Just add water! Refer to illustrated recipe book.
Ajouter simplement de l’eau ! Se référer au livre de recettes illustrées.
Gib einfach nur Wasser hinzu! Schaue in das illustrierte Rezeptheft!
Basta aggiungere l’acqua! Fai riferimento al libro di ricette illustrato.
Gewoon water toevoegen! Zie het geïllustreerde receptenboekje.
TABLESPOON
GRANDE CUILLÈRE
ESSLÖFFEL
CUCCHIAIO
EETLEPEL
TEASPOON
PETITE CUILLÈRE
TEELÖFFEL
CUCCHIAINO
THEELEPEL
WHISK
FOUET
SCHNEEBESEN
FRUSTA
GARDE
RECIPES
RECETTES
REZEPTE
RICETTE
RECEPTEN
This product may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. Before use, thoroughly wipe clean all
parts that may contact food.
Ce produit peut tacher certains tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les tapis, les vêtements, les murs et les meubles. Avant
utilisation, nettoyer parfaitement tous les éléments pouvant entrer en contact avec la nourriture.
Dieses Produkt kann auf einigen Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterlassen. Nicht mit Teppich, Kleidung, Wänden, Tapeten oder
Möbeln in Berührung kommen lassen.
Il prodotto potrebbe macchiare tessuti e altre superfici. Evitare il contatto con tappeti, abiti, pareti e mobili. Prima dellíuso, pulire bene tutti i
componenti che potrebbero venire a contatto con gli alimenti.
Dit product kan vlekken veroorzaken op stoffen en andere oppervlakken. Vermijd contact met tapijt, kleding, wanden en meubels. Voor gebruik alle
onderdelen die in aanraking komen met etenswaren grondig schoonmaken.
Fruity Drinks (Blueberry flavoured and Banana flavoured)
Measure 4 tablespoons cold water into blender.
Add dry Banana or Blueberry mixture.
Press the square button to blend for 30 seconds. If needed, press
again until thoroughly blended.
Pour into serving cups.
Smoothie will continue to thicken for 1-4 minutes.
Boissons arôme myrtille et arôme banane
Verser 4 grandes cuillères d’eau froide dans le mixer.
Ajouter de la poudre de banane ou de myrtille.
Appuyer sur le bouton carré pour mélanger pendant 30 secondes.
Si besoin, appuyer de nouveau pour que la poudre soit bien
délaillée.
Verser dans les tasses.
La boisson continuera de s’épaissir pendant 1 à 4 minutes.
Fruchtige Drinks mit Blaubeer- und Bananengeschmack
Gib 4 Esslöffel kaltes Wasser in den Standmixer.
Gib eine Packung Blaubeer- bzw. Bananenpulver hinzu.
Drücke den viereckigen Knopf, um das Pulver 30 Sekunden lang
zu vermischen. Drücke den Knopf falls erforderlich erneut, um
das Pulver vollständig aufzulösen.
Gieße die Mischung in die Becher.
Der fruchtige Drink wird innerhalb von 1-4 Minuten dickflüssiger.
Bevande al mirtillo e alla banana:
Versa 4 cucchiai di acqua fredda nel frullatore.
Aggiungi la mistura di Banana o Mirtilli.
Premi il tasto a forma di quadrato per mischiare per 30 secondi.
Se necessario, premi di nuovo fino a che l’impasto non sarà
omogeneo.
Versa nelle quattro ciotole.
La mousse continuerà ad addensarsi per 1-4 minuti.
Drankje met bosbessen- en bananensmaak
Giet 4 eetlepels koud water in de blender.
Voeg het droge bananen- of bosbessenmengsel toe.
Druk op de vierkante knop om gedurende 30 seconden te
mengen. Indien nodig nogmaals op de knop drukken om nog
verder te mengen.
Giet in drinkbekertjes. Vruchtendrankje blijft 1-4 minuten
aandikken.
Sprinkles
Scatter on smoothies, snack bars
and gels.
Décors en sucre
Saupoudrer sur les boissons, les
friandises et les gelées.
Zuckerstreusel
Streue die Zuckerstreusel über die
Drinks, Snacks oder Gelees.
Canditi
Spargi sulla mousse, sulle
merendine e sulle gelatine.
Strooisel
Giet het strooisel op
de drankjes, snacks
en gelei.
Snack Bars
Measure 2 teaspoons room temperature water into mixer bowl.
Add dry snack bar mixture.
Press the square button to blend for 30 seconds. If needed, press again until thoroughly blended.
Stir in confectionery crumbles.
Pour into pan.
Place pan into oven to “bake”, then press the flower button to set the timer for 4 minutes.
Friandises
Verser 2 petites cuillères d’eau à tempérabure ambiante dans le bol du batteur.
Ajouter de la poudre à friandises.
Appuyer sur le bouton carré pour mélanger pendant 30 secondes. Si besoin, appuyer de nouveau
pour que la poudre soit bien délaillée.
Ajouter les crumbles.
Verser dans le plat.
Placer le plat dans le four factice et appuyer sur le bouton « fleur » pour programmer le minuteur
sur 4 minutes.
Süße Snacks
Gib 2 Teelöffel Wasser mit Zimmertemperatur in die Schüssel der Küchenmaschine.
Gib eine Packung Süßigkeiten-Snack-Pulver hinzu.
Drücke den viereckigen Knopf, um das Pulver 30 Sekunden lang zu vermischen. Drücke den
Knopf falls erforderlich erneut, um das Pulver vollständig aufzulösen.
Gieße sie in die Form.
Stelle die Form in den Spiel-Backofen. Drücke dann den Blumenknopf, um die Zeit auf 4 Minuten
zum "Backen" einzustellen.
Merendine
Versa 2 cucchiai di acqua a temperatura ambiente nella ciotola del mixer.
Aggiungi la mistura per merendine.
Premi il tasto a forma di quadrato per mischiare per 30 secondi. Se necessario, premi di nuovo
fino a che l’impasto non sarà omogeneo.
Mescola i croccantini.
Versa in una padella.
Posiziona la pentola nel forno per “cuocere”, poi premi il tasto a forma di fiore per impostare il
timer per 4 minuti.
Snackmengsel
Giet 2 theelepels water op kamertemperatuur in de kom van de mixer.
Voeg het droge snackmengsel toe.
Druk op de vierkante knop om gedurende 30 seconden te mengen. Indien nodig nogmaals op de
knop drukken om nog verder te mengen.
Roer de kruimels erdoorheen.
Giet in de pan.
Zet de pan in de oven om te “bakken”, druk vervolgens op de bloem om het klokje op 4 minuten
te zetten
.
Fruity Gels (Strawberry flavoured and Peach flavoured)
Measure 3 tablespoons room temperature water into pan.
Add dry fruity gel mixture.
Blend with whisk for 1 minute or until smooth.
Pour into gel cups.
Place gel cups in refrigerator to chill or let gel cups sit at room
temperature. Press the flower button to set the timer for 4 minutes.
Gelées arôme fraise et arôme pêche
Verser 3 grandes cuillères d’eau à température ambiante dans le plat.
Ajouter de la poudre à gelée fruitée.
Mélanger au fouet pendant 1 minute. La poudre doit être bien délaillée.
Verser dans les tasses à gelée.
Placer les tasses dans le réfrigérateur factice ou laisser les tasses reposer
à température ambiante. Appuyer sur le bouton « fleur » pour
programmer le minuteur sur 4 minutes.
Geleepaste mit Erdbeer- und Pfirsichgeschmack
Gib 3 Esslöffel Wasser mit Zimmertemperatur in die Form.
Gib eine Packung Erdbeer- oder Pfirsichpulver hinzu.
Rühre alles eine Minute lang mit dem Schneebesen um bzw. so lange, bis
das Pulver vollständig aufgelöst ist.
Gieße die Mischung in die Förmchen.
Stelle die Förmchen zum Kühlen in den Spiel-Kühlschrank, oder lasse sie
bei Zimmertemperatur stehen. Drücke den Blumenknopf, um die Zeit auf 4
Minuten einzustellen.
Gelatine alla fragola e pesca
Versa 3 cucchiai di acqua a temperatura
ambiente nella padella.
Aggiungi la mistura per gelatine alla frutta.
Mescola con una frusta per 1 minuto o fino
ad amalgamare.
Versa nelle apposite formine.
Posiziona le formine di gelatina nel frigo per
farle raffreddare oppure lasciale riposare a
temperatura ambiente. Premi il tasto a forma
di fiore per impostare il timer per 4 minuti.
Gelei met Aardbeien- enPerziksmaak
Giet 3 eetlepels water op kamertemperatuur
in de pan.
Voeg het droge vruchtengeleimengsel toe.
Klop met de garde gedurende 1 minuut of
totdat het geheel goed is gemengd.
Giet in de geleikopjes.
Zet de geleikopjes in de koelkast om af te
koelen of laat de geleikopjes op
kamertemperatuur staan. Druk op de bloem
om het klokje op 4 minuten te zetten.