Ninja BL642 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
4 5
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
10 Les accessoires accompagnant l’appareil ne
sont pas conçus pour l’utilisation dans le four à
micro-ondes car cela pourrait endommager les
accessoires.
11 Veuillez éteindre l’appareil (position « Off ») et
débrancher le cordon d’alimentation de la prise
de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le
nettoyage, l’assemblage ou le démontage des
pièces. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche
et retirez-la de la prise d’alimentation. Ne tirez
jamais sur le cordon.
12 PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation. Ne
transportez jamais l’appareil en le tenant par
le cordon. Ne débranchez jamais l’appareil de
l’alimentation électrique en tirant sur le cordon. Pour
débrancher l’appareil, tirez sur la fiche et retirez-la
de la prise d’alimentation.
13 N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou son
cordon est endommagé(e), s’il a fait défaut, s’il a
été échappé ou endommagé. Retournez l’appareil
à SharkNinja Operating LLC pour vérification,
réparation ou réglage.
14 NE LAISSEZ PAS le cordon traîner sur le dessus
d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas
entrer en contact avec des surfaces chaudes,
comme la cuisinière.
15 Posez toujours l’appareil sur une surface sèche et
de niveau.
16 Afin de réduire le risque de blessures graves ou
de dommages à l’appareil, gardez les mains, les
cheveux, les vêtements et les ustensiles hors du
récipient pendant l’utilisation. Vous pouvez utiliser
une raclette, mais seulement lorsque le mélangeur
est éteint.
17 Évitez le contact avec les pièces mobiles.
18 NE TENTEZ PAS d’affûter les lames.
19 N’UTILISEZ PAS l’appareil si l’ensemble de lames
est tordu ou endommagé.
20 Pour réduire les risques de blessures, ne déposez
jamais les jeux de lames sur la base sans fixer le
pichet ou une tasse Nutri Ninja correctement.
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL
ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE
SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT
TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y
COMPRIS LES MESURES SUIVANTES.
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES
AVANT D’UTILISER VOTRE SYSTÈME
MÉLANGEUR NUTRI NINJA
MD
| NINJA
MD
BLENDER DUO
MC
AVEC LA TECHNOLOGIE
AUTO-iQ
MC
.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques d’électrocution,
cet appareil a été muni d’une fiche
polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Cette fiche ne peut être insérée
que d’un seul côté dans une prise
polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise de courant,
inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours
pas, contactez un électricien compétent
afin d’installer la prise murale appropriée.
N’altérez la fiche dAUCUNE façon.
AVERTISSEMENT :
Il n’est pas recommandé d’utiliser des
rallonges électriques pour brancher
cetappareil.
2 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et amovible; il n’est
pas verrouillé dans le récipient. Manipulez-le
avec soin. Lorsque vous manipulez le jeu de
lames superposées, tenez toujours l’arbre de
cette pièce. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des lacérations.
3 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et n’est pas
verrouillé dans le récipient. Si vous transvidez
un mélange par le bec verseur, assurez-vous
que le couvercle est bien verrouillé sur le
pichet. Pour verser sans le couvercle, retirez
d’abord le jeu de lames superposées avec
précaution en le tenant par le manche. Ne pas
procéder de la sorte augmente le risque de
lacération.
4 MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des
liquides chauds, car cela pourrait entraîner
une accumulation de pression et causer des
risques de brûlure.
5 MISE EN GARDE : Nous ne recommandons
pas l’utilisation des gobelets Nutri Ninja
MC
pour moudre des ingrédients.
6 MISE EN GARDE : Retirez le jeu de lames
Pro Extractor
MD
de la tasse Nutri Ninja après
avoir mélangé les ingrédients. Certains
ingrédients peuvent se dilater lorsqu’ils sont
broyés, ce qui peut créer une accumulation de
pression excessive et poser un risque de
blessures.
7 Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez
pas l’appareil et assurez-vous que le cordon
d’alimentation n’entre pas en contact avec l’eau ou
un autre liquide.
8 NE LAISSEZ PAS l’appareil être utilisé par des
enfants. Une surveillance attentive est nécessaire
lors de l’utilisation à proximité des enfants. Ceci
n’est pas un jouet.
9 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant l’utilisation.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1 AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles
avant de mélanger les aliments. Le non-
respect de cette directive pourrait
endommager ou faire éclater le récipient, ce
qui pourrait causer des blessures.
21 N’UTILISEZ PAS cet appareil sur ou près des
surfaces chaudes (telles qu’un brûleur à gaz ou
électrique ou dans un four chauffé).
22 L’usage des attachements accessoires, y compris
les pots de conserve n’est pas recommandé par le
fabricant du fait qu’il peut causer un incendie, un
choc électrique ou une blessure corporelle.
23 N’ENLEVEZ PAS le contenant de le bloc-moteur
pendant que l’appareil est en marche.
24 Afin de réduire le risque de blessure, N’UTILISEZ
JAMAIS l’appareil sans le couvercle en place.
N’ALLEZ PAS à l’encontre du mécanisme de
verrouillage ; assurez-vous que l’attachement soit
correctement monté avant d’utiliser l’appareil.
25 N’EXPOSEZ PAS les récipients aux changements
de température extrêmes.
26 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le récipient.
27 N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est vide.
28 Afin de réduire le risque de brûlures, permettez
toujours à l’appareil de refroidir avant de retirer les
pièces et le nettoyer.
29 Dans le cas d’une surcharge, les indicateurs du
panneau de commande de l’appareil clignoteront et
l’appareil arrêtera. Débranchez l’appareil et laissez-
le refroidir pendant environ 15 minutes avant de
l’utiliser de nouveau.
30 CE PRODUIT EST CONÇU POUR L’USAGE À
DOMICILE SEULEMENT. N’utilisez pas l’appareil
à d’autres fins que celles prévues. N’utilisez pas
l’appareil à l’extérieur.
31 La notation maximale est basée sur l’ensemble de
6 lames (pichet) qui procure le plus de puissance.
D’autres attachements recommandés peuvent
nécessiter significativement moins de puissance ou
de courant.
VEUILLEZ
CONSERVER CES
DIRECTIVES
20 21
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Français
Comprendre votre système Nutri Ninja
MD
|
Ninja
MD
Blender Duo
MC
avec la technologie AUTO-iQ
MC
Le Sysme Nutri Ninja
MD
|
Ninja
MD
Blender Duo
MC
avec la technologie AUTO-iQ
MC
offre les fonctionnalités
suivantes :
Technologie de lames Ninja
Pichet de mélangeur, gobelets Nutri Ninja, bol de robot culinaire et couvercles sans BPA
Bec verseur anti-égouttement
Panneau de commande DEL avec minuterie
Base solide et antidérapante
Technologie Smart Lid pour un dégagement facile
3 vitesses : Basse, moyenne et haute
5 Programmes AUTO-iQ – Auto-iQ Frozen Drinks/Smoothies, Auto-iQ Food Puree, Nutri Ninja Auto-iQ Blend, Nutri Ninja
Auto-iQ Ultra Blend and Auto-iQ Pulse
Extraction de nutriments et vitamines Nutri Ninja*
* Extrait les vitamines et les nutriments des fruits et des légumes lors de la préparation des boissons.
f Pichet
g Couvercle du pichet avec poignée
de verrouillage
h Jeu de lames superposées
a Gobelet géante Nutri Ninja de 950 mL
pour portions multiples
b Gobelet régulier Nutri Ninja de 710 mL
c Petite gobelet Nutri Ninja
de 500 mL
d Jeu de lames Pro Extractor Blades
MC
e Couvercles Sip & Seal
MD
(x3)
i Bloc-moteur
j Cordon d’alimentation (non illustré)
REMARQUE: Les lames ne sont pas
interchangeables
d
c
e
a
g
i
b
f
h
Le Système Nutri Ninja
MD
|
Ninja
MD
Blender Duo
MC
avec la technologie AUTO-iQ
MC
est un outil professionnel et innovant
offrant une conception sophistiquée et une performance exceptionnel. Un vrai atout pour toutes les cuisines. Le Système
Nutri Ninja
|
Ninja Blender Duo fonctionne selon des programmes intelligents qui combinent des séquences de pulsation,
de mélange et d’arrêt qui font tout le travail pour vous! Profitez d’excellents résultats chaque fois - pas de devinettes!
Pour les meilleurs résultats, lisez toutes les directives dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil.
22 23
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Français
Avant la première utilisation
MISE EN GARDE : N’immergez pas le bloc-moteur
dans l’eau ou tout autre liquide.
1 Retirez tous les matériaux demballage et les étiquettes
de l’appareil. Séparez et retirez toutes les pièces.
2 Lavez les couvercles, le pichet, les gobelets Nutri Ninja
MD
et les jeux de lames à l’eau savonneuse tiède. Lorsque
vous nettoyez les jeux de lames, utilisez une petite
vadrouille avec un manche pour éviter de toucher les
lames avec vos mains.
MISE EN GARDE : Exercez une prudence extme
lorsque vous manipulez les ensembles de lames,
puisque celles-ci sont très tranchantes.
3 Manipulez les jeux de lames prudemment afin d’éviter
de toucher les arêtes tranchantes. Rincez et séchez
complètement les pièces.
4 Le pichet, les gobelets Nutri Ninja, les couvercles et
les lames peuvent tous aller au lave-vaisselle. Il est
recommandé de placer les couvercles et les lames dans
le panier supérieur. Assurez-vous de retirer les lames des
récipients avant de les placer dans le lave-vaisselle.
5 Essuyez le bloc-moteur avec un linge humide.
1 Lisez les avertissements et les mises en garde avant de
passer à l’étape 2.
2 posez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche
et de niveau, comme un comptoir ou une table. Appuyez
sur le bloc-moteur pour vous assurer que les pieds à
ventouse adhèrent au comptoir ou à la table.
3 Alignez et faites baisser le pichet dans le bloc-moteur.
(Fig. 1) La poignée devrait être légèrement alignée à la
droite du symbole VERROUILLER « LOCK » sur le bloc-
moteur.
4 Faites tourner le pichet dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce vous entendiez un « clic ». En pivotant,
le pichet s’abaisse sur le bloc-moteur et les languettes
de sécurité inférieures du pichet se glisseront sous les
languettes supérieures du bloc-moteur. (Fig. 2)
5 Il est possible d’insérer le pichet sur le bloc-moteur de
deux façons, soit la poiganée en avant vers la droite ou
vers la gauche. (Fig. 3a, Fig. 3b)
6 En tenant l’arbre du jeu de lames superposées, insérez
celui-ci dans le pignon d’entraînement du récipient.
Assurez-vous que le jeu de lames superposées est bien
logé en position verticale. (Fig. 4)
REMARQUE : Le jeu de lames superposées est fixé de
manière amovible dans le pignon d’entraînement.
7 Ajoutez les ingrédients dans le pichet, en vous assurant
qu’ils ne dépassent pas la ligne de remplissage
supérieure du pichet.
REMARQUE : Pour ajouter des ingrédients pendant que
l’appareil est en marche, ouvrez le capuchon du bec
verseur et insérez-y les ingrédients supplémentaires.
REMARQUE : Lorsque vous mélangez des liquides,
notamment pour préparer des boissons et des frappés,
assurez-vous que les ingrédients ne dépassent pas la
ligne de remplissage « Max liquid » pour les liquides (64
onces) du pichet.
8 Branchez le fil d’alimentation dans la prise électrique et
appuyez sur le bouton d’alimentation ( ).
IMPORTANT : Par mesure de sécuri, le bouton
de mise en marche ( ) clignotera et le moteur ne
marrera pas lorsque le pichet et le couvercle
ne sont pas installés correctement. Une fois le
pichet et le couvercle installés correctement, le
bouton de mise en marche ( ) reste allumé sans
clignoter, indiquant que l’appareil est prêt à être
utilisé.
9 En tenant le couvercle à l’endroit par sa poignée, placez-
le sur le haut du pichet, en alignant le triangle ( ) sur le
couvercle avec le triangle ( ) sur la poignée du pichet.
(Fig. 5a) Exercez de la pression sur la poigne, jusqu’à ce
que vous entendiez un clic. Les triangles sur le couvercle
et la poignée du mélangeur DOIVENT s’aligner afin que
l’appareil puisse être mis en marche.
(Fig. 5b)
ASSEMBLAGE
VEUILLEZ GARDER À L’ESPRIT CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LORSQUE VOUS UTILISEZ LAPPAREIL :
IMPORTANT : Assurez-vous que le
bloc-moteur est branché avant d’utiliser
l’appareil.
IMPORTANT : Il faut toujours insérer le jeu
de lames dans le récipient avant d’y ajouter
des ingrédients.
IMPORTANT : Les accessoires ne sont pas
interchangeables.
IMPORTANT : NE METTEZ PAS l’appareil en
marche sans d’abord mettre le couvercle.
IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner
l’appareil à vide.
IMPORTANT : Les accessoires accompagnant
cet appareil ne sont pas conçus pour être
utilisés dans le four à micro-ondes, car cela
pourrait les endommager.
AVERTISSEMENT : Le
jeu de lames superposées
est tranchant et n’est pas
verrouillé dans le récipient.
Sivous transvidez un mélange
par le bec verseur, assurez-
vous que le couvercle est bien
verrouillé sur le pichet-
mélangeur. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner des
lacérations.
AVERTISSEMENT:
Le jeu de lames
superposées est
tranchant et n’est
pas verrouillé dans le
récipient. Pour verser
sans le couvercle,
retirez d’abord le jeu
de lames superposées
avec pcaution en le tenant par le
manche. Ne pas procéder de la sorte
augmente le risque de lacération.
HIGH
PULSE
LOW
DOUGH
SMOOTHIE
SINGLE
SERVE
PUREE
FROZEN
BLENDING
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
PUREE
PULSE
HIGH
MED
LOW
AUTO
AUTO
AUTO
Fig. 4
Fig. 3a
Fig. 3b
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
PUREE
PULSE
HIGH
MED
LOW
AUTO
AUTO
AUTO
OU
Fig. 5a
Fig. 5b
Fig. 1 Fig. 2
MISE EN GARDE : Manipulez le Jeu de lames superpoes avec prudence, car les lames sont coupantes.
AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive
pourrait endommager ou faire éclater le récipient, ce qui pourrait causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
MISE EN GARDE : Ne mélangez pas de liquides chauds; cela pourrait provoquer une accumulation de
pression excessive, ce qui présente un risque de brûlure pour l’utilisateur.
IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
Assemblage et utilisation du pichet
Il est préférable d’ajouter les ingrédients liquides avant les ingrédients secs.
24 25
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Français
10 Passez en revue les avertissements et les mises en
garde sur la page 23 avant de continuer.
REMARQUE: Nutri Ninja
MD
|
Ninja
MD
Blender Duo
MC
avec la technologie AUTO-iQ
MC
peut détecter lequel
des récipients est dans le bloc-moteur. Les indicateurs
de fonction s’illumineront selon le récipient que vous
placez sur le bloc-moteur. (Fig. 6)
11 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre
l’unité en marche. Sélectionnez la vitesse ou le
programme AUTO-iQ qui convient le mieux à
vos besoins. Le programme AUTO-iQ arrêtera
automatiquement l’appareil à la fin du programme.
(Fig. 7)
12 Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau sur la
vitesse sélectionnée ou le programme Auto-iQ. Lorsque
le programme est arrêté, le voyant sur le bouton de
programme clignote jusqu’à ce que vous appuyiez à
nouveau pour remettre le programme en marche.
13 Une fois la consistance réalisée, appuyez sur le bouton
d’alimentation ( ) pour arrêter l’appareil, et attendez
que les lames cessent de tourner. (Fig. 8)
UTILISATION ENLÈVEMENT
Fig. 9
Fig. 6
AUTO
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 10
REMARQUE : Le Système Nutri Ninja
MD
| Ninja
MD
Blender
Duo
avec la technologie AUTO-iQ
MC
peut détecter lequel
des récipients est dans le bloc-moteur. Les indicateurs de
fonction s’illumineront selon le récipient que vous placez sur
le bloc-moteur. (Fig. 1)
1 Lisez les avertissements et les mises en garde avant de
passer à l’étape 2.
2 Placez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche et
plane, telle qu’un comptoir ou une table. Appuyez sur le
bloc-moteur pour vous assurer que les pieds à ventouse
adhèrent au comptoir ou à la table.
3 Ajoutez les ingrédients à le gobelet Nutri Ninja.
4 Placez les jeu de lames Pro Extractor Blades
MC
dans le
gobelet et vissez-la fermement dans le sens horaire,
jusqu’à ce qu’elle soit bien scellée. (Fig. 2)
5 Inversez le gobelet Nutri Ninja et placez-la sur le bloc-
moteur, en alignant les onglets de le gobelet avec le
bloc-moteur. Tournez le gobelet Nutri Ninja dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en place. Vous
entendrez un clic lorsque le verrou s’enclenche. (Fig. 3)
6 Sélectionnez la vitesse ou le programme AUTO-iQ
qui convient le mieux à vos besoins. Le programme
Assemblage et utilisation du gobelet Nutri Ninja
MD
Auto-iQ arrêtera automatiquement l’appareil à la fin du
programme. (Fig. 4)
7 Pour mettre l’appareil en pause, appuyez une deuxième
fois sur la vitesse ou le programme AUTO-IQ souhaité.
Lorsque le programme est arrêté, le voyant sur le bouton
de programme clignote jusqu’à ce que vous appuyiez à
nouveau pour remettre le programme en marche.
8 Une fois la consistance réalisée, appuyez sur le bouton
d’alimentation pour arrêter l’appareil. Tournez le gobelet
Nutri Ninja
dans le sens antihoraire et tirez-la vers le haut
pour l’enlever. (Fig. 5, Fig. 6)
REMARQUE : Ne remplissez pas excessivement le
gobelet! Pour éviter les débordements, ne dépassez pas
la marque de liquide « MAX » sur le gobelet.
9 Mettez le gobelet à l’endroit et retirez les jeu de lames
Pro Extractor Blades en tournant l’ensemble de lames
dans le sens antihoraire.
10 Mettez le couvercle Sip & Seal
MD
sur le gobelet Nutri
Ninja. Vissez pour sceller et dégustez!
11 Assurez-vous que le bloc-moteur soit débranchée
lorsque vous ne l’utilisez pas.
14 Tournez le pichet dans le sens antihoraire pour
l’enlever, et retirez-le ensuite de la base . (Fig. 9)
MISE EN GARDE : N’inrez jamais vos
mains dans le pichet puisque les lames sont
tranchantes. Utilisez toujours une spatule pour
dégager les aliments qui s’adhèrent aux bords du
pichet.
15 Ouvrez le couvercle du bec verseur et utilisez le bec
pour vider le contenu liquide.
16 Pour obtenir des consistances plus épaisses, retirez
d’abord le couvercle en appuyant sur le bouton de
dégagement et en tirant la poignée du couvercle
jusqu’à un angle de 90 degrés pour soulever le
couvercle du pichet. Puis, enlevez délicatement le jeu
de lames superposées par le haut de la tige. Placez le
jeu de lames superposées loin de la zone de travail afin
d’éviter tout contact accidentel. Enfin, videz le contenu
du pichet. (Fig. 10)
17 Assurez-vous que l’appareil soit débranché lorsque
vous ne l’utilisez pas.
Assemblage et utilisation du pichet – suite
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
AU
TO
Fig. 1
AVERTISSEMENT : Manipulez le jeu de lames Nutri Ninja avec prudence, car les lames sont coupantes.
AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive
pourrait endommager ou faire éclater le pichet, ce qui pourrait causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des liquides chauds, car cela pourrait entraîner une accumulation de
pression et causer des risques de brûlure.
MISE EN GARDE : Retirez le jeu de lames Nutri Ninja du gobelet après avoir mélangé les ingrédients.
Certains ingrédients peuvent prendre de l’expansion lorsqu’ils sont broyés, ce qui peut créer une pression
excessive et poser un risque de blessures.
IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
ASSEMBLAGE UTILISATION DÉMONTAGE
26 27
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Français
Programmes, réglages de vitesse et usages pour le pitchet
FONCTION RÉCIPIENT
TYPE DE
LAME
VITESSE ou
PROGRAMME
TYPE
D’ALIMENTS
Transformation Pichet
Jeu de lames
superposées
AUTO-iQ
MC
Puree
Moyen
Trempettes
Pâtes
Hachage Pichet
Jeu de lames
superposées
AUTO-iQ Pulse
Salsa
Légumes
Noix
Breuvages gelés
/ Broyage de
glace
Pichet
Jeu de lames
superposées
AUTO-iQ Frozen Drinks/
Smoothies
Glace
Breuvages gelés
Purées Pichet
Jeu de lames
superposées
AUTO-iQ Puree
Frappés
Soupes
Laits frappés
Programmes, réglages de vitesse et usages pour ses gobelets Nutri Ninja
MD
FONCTION RÉCIPIENT
TYPE DE
LAME
VITESSE ou
PROGRAMME
TYPE
D’ALIMENTS
Frappés
Gobelet Nutri
Ninja
MD
Jeu de lames
Pro Extractor
Blades
MC
Nutri Ninja AUTO-iQ
Blend
Frappés
Laits frappés
Breuvages
protéinés
Frappés verts
Gobelet Nutri
Ninja
Jeu de lames
Pro Extractor
Blades
Nutri Ninja AUTO-iQ Ultra
Blend
Fruits congelés
Légumes
congelés
Chou frisé
Céleri
Épinards
Graines
Glace
Râpage
Gobelet Nutri
Ninja
Jeu de lames
Pro Extractor
Blades
AUTO-iQ Pulse Haut
Fromage râpé
Chapelure
Épices
Hachage
Gobelet Nutri
Ninja
Jeu de lames
Pro Extractor
Blades
AUTO-iQ Pulse Haut
Salsa
Légumes
Noix
Soins et entretien
COMMENT RANGER
1 Rangez le Système Nutri Ninja
MD
|
Ninja
MD
Blender
Duo
MC
avec la technologie AUTO-iQ
MC
à l’endroit avec le
jeu de lames à l’intérieur du contenant correspondant
avec le couvercle fixé sur le dessus. Ne mettez rien sur
le dessus. Rangez le reste des accessoires dans un
endroit sécuritaire où ils ne seront pas endommagés
et ne causeront pas de blessures. Enroulez le cordon
autour du rembobineur à l’arrière du bloc-moteur.
RÉINITIALISER LE THERMOSTAT DU MOTEUR
Le Système Nutri Ninja
|
Ninja Blender Duo avec
la technologie AUTO-iQ fest doté d’un système de
sécurité qui prévient les dommages au moteur et au
système d’entraînement de l’appareil en cas que vous
le surchargiez. Le moteur arrêtera vous surchargez
l’appareil. Laissez l’appareil refroidir pendant
environ 15 minutes. Suivez la procédure suivante
pour réinitialiser l’appareil :
1 Débranchez l’appareil de la prise électrique.
2 Enlevez et videz l’appareil, vous assurant qu’il n’y
a aucuns aliments qui bloquent les lames ou les
attachements.
3 Laissez l’appareil refroidir pendant environ 15 minutes.
4 Réinstallez le récipient dans la base et rebranchez
l’appareil dans la prise électrique.
5 Continuez à utiliser l’appareil comme avant, en
vous assurant de ne pas dépasser les capaci
recommandes.
* En mélangeant les soupes, assurez-vous qu’elles sont d’abord refroidies à la température ambiante, les contenants Ninja
MD
ne
sont pas conçus pour mélanger des aliments chauds.
COMMENT NETTOYER
MISE EN GARDE : Assurez-vous que le
bloc-moteur soit débranchée de la source
d’alimentation avant d’inrer ou retirer un
attachement quelconque et avant de nettoyer
l’appareil.
MISE EN GARDE : N’immergez PAS le bloc-moteur
dans l’eau ou dans un autre liquide quelconque.
1 Retirez et désassemblez toutes les pièces.
2 Nettoyage à la main : Lavez les couvercles, le pichet,
les gobelets Nutri Ninja
MD
et les jeux de lames à l’eau
savonneuse tiède. Lavez les jeux de lames avec une
brosse à vaisselle munie d’une poignée pour éviter tout
contact direct avec les lames. Manipulez les jeux de
lames avec précaution pour éviter de toucher les bords
coupants. Rincez et faites bien sécher à l’air.
Nettoyage au lave-vaisselle : Les contenants,
les couvercles, les jeux de lames et les accessoires
peuvent tous être mis au lave-vaisselle. Les couvercles
et les jeux de lames peuvent être mis dans le panier
supérieur du lave-vaisselle. Veillez à retirer les jeux de
lames des contenants avant de les placer dans le lave-
vaisselle.
MISE EN GARDE : Exercez une prudence extme
lorsque vous manipulez les ensembles de lames,
puisque celles-ci sont très tranchantes.
3 Nettoyez le bloc-moteur avec un chiffon humide.
Veuillez appeler le service à la clientèle dans le cas où
l’appareil nécessite des réparations, en composant le
1-877-646-5288.
28 29
www.ninjakitchen.com1-877-646-5288
Français
Guide de dépannage
Pièces de remplacement
COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour commander des pièces de remplacement, veuillez visiter notre site web : www.ninjakitchen.com
ou contacter le service à la clientèle : 1-877-646-5288.
PROBLÈMES RAISONS POSSIBLES ET SOLUTIONS
Le moteur ne démarre pas ou
les jeux de lames ne tournent
pas.
Vérifiez que le contenant soit sécurisé sur le bloc-moteur.
Vérifiez que le contenant soit sécurisé sur le bloc-moteur).
Lappareil est en mode « Arrêt » (On). Appuyez sur le bouton d’alimentation
( ) pour le mettre « En marche » (Off).
Vérifiez que la fiche soit correctement insérée dans la prise électrique.
Inspectez le fusible ou le disjoncteur.
L’appareil fut surchargé. Lappareil arrêtera et l’indicateur d’alimentation
clignotera. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 15
minutes avant de l’utiliser de nouveau.
Vérifiez que l’appareil ne fut pas surchargé.
Les aliments ne sortent pas
uniformément hachés.
Vous tentez d’hacher trop d’aliments en même temps, ou les pièces sont
trop grosses. Tentez de couper les aliments en plus petites pièces de taille
uniforme, et de transformer de plus petits montants.
Les aliments sortent trop
finement hachés ou trop
liquides.
Les aliments furent excessivement transformés. Employez le bouton
Pulsation AUTO-iQ
MC
pour une transformation plus contrôlée
Des aliments s’accumulent sur
le couvercle ou sur les bords
du récipient.
Le mélange est trop épais. Ajoutez plus de liquide.
Vous n’arrivez pas à
transformer la glace solide
en neige.
N’utilisez pas de la glace qui fut laissée hors du congélateur ou qui
commence à fondre. Utilisez de la glace provenant directement du
congélateur.
Commencez avec quelques pulsations et passez ensuite à un cycle de
broyage continuel.
Le bloc-moteur ne s’adhère
pas au comptoir ou à la table.
Assurez-vous que la surface et les pieds de succion soient propres. Les
pieds de succions ne s’adhèreront qu’aux surfaces lisses. Les pieds de
succion ne s’adhèreront PAS à certaines surfaces telles que le bois, la tuile
et les finitions non-polies.
Ne tentez PAS d’utiliser l’appareil lorsque le bloc-moteur est adhérée à une
surface non sécuritaire (planche à découper, plateau, assiettes, etc.)
Vous voyez un message
«Err».
Votre Ninja
MD
peut détecter lequel des récipients est installé sur la base.
Il se peut que vous tentiez d’utiliser un programme qui n’est pas conçu
pour le récipient en question. Les indicateurs s’illumineront, vous montrant
lesquels des programmes sont disponibles pour chaque récipient.
Vous voyez un indicateur
rouge clignotant.
L’appareil fut incorrectement installé. Pour votre sécurité, vous ne pouvez
allumer l’appareil que lorsqu’il est bien monté. Veuillez consulter les pages
sur le montage de ce guide de l’utilisateur pour de l’aide.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une période
d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions,
exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil, à sa
discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou
utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’usage
abusif, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit. Cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du transport, des réparations, ou de l’entretien ni de
l’altération du produit ou de ses pièces, effectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions d’utilisation domestique normales, et ce, pendant la
période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve et la date d’achat, port payé. Pour de
l’assistance concernant les options de service de la garantie ou le soutien à la clientèle, veuillez appeler nos spécialistes du
Service d’assistance et des produits au 1-877-646-5288 ou visitez notre site Web www.ninjakitchen.com.
S’il s’avérait que l’appareil présente une défectuosité matérielle ou de fabrication, SharkNinja Operating LLC le réparera ou
le remplacera sans frais. Vous devez inclure une preuve d’achat et un montant de 19,95 $ pour couvrir les frais d’expédition de
transport de retour. *
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites
ou conventionnelles. Le cas échéant, la responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite aux obligations spécifiques
expressément énoncées au titre de cette garantie limitée. En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue
responsable d’incidents ou de dommages indirects à quiconque et de toute nature que ce soit. Certains états et certaines
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; dans ce cas, cette disposition ne
s’appliquerait pas.
La garantie limitée vous confère des droits juridiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un État à l’autre
et d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport. Assurez-vous que la
preuve d’achat soit incluse et qu’une étiquette indiquant votre nom, adresse complète et numéro de téléphone, ainsi
qu’une note avec les renseignements sur l’achat, le numéro de modèle et le problème, soient attachées à l’appareil.
Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas couverts par
la garantie limitée). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « À L’ATTENTION DE : SERVICE À LA CLIENTÈLE ».
Enregistrement du produit
Veuillez visiter le site Web www.ninjakitchen.com ou composer le 1-877-646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit
Ninja
MD
dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle,
ainsi que votre nom et adresse.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans l’éventualité peu probable d’un avis sur la sécurité du produit. En
enregistrant votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité
énoncées dans ce document.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Ninja BL642 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues