Windsor Radius Mini Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi
English 3
Français 8
Español 14
Radius Mini
5.962-240.0 2015955 03/07
8 Français
En cas de dommages dus au transport,
veuillez en informer immédiament votre
revendeur.
Sortir tous les accessoires du carton.
L’aspirateur ne convient pas pour aspi-
rer des poussières nocvives comme p.
ex. l’amiante. Pour de telles applica-
tions, veuillez vous adresser à votre re-
présentation Windsor ou à votre
revendeur Windsor.
Ne brancher l’ aspirateur qu’à une prise
de courant de sécurité conforme. Fusi-
ble nécessaire, voir les caractéristiques
techniques.
Lorsque vous utilisez un appareil électri-
que, vous devez prendre certains précau-
tions de base, dont la suivante: Cet
aspirateur est concu pour l’usage profes-
sionnel.
1 DEBRANCHEZ LE BLOC BATTERIE
DE LA BALAYEUSE avant de retirer le
carter, de réaliser des travaux de main-
tenance ou lorsque cette dernière ne
fonctionne pas.
2 Avant chaque utilisation, VERIFIEZ
l'absence d'endommagement ou d'usu-
re du CHARGEUR ELECTRIQUE.
3 VEILLEZ A NE PAS ROULER SUR LE
CORDON D'ALIMENTATION.
4 METTEZ L'INTERRUPTEUR EN POSI-
TION D'ARRÊT avant de brancher le
chargeur électrique.
5 NE PASTIRER SUR LE CORDON
POUR DÈBRANCHER l’appareil. Tirer
sur la prise.
6 NE PAS SAISIR LA PRISE AVEC DES
MAINS MOUILLÉES.
7 POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLEC-
TRIQUE, ne pas laisser l’appareil sous
la pluie. Le stocker à l’intérieur.
8 ÉLOIGNER LES CHEVEUX, LES VÊ-
TEMENTS, LES BIJOUX FLOTTANTS,
LES DOIGTS et toutes les parties du
corps des ouvertures et des pièces mo-
biles.
9 ÉLOIGNER LES CHEVEUX, LES VÊ-
TEMENTS, LES BIJOUX FLOTTANTS,
LES DOIGTS et toutes les parties du
corps des ouvertures et des pièces mo-
biles
10 NE PAS FERMER OU OBSTRUER
LES OUVERTURES. Enlever les pelu-
ches, cheveux, poussières et tout ce
qui pourrait gêner le passage de l’air.
11 NE PAS ASPIRER D’OBJETS EN FEU,
rougissants ou dégageant de la fumée
tels que des allumettes, des cigarettes
ou des cendres chaudes.
12 N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL
POUR BALAYER DES MATERIAUX
COMBUSTIBLES EXPLOSIFS, tels
que du charbon, des grains ou tout
autre corps fin inflammable.
13 N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL
POUR BALAYER DES MATERIAUX
COMBUSTIBLES dangereux, toxiques
ou cancérigènes, tels que de l'essence,
du diesel, de l'acétone, du diluant pour
peinture, du mazout domestique, des
acides non dilués, des solvants, des
pesticides ou de l'amiante.
14 UTILISER LES FILTRES RECOM-
MANDÉS pour aspirer les solides.
15 CETTE BALAYEUSE N'EST PAS UN
JOUET. Ne la laissez pas à portée des
enfants.
16 NE LAISSEZ PAS la balayeuse SANS
SURVEILLANCE lorsqu'elle est en
fonctionnement.
17 N'UTILISEZ PAS LA BALAYEUSE SI
CELLE-CI N'EST PAS EN PARFAIT
ETAT. En cas de chute, d'endommage-
ment, d'exposition aux intempéries ou
d'immersion dans de l'eau, faites con-
trôler la balayeuse par un service
agréé.
18 PORTEZ TOUJOURS DES LUNET-
TES DE PROTECTION lors de l'utilisa-
tion de la balayeuse.
RÈGLES IMPORTANTES
OBSERVEZ LES POINTS SUIVANTS
AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’ASPI-
RATEUR.
Français 9
19 REDOUBLER DE PRUDENCE pour
l’utilisation dans un escalier.
20 SOYEZ TOUJOURS ATTENTIF ! N'uti-
lisez pas la balayeuse si vous êtes fati-
gué ou sous l'influence de drogues,
d'alcool ou de médicaments.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
10 Français
Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant la première uti-
lisation de l’appareil et respectez les con-
seils y figurant. Conservez ce mode
d’emploi pour une utilisation ultérieure ou
un éventuel repreneur de votre matériel.
Cet appareil convient à un usage indus-
triel, par exemple dans le cadre d'hô-
tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de
magasins, de bureaux et d'agences de
location, avec les accessoires et pièces
de rechange autorisés par Kärcher.
L'appareil est partiellement aproprié
pour les tapis trop poil.
L'appareil n'est pas approprié pour les
sols mouillés.
Cet appareil n'est pas appropeié pour
nettoyer du béton lavé, du cailloutis ou
des choses semblables.
Toute utilisation sortant du cadre donné est
considérée comme non conforme. Le cons-
tructeur décline toute responsabilité pour
des dommages en résultant, seul l'utilisa-
teur en assume le risque.
Outre les instructions figurant dans le mode
d'emploi, il est important de prendre en
considération les consignes générales de
sécurité et de prévention contre les acci-
dents imposées par la loi.
Risque de blessures
L'appareil contient un rouleau rotatif de
brosse, en aucun cas mettre les doigts
ou les outils dedans pendant qu'il est en
service.
En cas de travaux d'entretien et mainte-
nance à l'appareil, tirer l'accumulateur
avant!
Consignes à l'accumulateur et à l'ap-
pareil de charge
Le chargement de l'accumulateur est
uniquement permis avec le chargeur
d'origine joint ou des chargeurs homo-
logués par Windsor.
Controller l'état de l'appareil de charge
et du groupe d'accumulateur avant cha-
que utilisation. Ne plus utiliser des ap-
pareil endommagés et pour faire
réparar des pièces endommagées
s'adresse uniquement à des spécialis-
tes.
Ne pas utiliser l'appareil de charge en
état sale ou mouillé.
La tension de réseau doit correspondre
à la tension indiqué sur la plaque singa-
létique de l'appareil de charge.
Utilisation conforme
Protection de l’environne-
ment
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être
apportés à un système de re-
cyclage. Les batteries et les
accumulateurs contiennent
des substances ne devant pas
être tout simplement jetées.
Pour cette raison, utiliser des
systèmes de collecte adéquats
afin d'éliminer les batteries et
les accumulateurs.
Consignes de sécurité
Français 11
Ne pas utiliser l'appareil de charge dans
un environnement où il y a un risque de
explosion.
Des pièces de métal ne peuvent pas
touchés l'adaptateur, risque de court-
circuit.
Ne utiliser l'appareil de charge que pour
le chargement des groups d'accumula-
teurs autorisés.
Indroduire uniquement des groupes
d'accumulateurs propres et secs sur
l'adaptateur de l'appareil de charge.
Ne pas charger des piles (cellule pri-
maire), risque d'explosion.
Ne pas charger des groupes d'accumu-
lateurs endommagés. Remplacer des
groupes d'accumulateurs endomma-
gés.
Ne pas garder des groupes d'accumu-
lateurs avec des objets de métal, risque
de court-circuit.
Ne pas jeter des grouoes d'accumula-
teurs dans le feu ou dans le déchet do-
mestique.
Eviter le contact avec le liquide qui sort
des accumulateurs en panne. En cas
d'un contact par hazard, ringer le liquide
avec l'eau. En cas d'un contacte avec
les yeux, consulter en plus un médecin.
Proteger l'appareil de charge de l'humi-
dité et déposer dans un endroit sec.
L'utilisation de l'appareil est apropriée
uniquement pour l'intérieur, ne pas ex-
poser l'appareil à la pluie.
Contrôler le matériel lors du déballage pour
constater des accessoires manquants ou
des dommages. Si des dégâts dus au
transport sont constatés, il faut en informer
le revendeur.
Remarque : Voir page 2 pour les illustra-
tions d’utilisation et des éléments de l’ap-
pareil.
1 Rotule de cardan avec verrouillage
2 Interrupteur à pied- Marche/Arrêt
3 Accumulateur, amovible
4 Bouton de deverrouillage, accumula-
teur
5 Poubelle, amovible
6 Deverrouillage, poubelle
7 Boîtier
8 Rouleau de brosse, échangeable
9 Bouton de deverrouillage, rouleau de
brosse
10 Manche à téléscope, réglable en hau-
teur
11 Poignée rotative pour déplacement en
hauteur
12 Poignée
13 L'appareil de charge avec affichage de
service de chargement et cable de
chargement
cf. Illustration 2
Le manche à téléscope se compose de 3
pièces. Faire attention au montage que les
pièces s'enclenchent.
Î Mettre la poignée sur le manche plus
long avec la poignée rotative.
Î Assembler le manche plus long et le
manche plus court, pour cela pressio-
ner le bouton d'encliqueter.
Î Mettre le manche complet avec le bou-
ton d'encliqueter dans la joint de l'appa-
reil.
Î Desserrer la poignée rotative et allon-
ger le manche à l'hauteur souhaitée,
tourner la poignée à la position correcte
et serrer la poignée rotative.
cf. figure 3
L'accumulateur n'est pas charge à la livrai-
son. Charge avant la mise en service et en
cas de besoin.
Des symboles sur l'appareil
Mise en service
Description de l’appareil
Monter le manche télescopique et la
poignée; en régler la hauteur
Charger l'accumulateur
12 Français
Remarque
Le charge de l'accumulateur peut être ef-
fectué uniquement en état demonté.
Î Connecter l'accumulateur avec l'appa-
reil de charge à l'aide du cable de char-
gement.
Î Brancher l'appareil de charge, qui est li-
vré avec, réglementairement dans une
prise de courant.
L'affichage de service de charge s'allume
rouge. L'accumulateur se charge.
Remarque
Le temps de chargement d'un accumu-
lateur vide est d'environ 12 heures.
Si le temps de charge est dépassé, l'ap-
pareil de charge se met en chargement
de conservation. L'affichage de service
de charge s'allume rouge.
cf. figure 4
Î Indroduire l'accumulateur dans le com-
partiment et encliqueter.
cf. figure 5
Pour le nettoyage des moquettes épaisses,
la rotule de cardan peut être verrouillée
pour empêcher un mouvement latéral du
manche télescopique.
Verrouiller latéralement le manche té-
lescopique :
Î Actionner le verrouillage, le pousser
vers le bas et l'enclencher.
Déverrouiller le manche télescopique :
Î Actionner le verrouillage, le pousser
vers le haut et l'enclencher.
cf. figure 6
Î Mettre l'appareil en marche. Pour cela
pressioner l'interrupteur à pied Marche/
Arrêt.
Î Pour la nettoyage, bouger l'appareil en
avant et en arrière.
Î Pour un nettoyage près de bord utiliser
la côté droite (côté de l'accumulateur).
cf. figure 7
Î Eteindre l'appareil. Pour cela pressio-
ner l'interrupteur à pied Marche/Arrêt.
Î Pour garantir une position sûre du man-
che à téléscope, celui-ci doit être posé
verticalement à la pause. C'est au
moyenne d'un blocage qu'il reste dans
cette position.
Î Au fin de service éteindre l'appareil.
Î Vider la poubelle après chaque nettoya-
ge.
Î Pressioner le bouton de deverrouillage
de l'accumulateur et retirer l'accumula-
teur.
Î Charger l'accumulateur.
cf. figure 8
Î Deverrouiller la poubelle et retirer.
Î Vider le réservoir collecteur.
Î Remettre la poubelle et encliqueter.
Î L'appareil peut être accroché à la poi-
gnée, si nécessaire tourner la poignée
(cf. le chapitre "Monter le manche à té-
léscope et la poignée et régler l'hau-
teur").
Attention :
Retirer l'accumulateur avant d'effectuer
des travaux de maintenance et de répara-
tion sur l'appareil.
Î Essuyer l'extérieur de l’appareil avec un
chiffon humide. Ne pas utiliser de pro-
duits agressifs (des poudres à récurer
par exemple).
Mettre l'accumulateur
Fonctionnement
Verrouiller/déverrouiller latérale-
ment le manche télescopique
Commencer le travail
Interrompre le travail.
Fin des travaux
Vider le récipient collecteur
Rangement de l’appareil
Entretien et maintenance
Nettoyage de l’appareil
Français 13
cf. figure 9
Î Pressioner le bouton de deverrouillage
et retirer le rouleau de brosse.
Î Eliminer des cheveux entournés avec
un couteau ou un ciseaux, en passant
pour le rebord de coup du rouleau de
brosse qui est fixé par avance. Eliminer
les cheveux enoués du rouleau de
brosse.
Î Poser le rouleau de brosse nettoyé ou
nouveau et vérifier s'il est bien mis.
Î Vérifier la connexion de l'appareil de
charge à l'accumulateur.
Î Vérifier l'alimentation de la prise de cou-
rant.
Î Nettoyer ou changer le rouleau de bros-
se (cf. le chapitre "Changer/nettoyer le
rouleau de brosse").
Î Charger l'accumulateur (cf. le chapitre
"Charger l'accumulateur").
Î Vider la poubelle pleine (cf. le chapitre
"Vider la poubelle").
Notre succursale Windsor se tient à votre
entière disposition pour d'éventuelles ques-
tions ou problèmes.
Changer/nettoyer le rouleau de
brosse
Service
Assistance en cas de panne
L'affichage de service de chargement ne
s'allume pas
L'appareil ne nettoye pas bien
La salissure est jetée de l'appareil
Accessoires en option
Désignation N° de réf.
Chargeur rapide BC 1/1.8,
simple
6.654-197
Accumulateur de change 4.654-259
Brosse d'aération, douce,
rouge
4.762-401
Service après-vente
Caractéristiques techniques
Temps max. de service
d'un accumulateur plein
(dependament du sol)
min 45
Tension local de l'accu-
mulateur
V7.2
Temps de charge d'un
accumulateur vide
h12
Tension de sortie de
l'appareil de charge
V8.6
Courant de charge mA 100
Tension de réseau de
l'appareil de charge
V/Hz 120/
1~60
Niveau de pression
acoustique (EN 60704-
2-1)
dB(A) 56
Poids kg 2.40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Windsor Radius Mini Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi