Ninja BL490 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
3
1-877-646-5288
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE L’UTILISATION DAPPAREILS
ÉLECTRIQUES, DES MESURES DE
SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS
ÊTRE SUIVIES, Y COMPRIS LES
SUIVANTES:
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE MÉLANGEUR NINJA
MD
AUTO-IQ
MC
.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA
FICHE POLARISÉE:
Afin de réduire le risque de décharges
électriques, cet appareil est muni d’une
fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Cette fiche s’insère dans une prise
polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne
s’insère pas entièrement dans la prise,
inversez la fiche. Si la fiche ne sinsère
toujours pas, communiquez avec un
électricien accrédité afin qu’il installe la
prise appropriée. NE MODIFIEZ PAS la prise
d’aucune façon.
AVERTISSEMENT: Lutilisation
d’une rallonge électrique n’est pas recommandée
pour ce produit.
tige. Ne pas procéder de la sorte
entraînera un risque de lacération.
3 AVERTISSEMENT: Le jeu de lames
superposées est coupant et nest pas
verrouillé en place. Si vous vous servez
du bec verseur, assurez-vous que le
couvercle est bien verrouillé en place
sur le pichet du mélangeur. Pour verser
sans le couvercle, retirez dabord le jeu
de lames superposées avec précaution,
en le tenant par la tige. Ne pas procéder
de la sorte augmente le risque de
lacération.
4 AVERTISSEMENT: Ne mélangez pas
de liquides chauds; cela pourrait
entraîner une accumulation de pression
excessive, ce qui présente un risque de
brûlure pour l’utilisateur.
5 AVERTISSEMENT: Nous ne
recommandons pas de moudre des
aliments dans les gobelets Nutri
Ninja
MD
.
6 AVERTISSEMENT: Retirez le jeu de
lames Pro Extractor
MD
du gobelet Nutri
Ninja après avoir mélangé les
ingrédients. N’entreposez pas les
ingrédients avant ou après les avoir
mélangés dans le gobelet fixé au jeu de
lames. Certains aliments peuvent
contenir des ingrédients actifs ou
libérer des gaz qui prendront de
l’expansion s’ils sont laissés dans un
récipient fermé, entraînant une
accumulation excessive de pression qui
peut poser un risque de blessure.
Utilisez seulement le couvercle Sip &
Seal pour couvrir les ingrédients à
entreposer dans le gobelet.
7 AVERTISSEMENT: NE MÉLANGEZ PAS
les ingrédients secs avant d’avoir ajouté
des liquides dans le gobelet. Ce produit
n’est pas fait pour les ingrédients secs.
8 Pour vous protéger contre les décharges
électriques, nimmergez pas lappareil et ne
laissez pas le cordon dalimentation entrer en
contact avec de leau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE:
1 AVERTISSEMENT: Retirez tout
ustensile avant de transformer des
aliments. Sinon, cela pourrait
endommager le contenant ou le faire
éclater et ainsi causer des blessures.
2 AVERTISSEMENT: Le jeu de lames
superposées est coupant, n’est pas
verrouillé en place et est amovible.
Manipulez-le avec précaution. Lorsque
vous manipulez le jeu de lames
superposées, tenez-le toujours par la
4
www.ninjakitchen.com
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
9 NE LAISSEZ PAS les enfants se servir
de lappareil. Une surveillance étroite est
nécessaire lorsque lappareil est utilisé en
présence d’enfants. Cet appareil nest pas un
jouet.
10 Ne laissez jamais un appareil en marche
sans surveillance.
11 Les accessoires de lappareil ne sont pas
conçus pour l’utilisation dans le micro-ondes,
car cela peut les endommager.
12 Arrêtez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique lorsqu’il
nest pas utili, avant de monter ou de
démonter des pièces et avant le nettoyage.
Pour le débrancher, saisissez la fiche et tirez-
la de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation.
13 PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation.
Ne portez jamais l’appareil par le cordon
d’alimentation et ne tirez pas sur celui-ci pour
débrancher lappareil; tirez plutôt sur la fiche.
14 N’UTILISEZ PAS un appareil dont le
cordon ou la fiche est endomma, qui ne
fonctionne pas bien ou qui a été échappé
ou endommagé de quelque façon que ce
soit. Cet appareil ne comporte aucune pièce
qui puisse être réparée. Retournez lappareil
à SharkNinja Operating LLC aux fins de
vérification, de réparation ou de réglage.
15 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre d’une
table ou du comptoir ni toucher des surfaces
chaudes, comme la cuisinière.
16 Utilisez toujours l’appareil sur une surface
sèche et plane.
17 Gardez les mains, les cheveux, les vêtements
et les ustensiles hors du contenant
pendant l’utilisation pour réduire le risque
de blessures graves ou de dommages à
l’appareil. Un grattoir peut être utili, mais
uniquement lorsque lappareil nest pas en
marche.
18 Évitez dentrer en contact avec des pièces
mobiles.
19 NE TENTEZ PAS d’aiguiser les lames.
20 N’UTILISEZ PAS l’appareil si les jeux de
lames sont pliés ou endommagés.
21 Pour réduire les risques de blessures, ne
déposez jamais les jeux de lames sur la base
sans fixer le pichet ou un gobelet Nutri Ninja
correctement.
22 N’UTILISEZ PAS l’appareil sur ou près dune
surface chaude (comme un brûleur électrique
ou à gaz, ou le dessus dun four chaud).
23 L’utilisation de pièces et daccessoires qui
ne sont pas recommandés par le fabricant,
incluant les bocaux, peut provoquer un
incendie, une décharge électrique ou des
blessures.
24 NE RETIREZ PAS le contenant du socle
moteur pendant que l’appareil est en marche.
25 Pour réduire le risque de blessure, n’utilisez
JAMAIS l’appareil sans le couvercle
en place; NE TENTEZ PAS de forcer le
mécanisme de verrouillage; assurez-vous que
l’accessoire est correctement installé avant
de faire fonctionner l’appareil.
26 N’EXPOSEZ PAS les contenants à des
changements extrêmes de température.
27 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le
contenant.
28 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le contenant
est vide.
29 Pour réduire le risque de brûlures, laissez
toujours l’appareil refroidir avant de retirer les
pièces et de le nettoyer.
30 Dans le cas d’une surcharge, les indicateurs
du panneau de commande de lappareil
clignoteront et l’appareil s’éteindra.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
pendant environ 15minutes avant de lutiliser
de nouveau.
31 CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles
il est prévu. Nutilisez pas cet appareil à
l’extérieur.
32 Le régime nominal de lappareil est basé
sur le jeu de lames superposées (pichet)
qui génère le plus de puissance et dautres
accessoires recommandés qui peuvent
nécessiter beaucoup moins d’énergie ou de
courant.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
7
1-877-646-5288
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBERS:
BL490
BL490C
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz.
Power: 1200 Watts
Pitcher Capacity: 72 oz. (9 cups, 2.1 L)
Max Liquid Capacity: 64 oz. (8 cups, 1.9 L)
Nutri Ninja
®
Cup Capacity: 24 oz. (3 cups, 710 mL)Stainless
Steel Ninja
®
Cup Capacity: 24 oz. (3 cups, 710 mL)
CE GUIDE PORTE SUR LES NUROS DE MODÈLE:
BL490
BL490C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V ~, 60Hz.
Puissance: 1200W
Capacité du pichet: 2,1 l (72oz, 9tasses)
Capacité liquide maximale: 1,9l (64oz, 8tasses)
Capacité du gobelet Nutri Ninja
MD
: 710ml (24oz, 3tasses)
Capacité du gobelet
Ninja
MD
en acier inoxydable: 710ml (24oz, 3tasses)
ESTE MANUAL ABARCA EL NÚMERO DE MODELO:
BL490
BL490C
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120 V~, 60 Hz.
Potencia: 1200 vatios
Capacidad de la jarra: 72 oz (9 tazas; 2,1 L)
Capacidad líquida máxima: 64 oz (8 tazas, 1,9 L)
Capacidad del taza Nutri Ninja
®
: 24 oz (3 tazas, 710 ml)
Capacidad del taza Ninja
®
de acero inoxidable: 24 oz (3 tazas, 710 ml)
19
1-877-646-5288
Apprendre à connaître le mélangeur Ninja
MD
Auto-iQ
MC
d
a
f
h
c
e
g
e Pichet
f Couvercle de pichet avec poignée
de verrouillage
g Jeu de lames superposées
a 24oz Gobelet Nutri Ninja
b 24oz Gobelet Ninja en acier
inoxydable
c Jeu de lames Pro Extractor
MD
d Couvercles Sip&Seal
MD
(2 x)
h Socle moteur
i Cordon d’alimentation (non illustré)
24oz
72oz
b
24oz
20
www.ninjakitchen.com
Français
Bienvenue à l’expérience offerte par le mélangeur Ninja
MD
Auto-iQ
MC
, l’aide-cuisinier polyvalent et
personnalisable de tous les jours. Le mélangeur Ninja
MD
Auto-iQ
MC
comporte des réglages préprogrammés qui
permettent d’obtenir des boissons et repas parfaits. Ces programmes sont chronotrés de manière à obtenir
de délicieux résultats uniformes et autonomes; tout ce que vous avez à faire, c’est d’appuyer sur un bouton et
de savourer.
CARACRISTIQUES:
Extraction des nutriments et vitamines
Moteur de 1200Watts
Interface d’utilisateur:
Power ( )
Appuyez sur ce bouton en tout temps pour faire une pause ou terminer le programme.
Smooth Boost
MC
SMOOTH BOOST YES/NO est une fonction spéciale offerte lors de l’utilisation d’Auto-iQ
MC
EXTRACT et d’Auto-iQ
BLEND. Ce réglage peut être utilisé pour contrôler la consistance de vos boissons. Sélectionnez SMOOTH BOOST
YES pour obtenir des mélanges plus crémeux et plus onctueux. Il s’agit du programme par défaut pour les
programmes Auto-iQ EXTRACT et Auto-iQ BLEND. Sélectionnez SMOOTH BOOST NO si vous souhaitez obtenir des
textures plus consistantes.
Pulse
Permet d’avoir plus de contrôle pour ne pas trop transformer ni trop mélanger les ingrédients. Il suft de tenir le
bouton enfoncer et nos jeux de lames tourneront à haute vitesse pour plus de puissance, ce qui permet de casser de
la glace ou de couper des légumes.
High
HIGH est un réglage manuel qui fonctionne pendant 60secondes, puis s’éteint automatiquement. Utilisez-le pour
contrôler la consistance des trempettes, des sauces ou des boissons frappées congelées.
Low
LOW est un réglage manuel qui fonctionne pendant 30secondes, puis s’éteint automatiquement. Pour ce réglage, les
jeux de lames tournent à vitesse plus faible, permettant aux ingrédients lourds comme de la pâte d’être mélangés.
AUTO-IQ EXTRACT
EXTRACT devrait être utilisé lorsque vous mélangez des fruits et légumes durs, feuillus ou fibreux, dont la pomme,
le chou frisé et le céleri. Ce programme optimisé vous permet de mélanger des ingrédients frais avec leurs peaux,
pépins et queues pour en extraire les nutriments. Avant d’utiliser EXTRACT, sélectionnez Smooth Boost YES ou NO
selon la consistance désirée.
AUTO-IQ BLEND
BLEND peut être utilisé pour préparer une vaste gamme de boissons qui ne contiennent pas d’ingrédients frais durs
ou fibreux, comme le lait frappé, les boissons frappées protéinées, les boissons frappées aux fruits frais mous et les
cocktails congelés. Avant d’utiliser BLEND, sélectionnez SMOOTH BOOST YES ou NO selon la consistance désirée.
• Couvercles Sip & Seal
MD
pour des boissons à emporter.
• Le gobelet Nutri Ninja
MD
et les couvercles Sip & Seal sont sans BPA et peuvent aller au lave-vaisselle.
Le pichet de 72oz (capacité liquide maximale: 64oz) et le couvercle sans BPA peuvent aller au lave-vaisselle.
Rembobineur situé à l’arrière du socle moteur.
Ice to Snow
Broyer la glace est facile–prenez des glaçons directement de votre congélateur, puis mettez-les dans un gobelet Ninja
sec–utilisez la fonction de pulsation par petits coups jusqu’à obtenir une consistance similaire à de la neige.
Extrayez une boisson contenant des vitamines et des nutriments provenant de fruits et de légumes.
21
1-877-646-5288
Avant la première utilisation
VEUILLEZ TOUJOURS GARDER CES
CONSIGNES IMPORTANTES À L’ESPRIT
LORSQUE VOUS UTILISEZ LAPPAREIL:
IMPORTANT: Assurez-vous que le socle
moteur est branché avant d’utiliser
l’appareil.
IMPORTANT: Ne mettez jamais des
ingrédients dans le contenant avant
d’installer le jeu de lames d’abord.
IMPORTANT: Les jeux de lames ne sont pas
interchangeables.
IMPORTANT: NE TENTEZ PAS de faire
fonctionner l’appareil sans couvercle.
IMPORTANT: Ne faites jamais fonctionner
l’appareil à vide.
IMPORTANT: Les accessoires de l’appareil
ne sont pas cous pour toute utilisation
dans le micro-ondes, car cela peut les
endommager.
AVERTISSEMENT: Le
jeu de lames superposées
est coupant et n’est pas
verrouillé en place. Si
vous vous servez du bec
verseur, assurez-vous
que le couvercle est bien
verrouillé en place sur le
pichet du mélangeur. Ne
pas proder de la sorte augmente le
risque de lacération.
AVERTISSEMENT:
Le jeu de lames
superposées est
coupant et n’est
pas verrouillé en
place. Pour verser
sans le couvercle,
retirez d’abord le jeu
de lames superposées avec précaution, en le
tenant par la tige. Ne pas procéder de la sorte
augmente le risque de lacération.
AVERTISSEMENT:
N’immergez pas le socle
moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
1 Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes
de l’appareil. Séparez et retirez toutes les pièces.
2 Lavez les couvercles, le pichet, le gobelet Nutri Ninja
MD
,
le gobelet Ninja en acier inoxydable et les jeux de lames
à l’eau savonneuse tiède. Lavez les jeux de lames avec
une brosse à vaisselle munie d’une poignée pour éviter
tout contact direct avec les lames.
AVERTISSEMENT: Les jeux de lames sont très
coupants; manipulez-les avec soin lorsque vous
les lavez.
3 Manipulez les jeux de lames avec précaution pour éviter
de toucher les bords coupants. Rincez et faites bien
sécher à l’air.
4 Le pichet, le gobelet Nutri Ninja
MD
, le gobelet Ninja
en acier inoxydable, les couvercles et les jeux de
lames peuvent aller au lave-vaisselle. Nous vous
recommandons de placer les couvercles et les jeux de
lames dans le panier supérieur. Veillez à retirer les jeux
de lames des contenants avant de les placer dans le
lave-vaisselle.
5 Essuyez le socle moteur avec un chiffon humide.
22
www.ninjakitchen.com
Français
ASSEMBLAGE
Fig.5aFig.4Fig.3bFig.1 Fig.2
AVERTISSEMENT: Le jeu de lames superposées est coupant; manipulez-le avec soin.
AVERTISSEMENT: Retirez tout ustensile avant de transformer des aliments. Sinon, cela pourrait
endommager le pichet ou le faire éclater et ainsi causer des blessures.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Ne mélangez pas de liquides chauds; cela pourrait provoquer une accumulation de
pression excessive, ce qui présente un risque de brûlure pour l’utilisateur.
IMPORTANT: Assurez-vous que le socle moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
Assemblage et utilisation du pichet
Fig.3a
OU
1 Passez en revue les avertissements et les mises en
garde ci-dessus avant de passer au numéro2.
2 Placez le socle moteur sur une surface plane, propre et
sèche comme un comptoir ou une table. Appuyez sur
le socle moteur pour vous assurer que les ventouses
adhèrent au comptoir ou à la table.
3 Alignez et abaissez le pichet sur le socle moteur.
(Fig.1) La poignée doit être alignée légèrement à
droite du symbole «VERROUILLAGE» sur le socle
moteur.
4 Faites tourner le pichet dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic vous
indiquant que celui-ci est bien en place. Lorsque le
pichet tourne, il s’abaisse et les languettes de sécuri
se trouvant sur le fond du pichet glissent sous les
languettes de sécurité sur le dessus du socle moteur.
(Fig.2)
5 Le pichet peut être placé sur le socle moteur de deux
manières; la poignée peut être sur le coin avant droit ou
le coin avant gauche. (Fig.3a et fig.3b)
6 En tenant le jeu de lames superposées par le haut de
la tige, placez-le sur l’engrenage d’entraînement à
l’intérieur du pichet. Assurez-vous que le jeu de lames
superposées est bien en place et en position verticale.
(Fig.4)
REMARQUE: Le jeu de lames superposées s’ajuste de
manière lâche sur l’engrenage d’entraînement.
7 Mettez les ingrédients dans le pichet, en vous assurant
qu’ils ne dépassent pas la ligne de mesure la plus
haute sur le bord du pichet.
REMARQUE: Si vous devez ajouter des ingrédients
lorsque l’appareil est en marche, retirez le bouchon du
bec verseur et versez les ingrédients par l’ouverture.
REMARQUE: En mélangeant tout type de liquides,
comme des mélanges de boissons ou de frappés, ne
dépassez pas le repère de liquide «MAX» (1.9 l) sur le
pichet.
8 En tenant le couvercle à l’endroit par sa poignée,
placez-le sur le dessus du pichet en alignant le triangle
( ) situé sur le couvercle et le triangle ( ) situé sur la
poignée du pichet. (Fig.5a) Appuyez sur la poignée
vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Les
triangles sur le couvercle et la poignée du mélangeur
DOIVENT être alignés pour que le mélangeur s’active.
(Fig.5b)
IMPORTANT: Pour votre sécurité, le voyant
d’alimentation ( ) clignotera et le moteur ne
fonctionnera pas si le pichet et le couvercle
ne sont pas installés correctement. Lorsque
le pichet et le couvercle sont correctement
installés, le voyant d’alimentation ( ) reste
allumé, vous signalant que l’appareil est prêt à
l’utilisation.
9 Branchez le cordon d’alimentation dans la prise
électrique et appuyez sur le bouton d’alimentation ( ).
Il est préférable d’ajouter les ingrédients liquides d’abord, puis les ingrédients secs.
23
1-877-646-5288
Fig.7
UTILISATION RETRAIT
Fig.8
Fig.6
Fig.9
Assemblage et utilisation du pichet (suite)
10 Passez en revue les avertissements et les mises en
garde de la page22 avant de continuer.
11 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre
en marche l’appareil. Sélectionnez la vitesse ou le
programme Auto-iQ qui convient le mieux à vos
besoins. Le programme Auto-iQ arrêtera l’appareil
automatiquement à la fin du programme. (Fig.6)
REMARQUE: Pour hacher uniformément les aliments,
appuyez sur le bouton d’impulsion et tenez-le enfoncé
jusqu’à ce que la consistance souhaitée soit obtenue.
12 Pour mettre l’appareil en pause, appuyez une
seconde fois sur la vitesse ou le programme Auto-iQ
sélectionné. Lorsque le programme est arrêté, le voyant
sur le bouton de programme clignotera jusqu’à ce que
vous appuyiez à nouveau pour remettre le programme
en marche.
13 Lorsque vous avez obtenu la consistance voulue,
arrêtez l’appareil en appuyant sur le bouton
d’alimentation ( ) et attendez que la lame arrête de
tourner.
14 Tournez le pichet dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour l’enlever et le soulever du socle.
(Fig.7)
AVERTISSEMENT: N’insérez jamais vos mains
dans le pichet, car le jeu de lames superpoes
est coupant. Utilisez toujours une spatule pour
déloger les aliments qui sont collés sur les
parois du pichet.
15 Ouvrez le couvercle du bec verseur et utilisez le bec
pour vider le contenu liquide.
16 Pour obtenir des consistances plus épaisses, retirez
d’abord le couvercle en appuyant sur le bouton de
dégagement et en tirant la poignée du couvercle
jusqu’à un angle de 90degrés pour soulever le
couvercle du pichet. Puis, enlevez délicatement le jeu
de lames superposées par le haut de la tige. Placez le
jeu de lames superposées loin de la zone de travail afin
d’éviter tout contact accidentel. Enfin, videz le contenu
du pichet. (Fig.8)
17 Assurez-vous que le socle est débranché lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
18 Pour libérer le socle moteur du comptoir ou de la table,
placez vos mains sous les deux côtés du socle moteur
et tirez doucement l’appareil vers vous et vers le haut.
(Fig.9)
24
www.ninjakitchen.com
Français
AVERTISSEMENT: Le jeu de lames Pro Extractor est coupant; manipulez-le avec soin.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Retirez tout ustensile avant de transformer des aliments. Sinon, cela pourrait
endommager le bol ou le faire éclater et ainsi causer des blessures.
AVERTISSEMENT: Ne mélangez pas de liquides chauds; cela pourrait provoquer une accumulation de
pression excessive, ce qui présente un risque de brûlure pour l’utilisateur.
AVERTISSEMENT: Retirez le jeu de lames Pro Extractor du gobelet Nutri Ninja aps avoir mélangé les
ingdients. Ne rangez pas les ingrédients avant ou après le mélange dans le gobelet Nutri Ninja avec le
jeu de lames qui y est attaché. Certains aliments peuvent contenir des ingrédients actifs ou libérer des
gaz qui prendront de l’expansion s’ils sont laissés dans un récipient fermé, entrnant une accumulation
excessive de pression qui peut poser un risque de blessure. Pour l’entreposage, utilisez seulement le
couvercle Sip & Seal.
IMPORTANT: Assurez-vous que le socle moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
1 Passez en revue les avertissements et les mises en
garde ci-dessus avant de passer au numéro2.
2 Placez le socle moteur sur une surface plane, propre et
sèche comme un comptoir ou une table. Appuyez sur
le socle moteur pour vous assurer que les ventouses
adhèrent au comptoir ou à la table.
3 Mettez les ingrédients dans le gobelet Nutri Ninja.
4 Placez les lames Pro Extractor
MD
dans le gobelet et
vissez fermement celui-ci dans le sens horaire, jusqu’à
ce qu’il soit bien serré. (Fig.1)
5 Inversez le gobelet Nutri Ninja et placez-le sur le socle
moteur en alignant les languettes du gobelet et ceux
du socle moteur. Tournez le gobelet Nutri Ninja dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé en place. Vous entendrez un clic lorsque le
verrou s’enclenche. (Fig.2)
6 Appuyez sur le bouton d’alimentation et sélectionnez la
vitesse ou le programme Auto-iQ qui convient le mieux
à vos besoins. (Fig.3) Le programme Auto-iQ arrêtera
l’appareil automatiquement à la fin du programme.
7 Pour mettre l’appareil en pause, appuyez une
seconde fois sur la vitesse ou le programme AUTO-iQ
sélectionné. Lorsque le programme est arrêté, le voyant
sur le bouton de programme clignotera jusqu’à ce que
vous appuyiez à nouveau pour remettre le programme
en marche.
8 Lorsque vous avez atteint la consistance désirée,
Fig.1 Fig.2
Assemblage et utilisation des gobelets Nutri Ninja
MD
Fig.3 Fig.4 Fig.6
UTILISATION RETRAIT
arrêtez l’appareil en appuyant sur le bouton de mise
en marche et attendez que la lame arrête de tourner.
Tournez le gobelet Nutri Ninja dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et tirez-le vers le haut pour
l’enlever. (Fig.4, Fig.5)
REMARQUE: Ne pas trop remplir! Pour éviter les
débordements, n’ajoutez pas d’ingrédients au-delà de
la «ligne de remplissage Max».
9 Redressez le gobelet et retirez les lames Pro Extractor
en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. (Fig.6)
10 N’entreposez pas les mélanges avec le jeu de lames
Pro Extractor fixé.
11 Placez le couvercle Sip & Seal
MD
sur le gobelet Nutri
Ninja, puis serrez pour fermer et savourez!
12 Pour l’entreposage, utilisez seulement le couvercle Sip
& Seal.
13 Assurez-vous dentreposer le jeu de lames Pro
Extractor fixé à un gobelet vide lorsqu’il n’est pas
utilisé.
14 Assurez-vous que le socle moteur est débranché
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
15 Pour dégager le socle moteur du
comptoir ou de la table, placez vos
mains sous les deux côtés du socle
moteur et tirez doucement l’appareil
vers vous et vers le haut.
ASSEMBLAGE
Fig.5
25
1-877-646-5288
COMMENT NETTOYER LAPPAREIL
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le socle
moteur est débranché de la source
d’alimentation avant de fixer ou de retirer un
accessoire ou un jeu de lames et avant de
nettoyer l’appareil.
AVERTISSEMENT: N’IMMERGEZ PAS le socle
moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
1 Séparez et retirez toutes les pièces.
2 Lavage à la main: Lavez les contenants, les
couvercles et les jeux de lames à l’eau tiède
savonneuse. Lavez les jeux de lames avec une brosse à
vaisselle munie d’une poignée pour éviter tout contact
direct avec les lames. Manipulez les jeux de lames avec
précaution pour éviter de toucher les bords coupants.
Rincez et faites bien sécher à l’air.
Lave-vaisselle: Les contenants, les couvercles et les
jeux de lames peuvent tous être mis au lave-vaisselle.
Les couvercles et les jeux de lames peuvent être mis
dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Veillez à
retirer les jeux de lames des contenants avant de les
placer dans le lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT: Les jeux de lames sont
coupants; manipulez-les avec soin lorsque vous
les lavez. Le contact avec les lames peut causer
des lacérations.
3 Essuyez le socle moteur avec un chiffon humide.
Si l’appareil a besoin d’être réparé, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle en
composant le 1877646-5288.
Soins et entretien
COMMENT RANGER LAPPAREIL
1 Rangez le mélangeur Ninja
MD
Auto-iQ
MC
en position
verticale avec le jeu de lames à l’intérieur du contenant
correspondant avec son couvercle fixé dessus.
Ne mettez rien sur le dessus. Rangez le reste des
accessoires dans un endroit sécuritaire où ils ne seront
pas endommagés et ne causeront pas de blessures.
Enroulez le cordon autour du rembobineur à l’arrière du
socle moteur.
REMARQUE: Ne conservez pas les ingdients
avant ou aps le mélange dans le gobelet Nutri
Ninja avec le jeu de lames qui y est attaché.
RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU
MOTEUR
Le mélangeur Ninja Auto-iQ est doté d’un système de
sécurité unique empêchant d’endommager le moteur
de l’appareil et le système dentraînement en cas de
surcharge par inadvertance. En cas de surcharge de
l’appareil, le moteur s’arrêtera. Laissez l’appareil
refroidir pendant environ 15 minutes. Pour le
réinitialiser, suivez la procédure de réinitialisation ci-
dessous:
1 Débranchez l’appareil.
2 Retirez et videz le contenant et assurez-vous qu’aucun
aliment n’est coincé dans le jeu de lames ou les
accessoires.
3 Laissez l’appareil refroidir pendant environ 15minutes.
4 Réinstallez le contenant sur le socle et rebranchez
l’appareil dans la prise électrique.
5 Continuez à utiliser l’appareil en vous assurant de ne
pas excéder les capacités maximales recommandées.
26
www.ninjakitchen.com
Français
Guide de dépannage
Pièces de rechange
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires, veuillez visiter notre site Web au www.ninjakitchen.com
ou communiquer avec un représentant du service à la clientèle au 1877646-5288.
L’appareil ne se met pas en marche:
Assurez-vous que l’appareil est branché et que le bouton POWER est appuyé.
Insérez et tournez le contenant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il clique en place. L’écran doit s’allumer.
L’appareil ne s’éteint pas:
Retirez le contenant du socle en le tournant dans le sens antihoraire et en le soulevant. L’écran devrait
s’éteindre. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
Le couvercle/le jeu de lames est difficile à assembler:
Déposez le gobelet sur une surface plane. Déposez le couvercle ou le jeu de lames sur la partie
supérieure du gobelet et alignez les filatures de sorte que le couvercle ou les lames reposent à plat sur
le gobelet. Faites tourner le couvercle ou le jeu de lames dans le sens horaire de manière à les aligner
uniformément au gobelet jusqu’à ce qu’ils soient bien scellés.
Les aliments ne sont pas hachés uniformément:
Pour de meilleurs résultats lors du hachage, assurez-vous que tous les ingrédients sont aussi secs que
possible. Coupez les morceaux uniformément en plus petite taille et réduisez la quantité d’aliments dans
le gobelet. Utilisez le bouton Auto-iQ
MC
CHOP pour de meilleurs résultats.
Les aliments ne se mélangent pas bien, ils restent coincés:
L’utilisation des programmes Auto-iQ est la meilleure façon d’obtenir d’excellents résultats. Les modes
impulsion et pause permettent aux aliments de se diriger vers la lame. Si les aliments se coincent
régulièrement, l’ajout d’un peu de liquide aidera généralement.
Lorsque vous mettez les aliments dans les gobelets, commencez par les ingrédients frais, puis ajoutez les
liquides, les poudres et ingrédients secs, puis les ingrédients congelés ou la glace.
L’appareil se déplace sur le comptoir pendant le mélange:
Assurez-vous que la surface ainsi que les ventouses de l’appareil sont propres et sèches.
L’appareil est difficile à retirer du comptoir pour le rangement:
Pour dégager le socle moteur du comptoir ou de la table, placez vos mains sous les deux côtés du socle
moteur et tirez doucement l’appareil vers vous et vers le haut.
28
www.ninjakitchen.com
Français
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez consulter le www.registeryourninja.com ou composer le 1877646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit
Ninja
MD
au plus tard dix(10)jours après l’achat. Le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle ainsi que votre nom
et votre adresse vous seront demandés.
L’enregistrement nous permettra de vous joindre dans le cas peu probable d’un avis de sécurité touchant le produit. Lorsque
vous enregistrez votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions et les avertissements présentés dans le
guide d’utilisation.
GARANTIE LIMITÉE D’UN(1)AN
SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période
d’un (1)an à compter de la date d’achat lors de l’utilisation dans le cadre d’un usage domestique normal, sujet aux conditions,
aux exclusions et aux exceptions suivantes.
La responsabilité de SharkNinja Operating LLC est limitée au coût de réparation ou de remplacement de l’appareil, à sa
seule discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant
été utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par
une mauvaise utilisation, l’abus, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation
pendant le transport. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou les défauts survenus pendant l’expédition, les
réparations, l’entretien ou la modification du produit ou des pièces de celui-ci, qui ont été effectués par un réparateur non
autorisé parSharkNinja Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période de garantie
limitée, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve et la date d’achat, port payé d’avance. Pour le
service à la clientèle, composez le 1877646-5288 ou visitez www.ninjakitchen.com.
S’il s’avérait que l’appareil présente une défectuosité, SharkNinja Operating LLC pourra, à sa seule discrétion, le réparer
ou le remplacer sans frais. Une preuve de la date d’achat et un chèque libellé à l’ordre de SharkNinja Operating LLC d’un
montant de 19,95$ pour couvrir le coût de l’expédition de retour et les frais de manutention doivent être inclus.*
Cette garantie limitée s’applique au premier acheteur de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites
ou conventionnelles. La responsabilité de SharkNinja Operating LLC, s’il y en a une, se limite aux obligations spécifiques
exprimées sous cette garantie limitée. En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue responsable d’incidents
ou de dommages indirects de quelque nature qu’ils soient. Certains états américains ou certaines provinces canadiennes
n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, auquel cas cette disposition ne
s’appliquerait pas.
Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques particuliers selon la loi; vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre.
*IMPORTANT: Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage pendant le transport. Avant
d’emballer l’article, assurez-vous de joindre une preuve d’achat et d’apposer une étiquette sur l’article
indiquant votre nom, adresse complète et numéro de téléphone, ainsi que de joindre une note fournissant des
renseignements sur l’achat, le numéro de modèle et le problème que présente le produit. Il est recommandé
de souscrire une assurance d’expédition (les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la
garantie limitée). Indiquez la mention «A/S DU SERVICE À LA CLIENTÈLE» sur l’emballage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ninja BL490 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues