West Bend PBL1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
MÉLANGEUR
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet :
www.focuselectrics.com
Précautions importantes...........................................................................................2
Précautions d’utilisation............................................................................................3
Assemblage de votre Mélangeur..............................................................................4
Utilisation de votre Mélangeur..................................................................................5
Guide pour le choix de la vitesse .............................................................................6
Conseils utiles..........................................................................................................7
Nettoyage de votre Mélangeur.................................................................................8
Recettes...................................................................................................................9
Garantie .................................................................................................................14
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
© 2008 Chefscape
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment :
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi
que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures,
n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ou
dans d’autres liquides.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
Débranchez l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de
mettre en place ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si l’appareil
a connu un disfonctionnement ou si l’appareil est tombé ou a été détérioré de quelque
manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel qu’il soit avec votre
appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Pour des informations
sur les réparations, voir la page de garantie.
L’utilisation des accessoires, notamment les pichets de conservation, non
recommandés ou vendus par Focus Electrics risque de provoquer un incendie, une
électrocution ou une blessure.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas la corde pendre depuis l’extrémité d’une table ou d’un plan de travail.
Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces à haute température,
notamment une gazinière.
Maintenez les mains et les ustensiles (autres que le mélangeur inclus) à l’extérieur du
pichet à mixer pendant le mélange des ingrédients pour réduire le risque de blessure
grave ou de détérioration de l’appareil. Vous pourrez utiliser une spatule uniquement
avec le mixeur débranché.
Les lames sont tranchantes ; manipulez-les avec précaution.
Pour éviter tout risque de blessure, ne mettez jamais l’assemblage des lames sur le
socle-moteur si le gobelet mélangeur n’est pas bien fixé.
Utilisez toujours l’appareil avec le couvercle en place.
Lorsque vous mélangez des liquides chauds, retirez la pièce centrale du couvercle à
deux pièces.
Ne faites pas tourner le moteur sans que le pichet à mixer ait été correctement fixé
sur la base contenant le moteur ou lorsque le pichet à mixer est vide.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans
une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque
manière que ce soit.
Pour usage domestique uniquement.
2
3
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
PRÉCAUTIONS DUTILISATION
Éteignez l’appareil avant de retirer le pichet à mixer de la base et avant de placer le
pichet à mixer sur la base.
Ne mélangez pas de liquides excessivement chauds. Ne versez jamais d’eau
bouillante dans le pichet à mixer.
Assurez-vous de positionner le bouton sur « OFF » après chaque utilisation.
Pour débrancher, retirez la fiche de la prise murale.
Pour déconnecter l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise secteur. Ne tirez
jamais sur le cordon pour débrancher l’appareil.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se
prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont
disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de
leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le
cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins
aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type
raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de
trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de
travail d’où il risque d’être tiré par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre
les pieds.
Arès avoir fait fonctionner le moteur sans interruption pendant quatre-vingt-dix
secondes, attendez au moins trois minutes avant de remettre le moteur en marche.
N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Félicitations! Nous espérons que vous aimerez votre nouveau mélangeur Chefscape
. Le
mélangeur Chefscape
est conçu pour offrir des possibilités sans limites pour mélanger
et couper avec un nettoyage facile. Le mélangeur Chefscape
est muni d’un bouton de
commande de vitesse variable et d'une fonction d'impulsion, de smoothie et de broyage
de glace pour vous permettre de mélanger, combiner, broyer et réduire vos ingrédients
frais préférés en purée ou en liquide afin de préparer des soupes gastronomiques, des
salsas maison, des cocktails gelés, des smoothies glacés, des frappés épais et délicieux,
des aliments pour bébé et bien plus.
Le mélangeur Chefscape
combine deux robots de cuisine en un seul appareil.
Utilisez les accessoires du mélangeur pour préparer des soupes gastronomiques,
mélanger des sauces à salade crémeuses, faire des purées pour bébé, de la salsa
ou bien pour mélanger des pâtes multigraines pour faire des crêpes et des gaufres
artisanales.
Utilisez les accessoires du préparateur de smoothie pour mélanger puis verser
rapidement et facilement des smoothies parfaits, des cocktails glacés, du café gelé et des
frappés épais.
Le moteur puissant de 1000 W, les lames en acier inoxydable spécialement conçues et le
fonctionnement en vitesse variable permettent ensemble de mélanger et de morceler
toutes sortes d’ingrédients afin de suivre exactement la recette. Le socle à lames du
préparateur de smoothies est spécialement conçu avec des lames en acier résistant
inoxydable pour broyer la glace et les fruits congelés sans difficulté. Le socle à lames sert
aussi à faire des smoothies et d’autres boissons glacées. Les deux sont conçus pour
utiliser le barreau agitateur de conception révolutionnaire qui, lorsqu’il est tourné dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre, augmente l’efficacité du mélangeur. Le bocal à
mélanger de 1,65 litres en polycarbonate est muni d’un bec verseur anti-gouttes et va au
lave-vaisselle.
ASSEMBLAGE DE VOTRE MÉLANGEUR
Avant d’assembler votre mélangeur, lavez toutes les pièces, sauf la base motorisée à
l’eau savonneuse chaude, rincez avec soin et séchez les pièces. Dévissez et séparez le
robinet pour le nettoyage (consultez la section sur le nettoyage de l’appareil.). Pour
prolonger la vie de votre appareil., ne lavez pas les pièces au lave-vaisselle.
Mélangeur
Cache du couvercle
Couvercle
Pichet à mixer
Joint en caoutchouc
Socle à lames du
mélangeur
Socle-moteur
Socle à lames pour
smoothies
Robinet
Pour utiliser votre mélangeur Chefscape
, commencez par assembler le bocal à
mélanger.
1. Placez le joint en caoutchouc sur la surface plate circulaire située dans le socle à
lames.
2. Placez la partie inférieure filetée du bocal à mélanger dans le socle à lames. Vissez
bien ensemble en tournant le socle à lames sur le bocal, dans le sens des aiguilles
d’une montre. Vérifiez que le socle à lames est bien serré sur le bocal et que le joint
en caoutchouc est bien comprimé entre le bocal et le socle à lames.
3. Enfoncez le couvercle sur le haut du bocal à mélanger. Placez soit le capuchon
transparent, soit le barreau agitateur au centre du couvercle.
4. Placez le bocal à mélanger sur le socle moteur de façon à ce que le socle à lames
soit bien à plat sur le socle moteur. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre
pour verrouiller en place.
4
5. Banchez le cordon d’alimentation à une prise secteur 120 volt AC uniquement.
UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEUR
Chefscape
Blender Control Buttons
«OFF» – éteint l’appareil.
« ON » – met l’appareil en marche.
«MIN» - fait fonctionner l’appareil au ralenti.
Utilisez cette vitesse pour les 30 secondes
initiales de mélange ainsi que pour verser.
«MAX» - fait fonctionner l’appareil à une
vitesse élevée. Utilisez ce réglage pour les
étapes finales du mélange. N’utilisez pas cette
vitesse pour verser.
« SMOOTHIE » – fait tourner à haute vitesse
pour les boissons gelées.
« ICE CRUSH » – produit des impulsions à
haute vitesse pour broyer la glace et les
aliments congelés.
«PULSE» - donne de courtes impulsions de forte puissante à grande vitesse.
MODE D’EMPLOI DU MÉLANGEUR
1. Assemblez le socle à lames sur le bocal à mélanger.
2. Ajoutez les ingrédients au bocal et remettez le couvercle. Vous pouvez ajouter plus
d'ingrédients par le trou au centre du couvercle. Couvrez le trou avec le capuchon du
couvercle ou avec le barreau agitateur pour le fonctionnement. Remarque : versez
d’abord les ingrédients liquides et ajoutez ensuite les ingrédients gelés ou solides.
Ceci diminuera l’effort du moteur et empêchera son usure excessive.
3. Pour commencer à mélanger : tournez le bouton de commande de la position
« OFF » à la vitesse désirée ou appuyez sur la fonction voulue. La diode bleue
deviendra plus brillante à mesure que le bouton de commande va de « MIN » à
« MAX ».
4. Pour arrêter de mélanger : Pour arrêter de mélanger, ramenez le bouton sur
« OFF ».
MODE PULSÉ - le bouton « PULSE » permet de faire tourner la machine par impulsions.
Pour employer la fonction « PULSE », mettez le bouton de commande sur « ON » puis
appuyez et relâchez à plusieurs reprises le bouton « PULSE ». Il est conseillé d’utiliser la
fonction « PULSE » au début pour mélanger la glace et les ingrédients gelés destinés aux
smoothies et autres consommations glacées. La fonction « PULSE » s’utilise aussi pour
réduire la taille des aliments ou pour contrôler la texture de la nourriture lorsqu'on
souhaite un résultat moins onctueux. Faites tourner la machine par petites impulsions en
appuyant sur le bouton « PULSE ». Attendez que les lames se soient complètement
arrêtées de tourner entre chaque impulsion.
BROYAGE DE LA GLACE - le bouton « ICE CRUSH » vous permet de broyer la glace et
les aliments congelés. Lorsque vous choisissez « ICE CRUSH », le moteur travaille par
impulsions à haute vitesse pour obtenir le résultat souhaité.
SMOOTHIE - le bouton « SMOOTHIE » fait tourner le moteur à haute vitesse pour donner
à la glace et aux aliments congelés une consistance onctueuse. C’est parfait pour créer
des frappés onctueux.
5
6
MODE D’EMPLOI D PRÉPARATEUR DE SMOOTHIES
Le bocal à mélanger Chefscape
présente des marques de mesure pratiques pour créer
des boissons et des smoothies parfaits. Pour transformer en frappé les aliments bons
pour la santé que vous préférez, procédez comme suit :
1. Fixez le socle à lames du préparateur de smoothies, avec le robinet pour le débit des
consommations, sur le bocal à mélanger. Placez le couvercle et enfoncez le barreau
agitateur au centre du couvercle.
2. AJOUTER LES LIQUIDES – Ajoutez la combinaison d’ingrédients liquides
souhaitée. Par liquides, nous entendons tout ingrédient mou comme les fruits, le lait,
les jus de fruits, les suppléments à base d’herbes aromatiques ou le yaourt dans
toute combinaison dont vous pensez qu’elle pourrait être savoureuse.
3. AJOUTER LA GLACE – Ajoutez la quantité de glace ou d’ingrédients surgelés
souhaitée.. Les ingrédients glacés incluent la glace, les fruits glacés, la yaourt, la
crème glacée, etc.
4. TRANSFORMEZ EN SMOOTHIE - Avec le couvercle en place et avec le barreau
agitateur inséré dans le trou du couvercle, appuyez sur « ICE CRUSH » pendant 5 à
10 secondes pour commencer. Mettez ensuite le bouton de commande sur « MIN »
pendant 30 secondes. Et enfin, appuyez sur le bouton « SMOOTHIE ». Continuez
jusqu’à ce que la consistance soit uniforme. Tournez le barreau agitateur dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre pour un meilleur résultat. Remarque : ne
mélangez pas pendant plus de 90 secondes.
5. VERSEZ - Pour verser le smoothie, mettez le bouton de commande sur « MIN »,
placez une tasse sous le robinet et, pendant que le moteur tourne, appuyez sur le
levier du robinet. Utilisez le barreau agitateur pour remuer le smoothie pendant que
vous versez les smoothies épais. Lorsque le niveau de smoothie arrive vers le fond
du bocal à mélanger, il est possible que les mélanges épais arrêtent de passer par le
robinet. Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide pour augmenter le débit.
Quand le bocal à mélanger est vide, ramenez le bouton de commande sur « OFF »
pour éteindre l’appareil.
GUIDE POUR LE CHOIX DE LA VITESSE
INGRÉDIENTS VITESSE RÉSULTAT
Salsa MIN Laisse des morceaux
Noix MIN Gros
Pain, biscuits, craquelins MIN Gros
Crème à fouetter épaisse. MIN Épais
Mayonnaise MIN Crémeux
Sauce à salade MIN Crémeux
Fromage MIN Gros
Pour râper/hacher les zestes
d’agrumes
MIN Fin
Smoothies, cocktails, frappés
BROYAGE DE LA
GLACE
Épais et onctueux
Aliments pour bébé et purées
de fruits ou de légumes
MAX Onctueux et crémeux
Épices MAX Fin
7
CONSEILS UTILES
Pour préparer un smoothie plus épais, ajoutez davantage.
Pour préparer un smoothie plus fluide, ajoutez davantage d’ingrédients liquides.
Commencez toujours par ajouter les ingrédients liquides au bocal à mélanger et
ajoutez ensuite les autres ingrédients. Ceci diminuera l’effort du moteur et son usure
excessive tout en fournissant un meilleur mélange des ingrédients.
Coupez les ingrédients en morceaux d’environ 2 cm. Vous obtiendrez une coupe
plus uniforme si vous commencez par des morceaux qui sont de la même taille.
Vous pouvez utiliser le barreau agitateur pour faciliter le mélange des
consommations glacées ou de tout autre ingrédient. Si vous n’utilisez pas le barreau
agitateur, il faut placer le capuchon sur l’ouverture au centre du couvercle pour la
recouvrir.
Pour le hachage des ingrédients secs (miettes de pain, noix, épices, etc.), assurez-
vous que les lames et le récipient à mélanger sont complètement secs.
Faites tourner la machine par petites impulsions en appuyant sur le bouton
« PULSE ». Attendez que les lames se soient complètement arrêtées de tourner
entre chaque impulsion.
N’'essayez pas de pétrir de la pâte épaisse ni de faire la purée de pommes de terre
ou de battre des blancs d'œufs.
Ne mélanger pas trop les aliments. Il suffit de quelques secondes pour bien
mélanger ou hacher la plupart des ingrédients. Ne faites pas fonctionner le socle-
moteur pendant plus de 90 secondes à la fois.
Si le moteur se bloque, arrêtez « OFF » et débranchez l'appareil. Enlevez une partie
des ingrédients avant d'essayer de continuer.
Ne mettez pas de liquides bouillants dans le récipient ou le bocal à mélanger.
8
NETTOYAGE DE VOTRE MÉLANGEUR
Avant la première utilisation de votre mélangeur Chefscape
et après chaque utilisation,
veillez à bien nettoyer le bocal à mélanger, le socle à lames du mélangeur, le socle à
lames du préparateur de smoothies, le robinet, le couvercle et le barreau agitateur. Pour
prolonger la durée de vie de votre mélangeur Chefscape
,ne lavez aucune pièce en
plastique au lave-vaisselle. Ouvrez le robinet de débit pendant que vous le lavez pour en
rincer l’intérieur. Après chaque utilisation, dévissez et démontez le robinet de l’appareil
pour le nettoyer (voir instructions ci-dessous).
Levier
Bouchon
Ressort
Tige d’arrêt
Bouchon d’arrêt
Structure du robinet
1.
Retirez le robinet du socle à lame pour smoothies en dévissant tout le robinet dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
2. Retirez le bouchon de la structure du robinet en le dévissant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Pincez le bouchon et la tige d’arrêt ensemble et faites glisser le levier pour le sortir
de la tige d’arrêt.
4. Retirez le ressort.
5. Retirez le bouchon d’arrêt et la tige d’arrêt en tirant sur l’extrémité en caoutchouc du
bouchon d’arrêt. Le bouchon et la tige d’arrêt sont serrés et n’ont pas besoin d’être
séparés.
6. Nettoyez toutes les pièces à l’eau savonneuse chaude, laissez sécher complètement
puis réassemblez selon l’ordre indiqué.
9
RECETTES
Instructions pour toutes les recettes : Versez les ingrédients liquides dans le pichet à
mixer. Ajoutez tous les ingrédients glacés. Mélangez par impulsions « PULSE » pendant
30 secondes, puis mélangez en rélant l’appareil sur « MAX » jusqu’à ce que le mélange
soit homogène. Pendant que l’appareil est en marche, déplacez le Mélangeur dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour faciliter le mélange. Servez immédiatement.
Convient pour environ 3 à 5 portions, soit environ 32 oz.
SMOOTHIE SUPRÊME FRAISE BANANE
1 tasse Nectar de fraise ou jus de pomme
1 tasse Lait
1 Banane surgelée (morceaux)
2½ tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
SMOOTHIE MANGO TANGO
1 tasse Jus d’ananas
1 tasse Jus d’orange
½ Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Sorbet à l’ananas
1½ tasses Tranches de mangue surgelée
SMOOTHIE AUX FRUITS ROUGES
1 tasse Jus de pomme
1½ tasses Limonade
1 tasse Framboises surgelées
½ tasse Fraises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
SMOOTHIE À LA CRÈME DE FRAMBOISE
1 tasse Jus d’orange
1 tasse Yaourt à la framboise
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1½ tasses Framboises surgelées
10
SMOOTHIE ORANGE BANANE À LA CRÈME
1 tasse Lait
1½ tasses Jus d’orange
½ cuiller à
café
Vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ tasse Yaourt à l’orange
3 cuillers à
soupe
Concentré de jus d’orange
SMOOTHIE COUCHER DE SOLEIL À LA FRAISE
2½ tasses Jus d’orange
1½ tasses Framboises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
1 tasse Glace
SMOOTHIE CITRON LOUIE
2 tasses Limonade
1 tasse Yaourt au citron
1½ tasses Morceaux d’ananas surgelé
1 tasse Sorbet à l’ananas
1 tasse Glace
SMOOTHIE RAFRAÎCHISSANT À LA PÊCHE
2 tasses Nectar de pêche ou jus de pomme
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ Banane
1 tasse Yaourt à la pêche
1½ tasses Tranches de pêches surgelées
11
SMOOTHIE SUBLINE DE BANANE AU CITRON VERT
2 tasses Jus de citron vert
1 Banane
1 tasse Sorbet au citron vert
3 cuillers à
soupe
Lait de coco
1 tasse Glace
SMOOTHIE PIŇA COLADA
5 cuillers à
soupe
Lait de coco
2½ tasses Jus d’ananas
½ tasse Crème glacée à la vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1½ tasses Morceaux d’ananas surgelé
SURPRISE SMOOTHIE SURPRISE FRAISE CITRON
2 tasses Limonade
2 tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
SMOOTHIE VACANCES HAWAÏENNES
1 tasse Nectar de fruits de la passion
1 tasse Nectar de goyave
1 tasse Sorbet à l’orange
½ tasse Fraises surgelées
½ tasse Tranches de mangue surgelée
4 cuillers à
soupe
Lait de coco
1 tasse Yaourt à la fraise
½ tasse Banane surgelée (morceaux)
12
SMOOTHIE FRAISE ORANGE À FAIBLE TENEUR EN MATIÈRE GRASSE
2 tasses Fraises
½ tasse Jus d’orange
1 tasse Lait écrémé
1 tasse Yaourt sans matière grasse nature
1 tasse Glace
LIMONADE FRAICHE À LA PASTÈQUE
2 tasses Pastèque (pulpe, pas de peau)
3 oz. Concentré de limonade glacée (½ d’une cannette de 6 oz.)
1 tasse Soda au citron/citron vert
1 cuiller à
café
Sirop de grenadine
1-2 tasses Glace, jusqu’à la consistance souhaitée
*Ajouter de
l’eau si
nécessaire
DÉLICE AU CHOCOLAT
3.5 oz. Paquet de mélange au chocolat instané pour pâtisserie
1½ tasses Lait
1½ tasses Glace
1 Banane
GAUFFRES
47 cl (2
tasses)
Farine
15 ml (1 c.
soupe)
Sucre
15 ml (1 c.
soupe)
Sel
15 ml (1 c.
soupe)
Poudre à pâte
40 cl (1¾ de
tasse)
Lait
12 cl (½
tasse)
Huile végétale
2 Œufs
Mettez le lait, l’huile et les œufs dans le bocal à mélanger puis recouvrez-le avec le
couvercle et le capuchon. Mettez le bouton de commande sur « MIN » et mélangez
pendant 20 secondes. Retirez le capuchon du couvercle et ajoutez la farine, le sucre, la
poudre à pâte et le sel. Mélangez bien. Versez sur la plaque d’un gaufrier préchauffé.
13
PAIN PERDU
47 cl (2
tasses)
Œufs
1 c. à thé Sucre
15 ml (1 c.
soupe)
Vanille
¼ c. à thé Cannelle
23,5 cl (1
tasse)
Lait
8 Tranches de pain
Combinez tous les ingrédients, sauf le pain, dans bocal à mélanger. Appuyez sur
« PULSE » et mélangez pendant 10 secondes. Versez le mélange obtenu dans une
assiette pour tremper les tranches de pain. Faites cuire à température moyenne jusqu’à
ce que le pain soit doré.
HOUMMOS
1 boîte
(55 cl /
19 oz)
Pois chiches
12 cl (½
tasse)
Jus de citron
1 c. à thé Huile de sésame
3 Gousses d’ail
1 c. à thé Sel
Eau
Combinez tous les ingrédients dans le bocal à mélanger. Mettez le bouton de commande
sur « MAX » et mélangez pendant 10 secondes. Remarque : vous pouvez ajouter de
l’eau pour diluer le mélange s’il est trop épais.
CROÛTE DE CRAQUELINS GRAHAM
60 cl (2½
tasses)
Miettes de craquelins Graham
12 cl (½
tasse)
Beurre fondu
Mettez les craquelins Graham dans le bocal à mélanger. Appuyez sur « PULSE » et
mélangez jusqu’à ce que tous les craquelins soient en miettes. Combinez les miettes de
craquelins Graham avec le beurre fondu et utilisez le résultat pour tapisser le fond d'un
moule à tarte.
SALSA
2 (800 g / 28
oz)
Boîtes de tomates entières (avec le jus)
½ Oignon (coupé en quatre)
½ c. thé Ail haché fin
1 c. à thé Jus de limette
1 c. à thé Sel
4 Boîtes de piments verts (avec le jus)
15 ml (2 c.
soupe)
Feuilles de coriandre hachées
Combinez tous les ingrédients dans le bocal à mélanger. Mélangez pour obtenir la
consistance souhaitée.
14
L5746 04/08 Chefscape
, une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’3 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant trois (3) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à [email protected]
. Les frais de transport de retour ne sont
pas remboursables. Une facture justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire pour toute
demande dans le cadre de la garantie. Les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Focus
Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées directement
auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com. Ou vous pouvez téléphoner ou
adresser un e-mail au service des réparations au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus, ou en nous
écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Assurez-vous d’indiquer le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé au bas/dos de
l’appareil) et une description ainsi qu’une quantité pour la pièce que vous souhaitez commander.
Joignez à ces informations votre nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/MasterCard,
la date d’expiration et le nom du titulaire tel qu’il apparaît sur la carte. Les chèques peuvent être
libellés à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service clientèle pour obtenir le montant de
l’achat. La taxe commerciale de votre état et des frais de transport/traitement seront ajoutés à votre
facturation totale. Veuillez autoriser deux (2) semaines pour la livraison.
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

West Bend PBL1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues