Eizo RX840-MG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Français
SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel et ce produit utilisent les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques.
Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans
un message AVERTISSEMENT peut
entraîner des blessures sérieuses ou même la
mort.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un
message ATTENTION peut entraîner des blessures
et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une mise en garde particulière. Par exemple, le symbole indique les risques de type « choc
électrique ».
Indique une action interdite. Par exemple, le symbole indique une action particulière interdite telle
que « Ne pas démonter ».
Indique une action obligatoireà suivre. Par exemple, le symbole indique une interdiction générale telle
que « Relier lappareil à la terre ».
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans lautorisation écrite préalable
de EIZO Corporation.
EIZO Corporation nest tenu à aucun engagement de condentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la
réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour
des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont
sujettes à modication sans préavis.
2
PRECAUTIONS
IMPORTANT
• Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances
du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une
région différente de celle prévue à l’origine.
• Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de lappareil, veuillez lire attentivement cette section
ainsi que les indications de sécurité pores sur le moniteur.
• Veuillez conserver ce document pour référence ultérieure.
Emplacements des étiquettes de sécurité
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons
secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne démontez pas la carrosserie et ne modiez pas le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modication du moniteur peut causer un choc électrique ou une
brûlure.
Ne tournez pas la douille destinée à xer le câble d’alimentation de l’adaptateur secteur.
Sinon, cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages à l’équipement.
Conez toute intervention à un technicien qualié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, louverture ou la dépose des capots vous expose à un risque d’incendie, de
choc électrique ou de dégâts à l’appareil.
Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie
peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts à l’appareil.
Si un objet tombe dans la carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites contrôler lappareil par un technicien qualié avant
de l’utiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de lappareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou
endommager l’appareil.
En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler lappareil par un
technicien qualié avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de lappareil après une chute peut
entraîner un incendie ou un choc électrique.
3
Français
Utilisez l’appareil dans un endroit approprié.
Il y a des risques de dégâts à lappareil, d’incendie ou de choc électrique.
• Nepasutiliseràl’extérieur.
• Nepasutiliserdansdesmoyensdetransport(bateau,avion,trains,automobiles,etc.)
• Nepasinstallerlappareildansunenvironnementpoussiéreuxouhumide.
• Nepasplacerdansunlieuoùdel’eaupeutêtreprojetéesurl’écran(salledebains,cuisine,etc.).
• Nepasinstallerlappareilàunendroitexposédirectementàlavapeurdeau.
• Nepasplacerl’appareilprèsdesappareilsdechauffageoud’humidication.
• Nepasplaceràunendroitoùleproduitestsoumisàlalumièredirectedusoleil.
• Neplacezpasl’appareildansunenvironnementcontenantdesgazinammables.
Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque détouffement.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni.
Ladaptateur secteur (PSA-064) fourni est destiné à être utilisé exclusivement avec ce produit. N’utilisez pas ladaptateur secteur
avec un autre équipement. Le fait de raccorder ladaptateur secteur à des sources d’alimentation qui ne correspondent pas à la
puissance nominale de ce dernier peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays.
Vériez la tension d’épreuve du cordon secteur. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc
électrique.
Alimentation : 100-240 VCA 50/60 Hz
Pour débrancher le cordon d’alimentation ou le câble d’alimentation
de ladaptateur, saisissez fermement la che et tirez.
Le fait de tirer sur le cordon ou le câble peut les endommager et entrner un
incendie ou un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Le non-respect de ces consignes peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
Utilisez la tension correcte.
• Lappareilaétéconçupouruneutilisationavecunetensiondesecteurparticulière.L’utilisationsurunetensiondifférentede
cellespéciéedanscemanuelpourraitcauserunchocélectrique,unincendieoud’autresdégâts.
Alimentation:100-240VCA50/60Hz
• Nesurchargezpaslescircuitsd’alimentationélectrique,celapourraitentraînerunincendieouunchocélectrique.
Manipulez le cordon d’alimentation et ladaptateur secteur avec précaution.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur, ne tirez pas dessus et
ne faites pas de nœuds. L’utilisation d’un cordon ou d’un adaptateur secteur endommagés peut causer un
incendie ou un choc électrique.
Pour la sécurité électrique, ne pas connecter ou déconnecter le cordon secteur en présence de patients.
Ne touchez jamais la che, l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation pendant un
orage.
Vous risqueriez un choc électrique.
Pour xer un bras de support, consultez le manuel d’utilisation du bras pour installer correctement le
moniteur.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de lappareil qui pourrait l’endommager ou causer une blessure.
Avant linstallation, veillez à ce que les bureaux, murs et autres surfaces sur lesquelles un accoudoir est xé, ont la résistance
mécanique adéquate. En cas de chute de l’appareil, demandez conseil à votre revendeur avant de l’utiliser à nouveau. Toute
utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Pour rexer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Manipulez les piles de la télécommande avec précaution. (Uniquement pour le moniteur doté d’une
lécommande)
Sinon la pile pourrait exploser, provoquer une fuite de liquide ou des brûlures.
• Nedémontezpas,nechauffezpas,necourt-circuitezpasetn’immergezpaslespilesfourniesdansl’eau.
• Lorsdel’installation/duremplacementdespiles,veillezàlesinsérerdanslebonsens.
• Lorsduremplacementdespiles,utilisezdespilesdumêmetypeetdumêmemodèle.
• Lorsduremplacementdespiles,utilisezdespilesneuvesdumêmetypeetdelamêmemarque.
• Insérezlespilesdanslebonsensenrespectantlapolarité(+)et(-).
• N’utilisezpasdepileavecunrevêtementendommagé.
• Jetezlespilesdansunendroitprévuàceteffet.
4
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la
bouche.
En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau.
En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
Les voyants de rétroéclairage uorescent contiennent du mercure (les produits équipés de voyants de rétro-
éclairage avec DEL ne contiennent pas de mercure). Jetez-les conformément aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
Une exposition au mercure peut avoir des effets sur le système nerveux, incluant des tremblements, des pertes de mémoire et des
maux de tête.
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon
branché. Vous risquez de vous blesser.
Transportez ou placez l’appareil selon la procédure spéciée pour une utilisation correcte de l’appareil.
• Lorsdutransportdel’appareil,maintenez-lefermement,commeillustréci-dessous.
• Lappareilnedoitpasêtretransportéouôtédesonemballageparuneseulepersonneétantdonnélatailleetlepoidsde
l’appareil.
Une chute de l’appareil pourrait lendommager ou causer des blessures.
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
• Neplacezjamaisd’objetssurlesfentesdeventilation.
• N’installezpaslemoniteurdansunespaceconné.
• N’utilisezpaslemoniteurcouchésurlecôténiàl’envers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation, d’empêcher une circulation dair
normale ou dentrner un incendie ou dautres dégâts.
Ne touchez pas la che d’alimentation ou l’adaptateur secteur avec les
mains mouillées.
Tout contact avec la che électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc
électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.
Gardez à l’esprit que l’adaptateur secteur devient chaud pendant son utilisation.
• Necouvrezpasladaptateursecteuretneposezriendessus.Neplacezpasl’adaptateursecteursurdesobjetssusceptibles
d’emprisonnerlachaleurtelsquedestapis,couvertures,etc.Conservezladaptateursecteuràdistancedesrayonsdirectsdu
soleiletdessourcesdechaleurtellesquelesradiateurs.Sinon,celapourraitcauserunincendie.
• Neletouchezpasàmainsnues.Vousrisqueriezdevousbrûler.
• Avanttoutdéplacementdeladaptateursecteur,veillezàcouperl’interrupteurd’alimentation,débranchezlache
d’alimentationdelaprisesecteuretattendezqu’ilaitcomplètementrefroidi.
Ne suspendez pas ladaptateur secteur en l’air.
Le fait de l’utiliser alors qu’il est suspendu en l’air peut causer un incendie ou un choc électrique.
Nettoyez périodiquement la zone située autour de la fiche d’alimentation et de la fente de ventilation de
l’adaptateur secteur.
Laccumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la che peut entraîner un incendie.
branchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale après avoir mis l’appareil hors tension, par sécurité et pour éviter toute consommation
électrique.
Ce produit est uniquement destiné à une utilisation à proximité du patient, mais en aucun cas à une utilisa-
tion en contact avec le patient.
5
Français
Contenu de l’emballage
Vériezquetouslesélémentsindiquésci-dessoussontinclusdanslecartond’emballage.Contactezvotre
revendeurlocalsil’undesélémentsestmanquantouendommagé.
Remarque
Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur.
• Moniteur
• Cordond’alimentation
• Câbledesignalnumérique:DisplayPort-DisplayPort
(PP300)×2pièces
• Câbledesignalnumérique:DVI-D-DVI-D(DualLink)
(DD300DL)×2pièces
• CâbleUSBEIZO:UU300
• Adaptateursecteur(PSA-064)
• EIZOLCDUtilityDisk(CD-ROM)
• Manueld’installation(cemanuel)
• VisdemontageVESA:M6×16:4pièces
• Supportpourcordond’alimentation
• Informationssurlerecyclage
Commandes et fonctions
Moniteur
14 15
7
1 2 3 4 5 6
8 9 10 131211
17
16
MenuAjustage*
1. Capteur présence Détectelesmouvementsd’unepersonnesetrouvantdevantlemoniteur.
2. Touche
PourcommuterleModedeCALSwitch
3. Touche
Pourannulerleréglage/ajustageetquitterlemenuAjustage.
4. Touche
Permetdechoisiretd’augmenter/diminuerlesréglagesdesajustagesavancés
aumoyendumenuAjustage.
5. Touche
PourafcherlemenuAjustage,poursélectionnerunélémentdel’écrande
menuetsauvegarderlesvaleursajustées.
6. Touche
• Pourmettresous/horstension.
• Indiquel’étatdefonctionnementdumoniteur.
Vert:enmarche,Orange:moded'économied'énergie,Arrêt:
alimentation/arrêtdeladaptateursecteur
7. Capteur de lumière ambiante Pourmesurerl’éclairagedel’environnement.
8. Connecteur PS/2 Utilisépourlamaintenance.Nepasutiliserpourd’autresapplications.Cela
pourraitentraînerundysfonctionnementdumoniteur.
9. Port USB (amont)
PermetdebrancheruncâbleUSBlorsdel’utilisationdulogicielnécessitant
uneconnexionUSBoulorsdel’utilisationdelafonctiondeconcentrateurUSB.
10. Port USB (aval) PermetdebrancherunpériphériqueUSB.
11. Connecteur de signal d’entrée ConnecteurDVI-D
12. DC5V Output Permetd’alimenterlesdispositifsexternesenélectricité.
13. Connecteur de signal d’entrée ConnecteurDisplayPort
14. Fente pour le verrouillage de
sécuri
CompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSaverdeKensington.
15. Pied Permetd’ajusterlahauteuretl’angledel’écrandumoniteur.
16. Connecteur dalimentation Utilisépourbrancherlecâbled’alimentationdel’adaptateursecteur.
17. Enveloppe de câbles Protègelescâblesdumoniteur.
*
Reportez-vousauManueldutilisation(surleCD-ROM)pourobtenirdesinstructionsd’utilisation.
6
Adaptateur secteur (PSA-064)
21 3 4
1. Orice de xation
du support pour cor-
don dalimentation
Utilisépourxerlesupportpourcordondalimentation.
2. Connecteur
d’alimentation
Permetdeconnecterlecordond’alimentation.
3. Commutateur
d’alimentation
principal
Permetdemettrelemoniteursous/horstension.
4. ble d’alimentation Àbrancherauconnecteurd’alimentationsituésurlemoniteur.
Branchement des câbles
Attention
Vériez que le moniteur et le PC sont hors tension.
Lorsque vous remplacez le moniteur actuel par ce moniteur, veillez à modier les réglages de votre ordinateur en fonction
de la résolution et de la fréquence de balayage vertical propres à ce moniteur. Reportez-vous au tableau des résolutions
compatibles (rétro de la page de couverture) avant de brancher l’ordinateur.
Remarque
Pour brancher plusieurs PC à ce produit, reportez-vous au Manuel d’utilisation (sur le CD-ROM).
1.
Branchez les câbles de signal aux connecteurs signal d’entrée et au PC.
Vériez la forme des connecteurs et branchez les câbles.
Une fois que les câbles de signal sont branchés, serrez les vis des connecteurs pour assurer le couplage.
Branchementnumérique
(DisplayPort)
Câbledesignal:DisplayPort-DisplayPort
(fourni)
Branchementnumérique
(DVI)
ou
Câbledesignal:DVI-D-DVI-D(DualLink)
(fourni)
7
Français
2.
Branchez le câble d’alimentation de l’adaptateur au connecteur d’alimentation
situé sur le moniteur.
Attention
Ne retirez et ne branchez pas le câble alors que lalimentation principale de ladaptateur secteur est activée.
N’installez pas l’adaptateur secteur dans le mauvais sens. Le côté comportant le logo EIZO doit être orienté vers le haut.
Vériez la forme du connecteur du moniteur et branchez le câble d’alimentation.
Serrez la vis destinée à xer le câble dalimentation an de sécuriser ce dernier.
Connexionaumoniteur
3.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et le connecteur
d’alimentation sur ladaptateur secteur.
4.
Activez l’alimentation principale de l’adaptateur secteur.
-: On, ○: Off
5.
Connectez le câble USB lorsque RadiCS LE ou ScreenManager Pro for Medical
est utilisé.
Connexionaumoniteur Branchementàunordinateur
6.
Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.
Le témoin de fonctionnement du moniteur séclaire en vert.
7.
Mettez le PC sous tension.
Limage afchée à lécran apparaît.
Si une image napparaît pas, reportez-vous à la section « Aucune image » (page 10) pour savoir comment procéder.
Attention
Mettez le moniteur et le PC hors tension lorsque vous ne les utilisez plus.
Pour une économie d’énergie maximale, il est recommandé que la touche dalimentation soit éteinte. Lalimentation
du moniteur est coupée lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou lorsque vous désactivez le commutateur
d’alimentation principal de l’adaptateur secteur.
Ajustage de la hauteur et de l’angle de lécran
Placez vos mains des deux côtés du moniteur et réglez la hauteur, linclinaison et le pivotement de lécran dans une
position agréable et confortable pour travailler.
Attention
Vériez que les câbles sont correctement branchés.
8
Fixation d’un support pour cordon d’alimentation
Fixez le support pour cordon d’alimentation an d’éviter que le cordon d’alimentation ne tombe.
Attention
Veillez à xer le support pour cordon d’alimentation lorsque ladaptateur secteur est hors tension ou bien avant de brancher
le câble d’alimentation dans la prise secteur.
1.
Fixez le support pour cordon d’alimentation à l’orice de xation de cordon
d'alimentation situé sur l'adaptateur secteur.
2.
Ajustez la position pour bien xer le support pour cordon d’alimentation en
vous référant à la gure ci-dessous.
(1)Abaissezlelevierdusupportpourcordon
d’alimentation.
(2)Ajustezlapositiondefixation.
3.
Fixez bien le support pour cordon d’alimentation an d’éviter que le cordon
d’alimentation ne tombe.
*Vérifiezquelesupportpourcordond’alimentationestbienfixé.
9
Français
Afchage du Guide Touches
Appuyez sur les touches situées à lavant (à lexception de la touche ). Le Guide Touches apparaît au dessus de la touche.
Remarque
Le guide touches s’afchera pendant que le menu Ajustage ou le menu Mode est montré.
Le guide touche s’afche différemment en fonction du menu ou de l’état sélectionné.
Sélection du mode d’écran
Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé en fonction de lapplication du moniteur.
Mode Fonction
1-DICOM Disponiblepourl’afchageenmodeDICOM.
2-Custom Sélectionnezcelapourdénirunjeudeparamètresdésiré.
3-CAL1/4-CAL2/5-CAL3 Afchel’écranajustéparlelogicieldecalibrage.
6-Hybrid Identieautomatiquementlazonedafchagepourlesimagesmonochromeseten
couleurssurlemêmeécran,etafchechaqueétatparamétré.
7-sRGB AdaptéàlacomparaisondescouleursdespériphériquescompatiblessRGB.
8-Text Adaptéàl’afchagedetextessurtraitementdetexteoufeuilledecalcul.
Lemenumode
apparaît.
Procédure
1. Appuyez sur
.
Le menu mode s’afche en bas à gauche de lécran de droite.
2. Les modes de la liste sont mis en surbrillance les uns après les autres chaque fois que vous appuyez sur la
touche
.
Vous pouvez modier le mode à laide de la touche ou lorsque le menu mode est afché.
→ 1-DICOM←2-Custom←→3-CAL1←→4-CAL2←→5-CAL3←→6-Hybrid-γ←→ 7-sRGB←→ 8-Text ←
Contrôle de la qualité du moniteur
Le logiciel de contrôle de qualité « RadiCS LE » (pour Windows) est inclus avec ce moniteur.
Pour calibrer le moniteur et gérer l'historique de calibrage, installez RadiCS LE en vous reportant au Manuel
d’utilisation de RadiCS LE (sur le CD-ROM). Utilisez la fonction RadiCS SelfQC et le capteur frontal intég
(Integrated Front Sensor) pour effectuer le calibrage périodique et la Vérif. niv. gris pour le moniteur indépendamment.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation (sur le CD-ROM) pour obtenir plus de détails.
Attention
Branchez le moniteur à lordinateur à l’aide d’un câble USB lorsque RadiCS LE est utilisé.
Remarque
Pour effectuer un contrôle de qualité avancé conforme aux normes médicales, utilisez le kit logiciel de contrôle de qualité de
moniteur en option « RadiCS UX1 ».
10
Aucune image
Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre revendeur
local.
Problème Cause possible et solution
1. Aucune image
• Letémoindefonctionnementnes’allumepas.
• Vériezquelecordond’alimentationetlecâble
d’alimentationdel’adaptateursontcorrectement
branchés.
• Activezlecommutateurdalimentationprincipalde
l’adaptateursecteur.
• Appuyezsur
.
• Coupezl’alimentationdel’adaptateursecteur,puis
rétablissez-laquelquesminutesplustard.
• Letémoindefonctionnements’allumeenvert. • Augmentezlesvaleursde«Luminosité»,«Contraste»
ou«Gain»danslemenuAjustage.
• Letémoindefonctionnements’allumeen
orange.
• Changezlesignald’entrée.Reportez-vousauManuel
d’utilisation(surleCD-ROM)pourobtenirplusdedétails.
• Appuyezsurunetoucheduclavieroufaitesbougerla
souris.
• Vériezsil’ordinateurestsoustension.
• LorsquelafonctionCapteurprésenceestrégléesur
unevaleurde«Niveau-1»à«Niveau-4»,ilsepeut
quelemoniteurentreenmodedéconomied’énergie.
Approchez-vousdumoniteur.
• Letémoindefonctionnementclignoteen
orangeetvert.
• LepériphériquequiutiliselaconnexionDisplayPorta
rencontréunproblème.Résolvezleproblème,éteignez
lemoniteur,puisallumez-ledenouveau.Pourplus
d’informations,reportez-vousauguidedupériphérique
raccordéauDisplayPort.
2. Le message ci-dessous s’afche. Cemessages’afchelorsquelesignaln’entrepas
correctement,mêmesilemoniteurfonctionnecorrectement.
• Cemessages’afchesiaucunsignaln’entre.
Exemple:
• Lemessageillustréàgaucherisquedes’afcher,étant
donnéquecertainsordinateursn’émettentpasdesignal
dèsleurmisesoustension.
• Vériezsil’ordinateurestsoustension.
• Vériezquelecâbledesignalestcorrectementbranché.
• Changezlesignald’entrée.Reportez-vousauManuel
d’utilisation(surleCD-ROM)pourobtenirplusdedétails.
• Lemessageindiquequelesignald’entrée
estendehorsdelabandedefréquence
spéciée.(Cettefréquencedesignals’afche
enmagenta.)
Exemple:
fD: Fréquencedepoint
fH: Fréquencedebalayagehorizontal
fV: Fréquencedebalayagevertical
• Vériezquel’ordinateurestcongurédefaçonà
correspondreauxbesoinsdumoniteurenmatièrede
résolutionetdefréquencedebalayagevertical(voir
«Résolutionscompatibles»).
• Redémarrezl’ordinateur.
• Sélectionnezunmoded’afchageappropriéàl’aidede
l’utilitairedelacartevidéo.Consultezlemanueldela
cartevidéopourplusd’informations.
Symbols on the unit
Symbol This symbol indicates
ACadaptermainpowerswitch: Presstoturnthemonitorsmainpoweroff.
ACadaptermainpowerswitch: Presstoturnthemonitorsmainpoweron.
Powerbutton: Presstoturnthemonitorspoweronoroff.
Alternatingcurrent
Alertingelectricalhazard
CAUTION: RefertoSAFETYSYMBOLSsectioninPRECAUTIONS.
Symbole am Gerät
Symbol Bedeutung
Hauptnetz-SchalterdesNetzteils: Drücken,umdasNetzteildesMonitorsauszuschalten.
Hauptnetz-SchalterdesNetzteils: Drücken,umdasNetzteildesMonitorseinzuschalten.
Netzschalter: Drücken,umdenMonitorein-undauszuschalten.
Wechselstrom
WarnungvorelektrischemSchlag
ACHTUNG:
InformationenzudenSICHERHEITSSYMBOLENnden
SieindenVORSICHTSMASSNAHMEN.
Symboles sur l’appareil
Symbole Signication du symbole
Commutateurdalimentation
principaldel’adaptateursecteur:
Appuyezpouréteindrelemoniteur.
Commutateurdalimentation
principaldel’adaptateursecteur:
Appuyezpourallumerlemoniteur.
Touched’alimentation: Appuyezpourallumerouéteindrelemoniteur.
Courantalternatif
Avertissementsurlesdangerselectriques
ATTENTION:
Reportez-vousàlasectionSYMBOLESDESECURITE
duchapitrePRECAUTIONS.
的标识
标识 标识指示
AC 适配电源开 按此键关闭显示器的电源
AC 适配电源开 按此键打开显示器的电源
电源按钮 按此键打/关闭显示器的主电源
交流
子报警器
警告 请参照预防措施中的安全符号章节
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Eizo RX840-MG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues