Ibanez T80N/T150S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
21
FRAAIS
Avant-propos
Nousvousremercionsd’avoirchoisiceproduitIbanez.Veuillezlire
attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de pou-
voirtirerlemeilleurpartidesesnombreusescaractéristiquesVeuillez
conserver précieusement ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-
ter ultérieurement.
Précautions durant l’utilisation
1)Lisezlesprécautionsduprésentmoded’emploi.
2) Conservez-les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
3) Respectez scrupuleusement toutes ces précautions.
4) Respectez les instructions du présent mode d’emploi.
5) Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer votre amplifica-
teur.
6) Ce produit peut générer des volumes sonores extrêmement éle-
vés. Ceci peut, dans certains cas, provoquer des dommages audi-
tifs ou autres. Faites attention au niveau de volume sonore lorsque
vous utilisez ce produit.
7)Veillezàutiliserlatensiond’alimentationappropriée,tellequ’impri-
mée sur le panneau arrière.
8)Veillezàcequelecâbled’alimentationnesoitpaspincé,ouqu’il
nesoitpasnécessairedel’enjamber,enparticulieràproximitéde
la prise de courant.
9)Placezceproduitprèsd’uneprisedecourantprincipaleetveillezà
ce que la fiche puisse être facilement déconnectée de la prise en
cas de problème.
10) Utilisez uniquement les éléments inclus ou les pièces en option se
conformant aux spécifications du fabricant.
11)Cet appareil est protégé par un fusible. Le fusible peut ne plus
fonctionner en raison d’un choc physique externe ou parce qu’il a
atteint la fin de sa durée de vie. Toutefois, étant donné qu’un fusi-
ble endommagé peut indiquer un dysfonctionnement interne grave,
contactez votre revendeur avant de le remplacer.
12)Confieztouteslesréparationsàunpersonnelqualifiéagrééparle
distributeur.Uncontrôleouunentretienseranécessairesilecâble
d’alimentation ou la fiche est endommagée, si un liquide s’échappe
del’unité,siuncorpsétrangerapénétréàl’intérieur,sil’amplifica-
teurestexposéàl’eau,s’iltombeaccidentellementous’ilnefonc-
tionne pas normalement.
13) N’oubliez pas de le mettre hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Si
vous n’utilisez pas le pendant une période prolongée, débranchez
lecâbled’alimentation.
14) Ne mettez pas l’appareil hors tension ou ne déconnectez pas la
fiche de la prise secteur lorsque l’appareil fonctionne. Des dysfonc-
tionnements risqueraient de se produire.
15)Nemontezpasdessusetn’yplacezpasd’objetslourds.Vousris-
queriez de le casser ou d’entraîner un dysfonctionnement.
22
FRAAIS
Précautions concernant l’emplacement
16)Neplacezpasl’appareildansunendroitsoumisàunetempérature
particulièrement basse, comme dans une chambre réfrigérée.
L’appareilrisquedeneplusfonctionnercorrectement.
17)Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à des champs
magnétiques puissants, comme près d’un poste de télévision ou
de radio, ou de tout autre appareil émettant une radiation électro-
magnétique. Cet appareil risque de ne plus fonctionner correcte-
ment dans de telles conditions.
18)Neplacezpasl’appareildansunendroitsoumisàdesvariations
de température Si cet appareil se trouve dans un endroit frais dont
la température augmente soudainement, de la condensation ris-
que de se former à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait ne plus
fonctionner correctement.
19)Neplacezpasl’appareildansunendroitpoussiéreuxousoumisà
des vibrations excessives. Ceci risquerait d’endommager l’appareil
ou d’entraîner des dysfonctionnements.
20) En fonction de l’emplacement de cet appareil, du bruit risque de se
produire dans un poste de radio se trouvant à proximité, ou un
scintillementouunedistorsionàl’écran d’unpostedetélévision
proche sont possibles. Si vous pensez que cet appareil en est res-
ponsable, mettez-le hors tension. Si le poste de radio ou de télévi-
sion fonctionne de nouveau normalement, essayez d’en éloigner
l’appareil ou de changer l’orientation du poste.
23
FRAAIS
Consignes de sécurité
Lisezattentivementcesconsignesdesécuritéavantd’utilisercetappareil,en
veillantàcequesonutilisationysoitconforme.
Une fois que vous les avez lues, conservez-les avec le « Manuel de l’utilisa-
teur » Iet la « Garantie ».
Prévention des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure
A propos des symboles graphiques
signale une mise en garde (danger ou avertissement). Le
contenu spécifique de cette mise en garde est indiqué dans le
triangle.Lesymboledegauchefaitréférenceàunemiseen
garde, un avertissement ou un danger d’ordre général.
signaleuneinterdiction(actionànepasréaliser).Lecontenu
spécifiquedecetteinterdictionestindiquédanslesymbole.Le
symbole de gauche signifie que vous ne devez pas démonter
l’unité.
signaleuneactionobligatoire(actionindispensable).L’action
spécifique est décrite dans le symbole.
Si un corps étranger pénètre dans l’appareil
Si un corps étranger métallique ou inflammable pénètre dans l’appareil par
une prise ou une autre ouverture, mettez-le immédiatement hors tension,
déconnectez la fiche de la prise secteur et contactez le revendeur auprès
duquel vous l’avez acheté. Un incendie ou une électrocution sont possibles
sivouscontinuezàutiliserl’appareildanscesconditions.
Ne démontez pas et ne modifiez pas l’appareil
N’ouvrez pas le boîtier de cet appareil. Celui-ci contient des composants
haute tension ; si vous les touchez, vous risquez de vous électrocuter.
Contactez votre revendeur si une inspection ou un entretien de l’intérieur
de l’appareil est nécessaire.
Ne modifiez pas cet appareil. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie
ou un dysfonctionnement de l’appareil, ou vous pourriez vous électrocuter.
Ne placez ni eau ni substance chimique sur
l’appareil
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de
vase contenant de l’eau, de boissons, de produits cosmétiques ni aucun
autre récipient contenant des substances chimiques ou de l’eau sur cet
appareil.
Débranchez l’appareil de la prise secteur en cas
d’orage
Si un orage est proche, mettez l’appareil hors tension, déconnectez la fi-
che de la prise secteur et n’utilisez plus l’appareil. Un orage risque de
provoquer un incendie ou une électrocution.
Eloignez l’appareil de toute source de chaleur ou
des flammes
Eloignezl’appareiletsoncâbled’alimentationdel’installationdechauf-
fage:lerevêtementduboîtierdel’appareiloudesoncâbled’alimentation
pourrait fondre ; un incendie ou une électrocution risquent ainsi de se
produire.
N’utilisez pas l’appareil à des niveaux de volume
élevés pendant une longue période
L’utilisationdel’appareilàdesniveauxdevolumeélevésavecleshaut-
parleurs pendant une longue période peut provoquer des dommages audi-
tifs permanents en fonction du réglage du volume de sortie.
Avertissements
Si l’appareil émet de la fumée
Unincendieouuneélectrocutionsontpossiblessivouscontinuezàutili-
ser l’appareil s’il ne fonctionne pas normalement, par exemple, s’il émet
de la fumée ou s’il dégage une odeur inhabituelle. Mettez immédiatement
l’appareil hors tension, déconnectez la fiche de la prise secteur et con-
tactez le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté. N’essayez jamais
de réparer vous-même l’appareil ; cela peut s’avérer dangereux.
Si l’appareil est endommagé
Si vous laissez tomber l’appareil ou si son boîtier est endommagé, mettez-
le immédiatement hors tension, déconnectez la fiche de la prise secteur et
contactez le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté. Un incendie ou
uneélectrocutionsontpossiblessivouscontinuezàutiliserl’appareildans
ces conditions.
24
FRAAIS
Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à
une humidité excessive
N’utilisezpascetappareildansunendroitsoumisàunehumiditéexces-
sive, comme près d’une baignoire ou d’un humidificateur d’air, ne l’utilisez
pasnonplussouslapluieniàproximitéd’unpland’eau.Vousrisqueriez
de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Ne bloquez pas l’orifice de ventilation
Etant donné que l’arrière de l’appareil fait office d’orifice de ventilation,
vous devez l’éloigner suffisamment du mur. Bloquer l’orifice de ventilation
retient la chaleur dans l’appareil, ce qui risque de déclencher un incendie.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit soumis à
une température excessive
Neplacezpasl’appareildansunendroitsoumisàunetempératureexces-
sive,parexempleenpleinsoleilouàproximitéd’unesourcedechaleur,
telle qu’un poêle ou un radiateur. Ceci risquerait d’augmenter la tempéra-
ture interne et de provoquer un incendie.
Ne soumettez pas l’appareil à des projections
d’huile ou à de la vapeur
Neplacezpascetappareildansunendroitsoumisàdesprojectionsd’hui-
leouàdelavapeur.Vousrisqueriezdeprovoquerunincendieoudevous
électrocuter.
Veillez à ne brancher l’appareil que dans une prise
secteur d’une tension correcte
Cette tension est indiquée sur l’appareil. Si la tension n’est pas correcte,
vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides
Neconnectezpasninedéconnectezlecâbled’alimentationaveclesmains
humides.Vousrisquezdevousélectrocuter.
Faites attention en manipulant la fiche
Lorsquevousdébranchezlecâble,veillezàlesaisirparlafiche.Sivous
tirezsurlecâble,vousrisquezdel’endommager,deprovoquerunincen-
die ou de vous électrocuter.
N’utilisez pas de branchements multiples
N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs pour créer un
branchementmultiplepartantd’uneprisesecteur.Vousrisqueriezdepro-
voquer un incendie ou de vous électrocuter.
Faites attention en manipulant le câble
d’alimentation
Veillezàcequelecâblenesoitpasgriffé,endommagé,pliédemanière
excessive, tordu ou emmêlé, qu’il ne subisse aucune modification, ne ti-
rezpasnonplusdessus.Placerdesobjetslourdssurlecâbleoulesou-
mettreàunechaleurexcessiverisquedel’endommager,deprovoquerun
incendie ou vous pourriez vous électrocuter. Contactez votre revendeur si
lecâbleestendommagé.
N’utilisez cet appareil que dans le pays où vous
l’avez acheté
Cetappareilnedoitêtreutiliséqu’àlatensionsecteurdupaysdansle-
quel il a été acheté ; ne l’utilisez pas dans un autre pays.
Attention
Déconnectez le câble d’alimentation lorsque vous
vous absentez
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, déconnectez
la fiche de la prise secteur pour plus de sécurité.
Ne laissez pas tomber l’appareil et ne le soumettez à
aucun choc physique
Nelaissezpastombercetappareiletnelesoumettezàaucunchocphysi-
que violent.
Vousrisqueriezdelecasseroud’entraînerundysfonctionnement.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable.
Il peut se déséquilibrer et basculer, provoquant des dommages matériels
ou des blessures corporelles.
25
FRAAIS
Nom et fonction de chaque élément
1.POWERLED:CetteLEDs’allumelorsquel’amplificateurestmis
soustensionaumoyendel’interrupteurprévuàceteffet.
2.INPUTLEVEL:SélectionneleniveaudusignalpourMICINPUT,
ligne ou microphone.
3. PHANTOM ON/OFF: Interrupteur ON/OFF de l’alimentation fantô-
me.L’alimentationfantômepeutfournir+15VpourleT80Nou+48
VpourleT150Sàvotremicrophoneélectroacoustiqueraccordéà
l’entréeMICINPUT.Sivousutilisezcetinterrupteur,mettezleVO-
LUMEsur0.
4. INST. INPUT: Prise d’entrée jack 1/4”.*
1
5.MICINPUT:Prised’entréesymétriqueXLR.Broche1:masse ;
broche 2 : point chaud ; broche 3 : point froid.*
1
6.
CLIPINDICATOR:SicetteLEDémetunelumièrerouge,celaindi-
que que le préamplificateur est saturé et applique un écrêtage. Pour
obtenirunsonpropre,ilestpréférabledebaisserleVOLUME.*
1
7.VOLUME:Réglageduniveaudupréamplificateur.*
1
8.3BANDEQ:Consultezlafichetechniqueàlafindecemanuel
pour les fréquences et les niveaux.*
1
9. CHORUS: Réglage de la vitesse du chorus. Tournez ce bouton
vers la droite pour augmenter la vitesse. Cette fonction se désac-
tive lorsque le bouton est en position « 0 ».*
1
10.REVERB:Réglageduniveauderéverbération.Cettefonctionse
désactive lorsque le bouton est en position « 0 ».*
1
11.NOTCHFILTER:Ils’agitd’unfiltrecoupe-bandequiréduitl’effet
Larsen.Tournezceboutonjusqu’àlasuppressiondel’effetLar-
sen. Cette fonction se désactive lorsque le bouton est en position
« 0 ».*
2
12.
MASTER: Réglage du niveau de sortie de l’amplificateur. Ne permet
pasderéglerleniveaudessignauxduLINEOUTetduAUXIN.
13.PHASEINVERT:Inversiondelaphasedusignal.Cettefonction
permetdesupprimerl’effetLarsen.*
2
14. MUTE: Bouton permettant de couper le signal du MIC INPUT et du
INST.INPUT.LorsquelesignalestcoupélaLEDs’allume.Cebou-
tonnepermetpasdecouperlesignalduLINEOUTetduAUXIN.
15. PHONES: Cette miniprise stéréo de 3,5 mm permet de raccorder
uncasqued’écoutestéréo.Lesondeshaut-parleursintégrésest
coupélorsque vous branchez un casqued’écouteà cette prise.
NotezquelesignalLINEOUTcontinued’émettre.
Avertissement :
La sortie casque délivre un signal très puissant. Avant de jouer
avec un casque d’écoute, veillez à diminuer le niveau de sortie
aveclescommandesMASTERetAUXVOLUME.Augmentezen-
suite progressivement le volume de sorte à obtenir un niveau
d’écoute confortable. Notez que lorsque le volume d’écoute est
élevé, le branchement ou le débranchement des fiches risque
d’endommager non seulement le casque d’écoute, mais égale-
ment votre ouïe.
16. AUX IN: Miniprise stéréo de 3,5 mm utilisable pour raccorder un
lecteur CD portable, un lecteur MP3 ou un appareil similaire via la
sortie casque. Utilisez le réglage du volume de l’appareil portable
et celui de l’amplificateur pour obtenir le volume souhaité.
17.AUXVOLUME:RéglageduniveaudusignaldeAUXINPUT.
18.LINEOUT:Prisejack1/4”monophoniqueavecsortiedeniveaude
ligne.Permetuneconnexionàuneconsoledemixageexterneou
àunappareilsimilaire.LessignauxdeREVERBetCHORUSsont
émis en stéréo.
19. FOOTSWITCH INPUT: Prise de raccordement de l’interrupteur au
pied (vendu séparément). A : canal 1 Chorus / Reverb, B : canal 2
Chorus / Reverb, C : Mute / Phase Invert / Notch Filter
20.ACINPUT:Prisederaccordementducâbled’alimentationsecteur
fourni. Respectez toujours la tension indiquée sur le panneau.
21. Interrupteur POWER: Interrupteur de mise sous/hors tension. Ne
pas oublier de le mettre sur OFF lorsque l’ampli n’est pas utilisé.
22.TILT UP BAR: Ce système d’inclinaison intégré permet une
meilleure gestion de l’écoute.
23.SPEAKERSTANDHOLE:Adaptateurpoursupportd’enceintede
Φ38 mm (T150S uniquement)
*
1
:cettefonctions’appliqueindépendammentàchaquecanal.
*
2
: il se peut que cette fonction ne produise pas les effets escomptés
dans toutes les situations.
26
FRAAIS
Dépannage
1. Impossible de mettre l’appareil sous tension
•Vérifiezsilecâbled’alimentationestraccordécorrectement.
•Essayezdelebranchersuruneautreprisesecteurpourvoirsile
même problème se reproduit.
2. L’appareil se met sous tension mais pas de son
•Vérifiezsilaguitareetlemicrophonesontraccordéscorrectement.
•Enlevezleseffetsentrelaguitareetl’amplificateurpourvoirsile
signal passe.
•Remplacezlecâbleblindépourvoirsilesignalpasse.
•Vérifiezsilevolumedelaguitareestbienouvert.
•Vérifiezsilemicrophoneestbienenfonction.
•Vérifiez,lorsquelaguitareestéquipéed’unpréampliactif,l’étatdes
piles.
•Utilisezuneautreguitarepourtester.
•Vérifiezsilevolumedel’amplificateurestbienouvert.
3. Bruit
•Vérifiezs’iln’yarienàproximitéquirésonneouheurtel’amplifica-
teur, produisant ce bruit.
•Vérifiezsilecapotdelaficheducâbleblindénes’estpasdétaché.
•Vérifiezsil’actiondescordes(distanceentrelescordesetlesfret-
tes de la guitare) est réglée correctement (pas trop bas).
•Vérifiezsilespilesdelaguitarenesontpasusées.
•Silemicrophoneestasymétrique,dubruitpeutseproduirefacile-
ment.
•Utilisezuneautreguitare,unautremicrophone,unautreeffetetun
autrecâblepourvoirsilemêmebruitseproduit.
En cas d’anomalies
Cet appareil a subi des inspections rigoureuses avant de quitter l’usine.
Si vous pensez qu’un problème existe, n’oubliez pas d’effectuer les
opérations indiquées ci-dessus. Dans le cas peu probable où il se pro-
duirait une anomalie pendant l’utilisation, consultez votre revendeur.
Parailleurs,sidesréparationsdoiventêtreeffectuées,veillezàexpli-
querendétaillessymptômesdu problème de façon à permettre un
diagnostic rapide et adéquat.
48
Using Footswitch
19-a, 19-b
24.LEDL
25.LEDR
26.SWITCHL:Choruseffectswitch.WhenchorusisON,LEDLwilllight.
27.SWITCHR:Reverbeffectswitch.WhenreverbisON,LEDRwilllight.
*Atanytimeyoucanoverridethecurrentfootswitchsettingfromtheamplieritself.
26.
SWITCHL:コーラスのオン/オフスイッチです。オンになるとLEDLが点灯します。
27.
SWITCHR:リバーブのオン/オフスイッチです。オンになるとLEDRが点灯します。
*フットスイッチによって設定された各コントロールはパネル上のコントローラを操作す
ることによりリセットされます。
26.SWITCHL: Chorus-Effekt-Schalter.Wenn der Chorus-EffektaufONgesetztist,
leuchtetdieLEDL.
27. SWITCH R : Hall-Effekt-Schalter. Wenn der Hall-Effekt auf ON gesetzt ist, leuchtet die
LEDR.
*SiekönnendieaktuelleEinstellungdesFußschalterszujederZeitdirektamVerstärker
aufhebenundändern.
26.SWITCHG:Interrupteurdel'effetdechorus.SilechorusestON,laLEDGs'allume.
27.SWITCHD:Interrupteurdel'effetderéverbération.SilaréverbérationestON,laLED
D s'allume.
*Vouspouvezàtoutmomentannulerleréglageactueldel'interrupteuraupieddepuis
l'amplicateur.
26.SWITCHL:Interruptordeefectochorus.CuandoelchorusestáenposiciónON,se
iluminaráLEDL.
27. SWITCH R : Interruptor de efecto reverb. Cuando la reverb está en posición ON, se
iluminaráLEDR.
*En cualquier momento puede modificar la configuracn actual del pedal desde el
amplicadormismo.
26.SWITCHL:Tastoeffettochorus.QuandoilchorusèsuONilLEDLsiillumina.
27.SWITCHR:Tastoeffettoriverbero.QuandoilriverberoèsuON,LEDRsiaccende.
*Icomandipresentisulpannellodicontrollodell'amplicatoreprevalgonoinognimomento
sulleimpostazionidenitetramitepedale.
26.
SWITCH L : 合唱效果开关。合唱开关打开时,LED L 将亮起。
27.
SWITCH R : 混响效果开关。混响开关打开时,LED R 将亮起。
*可随时不通过当前正在使用的脚踏控制器而直接在音箱上调节。
19-c
24.LEDL
25.LEDR
26.SWITCHL:WhenyoupushSWITCHL,LEDLblinks,andtheNOTCHFILTERscoop
frequecny that is set on the amp will reduce by a half step. Holding down this switch
forover0.5seconds,theLEDRkeepsblinkingandthescoopfrequencykeepsfalling
chromatically.
Whenthescoopfrequencyreachesitsminimum,LEDRlightsfor2seconds.
27.SWITCHR:WhenyoupushSWITCH R,LED Rblinks,andthe NOTCHFILTER
scoop frequecny that is set on the amp will increase by a half step. Holding down this
switchforover0.5seconds,theLEDLkeepsblinkingandthescoopfreqencykeeps
rising chromatically.
Whenthescoopfrequecyreachesitsmaximum,LEDLlightsfor2seconds.
*Atanytimeyoucanoverridethecurrentfootswitchsettingfromtheamplieritself.
26.
SWITCHL:スイッチLを踏むとLEDLが点滅し、本機で設定した減衰周波数が半音
下がります。スイッチLを約0.5秒以上踏み続ける間は、LEDRが点滅し続け、減衰
周波数が下降し続けます。
減衰周波数が最低値になると、LEDRが約2秒間点灯します。
27.
SWITCHR:スイッチRを踏むとLEDRが点滅し、減衰周波数が1段階上がった事を
確認できます。スイッチRを約0.5秒以上踏み続ける間は、LEDLが点滅し続け、減
衰周波数が上昇し続けます。
減衰周波数が最高値になると、約2秒間LEDLが点灯します。
*フットスイッチによって設定された各コントロールはパネル上のコントローラを操作す
ることによりリセットされます。
26.SWITCHL : Wenn Sie denSWITCH L drücken,blinkt die LEDL und die am
VerstärkereingestellteSchaufelfrequenz des NOTCHFILTERwirdum einehalbe
Stufeverringert.WirddieserSchalterngerals0,5Sekundengedrückt,blinktdie
LEDRunddieSchaufelfrequenzwirdchromatischverringert.
WenndieSchaufelfrequenzihrenMindestwerterreichthat,blinktdieLEDRr2
Sekunden.
27.SWITCH R: Wenn Sie den SWITCH Rdrücken, blinkt dieLED R und die am
VerstärkereingestellteSchaufelfrequenz des NOTCHFILTERwirdum einehalbe
Stufeerhöht.WirddieserSchalterlängerals0,5Sekundengedrückt,blinktdieLEDL
unddieSchaufelfrequenzwirdchromatischerhöht.
WenndieSchaufelfrequenzihrenmaximalenWerterreichthat,blinktdieLEDLfür2
Sekunden.
*SiekönnendieaktuelleEinstellungdesFußschalterszujederZeitdirektamVerstärker
aufhebenundändern.
26.SWITCHG: Si vousappuyezsur lebouton SWITCHG, la LEDGclignoteet la
fréquenced'atténuationduNOTCHFILTERdéniesurl'amplicateurdiminued'une
demi-valeur. Si vous maintenez ce bouton enfoncé pendant plus d'une demi-seconde,
laLEDDclignoteetlafréquenced'atténuationdiminuepardemi-valeurs.
Unefoisquelafréquence d'atténuationaatteintsonminimum,laLEDDs'allume
pendant 2 secondes.
27.SWITCHD:Sivous appuyezsur leboutonSWITCHD,la LEDDclignoteet la
fréquenced'atténuationduNOTCHFILTERdéniesurl'amplicateuraugmented'une
demi-valeur. Si vous maintenez ce bouton enfoncé pendant plus d'une demi-seconde,
laLEDGclignoteetlafréquenced'atténuationaugmentepardemi-valeurs.
Unefoisquelafréquenced'atténuationaatteintsonminimum, laLEDGs'allume
pendant 2 secondes.
*Vouspouvezàtoutmomentannulerleréglageactueldel'interrupteuraupieddepuis
l'amplicateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Ibanez T80N/T150S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire