BURY CC 9050 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

40
41
Version 02/2008
25.0983.0-04-050208
Subject to change. Errors and ommissions excepted
CC 9050 / CC 9051
Table de matières
Introduction 42
1. Géralités 42
2. Consignes de sécuri 42
Montage du kit mains-libres 44
3. Étendue de la livraison CC 9050 / CC 9051 44
4. Implantation et fixation 45
5. Branchement du btier électronique 48
6. Installation de la bte de commutation AC 5120 49
Mode d‘emploi 53
7. Mise en service 53
8. Etablir une connexion Bluetooth 54
9. Interrompre une connexion Bluetooth 55
10. Menus 55
Informations suppmentaires 60
11. Service après-vente 60
11. Service
In case of general or technical queries, suggestions and comments, please do not hesitate to contact
our team at any time:
BURY GmbH & Co. KG
Robert-Koch-Straße 1-7
32584 Löhne
Hotline: +49(0)180 5 - 842 468*
Faxline: +49(0)180 5 - 842 329*
* 0.14 €/min. Deutsche Telekom AG landline
E-Mail: hotline@bury.com
Service desk:
In case of complaints, please return the product directly to our service desk:
BURY GmbH & Co. KG
Im Hause DPD Depot 103
Robinienweg
D-03222 Lübbenau
Suggestions and feedback are always welcomed.
Notes on the disposal of electronic devices
In compliance with the German law on electric and electronic devices, old electric and electronic de-
vices must not be disposed of together with domestic garbage in Germany, beginning March 24, 2006.
If you want to dispose of an old electric or electronic device you are required to take it to a designated
collection point (“point of acceptance” or “communal collection point). There old electric and electro-
nic devices are taken back free of charge.
Further Information
42
43
Introduction
1. Généralités
Chère cliente, cher client,
Vous venez d‘acheter un kit mains-libres de la marque BURY et avez
ainsi choisi un produit de haute qualité ainsi que de confort d‘utilisation
le plus élevé. BURY applique un système de gestion de la qualité rigou-
reux selon la norme DIN EN ISO 9001 pour les achats, la production, la
distribution et le service après-vente. Tous les kits mains-libres BURY
sont conformes aux normes de curiCE et e1. Nous vous assurons
en plus une garantie de deux ans sur toutes les pièces.
Pour profiter pleinement du confort de votre appareil BURY, veuillez lire
attentivement ce mode d‘emploi. Pour tout renseignement complémen-
taire sur le montage ou l‘utilisation de votre appareil, consultez votre
revendeur. Celui-ci saura vous conseiller de manière fiable et trans-
mettre vos remarques et vos propositions au fabricant. Ou contactez
directement notre hotline. Les numéros de léphone et de lécopie de
ce service se trouvent sur la page sous l’entrée «Service».
Nous vous souhaitons un bon voyage !
2. Consignes de sécurité
Installation – où et par qui
Vous pouvez installer vous-même le système de kit-main libres. Re-
spectez toutefois les consignes de montage du fabricant du véhicule
(VAS 1978). Pour l’installation, garez votre véhicule de manière à ce
qu’il ne gêne pas la circulation. Nous vous recommandons de vous
adresser à un garage professionnel pour l’installation du système.
Alimentation électrique
Ce système est prévu pour des véhicules alimentés en 12 volts (voitu-
res). Si vous envisagez d’installer l’appareil dans un véhicule alimenté
en 24 volts (camion), veuillez utiliser un convertisseur de tension. Notre
Hotline se tient à votre disposition pour toute question à ce sujet.
Implantation, volume sonore
Les composants du système ne doivent pas vous gêner la vue, ni se
trouver dans une zone de l’habitacle à risques d’impact pour les passa-
gers ou dans la zone de déploiement des airbags. Pour retirer certains
revêtements (avec ou sans airbags) ou des composants du tableau de
bord, des outils ou des connaissances spécifiques sont nécessaires
dans certains cas.
Utilisation appropriée
Nous ne sommes pas responsables des dommages ni anomalies causés
par une installation ou utilisation inappropriée du système. Conservez
donc votre appareil à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes et
des chocs, et suivez scrupuleusement les étapes définies dans la notice
de montage et d‘utilisation.
Prudence sur la route
Utilisez le système uniquement si létat de la circulation le permet. Ne
mettez pas en danger, ne portez pas tort, ne nez pas, et n’incommodez
pas les autres usagers. Le volume sonore de l’appareil doit être glé de
sorte à ce que les bruits extérieurs puissent encore être perçus.
En cas d‘anomalie
N’allumez pas l’appareil si vous constatez ou supposez un défaut. Dans
ce cas, rendez-vous chez un revendeur Bury ou appelez notre Hotline.
Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut être
source de danger pour vous. C’est pourquoi les parations doivent être
effectuées uniquement par du personnel qualifié.
Important :
Le conducteur est responsable à tout moment de con-
duire et maîtriser son hicule dans le respect des règles
de sécurité. Au volant, il est interdit dutiliser un téléphone
mobileet en particulier les fonctions Ecrire ou lire un SMS
/ MMS.
Des études ont montré que toute inattention constitue
un risque pour votre curité. Lutilisation d‘un téléphone
mobile au volant peut être à lorigine dune inattention de
ce type.
Le fabricant vous informe formellement quil est préfé-
rable de ne pas utiliser un kit mains-libres pendant vos dé-
placements.
44
45
Montage du kit mains-libres
4. Implantation et fixation
1ère étape :
Choisissez d‘abord l‘emplacement le plus adapté de votre véhicule pour
installer le moniteur sur son pied et le fixer dans différentes positions à
l‘intérieur du véhicule.
Une fois que vous avez trouvé un emplacement approprié pour le mo-
niteur, vous pouvez y installer ou fixer le pied / fermeture velcro. Utili-
sez le chiffon nettoyant inclus pour dégraisser la surface où vous fixe-
rez le pied.
Important :
Lors du positionnement, veillez à ce que le moniteur ne
gêne pas la visibilité en direction de la route, à éviter ab-
solument les zones de lhabitacle présentant des risques
dimpact pour les passagers (notamment les zones de
déploiement des airbags) et à une pose simple des câbles.
L‘adhésif du pied / fermeture velcro est à usage unique.
En lecollant ulrieurement, vous risquez dabîmer la
surface adhésive. Par ailleurs, dimportantes différences de
température au cours de l’utilisation peuvent entraîner une
décoloration de la surface selon le matériel et la structure.
La petite prise Molex à l‘extrémité du câble permet de le poser sans
difficultés à travers de minces ouvertures dans le tableau de bord. Ain-
si, le câble de raccordement peut être installé de manière quasi invisib-
le.
Posez le câble en partant de la position du boîtier électronique (4ème
étape), puis reliez le avec l‘écran:
3. Étendue de la livraison CC 9050 / CC 9051
Description des composants :
1) Boîtier électronique (CC 9051 avec un boîtier de commutation intégré pour le haut-parleur)
2) Moniteur sur pied de montage, chiffon nettoyant
3) Câble de raccordement moniteur / boîtier électronique
4) Fermeture velcro
5) Vis de fixation pour boîtier électronique
6) AC 5120 Boîte de commutation
7) Microphone
Note:
Le volume de livraison indiqué ici concerne le CC 9050. En cas d‘ajout ou de suppression
de composants, nous vous en informons via une fiche annexe séparée.
46
Montage du kit mains-libres
47
Scma d‘installation 1:
Scma d‘installation 2:
2ème étape :
En fonction du type de véhicule et de l‘équipement (par ex. airbags), il
est préférable d‘installer le microphone soit dans le montant latéral,
dans la visière pare-soleil ou au toit. Pour plus de détails sur les carac-
téristiques d‘équipement, veuillez consulter les documents du hicu-
le.
3ème étape :
Fixez les câbles de sorte à ce qu‘ils ne pendent pas /ne traînent pas
dans le véhicule et qu‘ils ne puissent pas perturber la conduite du véhi-
cule. Lors de la pose d’un câble, veillez à laisser suffisamment de jeu
afin que le câble ne soit pas trop tendu. Evitez d‘entortiller les câbles,
ce qui pourrait provoquer des dommages à l‘isolation suite à des frot-
tements /frictions.
me étape :
Installez le boîtier électronique à un endroit adéquat dans le hicule,
par exemple derrière la radio, dans la boîte à gants ou dans la console
centrale. Veillez à ce que les branchements du boîtier soient aisément
accessibles. Avant de brancher les composants au boîtier électronique,
veuillez débrancher la batterie pour des raisons de sécurité. Attention :
la radio posde éventuellement un code spécifique (cf. mode d’emploi
de la radio).
Important :
Installez le boîtier électronique derrre un retement ou
à un endroit auquel l‘accès n‘est possible qu‘après ouverture
/ blocage dune protection / dun cache. Le boîtier élec-
tronique ne doit pas traîner à découvert dans le véhicule.
48
Montage du kit mains-libres
49
5. Branchement du btier électronique
Les autres composants du kit mains-libres doivent être branchés au
boîtier électronique. Les connecteurs suivants sont disponibles:
1 - Alimentation
(voir chapitre: branchement de la AC 5120)
2 - Sortie AUX-Out
La musique en qualité stéréo est diffusée par le connecteur 2. Vous
pouvez y connecter l’entrée Aux-In de votre radio (si disponible) avec
un adaptateur disponible dans le commerce spécialisé. L’adaptateur
doit posséder une fiche stéréo 3,5 mm pour être raccordé au kit mains-
libres. En fonction des autoradios, il faudra peuttre choisir une autre
extrémité. Si votre radio ne dispose pas d’un Aux-In, vous pouvez utili-
ser l’adaptateur Car CD/MP3 du programme accessoires de Bury pour
permettre une diffusion de la musique par votre radio.
3 - Sortie vocale du kit mains-libres
(voir chapitre: branchement de la AC 5120)
4 - Entrée microphone
Connectez à cet emplacement le jack du microphone. Placez le taquet
même lorsque le connecteur 3 n‘est plus libre afin que les deux jacks ne
se détachent pas sous l‘effet des vibrations.
5 - Prise femelle du moniteur
Branchez dans cette prise femelle la fiche 9 pôles du câble de raccor-
dement du moniteur. Serrez au moins une des deux vis de fixation à la
main pour empêcher cette fiche de glisser sous l‘effet des vibrations.
6. Installation de la boîte de commutation AC 5120
La boîte de commutation AC 5120 pour haut-parleurs vous permet de baisser le volume de votre radio/
lecteur CD etc. pour diffuser la voix de votre correspondant téléphonique sur les haut-parleurs de
votre autoradio. Il n’est ainsi plus nécessaire d’installer un haut-parleur supplémentaire. Si votre radio
est équipée d’une fonction de sourdine, c’est la radio qui coupe le son des haut-parleurs du véhicule
(fonction Mute). Si votre autoradio ne dispose pas d’une telle fonction, c’est la boîte de commutation
pour haut-parleurs qui s‘en charge.
Les bornes de raccordement de lAC 5120 permettent de l‘utiliser sur les kits mains-libres BURY, qui
garantissent une tension d’alimentation par fiche Molex et possèdent une sortie de haut-parleurs. Lors
d’une conversation téléphonique en mode mains libres, votre autoradio est automatiquement mis en
sourdine (veuillez consulter le mode d’emploi du kit mains libres pour savoir comment l’utiliser). La
boîte de commutation utilise un ou deux haut-parleurs de l’autoradio, même lorsque la radio n’est pas
allumée. Ces fonctions sont automatiquement activées par l’installation de la boîte et ne doivent pas
faire l’objet d’une sélection ou d’un réglage supplémentaire.
Certains téléphones mobiles sont incompatibles avec la fonction de mise en sourdine de l’autoradio.
Pour en apprendre davantage, veuillez lire intégralement le mode d’emploi de votre téléphone mobile.
Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre revendeur, consultez le site Internet
www.bury.com ou contactez notre hotline par téléphone.
Après avoir vérifque tous les câbles sont de bonne longueur, cidez de l‘endroit vous pourrez
placer la boîte de commutation. Fixez ensuite la boîte de commutation de manière à ce qu’elle ne
puisse pas tomber ou heurter d’autres objets.
Branchez maintenant le connecteur de sortie d’alimentation de sortie (blanc) de la boîte de commuta-
tion (1) dans la prise d’alimentation de la boîte électronique. Branchez à présent la fiche à jack de
3,5mm (3) à la boîte électronique (l’autre prise plus petite est destinée à la fiche à jack du micro).
50
Montage du kit mains-libres
51
Différents raccordement du connecteur ISO à la radio
L’attribution des broches du connecteur ISO utilisé varie en fonction du modèle de véhicule. Avant
d’utiliser la boîte de commutation, assurez-vous que l’attribution des broches est adaptée afin
d’éviter des dommages.
Configuration I
Si la broche 7 du connecteur ISO est raccordée à l‘alimentation en courant continu et la broche 4 à
l’allumage, veuillez vérifier que le raccordement est identique au schéma représenté ci-dessous.
Configuration II
Si la broche 7 du connecteur ISO est raccordée à l’allumage et la broche 4 à l’alimentation en courant
alternatif, veuillez vérifier que le raccordement est identique au schéma représenté ci-dessous.
Retirez la fiche de haut-parleurs (a) ou (b) de la prise correspondante à l‘arrière de la radio. Raccordez
cette ou ces fiches à la prise correspondante (3) sur l’AC 5120. Branchez à présent la fiche (4) à la
radio.
En fonction de la position du switcher (5), la voix de l’interlocuteur sera restituée par le haut-parleur
avant droit, le haut-parleur avant gauche ou les deux haut-parleurs avant. Optez pour la position « OFF
» si la boîte de commutation est branchée à la radio via le câble « Phone-IN » (6).
Les deux câbles « Phone-In » sont marqués en conséquence et doivent être insérés dans les
fiches (bleu, vert ou jaune) correspondant aux raccords sur la radio. A cet égard, nous vous pri-
ons de tenir compte des descriptions concernant l’attribution des raccords de votre autoradio
dans le mode d’emploi correspondant. Sur de nombreux autoradios, il est possible de gler le
volume (de la voix de linterlocuteur) via l’entrée Phone-In et la sélection du haut-parleur.
Boîte de commutation Véhicule
rouge 7 (rouge)
bleu 4 (bleu)
rouge 7 (rouge)
bleu 4 (bleu)
Boîte de
commutation
rouge 7 (rouge)
bleu 4 (bleu)
Boîte de
commutation
Véhicule
Véhicule
52
Montage du kit mains-libres
53
Consultez le mode d’emploi de l’autoradio pour connaître la broche attribuée au signal « sourdine »
(mute). Ce signal peut apparaître à l’un des trois câbles portant les identifications « mute1 »,
« mute2 », « mute3 ».
Raccordez le câble jaune de sourdine de la boîte de commutation au bon câble de l’autoradio :
« mute 1 », « mute 2 » ou « mute 3 ».
ATTENTION :
Les lignes plus et d’allumage sont protégées par des fusibles 3A dans le btier de la
boîte de commutation.
Menu en version anglaise
Mode d‘emploi
7. Mise en service
Si l’alimentation électrique du kit mains-libres a été reliée en bonne et
due forme, le kit mains-libres s’active après avoir mis le contact. L’écran
s’allume et un bref signal sonore aigu est émis.
Le kit mains-libres tente alors de se connecter automatiquement avec
un téléphone portable. A la livraison, aucun nom d‘identification de té-
léphone portable n‘est encore sauvegardé dans le kit mains-libres (voir
chapitre : Etablir une connexion Bluetooth). L‘écran affiche brièvement
le message „ Liste vide“ puis „Interrompu“.
Si le kit mains-libres a déjà é connec à des téléphones mobiles,
leurs identifications / noms s‘affichent à l‘écran. Le kit mains-libres in-
terroge l‘une après l‘autre ces identifications. Si aucun téléphone mobi-
le n‘a été connecautomatiquement par liaison Bluetooth, un signal
grave retentit à intervalles guliers en guise d‘avertissement. Vous
pouvez interrompre cette recherche automatique en appuyant sur la
touche 3.
Si le kit mains-libres réussit à établir la connexion, un long signal aigu
retentit. Le nom du téléphone mobile connecté s‘affiche et les données
du pertoire (carte SIM) et du carnet d‘adresses (mémoire du télépho-
ne) sont transmises au kit mains-libres. Selon le volume des données
sauvegardées, cette opération peut prendre quelques secondes. Si la
synchronisation du pertoire est interrompue, p. ex. en appuyant sur
la touche 3 ou parce qu‘un appel entrant est reçu, les enregistrements
risquent de ne pas être tous transférés. Dans ce cas, il faudra synchro-
niser une nouvelle fois le répertoire en mode manuel (voir chapitre :
Navigation dans le menu).
Description des touches :
1 = Touche de fonction gauche
2 = Touche de réception d‘appel
3 = Touche de fonction droite
4 = Touche de fin d‘appel
5 = Touche de sélection
6 = Touche de défilement (gauche / haut / droite / bas)
mute 1
l’autoradio Boîte de
commutation
mute 2
mute 3
mute (jaune)
54
Mode d‘emploi
55
Menu en version anglaise
8. Etablir une connexion Bluetooth
Pour établir une première connexion Bluetooth, vous devez activer la
fonction Bluetooth sur votre léphone portable et rechercher les ap-
pareils compatibles Bluetooth. Dans ce cas, vous devez effectuer la
recherche pour un appareil avec désignation „CC 9050…“ ou „CC
9051…“. Si plusieurs appareils ont été tecs, lectionnez le kit
mains-libres et indiquez le numéro PIN 1234. La connexion Bluetooth
(couplage) sera ensuite établie entre votre portable et le kit mains-lib-
res. Le kit mains-libres supporte les profils „mains-libres“ et A2DP.
Veuillez régler votre téléphone portable en conquence ou rifier si
votre téléphone portable supporte ces profils.
Si aucune connexion ne peut être établie, contrôlez et mettez à jour le
logiciel (microprogramme) de votre léphone portable ou de votre kit
mains-libres. Pour de plus amples informations sur ce thème, veuillez
consulter le site Internet www.bury.com.
Remarque :
Vous trouverez sur Internet un aperçu des divers lé-
phones mobiles ayant é testés avec ce kit mains-libres.
Veuillez cependant noter que lutilisation dun micrologiciel
dun téléphone mobile indiqué sur la liste ne figurant pas sur
celle-ci peut avoir pour conséquence que certains afficha-
ges et fonctions ne sont plus possibles ou le sont dans une
mesure limitée.
En outre, il est possible que vous deviez d‘abord effacer dans votre té-
léphone la liste des léphones reliés afin que le kit mains-libres soit
vraiment reconnu et qu‘une connexion puisse être établie. Pour toute
question sur les menus, fonctions et l‘utilisation de votre téléphone
portable, veuillez lire le mode d‘emploi. L‘utilisation diffère considérab-
lement selon les fabricants et les types de téléphone.
Remarque :
Si la batterie de portable est presque à plat, il es souvent
impossible d’établir une connexion Bluetooth.
Le kit mains-libres possède une mémoire qui peut contenir les caracté-
ristiques de jusqu‘à 10 téléphones portables. Si un onzième téléphone
portable est relié, les données les plus anciennes en mémoire dans le
kit mains-libres seront alors effacées. Après la mise en service du kit
mains-libres, ce dernier tente de se connecter avec un téléphone por-
table déjà sauvegardé dans le profil „Mains-libres“.
9. Interrompre une connexion Bluetooth
Si vous souhaitez interrompre une connexion Bluetooth, vous avez la
possibilité de le faire en tout confort à partir de votre kit mains-libres ou
à partir de votre téléphone portable. De plus, une connexion sera éga-
lement interrompue si vous vous trouvez avec votre léphone portable
trop loin du véhicule et que vous vous éloignez ainsi de la zone de -
ception du kit mains-libres. Lorsque la connexion Bluetooth reste inac-
tive plus de 15 minutes (Message à l‘écran : Interrompu), le kit mains-
libres s‘éteint automatiquement s‘il est encore alimenté en tension. Ce
mode d‘économie d‘énergie ménage la batterie du véhicule. Si vous
revenez à votre véhicule dans ce laps de temps, vous pouvez lancer une
connexion manuelle en appuyant pendant trois secondes sur
la touche 5.
Remarque :
La capacité des batteries de votreléphone portable
peut diminuer rapidement si la fonction Bluetooth est acti-
e. Si vous n‘utilisez pas la fonction Bluetooth pendant une
longue période, par ex. lors dune absence prolongée hors
du hicule, vous devez désactiver cette fonction.
10. Menus
Remarque :
Certaines fonctions ou certains affichages décrits ci-des-
sous sont possibles uniquement s‘ils sont supportés par le
téphone portable !
Après la mise en service du kit mains-libres, le masque principal appa-
raît. Ce dernier vous informe si un téléphone portable est relié par
Bluetooth ou non. Vous avez la possibilité ici, indépendamment de vot-
re statut de connexion, de consulter le menu principal en appuyant sur
la touche 5. L’option respectivement encadrée peut être sélectionnée
en appuyant une nouvelle fois sur la touche 5. Les touches de file-
ment servent à se déplacer dans la direction voulue. La touche 3 per-
met d‘interrompre la lection des menus ou de revenir en arrière à
l‘écran précédent.
56
Mode d‘emploi
57
Menu en version anglaise
Menu en version anglaise
Structure des menus :
-> Liste d‘appels
-> Appels perdus
-> Correspondants appelés
-> Répertoire
-> Info
-> Logiciel (Affichage des versions logicielles du kit mains-libres)
-> Matériel (Affichage des versions matérielles du kit mains-libres)
-> Info DSP (Etat d‘activation de la correction vocale
pour téléphone mobile et kit mains-libres)
-> Service
-> Couleur
-> Arrière plan
-> Texte
-> Installation DSP
-> DSP du portable (marche / arrêt)
-> DSP du kit (marche / arrêt)
-> Mise à jour (Lancer une mise à jour du microprogramme du kit
mains-libres)
-> Synchronisation du répertoire
-> Bluetooth
-> Liste de couplage (Affichage des appareils déjà couplés)
-> Langue
-> anglais / allemand / espagnol / italien / français /
portugais / américain / néerlandais / slovaque /
polonais
-> Jour / Nuit
-> Mode veille
-> Musique
Liste d‘appels
Le menu Liste d‘appels est structuré de façon similaire aux menus de
navigation courants des téléphones portables. Cette structure vous
permet de suivre quels numéros vous avez composés et quels appels
vous avez ratés.
Répertoire
Dans l‘option du menu pertoire sont affichés les correspondants
sauvegardés dans le répertoire et le carnet d‘adresse du téléphone
mobile. Les correspondants sont class par ordre alphabétique. La
touche de défilement vers le haut ou vers le bas vous permet de sélec-
tionner un correspondant précis. Si la liste contient beaucoup de corre-
spondants, il est recommandé d‘activer la fonction de recherche par
caractères en actionnant la touche de défilement gauche ou droite.
Sélectionnez un caracre (droite /gauche) et confirmez en appuyant
sur la touche de sélection. La liste des correspondants est alors affi-
chée à partir du caracre sélectionné.
Vous avez deux possibilités d’accès à l’alphabet :
Aux lettres se trouvant au début vous parvenez par la touche de file-
ment gauche. La lettre « C » s’affiche. En appuyant sur la touche de
défilement droite la lettre « E » apparaît. Puis il faut choisir la lettre
souhaitée par la touche gauche ou droite et la valider par la touche de
sélection. Les entrées du répertoire s’affichent en commençant par cet-
te lettre.
Info
Le menu Info vous fournit des informations sur le logiciel installé et le
matériel de votre kit mains-libres. Il est conseillé de noter ces données
si vous rencontrez des problèmes dans l‘utilisation du kit mains-libres
avec votre téléphone mobile et souhaitez contacter à ce sujet la Hotline
Bury ou p. ex. actualiser le microprogramme (le système d‘exploitation
du kit mains-libres).
La mise à jour d‘une version actuelle du microprogramme (infos à www.
bury.com) peut s‘avérer utile en cas de changement de portable ou
d‘implémentation de nouvelles fonctions. Le numéro de version du mi-
croprogramme figure derrière la désignation du kit mains-libres, p. ex.
„CC 9050 V3.0a“. Dans le sous-menu <DSP Info> vous avez la possibi-
lité de terminer si le ‚processeur de signal numérique‘ (DSP) du kit
mains-libres et du téléphone mobile (si celui-ci en est équipé) est acti-
vé. L‘activation du processeur permet d‘améliorer la qualité de la trans-
mission vocale tout en favorisant la réduction des bruits parasites.
Service
Dans le menu Service, vous pouvez gler la couleur d‘arrière-plan et
du texte de l‘écran. Dans le sous-menu suivant, il est également pos-
sible d‘activer et de désactiver la fonction DSP du téléphone mobile et
du kit mains-libres. Dans le sous-menu Update, vous pouvez actualiser
le microprogramme du kit mains-libres. Une description précise de cet-
te opération ainsi que le microprogramme nécessaire sont télécharge-
ables sur Internet à l‘adresse www.bury.com. Le sous-menu suivant
vous permet de procéder à une nouvelle synchronisation du répertoire
avec votre téléphone mobile.
Bluetooth
Dans l‘option de menu Bluetooth, vous trouvez une liste des télépho-
nes mobiles qui se sont déjà connecs avec succès au kit mains-libres.
Les léphones sauvegardés dans cette liste sont interrogés après la
mise en marche du kit mains-libres afin d‘établir une connexion Blue-
Menu en version anglaise
58
Mode d‘emploi
59
tooth. Vous pouvez supprimer des téléphones mobiles de la liste à con-
dition que ceux-ci ne soient finitivement plus utilisés. Pour ce faire,
sélectionnez le téléphone à supprimer à l‘aide des touches de défile-
ment puis appuyez sur la touche 5. Sélectionnez ensuite la fonction
„Effacer“.
Depuis ce menu, vous pouvez également réaliser la connexion du kit
mains-libres avec votre téléphone mobile. Pour ce faire, sélectionnez la
fonction „Connecter“. Un petit icone vous indique via quel profil le télé-
phone mobile était relié pour la dernière fois avec le kit mains-libres.
L‘icone „voiture“ correspond au profil Mains-libres“ et l‘icone „clé de
note“ au profil A2DP. Si les deux symboles apparaissent simultané-
ment, un message vous demande ensuite de choisir avec quel profil
vous souhaitez connecter à nouveau le portable.
Langue
Dans l‘option de menu Langue, vous pouvez modifier la langue
d‘affichage des menus. Pour ce faire, sélectionnez la langue souhaitée
à l‘aide des touches de défilement et appuyez ensuite sur la touche de
sélection. Le chargement de la nouvelle langue de menu est effectif
après quelques secondes.
Jour / Nuit
Pour une meilleure adaptation aux variations de lumière tout au long de
la journée, l‘option de menu Jour / Nuit vous offre la possibilité
d‘abaisser ou d‘augmenter la luminosité. Cette option de réglage amé-
liore la lisibilité des données à l‘écran.
Mode veille
L‘option de menu Mode veille vous permet d‘activer un économiseur
d‘écran qui s‘active au bout de 15 secondes lorsqu‘il n‘enregistre aucu-
ne entrée ni commande sur le moniteur. L‘écran s‘assombrit progressi-
vement jusqu‘à disparition complète des contenus. Qu‘un léphone
mobile soit relié ou non avec le kit mains-libres n‘affecte pas
l‘économiseur. Lorsqu‘une conversation téléphonique est en cours,
l‘économiseur d‘écran est désactivé.
De nombreux léphones mobiles transmettent leur propre sonnerie au
kit mains-libres lorsqu‘ils enregistrent un appel entrant. Mais il y a des
exceptions. Dans ce cas, vous pouvez choisir une sonnerie dans l‘option
de menu Musique laquelle retentira en cas d‘appel entrant.
Les configurations suivantes sont possibles :
Fonctions en cas de connexion Bluetooth inactive :
Si aucun léphone portable n’est relié, le message „Interrompu“ appa-
raît sur le display.
(4) = établir une connexion avec le dernier téléphone portable relié,
interrompre la navigation menu
(5) = activer le menu / consulter une option du menu
(6) = faire défiler les options du menu,
modifier la luminosité de l‘écran (gauche / droite) lorsque le
menu est inactif
Fonctions en cas de liaison Bluetooth active – profil HF :
Si un téléphone portable est relié avec le kit mains-libres, son nom
d’identification BT apparaît à l’écran. En outre, la puissance de champ
(de la ception), l’état de charge des batteries du téléphone portable
ainsi que le niveau de volume du kit mains-libres sont indiqués.
(1) = Activation de fiches de reconnaissance vocale
(fonction commande vocale)
(2) = Liste des appels - numéros d‘appels composés
(4) = Interrompre la connexion Bluetooth
Pour pouvoir utiliser les fonctions de commande vocale de votre télé-
phone mobile, il faut au préalable enregistrer des numéros de télépho-
ne sur fiches de reconnaissance vocale sur votre téléphone portable. La
plupart du temps, votre téléphone mobile offre uniquement la possibi-
lité d‘enregistrer des fiches de reconnaissance vocale pour les numéros
de téléphone sauvegardés dans le répertoire.
Fonctions en cas de liaison Bluetooth active – profil A2DP,
Lecture MP3
Si votre téléphone mobile possède le profil Bluetooth Profil A2DP, il est
en mesure de diffuser des morceaux de musique (p. ex. fichiers MP3)
en qualité stéo via le kit mains-libres. L‘important est que vous utili-
siez la fonction „Diffusion par...du kit mains-libres pour entendre le
titre de votre choix. Comme la navigation des menus varie beaucoup
d‘un fabricant de téléphone mobile à l‘autre, la sélection „...Bluetooth-
Stereo-Headset“ peut s‘appeler autrement selon le modèle que vous
posdez. Une fois que vous aurez procéà ce réglage, la musique
sera diffue via le système de sonorisation connecté au kit mains-lib-
res.
(2) = Marche / Arrêt de la diffusion
(6) = Changement de titre (gauche = arrière, droite = avant),
Réglage du volume (plus fort = vers le haut, plus bas = vers le bas)
Menu en version anglaise
60
61
Dernière mise à jour 02/2008
25.0983.0-04-050208
Sous réserve de fautes et de modifications
Si un appel entrant est détecté pendant la diffusion d‘un morceau de musique, la lecture est interrom-
pue et un message graphique et acoustique signale l‘appel entrant. Pour prendre l‘appel appuyez sur
la touche 1, pour le rejeter appuyez sur la touche 3. Une fois la conversation téléphonique terminée, la
diffusion du morceau de musique reprend. Si votre téléphone mobile ne supporte pas cette fonction
automatiquement, relancez la diffusion du titre depuis votre téléphone mobile.
11. Service aps-vente
Pour toute question d‘ordre général ou technique, toute suggestion et critique, notre équipe se tient à
tout moment à votre disposition :
BURY GmbH & Co. KG
Robert-Koch-Straße 1-7
32584 Löhne
Hotline : +49(0)180 5 - 842 468*
Télécopie : +49(0)180 5 - 842 329*
* 0,14 €/min. depuis un poste fixe de Deutsche Telekom AG
E-mail : hotline@bury.com
Plateforme Service
Si vous souhaitez retourner votre appareil ou accessoires pour réclamation, il est préférable d‘envoyer
directement le produit à notre équipe SAV :
BURY GmbH & Co. KG
Im Hause DPD Depot 103
Robinienweg
D-03222 Lübbenau
Nous sommes ouverts à toutes vos propositions et remarques.
Informations sur l‘élimination des appareils électriques
La mise en application de la Loi sur les appareils électriques et électroniques interdit depuis le 24 mars
2006 l‘élimination des appareils électriques avec les déchets ménagers. En tant que tenteur d‘un
appareil usagé, vous êtes dans l‘obligation de ramener celui-ci aux points de collecte communaux ou
aux déchetteries officielles. Les appareils électriques usagés y sont repris gratuitement.
CC 9050 / CC 9051
Inhoudsopgave
Inleiding 62
1. Algemene aanwijzingen 62
2. Veiligheidsaanwijzingen 62
Montage van de handsfreeset 64
3. Leveringsomvang CC 9050 / CC 9051 64
4. Plaatsing en bevestiging 65
5. Aansluiting van elektronicabox 68
6. Installatie van de schakelbox AC 5120 69
Handleiding 73
7. Inschakelen 73
8. Tot stand brengen van een Bluetooth-verbinding 74
9. Verbreken van een Bluetooth-verbinding 75
10. Menubesturing 75
Verdere mededelingen 80
11. Servicediensten 80
Informations supplémentaires
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

BURY CC 9050 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à