Brother Innov-is BP3500D Guide de référence

Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Beknopte Bedieningshandleiding
Guida di riferimento rapido
Guía de referencia rápida
Guia de referência rápida
Краткий справочник
Be sure to read this document before using the machine.
We recommend that you keep this document nearby for future
reference.
Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Maschine arbeiten.
Es wird empfohlen, diese Anleitung griffbereit aufzubewahren,
damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main
pour vous y référer ultérieurement.
Lees dit document voordat u de machine gebruikt.
Houd dit document bij de hand, zodat u het kunt raadplegen.
Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina.
Si consiglia di conservare questo documento nelle vicinanze per un
eventuale riferimento futuro.
Lea este documento antes de utilizar la máquina.
Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita
consultarlo más adelante.
Certifique-se de ler este documento antes de utilizar a máquina.
Recomendamos guardar este documento em um lugar de fácil acesso
para futuras referências.
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на
машине!
Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы
он был доступен для справок.
1
Before using your machine for the first time please
read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in
the Operation Manual.
Refer to the operation manual for detailed instructions.
In this guide, English screens are used for basic
explanations.
For details on the built-in embroidery patterns, refer to the
Embroidery Design Guide.
Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden,
lesen Sie bitte „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“
in der Bedienungsanleitung.
Ausführliche Hinweise finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
In dieser Anleitung werden für die grundlegenden
Erläuterungen englischsprachige Bildschirme verwendet.
Weitere Informationen zu den internen Stickmustern finden
Sie in dem Stickmuster-Katalog.
Avant d’utiliser votre machine pour la première fois,
veuillez lire les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES » indiquées dans le manuel
d’instructions.
Reportez-vous au manuel d’instructions pour des
informations détaillées.
Les écrans de ce guide sont en anglais pour les explications de base.
Pour plus de détails sur les motifs de broderie intégrés,
consultez le guide de motifs de broderie.
Lees – voordat u de machine de eerste keer gebruikt –
de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in
de Bedieningshandleiding.
In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige
aanwijzingen.
In deze gids worden Engelse schermen gebruikt bij de uitleg
van basisbewerkingen.
Meer bijzonderheden over de ingebouwde borduurpatronen
vindt u in de Borduurmotieven handleiding.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta,
leggere “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA”
nel manuale d’istruzione.
Per le istruzioni dettagliate, consultare il manuale di
istruzioni.
Nella presente guida si utilizzano le schermate in inglese per
le spiegazioni di base.
Per i dettagli sui motivi da ricamo incorporati, consultare la
Guida ai disegni da ricamo.
Antes de utilizar la máquina por primera vez, lea las
“INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES”
en el Manual de instrucciones.
Consulte las instrucciones detalladas en el manual de
instrucciones.
En esta guía, para las explicaciones básicas se utilizan
pantallas en inglés.
Para más detalles acerca de los patrones de bordado
embutidos, consulte la Guía de diseños de bordado.
Antes de utilizar a sua máquina pela primeira
vez, leia as “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES” no Manual de Operações.
Consulte o manual de operações para obter instruções
detalhadas.
Neste manual, as telas em inglês são usadas para as
explicações básicas.
Para obter detalhes sobre os padrões de bordado incluídos,
consulte o Guia de Design de Bordado.
Перед первым использованием машины
прочитайте раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководстве пользователя.
Подробные инструкции см. в руководстве пользователя.
В данном руководстве в качестве иллюстраций
используются англоязычные экраны.
Подробная информация о встроенных рисунках для
вышивания приведена в Руководстве по дизайнам для
вышивания.
Operation Manual Notations
Descriptions in the Operation Manual are divided into those for Model 1, 2, 3 or 4, depending on the machine specifications.
For this sewing machine, refer to descriptions for Model 4.
Anmerkungen in der Bedienungsanleitung
Die Beschreibungen in der Bedienungsanleitung sind entsprechend den technischen Daten einer Maschine für Modell 1, 2, 3
oder 4 aufgeteilt. Für diese Nähmaschine gelten die Beschreibungen für Modell 4.
Remarques concernant le manuel d’instructions
Les descriptions du manuel d’instructions sont réparties entre les modèles 1, 2, 3 et 4, selon les caractéristiques de la machine.
Pour cette machine à coudre, reportez-vous aux descriptions du modèle 4.
Opmerkingen Bedieningshandleiding
De beschrijvingen in de Bedieningshandleiding zijn opgesplitst voor de modellen 1, 2, 3 of 4, afhankelijk van de specifaties van
de machines. Voor deze naaimachine zijn de beschrijvingen voor model 4 van toepassing.
Note nel manuale d’istruzione
Le descrizioni riportate nel manuale d’istruzione sono divise per modello (Modello 1, 2, 3 o 4), a seconda delle specifiche della
macchina. Per questa macchina per cucire, consultare le descrizioni per il Modello 4.
Indicaciones del Manual de instrucciones
Las explicaciones del Manual de instrucciones aparecen divididas en base a los Modelos 1, 2, 3 o 4, dependiendo de las especifi-
caciones de la máquina. Para esta máquina de coser, consulte las descripciones para el Modelo 4.
Notações no Manual de Operações
As descrições no Manual de Operações são divididas em descrições para os Modelos 1, 2, 3 ou 4, dependendo das especificações
da máquina. Para esta máquina de costura, consulte as descrições para o Modelo 4.
Обозначения в Руководстве пользователя
Описания в Руководстве пользователя приведены для нескольких моделей машины. Они обозначены как инструкции для
модели 1, 2, 3 или 4. К данной швейной машине относятся описания для модели 4.
2
Contents
Accessories ............................................................ 3
Included Accessories ..................................................3
Optional Accessories ..................................................3
Bobbin Winding and Setting ................................ 11
Upper Threading ................................................. 13
Selecting and Sewing Patterns ............................. 15
Utility Stitches ..........................................................15
Decorative Stitches ...................................................16
Character stitches .....................................................16
Summary of Stitch Patterns .................................. 17
Utility Stitches ..........................................................17
Decorative Stitches ...................................................18
Character stitches .....................................................19
Preparing to Embroider ....................................... 25
Selecting Embroidery Patterns ............................. 27
Inhalt
Zubehör ................................................................. 3
Mitgeliefertes Zubehör ................................................3
Optionales Zubehör ...................................................3
Aufspulen des Unterfadens und Einstellung ......... 11
Einfädeln des Oberfadens .................................... 13
Auswählen und Nähen von Stichen ..................... 15
Nutzstiche ................................................................15
Dekorstiche ..............................................................16
Buchstabenstiche ......................................................16
Stich-Übersicht .................................................... 17
Nutzstiche ................................................................17
Dekorstiche ..............................................................18
Buchstabenstiche ......................................................19
Vorbereitung zum Sticken ................................... 25
Auswählen von Stickmustern ............................... 27
Table des matières
Accessoires ............................................................ 5
Accessoires inclus ......................................................5
Accessoires en option .................................................5
Bobinage et réglage de la canette ....................... 11
Enfilage supérieur ................................................ 13
Sélection et couture de motifs ............................. 15
Points utilitaires ........................................................15
Points décoratifs .......................................................16
Points de caractères ..................................................16
Sommaire des motifs de point .............................. 17
Points utilitaires ........................................................17
Points décoratifs .......................................................18
Points de caractères ..................................................19
Préparation de la broderie ................................... 25
Sélection des motifs de broderie .......................... 27
Inhoudsopgave
Accessoires ............................................................ 5
Bijgeleverde accessoires .............................................5
Optionele accessoires .................................................5
Opwinden en instellen van de spoel .................... 11
Inrijgen van de bovendraad ................................. 13
Steken selecteren en naaien ................................. 15
Naaisteken ...............................................................15
Decoratieve steken ...................................................16
Lettersteken ..............................................................16
Steken overzicht .................................................. 17
Naaisteken ...............................................................17
Decoratieve steken ...................................................18
Lettersteken ..............................................................19
Voorbereidingen voor borduren .......................... 25
Borduurpatronen selecteren ................................ 27
Sommario
Accessori ............................................................... 7
Accessori in dotazione ...............................................7
Accessori opzionali ....................................................7
Avvolgimento spolina e caricamento ................... 11
Infilatura superiore .............................................. 13
Selezione e cucitura di motivi ............................. 15
Punti utili ..................................................................15
Punti decorativi ........................................................16
Punti a caratteri ........................................................16
Sommario degli schemi punto ............................. 17
Punti utili ..................................................................17
Punti decorativi ........................................................18
Punti a caratteri ........................................................19
Preparativi per il ricamo ...................................... 25
Selezione di ricami .............................................. 27
Contenido
Accesorios ............................................................. 7
Accesorios incluidos ...................................................7
Accesorios opcionales ................................................7
Bobinado y ajuste ................................................ 11
Hilo superior ....................................................... 13
Seleccionar y coser patrones ............................... 15
Puntadas utiles .........................................................15
Puntadas decorativas ................................................16
Puntadas de carácter ................................................16
Resumen de tipos de puntada .............................. 17
Puntadas utiles .........................................................17
Puntadas decorativas ................................................18
Puntadas de carácter ................................................19
Preparativos para bordar ..................................... 25
Seleccionar patrones de bordado ........................ 27
Índice
Acessórios .............................................................. 9
Acessórios incluídos ...................................................9
Acessórios opcionais ..................................................9
Configuração e enrolamento da bobina ............... 11
Passagem da linha superior .................................. 13
Seleção e costura de padrões ............................... 15
Pontos úteis ..............................................................15
Pontos decorativos ...................................................16
Pontos de caracteres .................................................16
Resumo dos padrões de ponto ............................. 17
Pontos úteis ..............................................................17
Pontos decorativos ...................................................18
Pontos de caracteres .................................................19
Preparação para bordar ....................................... 25
Seleção de padrões de bordado ........................... 27
Содержание
Принадлежности .........................................................9
Принадлежности в комплекте поставки ........................ 9
Дополнительные принадлежности ................................. 9
Намотка и установка шпульки ..............................11
Заправка верхней нити ............................................13
Выбор швейных строчек .........................................15
Основные строчки .......................................................... 15
Декоративные строчки ................................................... 16
Символьные строчки ..................................................... 16
Рисунки строчек .......................................................17
Основные строчки .......................................................... 17
Декоративные строчки ................................................... 18
Символьные строчки ..................................................... 19
Подготовка к вышиванию ......................................25
Выбор рисунков для вышивания ..........................27
5
Accessoires inclus Bijgeleverde accessoires
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-
1
*
,
$
5
0
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.*1
O
3
15.*2 16. 17. 18. 19. 20. 21.
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.
36. 37. 38. 39. 40. 41. 42.
43. 44.
*1 2 aiguilles 75/11, 2 aiguilles 90/14, 2
aiguilles 90/14 : aiguille à pointe boule
(dorée)
*2 aiguille 2.0/11
*1 75/11 2 naalden, 90/14 2 naalden,
90/14 2 naalden: ballpointnaald
(goudkleurig)
*2 2.0/11 naald
Accessoires en option Optionele accessoires
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
15. 16. 17. 18.
Accessoires Accessoires
6
Accessoires inclus Bijgeleverde accessoires
Accessoires en option Optionele accessoires
Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément
par votre revendeur Brother agréé.
Optionele accessoires, apart verkrijgbaar bij uw ofciële Brother
dealer.
Nom de la pièce
Code de la pièce
Continent
américain
Autres
1 Pied zigzag « J » (sur la machine) XF9671-001
2 Pied pour monogrammes « N » XD0810-031
3 Pied pour faulage « G » XC3098-031
4 Pied pour fermetures à glissière « I » X59370-021
5 Pied pour boutonnières « A » XC2691-023
6 Pied pour point invisible « R » XE2650-001
7 Pied pour boutons « M » XE2643-001
8 Pied de broderie « U » XD0313-051
9 Pied ouvert SA186 F060: XE1094-101
10
Pied pour quilting (courtepointe) ouvert en
mouvement libre « O »
SA187 F061: XE1097-001
11 Pied-de-biche non adhérent SA114
F007N: XC1949-052
12 Pied-de-biche de guidage de points « P » SA160
F035N: XC1969-052
13
Pied réglable pour fermetures à glissière/passepoils
SA161
F036N: XC1970-052
14 Jeu d’aiguilles X58358-021
15 Aiguille jumelée X59296-121
16
Canette x 4 (l’une se trouve sur la machine.)
SA156*
3
SFB: XA5539-151
17 Pivot de canette et che d’instructions XF5048-001
18 Découseur XF4967-001
19 Ciseaux XC1807-121
20 Brosse de nettoyage X59476-051
21 Perce-œillet XZ5051-001
22 Tournevis (grand) XC4237-021
23 Tournevis (petit) X55468-051
24 Tournevis en forme de L XG0918-001
25 Tournevis en forme de disque XC1074-051
26 Porte-bobine horizontal XC4654-151
27 Couvercle de bobine (grand) 130012-024
28
Couvercle de bobine (moyen) x 2 (l’un se
trouve sur la machine.)
XE1372-001
29 Couvercle de bobine (petit) 130013-124
30
Centre amovible pour bobine de l (bobine
de l mini/très grand)
XA5752-121
31 Filet de la bobine XA5523-020
32 Genouillère XA6941-052
33
Boîtier de la canette standard (repère vert
sur la vis, sur la machine)
XG2058-001
34
Boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la vis)
XG2062-001
35 Pédale
XZ5098-001 (zone UE)
XZ5100-001 (autres zones)
36
Jeu de cadre de broderie (très grand)
H 26 cm × L 16 cm (H 10–1/4" / pouces × L 6–1/4" / pouces)
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
37
Jeu de cadre de broderie (grand)
H 18 cm × L 13 cm (H 7" / pouces × L 5" / pouces)
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
38
Fil de canette à broder (épaisseur 60, blanc)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
39 Sac d’accessoires XC4487-021
40 Protection rigide XF8684-001
41 Ensemble de feuilles quadrillées XC4549-020
42 Manuel d’instructions
Contactez votre revendeur
Brother agréé.
43 Guide de référence rapide
44 Guide de motifs de broderie
*
3
SA156 est une canette de catégorie 15.
Nr. Onderdeel
Onderdeelcode
Het
Amerikaanse
continent
Overige regio’s
1 Zigzagvoet “J” (op machine) XF9671-001
2 Monogramvoet “N” XD0810-031
3 Afwerksteekvoet “G” XC3098-031
4 Ritsvoet “I” X59370-021
5 Knoopsgatvoet “A” XC2691-023
6 Blindzoomvoet “R” XE2650-001
7 Knoopaanzetvoet “M” XE2643-001
8 Borduurvoet “U” XD0313-051
9 Open voet SA186 F060: XE1094-101
10
Open quiltvoet “O” voor quilten uit de vrije hand
SA187 F061: XE1097-001
11 Gladde transportvoet SA114
F007N: XC1949-052
12 Steekgeleidervoet “P” SA160
F035N: XC1969-052
13 Verstelbare ritsvoet / paspelvoet SA161
F036N: XC1970-052
14 Naaldsetje X58358-021
15 Tweelingnaald X59296-121
16
Spoel x 4 (één spoel is in de machine geplaatst.)
SA156*
3
SFB: XA5539-151
17 Spoelspil en instructievel XF5048-001
18 Tornmesje XF4967-001
19 Schaar XC1807-121
20 Schoonmaakborsteltje X59476-051
21 Gaatjesponser XZ5051-001
22 Schroevendraaier (groot) XC4237-021
23 Schroevendraaier (klein) X55468-051
24 L-vormige schroevendraaier XG0918-001
25 Schijfvormige schroevendraaier XC1074-051
26 Horizontale klospen XC4654-151
27 Kloshouder (groot) 130012-024
28
Kloshouder (medium) × 2 (één kloshouder is
op de machine geplaatst.)
XE1372-001
29 Kloshouder (klein) 130013-124
30
Garenklos hulpinzet (bij mini- of kingsize
garenklos)
XA5752-121
31 Klosnetje XA5523-020
32 Kniehevel XA6941-052
33
Standaardspoelhuis (groene markering op
de schroef) (op de machine geplaatst)
XG2058-001
34
Ander spoelhuis (geen kleur op de schroef)
XG2062-001
35 Voetpedaal
XZ5098-001 (EU)
XZ5100-001 (andere regio’s)
36
Borduurraamset (extra groot)
26 cm (H) × 16 cm (B) (10-1/4 inch (H) × 6-1/4 inch (B))
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
37
Borduurraamset (groot)
18 cm (H) × 13 cm (B) (7 inch (H) × 5 inch (B))
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
38
Borduuronderdraad (60 dikte, wit)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
39 Accessoires tasje XC4487-021
40 Koffer XF8684-001
41 Rasterset XC4549-020
42 Bedieningshandleiding
Neem contact op met uw erkende
Brother-dealer.
43 Beknopte bedieningshandleiding
44 Borduurmotieven handleiding
*
3
SA156 is een spoeltype van klasse 15.
Nom de la pièce
Code de la pièce
Continent
américain
Autres
1
Pied pour quilting (courtepointe) en
écho en mouvement libre « E »
XE0766-001
2
Pied pour quilting (courtepointe) en
mouvement libre « C »
XE0765-101
3 Pied pour quilting (courtepointe) SA129 F005N: XC1948-052
4 Pied à double entraînement SA140 F033N: XC2214-052
5
Pied pour quilting (courtepointe)
1/4" / pouce
SA125 F001N: XC1944-052
6
Guide et pied pour quilting
(courtepointe) 1/4" / pouce
SA185 F057: XC7416-252
7 Guide pour quilting (courtepointe) SA132 F016N: XC2215-052
8 Couteau raseur « S » SA177 F054: XC3879-152
9
Jeu de cadre de broderie (moyen)
H 10 cm × L 10 cm
(H 4" / pouces × L 4" / pouces)
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
10
Jeu de cadre de broderie (petit)
H 2 cm × L 6 cm
(H 1" / pouce × L 2–1/2" / pouces)
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
11
Jeu de cadre de broderie de bord
H 18 cm × L 10 cm
(H 7" / pouces × L 4" / pouces)
SABF6000D
(États-Unis)
SABF6000DC
(Canada)
BF2: XE5059-001
12
Cadre de broderie carré
H 15 cm x L 15 cm
(H 6" / pouces × L 6" / pouces)
SA448 (États-Unis)
SA448C (Canada)
SEF150:
XF4163-001
13
Fil de canette à broder (épaisseur
60, blanc/noir)
SA-EBT (blanc)/
SAEBT999 (noir)
EBT-CEN (blanc) :
X81164-001/
EBT-CEBN (noir) :
XC5520-001
14 Renfort de broderie SA519 BM3: XE0806-001
15 Renfort de broderie soluble SA520 BM5: XE0615-001
16 Porte multi-bobines
SA563 (États-Unis)
SA563C (Canada)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
17
Ensemble pied pour point droit et
plaque à aiguille
SA564 (États-Unis)
SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
18 Grande table d’extension
SAWTNQ1 (États-Unis)
SAWTNQ1C (Canada)
WT12: XG0955-001
WT12AP: XG0956-001
Nr. Onderdeel
Onderdeelcode
Het Amerikaanse
continent
Overige regio’s
1
Quiltvoet “E” voor naaien uit de
vrije hand
XE0766-001
2
Quiltvoet “C” voor naaien uit de
vrije hand
XE0765-101
3 Quiltvoet SA129 F005N: XC1948-052
4 Boventransportvoet SA140 F033N: XC2214-052
5 1/4-inch quiltvoet SA125 F001N: XC1944-052
6 1/4-inch quiltvoet met geleider SA185 F057: XC7416-252
7 Quiltgeleider SA132 F016N: XC2215-052
8 Zijsnijder “S” SA177 F054: XC3879-152
9
Borduurraamset (medium)
10 cm (H) × 10 cm (B)
(4 inch (H) × 4 inch (B))
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
10
Borduurraamset (klein)
2 cm (H) × 6 cm (B)
(1 inch (H) × 2-1/2 inch (B))
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
11
Randborduurraamset
18 cm (H) × 10 cm (B)
(7 inch (H) × 4 inch (B))
SABF6000D
(VS)
SABF6000DC
(Canada)
BF2: XE5059-001
12
Vierkant borduurraam
15 cm (H) × 15 cm (B)
(6 inch (H) × 6 inch (B))
SA448 (VS)
SA448C (Canada)
SEF150:
XF4163-001
13
Borduuronderdraad (60 dikte, wit/
zwart)
SA-EBT (wit)/
SAEBT999 (zwart)
EBT-CEN (wit):
X81164-001/
EBT-CEBN (zwart):
XC5520-001
14 Steunstof voor borduurwerk SA519 BM3: XE0806-001
15 Wateroplosbare steunstof SA520 BM5: XE0615-001
16 Klossenstandaard
SA563 (VS)
SA563C (Canada)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
17 Rechte-steekvoet en naaldplaatset
SA564 (VS)
SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
18 Groot werkblad
SAWTNQ1
(VS)
SAWTNQ1C
(Canada)
WT12:
XG0955-001
WT12AP:
XG0956-001
15
Selecting and Sewing Patterns
Auswählen und Nähen von Stichen
Sélection et couture de motifs
Steken selecteren en naaien
Selezione e cucitura di motivi
Seleccionar y coser patrones
Seleção e costura de padrões
Выбор швейных строчек
6 8
9
7
Utility Stitches Nutzstiche Points utilitaires Naaisteken
Punti utili Puntadas utiles Pontos úteis
Основные строчки
b
0 a
c
1 2
J
3 4 5
17
Summary of Stitch Patterns
Stich-Übersicht
Sommaire des motifs de point
Steken overzicht
Sommario degli schemi punto
Resumen de tipos de puntada
Resumo dos padrões de ponto
Рисунки строчек
Utility Stitches Nutzstiche Points utilitaires Naaisteken
Punti utili Puntadas utiles Pontos úteis
Основные строчки
1-01~1-35
2-01~2-19
3-01~3-22
4-01~4-15
5-01~5-08
21
Hiragana characters: One of the Japanese
character sets.
Hiragana-Zeichen: Einer der japanischen
Zeichensätze.
Caractères Hiragana : Un des ensembles de
caractères japonais.
Hiragana-tekens: Een van de Japanse
tekensets.
Caratteri Hiragana: Uno dei set di caratteri
giapponesi.
Caracteres Hiragana: Uno de los diferentes
conjuntos de caracteres japoneses.
Caracteres Hiragana: Um dos conjuntos de
caracteres japoneses.
Хирагана: Один из японских наборов
символов.
Katakana characters: One of the Japanese
character sets.
Katakana-Zeichen: Einer der japanischen
Zeichensätze.
Caractères Katakana : Un des ensembles de
caractères japonais.
Catalaan-tekens: Een van de Japanse
tekensets.
Caratteri Katakana: Uno dei set di caratteri
giapponesi.
Caracteres Katakana: Uno de los diferentes
conjuntos de caracteres japoneses.
Caracteres Katakana: Um dos conjuntos de
caracteres japoneses.
Катакана: Один из японских наборов
символов.
Arabic numerals, Japanese Kanji numerals
Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern
Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais
Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers
Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi
Números arábigos, números Kanji japoneses
Numerais arábicos, numerais japoneses em Kanji
Арабские цифры и иероглифы кандзи
Kanji characters: Often used in daily
life / symbols.
Kanji-Zeichen: Im Alltag häug
verwendet / Symbole.
Caractères Kanji : souvent utilisés
dans la vie de tous les jours/symboles.
Kanji-tekens: vaak gebruikt in het
dagelijks leven/symbolen.
Caratteri Kanji: usati spesso nella vita
quotidiana/nei simboli.
Caracteres Kanji: se utilizan a menu-
do cotidianamente / como símbolos.
Caracteres Kanji: usados com
frequência no dia a dia / símbolos.
Иероглифы кандзи: часто
используются в повседневной
жизни или как символы.
Horizontal
Horizontal
Horizontal
Horizontaal
Orizzontale
Horizontal
Horizontal
По горизонтали
Vertical
Vertikal
Vertical
Verticaal
Verticale
Vertical
Vertical
По вертикали
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Brother Innov-is BP3500D Guide de référence

Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à