Sony CDP-CX250 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
2
F
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
installez cet appareil à l’abri de
la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque de
décharge électrique, abstenez-
vous d’ouvrir le boîtier.
Confiez l’entretien de votre
lecteur exclusivement à un
personnel qualifié.
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR
A LA CLASSE 1 est apposée au dos du
boîtier.
L’étiquette de mise en garde qui suit est
apposée à l’intérieur de l’appareil.
Cet équipement est exclusivement
conçu pour un usage domestique. La
garantie qui couvre ce matériel sera
invalidée en cas d’utilisation dans un
environnement commercial par des
animateurs, disc jockeys, etc., même
pendant la période couverte par la
garantie.
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur de disques
compacts Sony. Avant d’utiliser cet
appareil, nous vous recommandons de
lire attentivement ce manuel et de le
conserver afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
A propos de ce
manuel
Les instructions fournies dans ce manuel
se rapportent au modèle CDP-CX250.
Conventions
Les instructions fournies dans ce
manuel portent sur les commandes du
lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
commandes que comporte votre
télécommande si celles-ci portent le
même nom ou un nom similaire à
celles de votre lecteur de disques
compacts.
Les symboles qui suivent apparaissent
dans ce manuel:
Ce symbole indique que vous
pouvez effectuer l’opération
correspondante en vous servant
de la télécommande.
Ce symbole indique un conseil
ou une astuce facilitant
l’opération envisagée.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE
DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
GBGB
F
3
F
TABLE DES MATIERES
Préparation
Déballage............................................................................................................................... 4
Raccordement du système .................................................................................................. 4
Introduction des disques compacts................................................................................... 6
Lecture d’un disque compact ..................................................................................... 8
Lecture des disques compacts
Utilisation de l’écran d’affichage .................................................................................... 10
Localisation d’un disque déterminé............................................................................... 11
Spécification du prochain disque sélectionné .............................................................. 12
Localisation d’une plage spécifique ou d’un passage sur une plage quelconque ......12
Lecture répétée .................................................................................................................. 13
Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) ................................................ 13
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) .............. 14
Lecture associée à l’emploi d’un programmateur ....................................................... 16
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts
(fichiers personnalisés)
Emploi des fichiers personnalisés .................................................................................. 17
Identification des disques (mémo de disque) ............................................................... 17
Mémorisation de plages spécifiques (bloc de suppression) ....................................... 19
Grouper des disques (fichier de groupe) ...................................................................... 20
Informations complémentaires
Précautions ........................................................................................................................ 22
Remarques concernant les disques compacts ............................................................... 22
Dépannage ......................................................................................................................... 23
Spécifications ..................................................................................................................... 23
Index .....................................................................................................................................24
4
F
Raccordement du système
Vue d’ensemble
Ce chapitre est consacré au raccordement du lecteur de
disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser
la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension
chacun des appareils concernés.
Déballage
Assurez-vous que les accessoires qui suivent vous ont
été livrés:
Câble audio (1)
Cordon CONTROL A1 (1) (fourni avec les modèles
pour le Canada uniquement)
Commande à distance (télécommande) (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Porte-livrets (2) et étiquette (1) pour CD
Utilisation du porte-livrets pour disques compacts
Le porte-livrets pour CD vous aide à localiser facilement
un disque. Une fois que vous avez introduit les disques
dans le lecteur, vous pouvez placez le livret du CD (qui
accompagne le CD) dans le porte-livrets fourni. Placez
deux livrets de CD dos à dos dans une pochette. Collez
l’étiquette numérotée sur chaque pochette en faisant
correspondre le numéro avec le logement du disque dans
lequel vous avez introduit le disque. Vous pouvez
introduire jusqu’à 200 livrets CD dans le porte-livrets.
Introduction des piles dans le boîtier de la
télécommande
La télécommande fournie avec l’appareil permet de
contrôler à distance le fonctionnement du lecteur.
Insérez deux piles R6 (format AA) dans le boîtier de
celle-ci en veillant à ce que le pôle positif de l’une des
piles soit en contact avec le pôle négatif de l’autre.
Lorsque vous utilisez la télécommande, braquez-la sur
le capteur de télécommande g du lecteur.
Préparation
Vers une prise murale
Câbles de raccordement indispensables
Câble audio (1) (livré)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Vers la sortie de
ligne (L)
vers une prise
murale
: Sens du signal
Vers la sortie de
ligne (R)
Vers l’entrée audio
COMMAND
MODE
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Lecteur de
disques
compacts
CONTROL A1
Amplificateur
Remplacement des piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
devraient durer environ six mois. Si la télécommande
n’agit plus sur le lecteur, remplacez-les toutes
simultanément par de nouvelles piles.
Remarques
Ne pas abandonner la télécommande à proximité d’une
source de chaleur importante ou d’un endroit humide.
Ne laisser tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la
télécommande en particulier lors du remplacement des piles.
Ne pas exposer le capteur de télécommande à la lumière
directe du soleil ou à celle que diffusent les appareils
d’éclairage. Toute exposition de cette nature risque de
perturber le fonctionnement de la télécommande.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout
risque de détérioration engendrée par la corrosion ou une
fuite éventuelle des piles.
5
F
Raccordements
Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous
que les codes couleur du câble correspondent aux
prises appropriées sur les différentes unités raccordées:
rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.
Assurez-vous de la qualité des connexions afin de
prévenir la manifestation de ronflement ou de
parasites.
Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony
doté d’une prise CONTROL A1
Raccordez le lecteur aux prises CD IN du récepteur
(amplificateur). Lors de l’établissement de ce raccordement,
réglez COMMAND MODE du lecteur sur CD1 (voir
l’illustration ci-dessous). Si vous raccordez également le
lecteur et le récepteur (amplificateur) via les prises
CONTROL A1 à l’aide du cordon CONTROL A1 (fourni
avec les modèles pour le Canada uniquement), vous
pouvez utiliser la fonction automatique (Auto Function)
entre ces appareils. Pour plus de détails, consultez les
instructions supplémentaires “CONTROL–A1 Control
System” ainsi que le mode d’emploi fourni avec le
récepteur (amplificateur).
Si votre installation comporte une unité numérique telle
qu’un amplificateur, un convertisseur numérique/
analogique, un magnétophone DAT ou un lecteur de
minidisques
Raccordez l’unité via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) au moyen d’un câble optique (non fourni).
Retirez le capuchon et branchez le câble optique.
AmplificateurLecteur de disques compacts
Quand utiliser le sélecteur COMMAND MODE
Le sélecteur COMMAND MODE est réglé par défaut sur
CD1 en vue d’une utilisation normale. Vous pouvez
commander ce lecteur en le raccordant à un lecteur de
CD Sony doté de la fonction de commande de lecteur via
les prises CONTROL A1. Lors de l’établissement de ce
raccordement, réglez les sélecteurs COMMAND MODE
de chaque lecteur sur la position appropriée en fonction
des prises d’entrée de ligne. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi fourni avec le lecteur
raccordé.
Préparation
INPUT
CD
L
R
LINE OUT
L
R
POC-15
Câble optique (non fourni)
Remarque
Si vous raccordez une unité par l’intermédiaire du
connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) [SORTIE
NUMERIQUE (OPTIQUE)], certains parasites sont
susceptibles de se manifester lors de la lecture d’un
support informatique tel qu’un CD-ROM sur lequel sont
enregistrées d’autres données que les informations
musicales que contient un disque compact.
Unité numérique
Lecteur de disques compacts
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Si vous utilisez un autre lecteur de CD Sony avec ce
lecteur
Vous ne pouvez utiliser la télécommande fournie qu’avec
ce lecteur.
Si vous utilisez un lecteur équipé du sélecteur
COMMAND MODE :
Réglez le sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur
sur CD1 et celui d’un autre lecteur sur CD2 ou CD3.
Réglez ensuite le commutateur CD1/2/3 de la
télécommande fournie pour chaque lecteur.
Si vous utilisez un lecteur sans sélecteur COMMAND
MODE :
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE est réglé sur CD1. Réglez le
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur sur CD2 et
le commutateur CD1/2/3 de la télécommande sur
CD2.
Réglage du sélecteur de tension (VOLTAGE
SELECTOR) (excepté les modèles pour
l’Europe, le Canada et Singapour)
Vérifiez si le sélecteur de tension (VOLTAGE
SELECTOR) situé sur le panneau arrière du lecteur est
bien réglé sur la tension secteur locale. Si ce n’est pas le
cas, réglez le sélecteur sur la position adéquate à l’aide
d’un tournevis avant de brancher le cordon
d’alimentation sur une prise murale (secteur).
COMMAND MODE
123
CD
110 - 120 V 220 - 240 V
6
F
Préparation
Connexion du cordon d’alimentation
secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une
prise murale.
Remarque sur l’installation
Installez le lecteur sur une surface horizontale.
Si le lecteur est incliné, le lecteur risque de présenter un
dysfonctionnement ou de subir des dommages.
Capot
frontal
Numéro de
disque
Logement de disque en position de chargement
3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous
trouviez le logement de disque dans lequel vous
voulez introduire un disque tout en vérifiant le
numéro de disque (inscrit sur le côté tous les cinq
logements ainsi que dans la fenêtre d’affichage).
1 Appuyez sur la touche POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur OPEN.
Le numéro du disque en position de chargement
apparaît dans la fenêtre d’affichage.* Si le disque
possède un mémo (voir page 17), le mémo de
disque s’affiche au lieu du numéro de disque. Le
numéro de disque ou le mémo de disque change
lorsque vous tournez le disque JOG.
ALL DISCS
CD1
DISC
*DISC-2O*
2O
Numéro de disque ou mémo de disque
Numéro de disque
* Si vous avez déjà introduit des disques, le numéro du
disque en position de lecture apparaît. Lorsque vous
tournez le disque JOG, le numéro de disque affiché
change pour celui qui se trouve en position de
chargement.
Introduction des disques
compacts
Vous pouvez introduire jusqu’à 200 disques dans ce
lecteur.
POWER
Capot frontal
OPEN
JOG
Position de lecture
Magasin rotatif
Position de
chargement
7
F
Préparation
4 Introduisez un disque avec le côté imprimé vers la
droite.
Remarques
Veillez à introduire les disques dans les logements
perpendiculairement au magasin rotatif. Si les
disques ne sont pas introduits verticalement, vous
risquez d’endommager le lecteur ou les disques.
Assurez-vous que le magasin rotatif est
complètement arrêté avant d’introduire ou de
retirer les disques.
Le porte-livrets pour CD fourni vous aide à localiser
un disque
Vous pouvez classer jusqu’à 200 livrets de disque
compact. Rangez les brochures dos à dos dans une
pochette et collez une étiquette numérotée sur le film de
la pochette et sur la ou les brochures correspondantes de
façon à localiser sans difficulté les disques concernés.
Remarques
Si vous installez un disque compact de 8cm (3 pouces),
n’oubliez pas de monter l’adaptateur Sony CSA-8 (non
fourni) sur le disque.
N’introduisez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm (3
pouces) (CSA-8) sans CD. Il risque de causer des dégâts à
l’intérieur du lecteur.
Ne fixez rien aux CD comme des adhésifs ou une
pochette, car vous risqueriez d’endommager le lecteur
ou le disque.
Si vous laissez tomber un disque dans le lecteur et si le CD
n’entre pas correctement dans le logement, consultez votre
revendeur Sony.
Lorsque vous transportez le lecteur, retirez tous les disques
du lecteur.
Retrait de disques compacts
Après avoir exécuté les opérations 1 à 3 indiquées au
paragraphe “Introduction des disques compacts”
présenté à la page 6, retirez les disques de votre choix
puis refermez le capot frontal.
Remarque
Le disque reproduit ne se met pas en position de chargement
si vous ouvrez le capot frontal en cours de lecture. (Le numéro
du disque clignote dans la fenêtre d’affichage.)
Si vous désirez retirer le disque reproduit, appuyez sur
ENTER au milieu du disque JOG après avoir ouvert le capot
frontal. Le disque passe en position de chargement. Retirez le
disque une fois que le magasin rotatif s’est complètement
arrêté.
Le côté étiqueté orienté
vers la droite
Après avoir introduit le disque, vous pouvez
introduire les titres originaux des disques au lieu
des numéros de disques (voir “Identification des
disques” à la page 17) de manière à les localiser
rapidement lorsque vous démarrez la lecture.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire d’autres
disques.
6 Refermez le capot frontal en appuyant sur le bord
droit du capot jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
ALL DISCS
CD1
DISC
Symphony No1
2O
Le magasin rotatif tourne et le logement de disque
en position de chargement passe en position de
lecture.
Refermez toujours le capot frontal, sauf lorsque
vous introduisez ou que vous retirez des disques.
Opérations de base
8
F
Lecture d’un disque compact
POWER
TIMER
OFF
PLAY
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8
OPEN
INPUT
MEMO SEARCH
DISC/CHARACTER
AMS
CHECK CLEAR
ENTER
23 45
Si vous sélectionnez
l’option
ALL DISCS
1 DISC
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position
du lecteur de disques compacts.
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le lecteur de
disques compacts sous tension.
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecture
continue ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE, l’indication
“ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
1
2
Reportez-vous aux pages 4 et 5
pour les informations relatives
au raccordement.
Assurez-vous que vous avez
correctement introduit les
disques, comme indiqué à la
page 6.
Vous pouvez jouer toutes les
plages d’un disque dans l’ordre
original (lecture continue). Vous
avez également la possibilité de
jouer successivement les 200
disques que peut contenir le
magasin.
Vous pouvez mettre le lecteur
sous tension en appuyant sur
la touche POWER de la
télécommande
3
Le lecteur reproduit
Consécutivement tous les disques du lecteur en
respectant l’ordre de leur numérotation. L’appareil
“saute” les logements de disque vides.
Uniquement le disque que vous avez sélectionné
4
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro de disque ou
le mémo de disque voulu (voir page 17) apparaisse dans la
fenêtre d’affichage pour sélectionner le premier disque (ALL
DISCS) ou un disque déterminé (1 DISC).
ALL DISCS
CD1
DISC
*DISC-2O*
2O
ENTER
Opérations de base
Basic Operations
9
F
Opérations de base
Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture.
Le disque sélectionné est placé en position de lecture et le
lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque
sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC).
Réglez le volume sur l’amplificateur.
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur la touche p.
5
OPEN
pP
·
≠/± ENTER
Mise hors tension du lecteur
Le lecteur mémorise le titre
et le numéro du dernier
disque joué ainsi que le
mode de lecture (continue,
aléatoire (voir page 13) ou
programmée (voir page 14)).
Ainsi, lorsque vous remettez
le lecteur sous tension, celui-
ci joue le même disque en
appliquant le même mode
de lecture.
Si vous souhaitez
Marquer une pause
Reprendre la lecture après une pause
Passer au disque suivant
Revenir au disque précédent
Passer à la plage suivante
Revenir à la plage précédente
Interrompre la lecture et retirer le disque
Appuyez sur
P
P ou ·
une fois sur DISC SKIP +.
Maintenez la touche enfoncée pour
omettre des disques.
une fois sur DISC SKIP –.
Maintenez la touche enfoncée pour
omettre des disques.
±
OPEN et puis sur ENTER. Le disque
vient en position de chargement.
POWER
TIMER
OFF
PLAY
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8
OPEN
INPUT
MEMO SEARCH
DISC/CHARACTER
AMS
CHECK CLEAR
ENTER
Lecture des disques compacts
10
F
Utilisation de l’écran
d’affichage
L’écran d’affichage permet de vérifier une série
d’informations concernant le disque sélectionné.
Lecture des disques compacts
pJOGTIME/TEXT ENTER
TIME/TEXT EXTRA
Vérification du nombre total de plages et
de leur temps de lecture
Sélectionnez le disque que vous souhaitez vérifier et
appuyez sur ENTER en mode de lecture continue.
Comme le lecteur démarre automatiquement la lecture,
appuyez sur p pour l’arrêter et ensuite sur
TIME/TEXT.
La fenêtre d’affichage indique le numéro du disque en
cours, le nombre total de plages et le temps de lecture
total du disque.
Numéro de disque
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
MIN SEC
2O 1O 6O.48
2O
Nombre total de plages Temps de lecture total
Informations affichées pendant la lecture
d’un disque
Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage
indique le numéro du disque en cours, le numéro de la
plage, le temps de lecture de la plage et le numéro du
disque suivant.
Vérification des caractéristiques d’un autre disque
Appuyez sur la touche DISC SKIP de la télécommande
en mode d’arrêt pour sélectionner le disque dont vous
souhaitez vérifier les caractéristiques. Le nombre total de
plages et le temps de lecture total du disque sélectionné
s’affichent brièvement à l’écran.
Numéro du disque en cours
Numéro de la plage en cours Temps de lecture de la plage
Numéro du disque suivant
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
MIN SEC
NEXT
DISC
2O 1 O.28
57
Vérification des informations des disques
CD-TEXT
Les disques CD-TEXT comportent des informations
telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles
sont enregistrées dans une zone libre sur laquelle ne se
trouve aucune information sur un disque normal.
La fenêtre d’affichage indique les informations
CD-TEXT du disque de façon à ce que vous puissiez
vérifier le titre du disque en cours, de la plage en cours
et le nom de l’artiste. Lorsque vous sélectionnez un
disque CD-TEXT, l’indication “CD-TEXT” s’allume
dans la fenêtre d’affichage.
Affichage des informations pendant la lecture
La fenêtre d’affichage indique le titre du disque.
Lorsque vous appuyez sur TIME/TEXT, le nom de
l’artiste défile dans la fenêtre d’affichage. Si vous
appuyez à nouveau sur TIME/TEXT, la fenêtre
d’affichage indique le numéro du disque en cours de
lecture, le nombre total de plages et la durée totale de
lecture du disque. La fenêtre d’affichage indique
encore le titre du disque après un certain moment.
ALL DISCS
CD1
CD TEXT
-
DISC
DAYDREAM
2O
Affichage des informations pendant la lecture
Chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT, la
fenêtre d’affichage indique les informations comme ci-
dessous.
ALL DISCS
CD1
CD TEXT
-
DISC
TRACK
MIN SEC
NEXT
DISC
12 1 1.52
2O
ALL DISCS
CD1
CD TEXT
-
TRACK
NEXT
DISC
FANTASY
2O
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Le titre de la plage
en cours s’affiche.
Ces informations sont également
affichées lorsque le lecteur
recherche la plage.
Le numéro du
disque, le numéro de
la plage et le temps
de lecture
s’affichent.
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Playing CDsGetting StartedLecture des disques compacts
11
F
Pour reproduire les thèmes d’un disque
Certains disques CD-TEXT sont dotés d’une fonction de
reproduction des thèmes du disque.
Appuyez sur EXTRA pour démarrer la reproduction des
thèmes du disque.
L’indication “·” clignote pendant la reproduction des
thèmes d’un disque.
Si vous appuyez sur EXTRA pendant la sélection de disques
sans cette fonction, l’indication “NO EXTRA” apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Localisation d’un disque
déterminé
Exemple: Pour introduire le numéro 35
Appuyez sur 3 et puis sur 5.
Pour introduire le numéro 100
Appuyez sur 1 et puis deux fois sur 0.
3 Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
Recherche d’un disque par l’exploration des
titres mémorisés (exploration des mémos)
Vous pouvez retrouver un disque que vous souhaitez
jouer rapidement en explorant mémos disque (voir
page 17) à l’écran et activer la lecture.
Attention que vous ne pouvez pas utiliser cette
fonction en mode de lecture aléatoire ALL DISCS.
1 Appuyez sur MEMO SCAN.
L’indication “MEMO SCAN” apparaît dans la
fenêtre d’affichage et le mémo du disque défile
dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur la touche · lorsque le titre de
mémo du disque que vous voulez jouer apparaît à
l’écran.
Le disque correspondant est amené en position de
lecture; le lecteur entame la lecture. En mode de
lecture programmée, le disque est ajouté à la fin de
la séquence de programmation si vous appuyez
sur ENTER au lieu de ·.
Remarque
Si “NO ENTRY” apparaît à l’écran, cela signifie qu’aucun
disque n’a été étiqueté avec le mémo de disque. Faites une
nouvelle tentative après avoir étiqueté les disques.
Localisation d’un disque en recherchant un
mémo disque spécifique (recherche mémo)
Vous pouvez rechercher et localiser un disque en
introduisant le premier caractère du mémo du disque
(voir page 17).
1 Appuyez sur MEMO SEARCH.
L’indication “MEMO SEARCH” apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur ≠/±
pour introduire le premier caractère.
ALL DISCS
CD1
Symphony No1
S
Introduisez le caractère
Chaque fois que vous appuyez sur /± les
caractères apparaissent selon la séquence suivante.
(suite)
ENTER
JOG
≠/±
MEMO SEARCH
MEMO SCAN
ENTER
·
DISC/CAPS
Touches
numériques
Sélection d’un disque sur le lecteur
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro ou le
mémo du disque voulu (voir page 17) apparaisse dans
la fenêtre d’affichage. Appuyez sur ENTER pour
démarrer la lecture.
Sélection d’un disque au moyen de la
télécommande
1 Appuyez sur DISC/CAPS.
2 Appuyez sur la touche numérique correspondant
au disque.
Lecture des disques compacts
12
F
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Si l’indication “NOT FOUND” apparaît dans la
fenêtre d’affichage lors de la saisie du premier
caractère à l’aide des touches /±, cela
signifie qu’aucun disque n’a été identifié au moyen
du caractère introduit.
Remarques
Lors de la recherche de caractères, les blancs et les
symboles précédant le premier caractère du mémo
disque sont ignorés.
Lorsque vous introduisez les caractères, les majuscules
et les minuscules ne peuvent être différenciées.
3 Tournez le disque JOG pour retrouver le disque de
votre choix.
Lorsque vous tournez le disque JOG, les mémos
disque commençant par le caractère introduit
apparaissent dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le
disque.
En mode de lecture programmée, le disque est
ajouté à la fin de la séquence de programmation.
Pour désactiver la recherche mémo
Appuyez à nouveau sur MEMO SEARCH.
S’il n’y a pas d’autre mémo de disque commençant
par le caractère introduit à l’étape 3
Le caractère introduit change pour le suivant lorsque
vous tournez le disque JOG.
Spécification du prochain
disque sélectionné
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire
pendant la lecture d’un disque dans les modes de
lecture continue ou de lecture aléatoire 1 DISC.
Pendant la lecture d’un disque, tournez le disque JOG
jusqu’à ce que le numéro du disque ou le mémo disque
(voir page 17) voulu apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
La lecture du disque suivant débute au terme de la
lecture du disque en cours.
Si vous souhaitez passer directement au disque
suivant, appuyez sur la touche ENTER pendant la
lecture du disque en cours.
Pour annuler la sélection du disque spécifié
Appuyez à deux reprises sur la touche CONTINUE.
Localisation d’une plage
spécifique ou d’un passage sur
une plage quelconque
Vous pouvez localiser rapidement toute plage d’un
disque en cours de lecture à l’aide des touches ≠/
± (AMS: Automatic Music Sensor) [Détecteur
automatique de musique] ou des touches numériques
de la télécommande. Vous avez également la
possibilité de localiser un passage spécifique d’une
plage donnée sans devoir interrompre la lecture du
disque concerné.
Numéro du disque suivant
Le numéro de disque ou mémo disque
suivant apparaît brièvement.
ALL DISCS
CD1
NEXT DISC
TRACK
MIN SEC
NEXT
DISC
*DISC-38*
38
≠/±
0/)
=/+
Touches
numériques
TRACK/SPACE
ENTER
Playing CDsGetting StartedLecture des disques compacts
13
F
Remarque
L’apparition du nombre “OVER” à l’écran indique que le
lecteur est arrivé à la fin du disque alors que vous étiez en
train d’appuyer sur la touche ). Appuyez sur la touche 0
ou sur la touche pour revenir en arrière.
Lecture répétée
Vous pouvez réitérer la lecture de plusieurs disques/
plages quel que soit le mode de lecture choisi.
REPEAT
Appuyez sur la touche REPEAT alors qu’un disque est
en cours de lecture.
Le message “REPEAT” s’affiche à l’écran. Le lecteur
répète la lecture des disques/plages comme suit:
Si le disque est reproduit
en mode de
lecture continue ALL DISCS
(page 8)
lecture continue 1 DISC
(page 8)
lecture aléatoire ALL DISCS
(page 13)
lecture aléatoire 1 DISC
(page 13)
lecture programmée
(page 14)
Pour annuler une lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT OFF” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Lecture répétée de la plage en cours
Vous pouvez uniquement répéter la lecture de la plage
en cours.
Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Lecture dans un ordre
quelconque (lecture aléatoire)
Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les
plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Le
lecteur reproduit dans un ordre aléatoire toutes les
plages de tous les disques ou d’un disque que vous
spécifiez.
Pour localiser
la ou les plages
suivantes
la plage en cours de
lecture ou les plages
précédentes
directement une
plage spécifique
Z
un passage d’une
plage donnée tout en
contrôlant le son Z
rapidement un
passage déterminé
d’une plage en
contrôlant la fenêtre
d’affichage Z
Appuyez sur la touche
± de manière répétée jusqu’à ce
que vous trouviez la plage appropriée
de manière répétée jusqu’à ce
que vous trouviez la plage appropriée
TRACK/SPACE, la touche numérique
de la plage et puis sur ENTER. Pour
localiser une plage portant un numéro
supérieur à 10, appuyez d’abord sur
la touche des dizaines et ensuite sur
celle des unités.
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez cette touche enfoncée
jusqu’à ce que vous trouviez le
passage voulu
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que vous trouviez le point en cours
de pause. Vous n’entendez aucun son
durant cette opération.
Le lecteur répète la lecture
De toutes les plages de tous
les disques
De toutes les plages du disque
en cours de lecture
Toutes les plages de tous les
disques dans un ordre
aléatoire
De toutes les plages du disque
en cours de lecture dans un
ordre aléatoire
Du même programme
JOG
SHUFFLE
· ENTER
Lecture des disques compacts
14
F
1 Appuyez sur SHUFFLE pour sélectionner le mode
de lecture aléatoire ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE,
l’indication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît
dans la fenêtre d’affichage.
Lorsque vous
sélectionnez
ALL DISCS
1␣ DISC
2 Pour spécifier le disque en vue de la lecture
aléatoire 1 DISC, tournez le disque JOG jusqu’à ce
que le numéro du disque ou le mémo disque (voir
page 17) voulu apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur ENTER ou ·.
La lecture ALL DISCS ou 1 DISC démarre.
L’indication “
” apparaît dans la fenêtre
d’affichage pendant que le lecteur “mélange” les
disques ou les plages.
Pour annuler une lecture aléatoire
Appuyez sur la touche CONTINUE.
Vous pouvez lancer une lecture aléatoire en cours de
lecture d’un disque quelconque
Appuyez sur la touche SHUFFLE, la lecture aléatoire
débute à partir de la plage en cours de lecture.
Vous pouvez sélectionner directement un disque pour
la lecture aléatoire 1 DISC
Reportez-vous à la section “Sélection d’un disque au
moyen de la télécommande” à la page 11.
Vous pouvez passer au disque suivant en cours de
lecture aléatoire d’un seul disque (1␣ DISC)
Appuyez sur la touche DISC SKIP +.
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire
alors que vous êtes en mode de lecture aléatoire 1
DISC
Tournez le disque JOG pour spécifier le disque suivant.
Lorsque toutes les plages du disque en cours ont été
reproduites dans un ordre aléatoire, la lecture du disque
suivant démarre. Si vous voulez passer directement au
disque suivant, appuyez sur ENTER pendant la lecture
du disque en cours.
Remarques
Vous ne pouvez pas sélectionner le disque suivant à
reproduire après avoir lancé une lecture aléatoire de
l’ensemble des disques (ALL DISCS).
Même si vous appuyez sur p ou que vous mettez le lecteur
hors tension pendant la lecture aléatoire ALL DISCS, le
lecteur mémorise les disques/plages reproduits et ceux qui
ne le sont pas. Par conséquent, si vous souhaitez répéter la
lecture aléatoire ALL DISCS depuis le début, reprenez la
procédure depuis l’étape 1.
Création de programmes
musicaux personnalisés
(lecture programmée)
Vous pouvez déterminer l’ordre des plages et/ou des
disques de façon à créer trois programmes différents
qui sont mémorisés automatiquement. Un programme
peut contenir jusqu’à 32 “phases” – une “phase”
pouvant contenir une plage ou un disque entier.
Vous pouvez établir vos programmes au moyen des
commandes de la télécommande ou de celles du
lecteur. La procédure de programmation est cependant
différente.
Création d’un programme sur le lecteur
Le lecteur reproduit
Toutes les plages de tous les
disques dans un ordre
aléatoire
Toutes les plages d’un disque
déterminé dans un ordre
aléatoire
JOG
ENTER
PROGRAM
·
≠/±
CLEAR
CHECK
1 Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que
le numéro de programme de votre choix
(PROGRAM 1, 2 ou 3) s’affiche à l’écran.
Si une programmation a déjà été mémorisée sous
le numéro de programmation sélectionné, la
dernière étape de la programmation apparaît à
l’écran. Si vous souhaitez effacer la totalité de la
programmation, maintenez CLEAR enfoncé
jusqu’à ce que “ALL CLEAR” apparaisse à l’écran
(voir page 16).
2 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro
du disque voulu apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
PROGRAM1
CD1
DISC
*DISC-2O*
2O
Playing CDsGetting StartedLecture des disques compacts
15
F
Création d’un programme à l’aide de la
télécommande
1 Appuyez sur PROGRAM jusqu’à ce que le numéro
de programme voulu (PROGRAM 1, 2 ou 3)
apparaisse à l’écran.
2 Appuyez sur DISC/CAPS.
3 Appuyez sur la touche numérique du disque.
3 Pour programmer un disque entier, sautez cette
étape. Appuyez sur ≠/± jusqu’à ce que le
numéro de la plage voulue apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Numéro de plage
4 Appuyez sur la touche ENTER ou PROGRAM.
Séquence de lecture
Le disque programmé
La plage programmée
5 Pour programmer d’autres disques/plages,
procédez comme suit:
Pour programmer
D’autres disques
D’autres plages sur le même disque
D’autres plages sur d’autres disques
6 Appuyez sur la touche · pour lancer une lecture
programmée.
Pour annuler une lecture programmée
Appuyez sur la touche CONTINUE.
Les programmes restent mémorisés même au terme
de leur lecture respective
Si vous appuyez sur la touche ·, vous pouvez rejouer
le même programme.
Si vous appuyez sur la touche PROGRAM en cours de
lecture continue ou aléatoire
Le programme sera reproduit après la plage en cours.
Les programmes restent dans la mémoire jusqu’à ce
que vous les effaciez
Si vous changez des disques, les numéros de disque et de
plage programmés restent dans la mémoire. Le lecteur ne
joue donc que les numéros de disque et de plage
existants. Néanmoins, les numéros de disque et de plage
sans correspondance au niveau du lecteur ou des disques
de substitution sont effacés du programme concerné. Le
lecteur exécute le reste du ou des programmes dans
l’ordre prévu.
Répétez les étapes
2 et 4
3 et 4
2 à 4
4 Pour programmer un disque complet, omettez cette
étape et passez à l’étape 6. Appuyez sur
TRACK/SPACE.
5 Appuyez sur la touche numérique de la plage.
Le disque programmé
Séquence de lecture
La plage programmée
6 Appuyez sur ENTER.
(suite)
PROGRAM1
CD1
DISC
TRACK
STEP
2O 3 1
2O
PROGRAM1
CD1
DISC
TRACK
STEP
2O 3 1
2O
·
CHECK
DISC/CAPS
TRACK/SPACE
PROGRAM
Touches
numériques
CLEAR
ENTER
PROGRAM1
CD1
DISC-[ _]
20
PROGRAM1
CD1
DISC-[ 2O]
2O
PROGRAM1
CD1
DISC
TRACK
STEP
2O 3 1
2O
PROGRAM1
CD1
TRACK-[ 3]
2O
PROGRAM1
CD1
TRACK-[ _]
2O
Lecture des disques compacts
16
F
Effacer les programmes sauvegardés dans
la mémoire
1 Appuyez plusieurs fois sur PROGRAM en mode
d’arrêt jusqu’à ce que le numéro de programme à
effacer (PROGRAM 1, 2 ou 3) apparaisse à l’écran.
2 Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce
que le message “ALL CLEAR” apparaisse à
l’écran.
Lecture associée à l’emploi
d’un programmateur
Le raccordement d’un programmateur (non fourni)
permet de lancer la lecture d’un disque à l’heure de
votre choix. En cas de difficulté, n’oubliez pas de
consulter également le mode d’emploi de ce
programmateur.
7 Pour programmer d’autres disques/plages,
procédez comme suit:
Pour programmer
D’autres disques
D’autres plages sur le même disque
D’autres plages sur d’autres disques
8 Appuyez sur · pour lancer la lecture du
programme.
Pour annuler la lecture du programme
Appuyez sur CONTINUE.
Vérification de la séquence programmée
Vous pouvez contrôler votre programme avant ou
après en avoir lancé l’exécution.
Appuyez sur CHECK.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
fenêtre d’affichage indique le numéro du disque et de
la plage de chaque étape dans l’ordre programmé. (Si
un disque complet a été programmé en une étape,
l’indication “ALL” s’affiche au lieu du numéro de
plage.) Après la dernière étape de la programmation, la
fenêtre d’affichage indique “END” et revient à
l’affichage de départ.
Modification de la séquence programmée
Vous pouvez modifier votre programme avant d’en
lancer l’exécution.
Pour
Effacer une plage ou un
disque
Effacer la dernière plage
ou le dernier disque du
programme
Ajouter diverses plages
ou disques à la fin du
programme
Modifier le programme
dans son intégralité
Répétez les étapes
2, 3 et 6
4 à 6
2 à 6
Vous devez
Appuyer sur la touche CHECK
jusqu’à ce que la piste ou le
disque que vous souhaitez
éliminer apparaisse à l’écran
avant d’appuyer sur la touche
CLEAR
Appuyer sur la touche CLEAR.
Chaque fois que vous appuyez
sur cette touche, la dernière plage
ou le dernier disque programmé
sera effacé.
Respecter la procédure de
programmation
Maintenir CLEAR enfoncé jusqu’à
ce que “ALL CLEAR” apparaisse
à l’écran pour effacer toute la
programmation puis créer un
nouveau programme en
respectant la procédure de
programmation
TIMER Touches de mode
de lecture
1 Appuyez sur l’une des touches de mode de lecture
pour sélectionner le mode de votre choix.
2 Réglez la fonction TIMER du lecteur sur l’option
PLAY.
3 Réglez le programmateur en fonction de l’heure de
votre choix.
Le lecteur est mis hors tension. A l’heure
prédéterminée par vos soins, le lecteur est mis sous
tension; la lecture du disque sélectionné débute
immédiatement.
4 Après avoir utilisé le programmateur, réglez la
fonction TIMER du lecteur sur l’option OFF.
Playing CDsGetting StartedLecture des disques compacts
17
F
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
Emploi des fichiers
personnalisés
Le lecteur peut mémoriser pour chaque disque trois
types d’informations désignées “fichiers
personnalisés”. Lorsque vous avez mémorisé des
fichiers personnalisés pour un disque, le lecteur
rappelle automatiquement ce que vous avez mémorisé
chaque fois que sélectionnez le disque. Attention que
les fichiers personnalisés s’effacent si vous n’utilisez
pas le lecteur pendant environ un mois.
Vous pouvez enregistrer les informations
suivantes:
Lorsque vous activez
Mémo de disque
(page 17)
Bloc de suppression
(page 19)
Fichier de groupe
(page 20)
Support d’enregistrement des fichiers
personnalisés
Les fichiers personnalisés ne sont pas enregistrés sur le
disque, mais dans la zone de mémoire du lecteur. En
d’autres termes, vous ne pouvez utiliser les fichiers
personnalisés si vous jouez ce disque sur un autre
lecteur.
Si vous remplacez des disques enregistrés
dans les fichiers personnalisés
Les informations mémorisées dans les fichiers
personnalisés restent en mémoire puisque les
informations de chaque fichier personnalisé sont
assignées aux logements. Effacez tous les fichiers
personnalisés (mémo de disque, bloc de suppression,
fichier de groupe) de l’ancien disque et mémorisez les
informations du nouveau disque dans les fichiers
personnalisés.
Suppression de tous les fichiers
personnalisés de tous les disques
Mettez le lecteur hors tension. Tout en maintenant la
touche CLEAR enfoncée, appuyez sur POWER pour
mettre le lecteur sous tension. L’indication “ALL
ERASE” apparaît dans la fenêtre d’affichage et tous les
fichiers personnalisés sont effacés.
Vous pouvez
Identifier des disques au moyen de
13 caractères
Supprimer des plages indésirables et
ne mémoriser que les plages voulues
Regrouper des disques en huit
groupes maximum de manière à les
localiser rapidement
Identification des disques
(mémo de disque)
Vous pouvez identifier les disques au moyen de 13
caractères et faire afficher le mémo de disque par le
lecteur chaque fois que vous sélectionnez le disque. Le
mémo de disque peut être une appellation au choix,
par exemple un titre, le nom d’un musicien, une
catégorie ou encore la date d’achat.
Lorsque vous sélectionnez un disque CD-TEXT
Le titre du disque est mémorisé automatiquement
comme le mémo du disque.
Si le titre du disque comporte plus de 13 caractères, ce
sont les 13 premiers caractères du titre qui sont
mémorisés (voir page 10).
Si vous remplacez un disque par un disque CD-TEXT, le
titre du disque CD-TEXT est mémorisé automatiquement
aussi.
Attention que vous ne pouvez pas changer le mémo d’un
disque CD-TEXT.
Vous pouvez identifier des disques alors que le capot
frontal est ouvert
Identification de disques sur le lecteur
1 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro
du disque auquel vous voulez attribuer un mémo
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Si vous identifiez un disque alors que le capot
frontal est fermé, c’est le numéro du disque en
position de lecture qui apparaît.
Si vous identifiez un disque alors que le capot
frontal est ouvert, c’est le numéro du disque en
position de chargement qui apparaît.
2 Appuyez sur INPUT.
3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que “DISC
MEMO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage et
appuyez ensuite sur ENTER.
Le curseur clignotant (Z) apparaît.
(suite)
JOGENTER
INPUT
CLEAR/±
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
18
F
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
4 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le caractère
voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Le curseur disparaît et le premier espace pour le
mémo de disque clignote.
Si vous tournez le disque JOG dans le sens horaire,
les caractères s’affichent dans l’ordre suivant.
Tournez le disque JOG dans le sens antihoraire
pour revenir au caractère précédent.
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;
< = > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | }
Identification de disques à l’aide de la
télécommande Z
1
Appuyez sur DISC/CAPS.
2 Appuyez sur la touche numérique du disque
auquel vous voulez attribuer un mémo et appuyez
ensuite sur ENTER.
3 Appuyez sur MEMO INPUT.
Le curseur clignotant (Z) apparaît.
4 Appuyez sur DISC/CAPS pour sélectionner la
police de caractères de votre choix.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
police de caractères change selon la séquence
suivante: majuscules (AB), minuscules (ab) et
chiffres (12). La police sélectionnée apparaît dans
l’angle supérieur droit de la fenêtre d’affichage.
5 Appuyez sur la touche numérique correspondant
au caractère voulu (indiqué en regard de chaque
touche numérique).
Le curseur disparaît et le premier espace pour le
mémo de disque clignote.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les
caractères indiqués à côté de la touche s’affichent
alternativement.
DISC/CAPS
MEMO INPUT
=/+
CLEAR
ENTER
Touches
numériques
GROUP/DEL
TRACK/SPACE
ALL DISCS
CD1
DISC
S
AB
5 Appuyez sur ENTER pour sélectionner le
caractère.
Le caractère sélectionné s’allume et le curseur
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant
à compléter.
ALL DISCS
CD1
DISC
S
‘AB
Si vous avez fait une erreur
Appuyez sur CLEAR et introduisez les caractères
corrects.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour introduire d’autres
caractères.
7 Appuyez sur INPUT pour mémoriser le mémo de
disque.
Le mémo de disque s’allume dans la fenêtre
d’affichage.
ALL DISCS
CD1
DISC
Symphony No1
2O
Répétez les étapes 1 à 7 pour attribuer des mémos
à d’autres disques.
INPUT
MEMO
ENTER
ABC DEF&!?
JKL MNOGHI
TUV WXYPRS
QZ
Caractères attribués à chaque
touche numérique
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
19
F
Pour corriger le caractère pendant la saisie
1 Appuyez sur GROUP/DEL pour effacer le caractère
incorrect.
2 Introduisez le caractère correct.
Pour insérer un caractère entre les caractères
introduits.
Appuyez sur = ou + jusqu’à ce que le curseur se
place à l’endroit où vous voulez insérer un caractère et
introduisez-le.
Suppression du mémo de disque
1
Appliquez les étapes 1 à 3 de la procédure
“Identification de disques sur le lecteur” à la page
17 ou “Identification de disques à l’aide de la
télécommande” à la page 18 pour sélectionner le
mémo de disque à effacer.
2 Appuyez sur CLEAR.
Le mémo de disque disparaît.
3 Appuyez sur INPUT.
Mémorisation de plages
spécifiques (bloc de
suppression)
Vous pouvez supprimer les plages indésirables et
mémoriser uniquement les plages que vous voulez
écouter. Lorsque vous sélectionnez un disque
comprenant un bloc de suppression, vous ne pouvez
reproduire que les plages restantes.
Example: Pour sélectionner la lettre E
Appuyez deux fois sur la touche
numérique 3.
Appuyez sur 3. Appuyez sur 3.
Appuyez sur 3.
n D n E n F
Pour insérer un espace, appuyez une fois sur
TRACK/SPACE.
Pour introduire un numéro, appuyez deux fois sur
DISC/CAPS à l’étape 4 et appuyez ensuite sur la
touche numérique voulue.
Pour introduire des symboles, appuyez plusieurs
fois de suite sur la touche numérique 1 jusqu’à ce
que le symbole apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
6 Appuyez sur ENTER pour sélectionner le
caractère.
Le caractère sélectionné s’allume et le curseur
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant
à compléter.
Vous pouvez également passer à l’espace suivant
en appuyant sur d’autres touches numériques.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour introduire d’autres
caractères.
8 Appuyez sur MEMO INPUT pour enregistrer le
mémo de disque.
Le mémo de disque s’allume dans la fenêtre
d’affichage.
ALL DISCS
CD1
DISC
Symphony No1
2O
Répétez les étapes 1 à 8 pour attribuer des mémos
de disque à d’autres disques.
Si vous avez fait une erreur lors de la saisie des
caractères
Pour corriger un caractère qui a été introduit
1 Appuyez sur = ou + jusqu’à ce que le curseur se
place en regard du caractère incorrect.
ALL DISCS
CD1
DISC
Symphe
ab
2 Appuyez sur GROUP/DEL pour effacer le caractère
incorrect.
ALL DISCS
CD1
DISC
Symph
ab
3 Introduisez le caractère correct.
ALL DISCS
CD1
DISC
Symphon
ab
JOGSHUFFLE
CLEARCHECK
CONTINUE
ALL DISCS
CD1
DISC
TRACK
2O 1 SELECT
2O
(suite)
1 Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE avant de
démarrer la lecture.
2 Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK
jusqu’à ce que la plage à supprimer apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
20
F
4 Appuyez sur CLEAR.
L’indication “DELETE FILE” apparaît et
“DELETE” clignote dans la fenêtre d’affichage.
ALL DISCS
DELETE FILE
CD1
DISC
TRACK
2O 1 DELETE
2O
Si vous souhaitez restaurer la plage, appuyez à
nouveau sur CLEAR.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d’autres
plages.
Vous pouvez restaurer toutes les plages que vous
avez supprimées
Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce que
“ALL SELECT” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
Les plages supprimées sont omises dans les modes de lecture
aléatoire ou programmée (si la totalité du disque comprenant
un bloc de suppression a été programmé comme une seule
phase).
Grouper des disques (fichier
de groupe)
Si vous estimez qu’un trop grand nombre de disques
complique la recherche d’un disque particulier, sachez
que ce lecteur est doté d’une fonction qui vous permet
de classer les disques en huit groupes. Un disque ne
peut être classé que dans un seul groupe.
Lorsque vous avez classé des disques, vous pouvez
activer les modes de lecture continue, aléatoire ou
répétée dans un groupe déterminé (lecture de groupe).
JOG
ENTER
INPUTCONTINUE
SHUFFLE
·≠/±
GROUP 1–8 CLEAR
2 Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque
à classer dans un groupe.
3 Appuyez sur INPUT.
4 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que l’indication
“GROUP FILE” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage et appuyez ensuite sur ENTER.
Si le disque n’a encore été classé dans aucun
groupe, c’est l’indication “NOT FILED” qui
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
5 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro
de groupe voulu (par ex., GROUP 1) apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
Classification des disques en groupes
1
Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE avant de
démarrer la lecture.
ALL DISCS
CD1
1
GROUP FILE
GROUP
GROUP 1
2O
6 Appuyez sur ENTER ou INPUT pour sélectionner
le groupe.
Identification des groupes (mémo de
groupe)
Vous pouvez changer les numéros de groupe
prédéfinis pour une identification au choix, par
exemple une catégorie, au moyen de 13 caractères au
maximum.
Attention que vous ne pouvez pas mémoriser le mémo
de groupe si vous n’avez pas encore classé de disques
dans ce groupe.
1 Appuyez sur l’une des touches GROUP 1–8
suivant le groupe auquel vous voulez attribuer un
mémo de groupe.
2 Appuyez sur INPUT.
3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que l’indication
“GROUP MEMO” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage et appuyez ensuite sur ENTER.
Le curseur clignotant (Z) apparaît.
4 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le caractère
voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Le curseur disparaît et le premier espace pour le
mémo de groupe clignote.
En tournant le JOG dans le sens horaire, les
caractères apparaissent selon la séquence suivante.
Tournez le disque JOG dans le sens antihoraire
pour revenir au caractère précédent.
(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v
w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ;
< = > ? @ [ ¥ ] ^ _ \ { | }
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
21
F
5 Appuyez sur ENTER pour sélectionner le
caractère.
Le caractère sélectionné s’allume et le curseur
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant
à compléter.
Si vous avez fait une erreur
Appuyez sur CLEAR et introduisez les caractères
corrects.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour introduire d’autres
caractères.
Voir également “Identification de disques sur le
lecteur” à la page 17 pour plus de détails.
7 Appuyez sur INPUT pour enregistrer le mémo de
groupe.
Suppression du mémo de groupe
1
Appliquez les étapes 1 à 3 de la procédure
“Identification de groupes” pour sélectionner le
mémo de groupe que vous voulez supprimer.
2 Appuyez sur CLEAR.
Le mémo de groupe disparaît.
3 Appuyez sur INPUT.
Lecture de disques dans un groupe (lecture
de groupe)
Vous pouvez activer la lecture continue ou aléatoire
dans un groupe.
1 Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE pour
sélectionner le mode de lecture de votre choix
avant de démarrer la lecture.
Si vous sélectionnez
Lecture continue ALL
DISCS
Lecture continue 1
DISC
Lecture aléatoire ALL
DISCS
Lecture aléatoire 1
DISC
Le lecteur reproduit
consécutivement toutes les
plages de tous les disques du
groupe
consécutivement toutes les
plages du disque spécifié dans le
groupe
toutes les plages de tous les
disques du groupe dans un
ordre aléatoire
toutes les plages du disque
spécifié dans le groupe dans un
ordre aléatoire
2 Appuyez sur l’une des touches GROUP 1–8 pour
sélectionner le groupe et appuyez ensuite sur ·.
La lecture de groupe démarre à partir du disque
portant le numéro le plus élevé et situé le plus près
de la position de lecture. Si le disque en position de
lecture est classé dans le groupe sélectionné, la
lecture commence par ce disque.
Vous pouvez spécifier le premier disque à reproduire
lorsque vous activez la lecture de groupe
Après avoir sélectionné le groupe, tournez le disque JOG
pour sélectionner le disque et appuyez ensuite sur
ENTER.
Vous pouvez démarrer la lecture de groupe à l’aide
de la télécommande
Avant de démarrer la lecture, appuyez sur GROUP/DEL,
puis la touche numérique correspondant au groupe à
reproduire et appuyez ensuite sur ENTER.
Remarque
Si l’indication “NO ENTRY” apparaît dans la fenêtre
d’affichage, cela signifie qu’aucun disque n’a été classé dans le
groupe sélectionné.
Suppression de disque d’un groupe
Pour supprimer un disque d’un groupe
1 Appliquez les étapes 1 à 4 de la procédure
“Classification des disques en groupes” à la page
20 pour sélectionner le disque.
2 Appuyez sur CLEAR.
L’indication “NOT FILED” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur INPUT.
Pour supprimer simultanément tous les disques d’un
groupe
Tout en maintenant enfoncée la touche GROUP 1–8
correspondant au groupe que vous voulez
supprimer, appuyez sur CLEAR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Sony CDP-CX250 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire