undisjoncteurdefuitedeterre
(GFCI).Utilisezuniquementuncordond'alimentationhomologuéULdecalibre16recommandépourl'utilisation
àl'extérieuretde15m(50pi)delongueurmaximum.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtreendommagéetprovoquerunchocélectriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentationavantdelebrancheràunesource
d'alimentation.N'utilisezpaslecordons'ilestendommagé.Réparezouremplacez
immédiatementlecordond'alimentations'ilestendommagé.Adressez-vousàun
dépositaire-réparateuragréé.
Important:N'actionnezpasledémarreurplusde10foisdesuitependant5secondesà5secondes
d'intervalle.Unusageprolongépeutendommagerledémarreurpourcausedesurchauffe.Silemoteur
nedémarrepasaprèscestentatives,laissezrefroidirledémarreurpendantaumoins40minutesavant
deréessayer.Silemoteurrefusetoujoursdedémarreraprèsladeuxièmetentative,portezlamachine
chezundépositaire-réparateurToroagréépourlafaireréviser.
Silelanceurnefonctionnepascorrectement,ilsepeutqu'ilaitgelé.Faitesdégelerledémarreuravant
d'essayerdefairedémarrerlamachine.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàunesourced'alimentation,ellepourraitêtremiseen
marcheaccidentellement,etblesserquelqu'unoucauserdesdommagesmatériels(modèlesà
démarrageélectriqueseulement).
Débranchezlecordond'alimentationquandlamachinenesertpas.
10
g253665
Figure12
Modèlestandard
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrirl'oricecentralduboutondel'amorceuretempêcherl'airde
s'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurnilestartersilemoteurvientdetourneretestencorechaud.Un
amorçageexcessifrisquedenoyerlemoteuretd'empêcherledémarrage.
g253666
Figure13
Engagerlespalesdurotor
Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlespalesdurotor(Figure14).
11
g011577
Figure14
Désengagerlespalesdu
rotor
Pourdésengagerlespalesdurotor,relâchezlabarre
decommande(Figure15).
g011578
Figure15
Arrêtdumoteur
Pourarrêterlemoteur,tirezlaclédecontactàla
positionARRÊT(Figure16)oudéplacezlacommande
destartercomplètementversladroite(BdeFigure
13).
g013828
Figure16
1.Clédecontact
Réglagedelagoulotteet
dudéecteurd'éjection
Pourréglerlagoulotte,déplacezlapoignéedela
goulottecommemontréàlaFigure17.
g011580
Figure17
1.Poignéedelagoulotte
Pouraugmenteroudiminuerl'angledudéecteur
d'éjection,appuyezsurl'actionneurdudéecteur
etélevezouabaissezledéecteur(Figure18).
Relâchezl'actionneurpourverrouillerledéecteur
enplace.
12
g011581
Figure18
1.Actionneur
2.Déecteurdegoulotte
Pourdéboucherlagoulotte
d'éjection
Pourdéboucherlagoulotte:
Coupezlemoteur.
Attendez10secondesquelespalesdurotorne
tournentplus.
Nettoyeztoujourslagoulotteàl'aided'unoutil,
jamaisaveclesmains.
Soufeuseàneige
automotrice
Soulevezleguidondelamachinepourdécollerles
rouesdusoletappuyerlalameracleuseetlespales
durotorsurlesol.Lamachineavance(Figure19).
g011640
Figure19
1.Rouesdécolléesdusol2.Lameracleuseetpalesdu
rotorencontactaveclesol
Remarque:Soulevezplusoumoinsleguidonpour
contrôlerlavitesseenmarcheavantdelamachine.
Silaneigeesttrèsabondante,vouspouvezpousser
surleguidonaubesoin,maislaissezlamachine
avanceràsonproprerythme.Nesoulevezpasle
guidonplusquenécessaire,carlalameracleuseva
alorssedécollerdusoletlaneiges'échapperderrière
lamachine.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparles
palesdurotoretvousblessergravementou
blesserlespersonnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlerotordansla
zoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Enlevezlaneigeaussitôtquepossibleaprès
qu'elleesttombée.
Veillezàcequelesbandesdéblayéesse
chevauchentpourbienenlevertoutelaneige.
Rejeteztoujourslaneigedepréférencedansle
sensduvent.
Silamachinenesepropulsepasenavantsurles
surfacesglissantesoutrèsenneigées,poussez
surleguidon,maislaissezlamachineavancerà
sonproprerythme.
Lamachinepeutlaisserdestracesdecaoutchouc
surlebétonneufbrosséoulégèrementcoloré.
Faitesunessaisurunesurfacenonvisibleavant
l'utilisation.Cestracesnesontpaspermanentes.
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité
aprèsl'utilisation
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,
reportez-vousàlasectionRemisage(page
13
19)pourprendreconnaissanced’informations
importantes.
Aprèsavoirutiliséladéneigeuse,laissez-la
tourneràvidequelquesminutespouréviterquele
collecteuretlaturbinenesoientbloquésparlegel.
Préventiondublocagepar
legelaprèsutilisation
Laissezlemoteurtournerquelquesminutespour
éviterquelespiècesenmouvementnesoient
bloquéesparlegel.Coupezlemoteur,attendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobilesetenlevezla
glaceetlaneigequisetrouventsurlamachine.
Enlevezlaneigeetlaglaceaccumuléesaubas
delagoulotte.
Tournezlagoulotteàdroiteetàgauchepourla
dégagerdelaglaceaccumulée.
Enlevezlaclédecontactpuistirezplusieursfois
lapoignéedulanceuroubranchezlecordon
électriqueàunesourced'alimentationetàla
machine.Appuyezensuiteunefoissurlebouton
dedémarrageélectriquepourempêcherle
démarreuràlanceuret/ouélectriquedegeler
(modèlesàdémarrageélectriqueseulement).
Partempsdeneigeetàbassestempératures,
certainescommandesetpiècesmobilespeuvent
êtrebloquéesparlegel.Neforcezjamaisles
commandespourlesfairefonctionnerlorsqu'elles
sontgelées.Sicertainescommandesoupièces
sontdifcilesàutiliser,mettezlemoteurenmarche
etlaissez-letournerquelquesminutes.
14
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Contrôlezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Unefoisparan
Contrôlezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Vériezl'étatdespalesdurotoretfaites-lesremplacerparunréparateuragréé,
ainsiquelalameracleuselecaséchéant.
Vidangezl'huilemoteur.
Faitesl'entretiendelabougieetremplacez-laaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Demandezàunréparateuragréédevérierl'étatdelacourroied'entraînementet
delaremplacerlecaséchéant.
Unefoisparanouavant
leremisage
Préparezlamachineauremisage.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavant
d'effectuertoutentretiensurlamachine:
Avantd’entretenir,derégleroudenettoyer
lamachine,coupezlemoteuretenlevez
laclédecontact.Silamachinenécessite
uneréparationimportante,faitesappelàun
dépositaire-réparateuragréé.
Porteztoujoursuneprotectionoculairelorsdetout
réglageoutouteréparationpourprotégervosyeux
desobjetspouvantêtreprojetésparlamachine.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
Achetezuniquementdespiècesetdesaccessoires
Torod'origine.
Contrôleetréglagedu
câbledecommande
Contrôleducâbledecommande
Périodicitédesentretiens:Aprèsla1èreheure
defonctionnement—Contrôlezet
réglezlecâbledecommandeau
besoin.
Unefoisparan—Contrôlezetréglezlecâblede
commandeaubesoin.
Important:Vousdevezvérieretéventuellement
réglerlecâbledecommandeavantd'utiliserla
machinepourlapremièrefois.
Rapprochezlabarredecommandeduguidonpour
tendrelecâbledecommande(Figure20).
g011568
Figure20
1.Barredecommande
2.2à3mm(1/16àpo)
15
Remarque:Vériezquelabarredecommandeet
leguidonsontespacésde2à3mm(1/16àpo)
(Figure20).
Important:Lecâbledecommandenedoitpas
êtrecomplètementtenduquandvousdésengagez
labarredecommande,andepermettreauxpales
durotordes'arrêtercorrectement.
Réglageducâbledecommande
1.Remontezlaprotectionduressortetdécrochez
leressortdelabiellettederéglage(Figure21).
g006402
Figure21
1.Biellettederéglage3.Protectionduressort
2.RaccordenZ4.Décrochezleressortici.
Remarque:Vouspouveztirerlabiellettede
réglageetlecâbleverslehautpourdécrocher
leressortplusfacilement.
2.AccrochezleraccordenZàuntrouplushautou
plusbassurlabiellettederéglagedemanière
àobtenirunespacede2à3mm(1/16àpo)
entrelabarredecommandeetleguidon(Figure
21).
Remarque:AccrochezleraccordenZplus
hautpourréduirel'écartementdelabarrede
commandeetduguidon,ouplusbaspour
augmenterl'écartement.
3.Accrochezleressortetlabiellettederéglage,
puisfaitesglisserlaprotectionduressortsur
labiellette.
4.Contrôlezleréglage,voirContrôleducâblede
commande(page15).
Remarque:Lacourroiepeutglisser(grincer)
partempshumide;lancezalorslerotoret
laissez-letourneràvidependant30secondes
poursécherlesystèmed'entraînement.
Contrôledespalesdurotor
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Vériez
l'étatdespalesdurotoretfaites-les
remplacerparunréparateuragréé,
ainsiquelalameracleuselecas
échéant.
Avantchaqueutilisation,vériezl'usuredespalesdu
rotor.Quandlebordd'unepaleestuséjusqu'autrou
del'indicateurd'usure,faitesremplacerlespalesetla
lameracleuseparunréparateuragréé(Figure22).
g011544
Figure22
1.Letroudel'indicateur
d'usureestintact;les
palesdurotorn'ontpas
besoind'êtreremplacées.
2.Letroudel'indicateur
d'usureestvisible;
remplacezlespalesdu
rotoretlalameracleuse.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Sipossible,faitestournerlemoteurpendantquelques
minutesavantlavidangepourréchaufferl'huile.
L'huilechaudes'écouleplusfacilementetentraîne
plusd'impuretés.
Huilemoteurspéciée
Capacitéd'huilemoteur0,35L(12ozliq.)
Viscositéd'huile
VoirFigure24.
ClassedeserviceAPISJoumieux
1.Neremplissezparleréservoirdecarburant
excessivement(voirFigure7)etvissez
solidementlebouchonduréservoir.
2.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
3.Placezunbacdevidangesouslebouchon
devidangeetretirezlebouchon;basculezla
machineàmoitiéenarrière(appuyezsurle
16
guidon)pourvidangerl'huileusagéedanslebac
devidange(Figure9).
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenarrière(jusqu'ausol)car
ducarburantpourraits'enéchapper.
4.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé
l'huileusagée.
5.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchon
devidanged'huile.
6.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissaged'huile(Figure9).
7.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage.
8.Versezlentementl'huiledansletroude
remplissage.Patientez3minutes,puis
contrôlezleniveaud'huileenessuyantlajauge
surunchiffonpropreeteninsérantlebouchon
deremplissage,sansleserrer,dansl'orice.
Remarque:Pourdéterminerleniveaud'huile
correctaveclajauge,voirlaFigure23.
g013824
Figure23
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
3.Leniveaud'huileesttrop
basajoutezdel'huile
danslecarter.
2.Leniveaud'huileesttrop
hautvidangezunepartie
del'huileducarter.
Remarque:Vouspouvezinclinerlégèrement
lamachineenavant(soulevezleguidon)pour
faciliterl'appointd'huile.Veillezàremettrela
machineàlapositionnormaleavantdevérier
leniveaud'huile.
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenavant,enappuisurson
nez,carducarburantpourraits'échapper.
Reportez-vousàlaFigure24poursélectionner
laviscositéd'huilelamieuxadaptéepourla
plagedetempératureextérieureanticipée:
g011606
Figure24
Remarque:Versezdel'huiledanslecarter
moteurjusqu'àcequelajaugeindiqueleniveau
correct,commemontréàlaFigure23.Sivous
remplisseztroplecartermoteur,enlevezle
bouchondevidangepourvidangerl'excédent
d'huiledansunbac.
9.Revissezlebouchonsurl'oricederemplissage
d'huileetserrez-lefermement.
10.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
11.Débarrassez-vouscorrectementdel'huile
usagéeenladéposantdansuncentrede
recyclageagréé.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Faites
l'entretiendelabougieet
remplacez-laaubesoin.
UtilisezunebougieToro(réf.119-1961).
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure9).
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielle
estssurée,calaminéeouencrassée.
Nenettoyezpaslesélectrodes,cardes
particulesrisquentdetomberdansla
culasseetd'endommagerlemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm
(0,030po),commemontréàlaFigure25.
17
g000533
Figure25
1.Becisolantd'électrode
centrale
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
6.Montezetserrezlabougieàuncouplede27à
30N·m(20à22pi-lb).
7.Branchezleldelabougie.
Remplacementdela
courroied'entraînement
Remplacezlacourroied'entraînementsielleestusée,
imbibéed'huile,excessivementssurée,eflochéeou
endommagéedequelqueautremanière.
1.Enlevezles4boulonsquixentlecouverclede
lacourroied'entraînement(Figure26)enplace.
g011585
Figure26
1.Couvercledelacourroied'entraînement
Remarque:Lecoininférieuravantdu
couvercledelacourroied'entraînementest
xéparunpetitboulon,unerondelleetun
contre-écrou.
2.Enlevezlacourroiedelapouliederotor.
3.Appuyezsurlebrasdelapouliedetensionet
enlevezlacourroieentrelalanguettesurlefrein
dubrasetlapouliederotor.
Remarque:Leguidedecourroiedelapoulie
moteuresttoutprèsdelapoulie;ilsepeutque
l'espacesoittropétroitpourlacourroie.
4.Tournezlacourroiedevantleguidedesorte
qu'ellesoitcoincéeentreleguideetlapoulie
moteur.
5.Insérezuntournevisdansletrouduguidede
courroie,commemontréàlaFigure27,et
échissezleguideverslapouliesufsamment
pourpermettreàlacourroiedepasser.
g011642
Figure27
1.Guidedecourroie
2.Pouliedemoteur
Remarque:Veillezànepasdéformerou
endommagerleguidedecourroie.
6.Pourinstallerlacourroied'entraînementneuve,
inversezlesopérationsci-dessus.
Important:Veillezàinstallerlacourroie
d'entraînementdesortequ'ellesoitposée
au-dessusdes2languettessurlebrasdela
pouliedetensionetsouslefreindubrasde
lapouliedetension(Figure28).
18
g011584
Figure28
1.Pouliederotor5.Pouliedetension
2.Freindubrasdelapoulie
detension
6.Pouliedemoteur
3.Courroied'entraînement
7.Languettessurlebrasde
lapouliedetension
4.Brasdepouliedetension
7.Montezlecouvercledelacourroie
d'entraînementaveclesxationsretirées
àl'opération1.
Remisage
Remisagedelamachine
ATTENTION
Lesvapeursdecarburantsontextrêmement
inammables,explosivesetdangereusesà
respirer.Sivousrangezlamachinedans
unlocalsetrouveuneammenue,les
vapeursdecarburantpeuvents'enammeret
provoqueruneexplosion.
Nerangezpaslamachinedansunepartie
habitéedelamaison,unecaveoutout
autreendroitcontenantdessources
potentiellesd'inammationtellesqu'une
chaudière,unchauffe-eau,unséchoirà
linge,unappareildechauffage,etc.
Nebasculezpaslamachineenavantouen
arrièresileréservoircontientducarburant,
carcelui-cipourraits'échapper.
Neremisezpaslamachineenappui
surleguidonposéausol,cardel'huile
s'écouleraitdanslecylindredumoteuret
surlesol,etlemoteurnepourraitplus
démarrernifonctionner.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutez
unstabilisateuraucarburantneufselonles
instructionsduconstructeurdumoteur.
Important:Neconservezpaslecarburant
pluslongtempsquesuggéréparlefabricant
dustabilisateur.
2.Faitestournerlemoteur10minutespourfaire
circulerlecarburanttraitédanstoutlecircuit
d'alimentation.
3.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiret
siphonnezleréservoirdecarburant,oulaissez
tournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.
4.Redémarrezlemoteuretlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ils'arrête.
5.Utilisezlestarteroul'amorceur,remettez
lemoteurenmarcheunetroisièmefoiset
laissez-letournerjusqu'àcequ'ilneveuilleplus
démarrer.
6.Vidangezleréservoirdecarburantetle
carburateuravantd'effectuerlaprocédure
suivante:
A.Desserrezlebouchonduréservoirde
carburant.
19
B.Dévissez,maisneretirezpas,lapetitevis
surlecôtédelacuveducarburateur(Figure
29)jusqu'àcequelecarburantcommence
às'écoulerparlecarburateur.
Important:Neretirezpasleboulon
delacuvedecarburateuraufonddu
carburateur.
g013829
Figure29
1.Boulondecuvede
carburateurnepas
leretirer
2.Petitevissurle
carburateur
C.Attendezquelquesminutesquelavidange
soitterminée,puisremettezlebouchon
decarburantetserrezlapetitevissurle
carburateur.
Remarque:Serrezlavisducarburateur
avecuntourneviscruciforme.Neserrez
paslavisexcessivementpournepas
arracherlesletsetprovoquerunefuite.
7.Débarrassez-vouscorrectementducarburant
inutilisé.Recyclez-leconformémentàla
réglementationlocaleouutilisez-ledansune
voiture.
8.Vidangezl'huilemoteurquandlemoteurest
encorechaud.VoirVidangedel'huilemoteur
(page16).
9.Déposezlabougie.
10.Injectez10ml(2cuillèresàthé)d'huiledans
l'ouverturelaisséeparlabougie.
11.Montezlabougieàlamain,puisserrez-laàun
couplede27à30N·m(20à22pi-lb).
12.Retirezlaclédecontact,puistirezlentementla
poignéedulanceurpourbienrépartirl'huileà
l'intérieurducylindre.
13.Nettoyezlamachine.
14.Retouchezlessurfacesécailléesavecune
peintureenventechezundépositaire-réparateur
agréé.Poncezleszonesabîméesavantdeles
peindreetutilisezunproduitantirouillepour
prévenirlacorrosion.
15.Resserreztouteslesxationsquienont
besoin.Réparezouremplacezlespièces
endommagées.
16.Couvrezlamachineetrangez-ladansunendroit
propreetsec,horsdelaportéedesenfants.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro Power Clear 518 ZE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur