ProForm PFIVEL86112 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
N° de modèle : PFIVEL86112.0
N° de série ___________
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav[email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
Decal du numéro de
série
2
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHEMA DETAILLE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel pro-
gramme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Ceci est particulièrement impor-
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
les personnes ayant des antécédents médicaux.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit stricte-
ment respecter les instructions de ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utili-
sation privée uniquement. Il ne doit par con-
séquent pas être utilisé dans un cadre commer-
cial, institutionnel ou à des ns de location.
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté-
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un
tapis en dessous an de protéger votre planch-
er ou votre moquette. Veillez à dégager un es-
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
6. Vériez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les ani-
maux doivent être tenus à l’écart du vélo ellip-
tique à tout moment.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
vent pas utiliser le vélo elliptique.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
l’exercice.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
ou à ses bras supérieurs.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent affecter
la précision de la mesure de la fréquence cardi-
aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé dénir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant est en
mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
de pédalage de manière progressive.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous res-
sentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
CONSERVEZ CE MANUEL
4
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouvel elliptique
ProForm® Elipse 405. Ce vélo elliptique possède
toute une série de caractéristiques qui rendront
vos séances d’exercices à la fois plus efcaces et
plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efcace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le PFIVEL86112.0.Le nu-
méro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’elliptique.
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone gurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dé-
gagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vériez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
6
ETAPE 1:
1. Attachez le stabilisateur avant (38) au
cadre principal (23) avec les boulons à tête carrée
(32), les rondelles ondulées (52) et les embouts
d’écrous (59).
2. Attachez le stabilisateur arrière (50) au
cadre principal (23) avec les boulons à tête carrée
(54), les rondelles ondulées (52) et les embouts
d’écrous (59).
ETAPE 2:
Connectez le câble de rallonge (11) et câble du
capteur (28), puis xez la potence (15) au cadre
principal (1) avec les vis Allen (26) et les rondelles
plates (36).
7
ETAPE 3:
1. Attachez les bras inférieurs droit et gauche
(24L/R) sur la potence (15) à l’aide d’un bou-
lon hexagonal (22), d’une rondelle ondulée
(6) et d’une rondelle plate (23), ne serrez pas
tout de suite.
2. Attachez les tubes de pédales droite et
gauche (41) au pédalier (53L/R) à l’aide d’un
écrou en nylon (45), d’une rondelle plate (46)
et d’une rondelle (60) puis serrez le boulon
hexagonal (22).
3. Attachez les pédales (42) aux supports de
pédales (41) à l’aide de boulons hexagonaux
(39), de rondelles plates (36) et d’écrous en
nylon (37).
Note: Le support de pédales
peut être réglé d’avant en
arrière.
ETAPE 4:
1. Faites passer le câble du
pouls (8) par le trou se situant en haut de la
potence (15) puis xez le guidon (7) sur la
potence (15) à l’aide de boulons (5), de ron-
delles ondulées (6), enn mettez le cache du
guidon (4).
1. Attachez les bras supéri-
eurs (17R/L) au bras inférieurs (24) à l’aide
d’écrous en nylon (37), de rondelles on-
dulées (20) et de boulons à tête carrées (25).
3. Connectez le câble du pouls
(8) et le câble de rallonge (11) aux ls de la
console. Puis attachez la console (40) sur le
support de console à l’aide de vis (9) et de
rondelles plates (85).
8
ETAPE 5:
1. Fixez les caches plastiques
A (18a/b) aux charnières des bras
inférieurs (24L/R) et des bras supéri-
eurs (17R/L) à l’aide de vis (57).
2. Fixez les caches plastiques
B (27a/b) à l’axe de la potence (15) à
l’aide de vis (57).
3. Fixez les caches plastiques
D (34a/b) à la charnière des sup-
ports de pédales (41) et des bras in-
férieurs (24L/R) à l’aide de vis (29 et
55).
4. Fixez les caches plastiques
E (49a/b) sur la charnière des sup-
ports de pédales (47L/R) à l’aide de
vis (48).
Maintenant votre machine est prête
à être utilisée.
9
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI
DÉSIRÉ.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque :
si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls
situé sur les poignées, l’écran continuera à afcher
votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes
maxi. L’écran afche ensuite votre fréquence
cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Contacts
10
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
11
Suivez votre progression à l’écran
La console possède un large écran qui afche les
informations suivantes concernant votre exercice :
Speed (Vitesse) — Cet écran afche votre vitesse
estimée en kilomètres heure (km/h).
Time (Temps) — Indique le temps écoulé.
Remarque : lorsque vous choisissez un programme
intelligent, cet écran afche le temps restant du
programme et non pas le temps écoulé.
Distance — Cet écran indique la distance
correspondant à votre pédalage en tours complets.
CaloriesAfche le nombre approximatif de
calories que vous avez brûlées.
Watts — Cet écran indique le nombre de watts que
vous avez produits pendant votre exercice.
UTILISATION DE LA CONSOLE
Si la surface de la console est recouverte d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la.
2. Appuyez sur les boutons :
UP:
Faites glisser le bouton vers la droite pour augmenter
la résistance pendant votre exercice ou en mode
réglage pour augmenter les valeurs de temps,
distance, calories, âge, sexe ou les programmes.
DOWN :
Faites glisser le bouton vers la gauche pour diminuer
la résistance pendant votre exercice ou en mode
réglage pour diminuer les valeurs de temps, distance,
calories, âge, sexe ou les programmes.
ENTER :
En mode réglage, appuyez sur ce bouton pour
valider les heures et les minutes. En mode réglage,
appuyez sur ce bouton, appuyez sur ce bouton
pour valider les valeurs réglées.
En mode STOP, appuyez sur ce bouton pour
réinitialiser les valeurs.
ST/SP (START/STOP) :
Pour un démarrage rapide, appuyez sur ce bouton
pour commencer le décompte de la console, il
commencera à 0. Si vous maintenez ce bouton
enfoncé plus de 2 secondes, toutes les valeurs
seront réinitialisées.
PULSE RECOVERY :
Appuyez sur ce bouton an d’activer la fonction test
de récupération. (disponible uniquement à la n
d’un programme).
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console afchera le(s)
mode(s) sélectionné(s).
4. Quand vous avez ni de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteindra automatiquement.
Comment utiliser le test Pulse Recovery ou Test
de récupération :
Pour utiliser ce test, il vous faudra à la n de votre
exercice appuyer sur le bouton RECOVERY puis
placer vos mains sur les capteurs cardiaques durant
une minute. Le résultat de votre “Pulse recovery” ou
test de récupération apparaîtra sur l’afchage.
Les valeurs indiquées sont de 1.0 à 6.0. La valeur la
plus faible étant 1.0 et la meilleure étant 6.0.
Utilisez ces valeurs an de voir votre évolution au l
des entraînements.
Attention : Ces données n’ont aucune valeur
médicales. Ce test permet de donner une idée
approximative des uctuations de votre forme
après l’exercice.
1. Allumez la console
Pour lancer la console, appuyez sur une touche ou
commencez simplement à pédaler.
2. Sélectionnez le programme manuel.
Le mode manuel est automatiquement sélectionné
à chaque mise sous tension de la console. Sinon,
appuyez le bouton ENTER pendant 3 secondes
jusqu’à ce que 0 apparaisse.
Faites glisser le bouton UP et DOWN pour
sélectionner le programme 1. Le niveau de
résistance par défaut est de 6. Le mot TIME va
clignoter, utilisez UP et DOWN pour sélectionner la
durée de votre exercice. Appuyez sur ENTER pour
valider. Faites de même pour distance, calories
et pulse (pouls) puis appuyez sur ST/SP pour
démarrer.
CARACTERISTIQUES DE LA CONSOLE
12
3. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
La console afche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran afche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé. Il afche également votre vitesse de pédalage
(en tr/min), les calories et les calories grasses que
vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les
poignées.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
Note: Si des feuilles plastiques se trouvent sur les
contacts métalliques, retirez-les. Pour mesurer
votre rythme cardiaque, mettez vos mains sur
les capteurs cardiaques situés sur le guidon,
vos paumes sur les contacts métalliques. Evitez
de bouger vos mains. Lorsque votre pouls est
détecté, un indicateur en forme de coeur clignotera
à chaque battement de coeur. Après quelques
instants, votre rythme cardiaque apparaitra. Pour
une lecture encore plus précise laissez vos mains
sur les plaques 15 secondes supplémentaires. Si
votre rythme cardiaque ne s’afche pas, assurez-
vous que vos mains soient bien positionnées.
Faites attention de ne pas trop bouger vos mains ni
d’appuyer trop forts sur les plaques métalliques.
Pour des performances optimales, nettoyer les
plaques métalliques avec un chiffon doux, n’utilisez
jamais d’alcool ou de produits abrasifs.
6. Mettez en pause votre programme
Si vous souhaitez mettre en pause votre
programme, appuyez simplement sur ST/SP. Note
: si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteindra et l’afchage sera
réinitialisé.
UTILISATION DES PROGRAMMES PRÉDÉFINIS :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez votre programme prédéni.
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou
DOWN pour sélectionner le programme de 1 à
10, choisissez le en fonction de vos objectifs et
d’un schéma dessiné sur la console. Appuyez sur
ENTER pour valider.
3. Réglez votre programme en fonction de votre
objectif du jour :
Le mot TIME va clignoter sur la console, faites
glisser les boutons UP et DOWN pour choisir la duré
de votre exercice. Appuyez sur ENTER pour valider.
Puis le mot DISTANCE va clignoter, répétez les
opérations ci dessus et valider la distance. Faites
de même pour calories et pulse (pouls). Enn,
appuyez sur le bouton ST/SP pour commencer
votre exercice.
4. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
5. Mettez en pause votre programme
Si vous souhaitez mettre en pause votre
programme, appuyez simplement sur ST/SP. Note:
si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteindra et l’afchage sera
réinitialisé.
PROGRAMME WATT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez un programme WATT
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN
pour sélectionner le programme WATT (programme
11) puis appuyez sur ENTER pour valider.
3. Rentrez les données :
Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice :
temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN
pour sélectionner la valeur puis appuyez sur
ENTER. Faire de même pour les calories et les
watts puis appuyez sur ST / SP pour commencer le
programme.
NOTE : Ce programme étant basé sur la vitesse
vous ne pouvez donc pas librement changer la
résistance.
13
PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA
FRÉQUENCE CARDIAQUE :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez un programme cardiaque
Faites glisser le bouton UP et DOWN pour
sélectionner les programmes 12 à 15. Attendez
jusqu’à ce que le mot PROGRAM clignote, puis
appuyez sur ENTER pour valider.
Le prog. 12 correspond à 55% de la FC max
Le prog. 13 correspond à 75% de la FC max
Le prog. 14 correspond à 90% de la FC max
Dans le prog.
15 vous choisissez votre FC cible.
Le contrôle de la fréquence cardiaque (HRC) est
calculé comme suit : 220 - votre âge. Pour une
personne âgée de 35 ans, cela donnera :
220 - 35 = 185 pulsations/min.
3. Saisissez vos données.
Lorsque AGE clignote, faites glisser le bouton UP
et DOWN pour sélectionner votre âge, puis votre
objectif, et enn sur ENTER pour valider. Faites de
même pour régler les valeurs de temps, distance et
calories. Appuyez sur ST/SP pour commencer.
4. Changez la résistance
Maintenant les capteurs cardiaques, le niveau
de résistance s’ajustera automatiquement an
d’atteindre votre fréquence cardiaque cible.
5. Mettez en pause votre programme
Si vous souhaitez mettre en pause votre
programme, appuyez simplement sur ST/SP. Note:
si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteindra et l’afchage sera
réinitialisé.
PROGRAMMES PROGRAMMABLES
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Sélectionnez votre programme prédéni.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner les programmes 16 à 19 (noté Custom
1, 2, 3 ou 4). Attendez que le mot PROGRAM
clignote puis appuyez sur ENTER pour valider.
3. Saisissez vos données.
L’utilisateur est libre de modier le prol du
programme selon 10 intervalles. Ces valeurs et
prols seront enregistrés dans la mémoire après la
conguration.
Voici comment procéder : une fois le programme
sélectionné et après avoir maintenu le bouton
MODE appuyé pendant 3 secondes, la première
colonne se met à clignoter et vous pouvez utiliser
les boutons UP et DOWN pour créer votre prol.
Appuyez sur MODE pour valider et vous allez
ensuite vous retrouver
sur la 2e colonne. Appliquez cette procédure an
de remplir les 10 colonnes. Enn, appuyez sur le
bouton START/STOP pour démarrer.
4. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
TEST CONCERNANT LES GRAISSES DE
L’ORGANISME
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Sélectionnez votre programme prédéni.
Faites glisser le bouton UP et DOWN pour
sélectionner le programme 20 (noté FAT). Appuyez
sur le bouton ENTER pour valider. Il s’agit d’un
programme spécialement conçu pour calculer le
rapport des réserves de graisse de l’organisme de
l’utilisateur.
3. Saisissez vos données.
Appuyez sur ENTER pour sélectionner votre
taille (HEIGHT), poids (WEIGHT), âge (AGE) et
sexe (GENDER, choisir la silhouette homme ou
femme), puis faites glisser le bouton UP et DOWN
pour régler les valeurs. Après avoir appuyé sur le
bouton ST/SP pour calculer les réserves de graisse,
n’oubliez pas d’appliquer correctement le détecteur
de fréquence cardiaque. Si le détecteur ne perçoit
aucun signal, le message d’erreur « ERROR »
s’afche sur l’écran. Dans ce cas, appuyez
sur le bouton ST/SP durant 3 secondes puis
recommencez depuis la sélection du programme.
Votre estimation de votre pourcentage de graisse
va alors s’afcher à l’écran, ainsi que votre BMR,
BMI et votre prol corporel (Slim (mince), healthy
(athletique), Fleshy (rondelet), over WT (en
surpoids) et OBESE.
Appuyez de nouveau sur “ST/SP” pour re-calculer
votre prol.
14
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des prob-
lèmes de santé.
Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins pré-
cise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des uctuations du
pouls lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es-
sentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
er votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob-
tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re-
commandé pour brûler de la graisse et pour les exer-
cices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom-
bre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com-
me source d’énergie. Après quelques minutes seule-
ment, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortier votre système cardiovas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro-
bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices -
gers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir-
culation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, nissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la exibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
15
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti-
rez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en di-
rection du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répé-
tez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez égale-
ment votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollici-
tées : quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
5
16
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle : PFIVEL86112.0 partie 1
17
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle : PFIVEL86112.0 partie 2
85
18
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle: PFIVEL86112.0
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Description
Rondelle φ10.5Xφ20X2
Boulon hexagonal M10X55
Ecrou en nylon M10X1.25
Rondelle plate Φ10.5*Φ32*2
Charnière des supports de pédales
Vis M5X10
Caches plastiques E
Stabilisateur arrière
Embout du stabilisateur arrière
Rondelle Φ8X1.5XΦ25XR33
Pédalier
Boulon à tête carrée M8*90
Vis ST4X20
Bague
Vis ST3X16
Rondelle plate D5
Embout d’écrou M8
Rondelle φ21*φ27*0.3
Câble de la résistance
Rondelle en u
Ecrou hexagonal M6
Roue d’inertie
Vis
Rondelle plate Φ10*Φ14*1
Poulie de courroie
Bague
Boulon hexagonal M10*40
Bague 1
Ecrou à collerette M10*1
Carter
Embout du pédalier
Ecrou à collerette M10*1.25
Disque
Courroie 410PJ6
Rondelle ondulée
Roulement 6004Z
Boulon M6X15
Axe du pédalier
Poulie de courroie
Ecrou en nylon M6
Rondelle ondulée D6
Ecrou hexagonal M10X1
Adaptateur
Qté
6
2
2
2
2
4
4
1
2
4
2
2
2
2
12
2
4
2
1
2
2
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
2
2
1
2
2
4
1
1
4
4
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Description
Cadre principal
Embout
Mousse
Cache du guidon
Boulon M8X30
Rondelle ondulée D8
Guidon
Câble du pouls
Vis M4X10
Bague
Câble de rallonge
Adaptateur
Alimentation
Vis ST3X10
Potence
Embout
Bras supérieurs
Caches plastiques
Ecrou en nylon M10X1.5
Rondelle ondulée Φ20*d8.5*R12.5
Bague
Boulon hexagonal M8X15
Rondelle plate Φ8.2XΦ32X2
Bras inférieurs
Boulon à tête carrée M8X45
Vis Allen M8X16
Caches plastiques B
Câble du capteur
Vis ST4.2X18
Caches plastiques C
Capteur
Boulon à tête carrée M8*75
Embout du stabilisateur avant
Caches plastiques D
Boulon hexagonal M8X75
Rondelle d8
Ecrou en nylon M8
Stabilisateur avant
Boulon hexagonal M8X45
Console
Support de pédales
Pédales
Qté
1
2
2
1
2
4
1
2
2
4
1
1
1
2
1
2
2
2
3
4
2
2
2
2
4
6
2
1
31
2
1
2
2
2
2
12
10
1
4
1
2
2
19
Notes :
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efcacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui gure à la n de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le coner à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions ouvertes : (L x l x h) : 120 x 67 x 154 cm
Poids du produit : 37,3 Kg
Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFIVEL86112 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire