Black & Decker 90556291 Manuel utilisateur

Catégorie
Tournevis électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sécurité personnelle
Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsquʼon utilise un outil
électrique. Ne pas utiliser lʼoutil lorsquʼon est fatigué ou sous lʼinfluence de
drogues, dʼalcool ou de médicaments, car un moment dʼinattention pourrait entraîner
des blessures graves.
Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter des vêtements amples ou des
bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements,
les bijoux et les gants éloignés des pièces mobiles, car ceux-ci peuvent sʼy coincer.
Éviter tout démarrage accidentel. Sʼassurer que lʼinterrupteur est verrouillé ou
placé en position dʼarrêt avant dʼinsérer un bloc-piles. Le fait de transporter les outils
en appuyant sur la gâchette ou dʼinsérer le bloc-piles alors que lʼinterrupteur est en
position de marche peut causer des accidents.
Retirer les clés de réglage avant de démarrer lʼoutil. Toute clé laissée sur une pièce
rotative pourrait entraîner des blessures.
Ne pas effectuer de travaux hors de portée. Les pieds doivent rester bien ancrés au
sol afin de maintenir son équilibre en tout temps. Le fait de maintenir stabilité et
équilibre permet de mieux maîtriser lʼoutil dans les situations imprévues.
Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de
protection. Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un
casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.
Utilisation et entretien de l’outil
Fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme stable au moyen dʼune bride de
serrage ou de tout autre dispositif semblable. La pièce est instable lorsquʼon la retient
manuellement ou quʼon lʼappuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la maîtrise de
lʼoutil.
Ne pas forcer lʼoutil ni lʼutiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a
été conçu. L'outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la
vitesse pour laquelle il a été conçu.
Ne pas utiliser lʼoutil lorsque son interrupteur est défectueux. Un outil dont
lʼinterrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
Déconnecter le bloc-piles de l'outil ou placer l'interrupteur en position d'arrêt ou de
verrouillage avant d'effectuer tout réglage, changement d'accessoires, ou de ranger
l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage
accidentel.
Lorsquʼon nʼutilise pas lʼoutil, le ranger hors de la portée des enfants ou des
personnes non qualifiées. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes
inexpérimentées.
Lorsquʼon nʼutilise pas le bloc-pile, le ranger à lʼécart des objets métalliques tels
que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou autres
petits objets susceptibles de conduire lʼélectricité entre les bornes et dʼoccasionner
ainsi un court-circuit pouvant provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
Bien entretenir lʼoutil; sʼassurer quʼil est toujours bien propre et aiguisé. Les outils
bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à
contrôler.
• Vérifier les pièces mobiles afin de sʼassurer quʼelles sont bien alignées et quʼelles
ne restent pas coincées. Vérifier également les pièces afin de sʼassurer quʼil nʼy a
aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement
de lʼoutil. Faire réparer lʼoutil si ce dernier est endommagé avant de sʼen servir à
nouveau, car les accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus.
Nʼutiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle
concerné. Un accessoire destiné à un outil particulier peut être dangereux lorsquʼil est
utilisé avec un autre.
Entretien
Lʼoutil doit être entretenu par du personnel qualifié seulement; tout entretien effectué
par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure.
Lors de lʼentretien, nʼutiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les
directives précisées à la section « Entretien » du présent manuel afin de prévenir les
risques de choc électrique ou de blessure.
Consignes de sécurité particulières
Tenir lʼoutil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsquʼil risque dʼentrer en
contact avec des fils cachés, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques
de lʼoutil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil con-
tient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles
ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée,
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas
évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à la
propriété.
Lʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants.
V ................volts A ..............ampères
Hz ..............hertz W ..............watts
min..............minutes ............courant alternatif
..........courant continu
n
o..............sous vide
..............
Construction de classe II
..............borne de mise à la minute
..............symbole d´avertissement .../min........tours à la minute
AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies,
les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent
produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles dʼentraîner
le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système
reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
le plomb dans les peintures à base de plomb,
la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
lʼarsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme
lʼarséniate de cuivre et de chrome).
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire lʼexposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien
aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou tout autre
outil électrique. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties
exposées du corps à lʼeau savonneuse. Sʼassurer de bien se protéger afin dʼéviter
dʼabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de
causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un
appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou lʼOSHA. Diriger
les particules dans le sens opposé du visage et du corps.
A
B
F
C
D
E
G
H
I
J
K
FONCTIONNALITÉS
- Broche hexagonale
- Interrupteur de gâchette
- Interrupteur de marche avant
- Point mort/verrouillage de la
broche
- Interrupteur de marche arrière
- Support de charge
- Chargeur
- Contacts de charge
- Voyant de charge
- Support dʼoutil mural
- Porte-pointe de tournevis
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Avertissements de sécurité et directives : Piles
Ne pas démonter ni ouvrir, échapper (abus mécanique), broyer, plier ou déformer, perforer
ni déchiqueter.
Ne pas modifier ni reconstruire, insérer de corps étranger dans la pile, lʼimmerger ni
l'exposer à l'eau ou à d'autres liquides ou au feu, à une chaleur excessive comme des fers
à souder ni mettre dans un four à micro-ondes.
Utiliser uniquement la pile pour lʼoutil sans fil pour lequel elle a été prévue.
Utiliser uniquement la pile avec un système de charge précisé par le fabricant ou
fournisseur.
Ne pas court-circuiter une pile ou permettre à des objets métalliques ou conducteurs
dʼentrer en contact simultanément avec les bornes de la pile.
Éliminer les piles usées rapidement selon les directives du fabricant ou du fournisseur.
Un mauvais usage des piles peut causer un incendie, une explosion ou présenter un autre
risque.
Lʼutilisation des piles par des enfants doit être supervisée.
AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le
boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas lʼinsérer dans un chargeur. Ne pas
broyer, échapper ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur
qui a reçu un choc violent, qui est tombé, écrasé ou qui a été endommagé de quelque
manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé dʼun coup de marteau, marché
dessus). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour
être recyclés.
Avertissements de sécurité et directives : Charge
1. Ce mode dʼemploi renferme dʼimportantes directives de sécurité et dʼutilisation.
2. Avant dʼutiliser le chargeur, lire toutes les directives et les indications d'avertissement
figurant sur le chargeur et le produit utilisé avec le bloc-piles. MISE EN GARDE : Pour
réduire le risque de blessure, utiliser le chargeur uniquement avec ce produit. Les piles
utilisées dans dʼautres produits peuvent éclater et causer des blessures corporelles et des
dommages.
3. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
4. Lʼutilisation dʼun équipement non recommandé ou vendu par Black & Decker peut
entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
5. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon dʼalimentation, tirer sur la
fiche plutôt que sur le cordon.
6. Sʼassurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni
ne trébuche dessus ou à ce quʼil ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.
7. Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela ne soit absolument
nécessaire. Lʼutilisation dʼune rallonge inadéquate risque d'entraîner un incendie, un choc
électrique ou une électrocution.
8. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil. Lʼutilisation de tout autre
chargeur risque dʼendommager lʼoutil ou de créer une condition dangereuse.
9. Utiliser un seul chargeur pour charger.
10. Ne pas tenter dʼouvrir le chargeur. Aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par le
client. Retourner le produit à tout centre de réparation Black & Decker autorisé.
11. NE PAS incinérer lʼoutil ou les piles même sʼils sont gravement endommagés ou
complètement usés. Les piles peuvent exploser dans un feu.
12. Ne pas incinérer le bloc-piles même sʼil est très endommagé ou complètement usé. Le
bloc-piles peut exploser dans un feu. Des vapeurs et des matières toxiques peuvent se
produire lorsque des blocs-piles lithium-ion sont brûlés.
13. Ne pas charger ou utiliser une pile dans un milieu déflagrant, soit en présence de
liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Insérer ou retirer une pile du chargeur
peut enflammer la poussière ou des émanations.
14. Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone
touchée au savon doux et à l'eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux,
rincer lʼoeil ouvert à lʼeau pendant trois minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si
des soins médicaux sont nécessaires, lʼélectrolyte de la pile est composé dʼun mélange
de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Le liquide de la pile peut sʼenflammer sʼil est
exposé à des étincelles ou à une flamme.
Procédure de charge
LES PILES DE LʼOUTIL NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES À LʼUSINE.
AVANT DE CHARGER LES PILES, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES
DE SÉCURITÉ.
Pour charger la visseuse, suivre les étapes suivantes.
1. Brancher le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 V, 60 Hz.
2. Mettre la visseuse dans son support en sʼassurant de faire correspondre les contacts
de charge sur la poignée de la visseuse avec les contacts du chargeur. Le voyant
rouge (charge) sʼallumera pour indiquer que la charge a débuté.
3. Laisser la visseuse se charger initialement durant 9 heures. Après la première charge,
dans le cas dʼune utilisation normale, votre outil devrait être chargé entièrement après 6
heures.
Remarques de chargement importantes
1. Après une utilisation normale, lʼoutil devrait être complètement rechargé en 6 heures.
Lʼoutil est sorti de lʼusine sans être totalement chargé. Avant dʼutiliser la pile, elle doit
être chargée pendant au moins 6 heures.
2. NE PAS charger les piles à une température inférieure à 4.5 ºC (40 ºF) ou supérieure à
40.5 ºC (105 ºF). Ces consignes sont importantes et permettent d'éviter d'endommager
les piles. Une durée de vie et une performance accrues peuvent être obtenues si les
piles sont chargées à une température d'air dʼenviron 24 °C (75 °F).
3. Durant la charge, le chargeur peut émettre un vrombissement et devenir chaud au
toucher. Il sʼagit dʼun état normal qui n'indique pas de problème.
4. Si les piles ne se chargent pas adéquatement - (1) Vérifier la prise de courant en
branchant une lampe ou un autre appareil électrique. (2) Vérifier si la prise est reliée à
un interrupteur de lampes qui met hors tension au moment dʼéteindre les lampes. (3)
Déplacer le chargeur et lʼoutil dans un endroit où la température ambiante se situe
entre 4.5 °C (40 °F) et 40.5 °C (105 °F). (4) Si le chargeur est fixé au mur, sʼassurer
que le voyant de lʼindicateur de charge est allumé. Si le voyant de lʼindicateur
nʼest pas allumé, enfoncer lʼoutil pour sʼassurer que les contacts de charge se
touchent. (5) Si la prise et la température sont adéquates et que la charge obtenue est
insuffisante, apporter ou envoyer l'outil et le chargeur au centre de réparation
Black & Decker de votre région. Consulter Outils électriques dans les pages jaunes.
5. Lʼoutil doit être rechargé lorsque sa puissance devient insuffisante pour des travaux qui
étaient facilement réalisés précédemment. NE PAS CONTINUER à utiliser le produit si
ses piles sont épuisées.
6. Pour prolonger la durée de vie des piles, éviter de les laisser chargées pendant de
longues périodes (plus de 30 jours sans utilisation). Bien que la charge prolongée ne
pose pas de problème de sécurité, cela peut réduire de manière importante la durée de
vie générale de la pile.
Fixation du porte-pointe de tournevis (figure 1)
Fixer le porte-pointe de tournevis (K) à l'un des deux côtés du support de charge (F) (à
l'aide de la vis fournie) comme le montre la figure 1.
Fixation murale (figures 2, 3 et 4)
Utiliser la quincaillerie fournie uniquement si la fixation murale se fait sur des plaques de
plâtre conventionnelles ou du plâtre. Si ce nʼest pas le cas, utiliser les attaches
appropriées pour le matériau utilisé.
1. Fixer le support d'outil mural (J) comme le montre la figure 2. MISE EN GARDE : Le
support d'outil doit être bien fixé au support de charge une fois monté sur une surface
verticale.
2. Choisir un emplacement qui se trouve près dʼune prise de courant. Fixer le support de
charge (F) comme le montre les figures 3 et 4.
REMARQUE : Éviter dʼendommager le cordon au moment de fixer le support de
charge au mur.
3. Le brancher et mettre en place le produit. S'assurer que le voyant de lʼindicateur de
charge est allumé. Si ce nʼest pas le cas, enfoncer lʼoutil pour sʼassurer que les
contacts de charge se touchent.
Mode d’emploi
Insertion d’un accessoire (figure 5)
La visseuse compacte LI3000 est conçue pour être utilisée avec des pointes de tournevis.
Ne pas utiliser des embouts de vissage doubles.
Pour poser une pointe de tournevis, il suffit de lʼinsérer dans la cavité de la broche
hexagonale comme le montre la figure 5. Pour enlever la pointe de tournevis, la sortir
directement.
Interrupteur (figure 6)
Pour mettre lʼoutil en MARCHE avant, régler lʼinterrupteur à la position de marche avant
(6A), serrer la gâchette et l'outil se mettra en marche. Relâcher la pression de la
gâchette et lʼoutil cessera de fonctionner.
Pour mettre lʼoutil en MARCHE arrière, régler lʼinterrupteur à la position de marche
arrière (6B), serrer la gâchette et l'outil se mettra en marche. Relâcher la pression de la
gâchette et lʼoutil cessera de fonctionner.
Lʼinterrupteur se trouvant à la position centrale, la gâchette sera désactivée et la broche,
verrouillée (6C). Dans ce mode, utiliser lʼoutil comme un tournevis ordinaire.
Entretien
N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer lʼoutil. Ne jamais laisser
de liquide pénétrer dans lʼoutil et nʼimmerger aucune partie de lʼoutil dans un liquide.
IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
lʼentretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être réalisés
par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les
des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
Lubrification
Les outils Black & Decker sont correctement graissés en usine et sont prêts à lʼemploi.
Accessoires
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de
votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement
concernant les accessoires, composer le : 1 (800) 54-HOW-TO (800-544-6986).
MISE EN GARDE : Lʼutilisation de tout accessoire ou attache non recommandé peut
présenter un danger.
Le sceau RBRC
MC
Le sceau SRPRC
MC
(Société de Recyclage des Piles Rechargeables au
Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût
de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par
Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles
lithium-ion dans les poubelles ou dans le système municipal d'évacuation des résidus
solides. Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à l'environnement.
La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et dʼautres utilisateurs de piles ont
établi aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles
lithium-ion épuisées. Aidez-nous à protéger lʼenvironnement et à conserver nos
ressources naturelles en retournant lʼoutil à un centre de réparation Black & Decker pour
quʼelles soient recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de
recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos batteries épuisées ou composer
le numéro 1-800-8-BATTERY.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le
plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le
numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de lʼune des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu
quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune
province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible Solution possible
Lʼappareil refuse de • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de
démarrer. charge pour la pile.
La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans une
prise qui fonctionne. Se reporter
à la rubrique « Remarques
importantes de chargement »
pour plus de renseignements.
•Vérifier le courant à la prise en
branchant une lampe ou un
autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée à
un interrupteur qui coupe le
courant au moment dʼéteindre
la lumière
• Température ambiante • Déplacer le chargeur
trop chaude ou froide. et lʼoutil à une température
ambiante de plus de 4.5 °C
(40 °F) ou sous les 40.5 °C
(105 °F) 105 degree F
(+40.5°C).
Pour de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
DESTORNILLADOR INALÁMBRICO LI3000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de
lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - PARA TODAS
LAS HERRAMIENTAS A BATERÍA
ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.
El incumplimiento con alguna de las instrucciones enumeradas más abajo puede resultar
en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Área de trabajo
• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los accidentes abundan en las
mesas de trabajo desordenadas y áreas oscuras.
No opere máquinas herramienta en ambientes explosivos, tales como en presencia
de líquidos, gases o polvos inflamables. Las máquinas herramienta generan chispas
que pueden inflamar el polvo o los gases.
Mantenga alejados a observadores, niños y visitas cuanso opere una máquina
herramienta. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
Seguridad eléctrica
Una herramienta que funciona con baterías integradas o con una unidad de
alimentación independiente sólo debe recargarse con el cargador especificado para
la batería. Un cargador puede ser adecuado para un tipo de batería y, sin embargo, crear
riesgo de incendio cuando se usa con otro.
Utilice la herramienta a batería sólo con la unidad de alimentación específicamente
indicada. El uso de cualquier otro tipo de pila puede causar incendios.
Seguridad personal
Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando
opere una máquina herramienta. No utilice una herramienta si está cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo hace falta un momento de
distracción durante la operación de máquinas herramienta para causar lesiones
corporales serias.
Vístase debidamente. No se ponga ropa suelta o joyas. Recójase el cabello largo.
Mantenga alejados de las piezas en movimiento su pelo, ropa y guantes. Las partes
móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello.
Evite encender la herramienta en forma accidental. Antes de insertar la batería
asegúrese de que el interruptor esté en posición de bloqueo o de apagado. El
transportar herramientas con el dedo sobre el conmutador o insertar la unidad de
alimentación en la herramienta con el conmutador encendido podría causar un accidente.
Quite toda llave de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que se deje en
una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.
No se sobreextienda. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Si mantiene
el equilibrio podrá tener mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre protección ocular. Se debe usar máscara
antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de seguridad o protección auditiva,
dependiendo de las condiciones que apliquen.
Uso y cuidado de la herramienta
Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. No sujete su trabajo en forma manual o contra su cuerpo pues no
quedará estable y podría perder el control.
No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicación. La
herramienta apropiada hará un trabajo mejor y más seguro si se usa de la forma para la
cual fue diseñada.
No use la herramienta si el conmutador no funciona bien. Una herramienta que no
pueda controlarse con el conmutador es peligrosa y se debe reparar.
Desconecte la unidad de alimentación de la herramienta o ponga el conmutador en
posición de bloqueo o de apagado antes de realizar cualquier ajuste, cambiar
accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen
el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.
Cuando no esté en uso, almacene su herramienta fuera del alcance de niños y otras
personas no capacitadas en su funcionamiento. Las herramientas son peligrosas en
manos de personas no capacitadas.
Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros
objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus
terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar
chispas, quemaduras o incendios.
Mantenga sus herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte
debidamente mantenidas y afiladas tienen menos probabilidades de trabarse y son más
fáciles de controlar.
Revise la herramienta para verificar que no esté mal alineada, que sus piezas
móviles no estén trabadas o rotas y que no exista otra condición que pudiera
afectar su operación. Si está dañada, llévela a ser reparada antes de usarla. Muchos
accidentes son causados por usar herramientas que no han sido bien mantenidas.
Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante
para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero
puede crear riesgo de lesiones si se usa en otra.
Servicio
El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación
calificado. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado podría crear
un riesgo de lesión.
Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga
las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. La utilización de
piezas no autorizadas o no respetar las Instrucciones de mantenimiento puede suponer un
peligro de choque eléctrico o de lesiones.
Normas específicas de seguridad
Sujete la herramienta por las superficies aislantes si lleva a cabo una operación en
que la herramienta puede tocar un conductor oculto. El contacto con un conductor
activo también provocará que las piezas metálicas de la herramienta conduzcan
electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Black & Decker 90556291 Manuel utilisateur

Catégorie
Tournevis électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à