Dynex DX-L321-10A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur de 32 po
DX-L321-10A
GUIDE DE L'UTILISATEUR
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
ii
Dynex DX-L321-10A
32" LCD TV
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation et dépose du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Retrait du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Commandes latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connexions au dos de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner
avec ce téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite . . . . . .9
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . .13
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise sous et hors tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aperçu sur les menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Navigation parmi les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage du format d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage des paramètres vidéo avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page ii Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
iii
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN . . . . . . . . . . 22
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage de l’horloge du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page iii Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
iv
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page iv Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
1
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le
fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant
adapté à ce téléviseur; Un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
S
É
CURIT
É
POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran
plat font toute la différence
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
2
Instructions de sécurité importantesDX-L321-10A
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet équipement près de leau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer lappareil
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. Ce troisième plot à lame large a été prévu pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche
dessus ou qu’il soit pincé en particulier au niveau des prises
murales, plaques multiprises et à lendroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 N’utiliser quavec le chariot, le pied, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante
est utilisé, déplacer l’ensemble appareil/table
roulante avec précaution pour éviter les blessures
provoqués par une éventuelle chute de lappareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il nest pas utilisé
pendant une période prolongé.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel
qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, quil
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui
seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
15 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise
doit rester constamment en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil
de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel
choc électrique. Veiller à connecter ce téléviseur de classe I sur
une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposés à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres
sources similaires.
18 Lappareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer
les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de lappareil pendant un orage ou s’il se
trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongé, le
débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en
cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
Lantenne extérieure ne doit pas être situé près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très
attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car
tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le
téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur
l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser
avec les morceaux de verre.
Si le panneau ACL se casse, veiller à ne pas toucher le liquide du
panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De
même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage
pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacés, vérifier que le technicien a utilisé
des pièces de rechange spécifiés par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiqué sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque
de choc électrique, est présente
dans cet appareil. Cette étiquette
est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne
cet appareil.
S
3125A
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 2 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Installation et dépose du socle
3
DX-L321-10A
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de lappareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la
terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de
tension et les charges électrostatiques. Larticle 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à
la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil
conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes
en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
Larticle 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des
directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en
particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre
du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entré du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un
milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce
monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur
seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans
son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est
exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le
léviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des
problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver
les téléphones cellulaires et sans fil à lécart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au
rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à
l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de
recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries
Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches
minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il
peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de
points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux
performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Installation et dépose du socle
Le téléviseur doit être installé sur son socle, afin d’être positionné
verticalement sur un meuble ou sur une surface plane. En cas de
montage du téléviseur sur un mur ou une autre surface verticale, il faut
retirer laxe du socle.
Avertissement : avant de monter ou de démonter le socle, débrancher le
cordon d’alimentation CA.
Précautions :
lire ces instructions avec attention avant d’effectuer cette installation.
Prendre soin de manipuler le téléviseur avec précaution lors du montage
et du démontage du socle. En cas de doute sur sa capacité à effectuer
cette opération ou à utiliser les outils nécessaires, l’utilisateur doit faire
effectuer l’installation par un professionnel ou un service spécialisé. Le
fabricant nest pas responsable de tout dommage ou blessure
provoquée par une manipulation défectueuse ou un montage
incorrect.
En cas d’utilisation d’une table ou d’un établi pour effectuer le montage,
mettre le téléviseur sur un coussin ou une couverture de protection afin
d’éviter des rayures accidentelles ou d’endommager la finition du
téléviseur.
Le haut-parleur n’est pas conçu pour supporter le poids du téléviseur. Ne
pas déplacer ou manipuler le téléviseur par le haut-parleur. Cela peut
être source de dommages au téléviseur non couverts par la garantie du
fabricant.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la compagnie
d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 3 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
4
Éléments du téléviseurDX-L321-10A
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Retirer le socle de la boîte et le poser sur une table ou un établi.
2 Poser le téléviseur à plat, l'écran tourné vers le bas, sur une
surface propre, plane et stable, telle que le dessus d'une table.
Veiller à mettre au préalable un coussin souple ou un tissu de
protection afin d’éviter de rayer le téléviseur.
3 Aligner le socle avec le dessous du téléviseur, puis fixer le socle au
téléviseur à l'aide des trois vis M4 x L10 mm fournies.
4 Disposer le téléviseur en position verticale sur une surface stable.
Retrait du socle
Pour retirer le socle de son axe :
1 Poser le téléviseur avec lécran tourné vers le bas sur une table ou
un établi. Veiller à mettre au préalable un coussin souple ou un
tissu de protection afin d’éviter de rayer le téléviseur.
2 Retirer les trois vis M4 x L10 mm de fixation du socle au
léviseur, puis retirer le socle.
Installation d’un support de montage
mural
Pour fixer le téléviseur sur un support de montage mural (non fourni), le
socle du téléviseur doit d’abord être retiré s’il a été déjà installé.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
Avertissement : ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à
des techniciens qualifiés. Pour réduire les dangers potentiels,
n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à
moins d'avoir la qualification nécessaire.
Utiliser les quatre vis M4 x 10 fournies avec le support de
montage mural pour fixer celui-ci au dos du téléviseur.
Éléments du téléviseur
Commandes latérales
Composantes Description
1 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
2 VOL+/VOL Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
3
/
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée
vidéo.
5
Touche
(Marche-Arrêt)
Permet de mettre le téléviseur en marche.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
mettre l’appareil en mode attente.
1
2
5
3
4
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 4 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Éléments du téléviseur
5
DX-L321-10A
Connexions au dos de l'appareil Connexions latérales
Composantes Description
1 Entrée CA Brancher le cordon d’alimentation CA sur ce
connecteur.
2 Prise ANT/CABLE
IN
Brancher l’antenne, la TV câblée ou le
récepteur satellite sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une
antenne, de la TV câblée ou de la TV par
satellite » à la page 8.
3 Prises d'entrée
audio HDMI/DVI
Connecter à ces prises les câbles audio (G et
D) d’une source audio extérieure, telle
qu’un lecteur DVD avec connexions
HDMI/DVI.
Remarque : les périphériques HDMI ne
nécessitent pas de connexions audio
séparées, car l'audio passe par le câble
HDMI, toutefois en cas d'utilisation d'un
câble de conversion HDMI vers DVI, les
connexions audio séparées sont
nécessaires.
4 Prises HDMI 1 et 2 Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un
décodeur câble ou un lecteur DVD, à ces
prises. Un câble HDMI transmet la vidéo et
l’audio, il n'est donc pas nécessaire
d'effectuer de connexion audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 10.
5 Prises d'ENTRÉES
COMPOSANTES (Y,
Pb, Pr)
Connecter un périphérique vidéo à
composantes à ces prises. les câbles
présentent souvent un codage couleur
correspondant aux connecteurs. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes » à
la page 10.
6Prise de sortie
SPDIF
Connecter un câble optique numérique de
cette prise à un récepteur audio numérique
externe.
7 Prises de sortie
audio (G et D)
Connecter les câbles audio (G et D) de ces
prises à un récepteur ou amplificateur
audio externe.
8 Prises d'entrée
d'une composante
audio (G et D) 1 et
2
Connecter à ces prises les câbles audio (G et
D) d’une source audio extérieure, telle
qu’un lecteur DVD.
1
2
3
4
5
6
7
8
ANT/CABLE IN
Composantes Description
1Port de
maintenance.
Destinée à la maintenance. Ne pas utiliser.
2 Prise VGA PC Connecter le câble VGA d'un ordinateur à
cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la page 11.
3 Audio PC Connecter un câble audio mini de la prise
de sortie audio (AUDIO OUT) d'une carte
son de l'ordinateur à cette prise.
4 Prises AV1 et AV2 Connecter la sortie vidéo d'un périphérique
vidéo externe à l'une de ces prises. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d’un
magnétoscope » à la page 9.
5 Prises de sortie
audio composite
(G et D) 1 et 2
Connecter les câbles audio (G et D) de ces
prises à un récepteur ou amplificateur
audio analogique externe.
1
2
3
4
5
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 5 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
6
Utilisation de la télécommandeDX-L321-10A
lécomm ande
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le compartiment des piles en le soulevant après avoir
appuyé sur la touche de déverrouillage.
Touche Description
1
(Marche/Arrêt)
Permet de mettre le téléviseur en marche.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
mettre le téléviseur en mode Attente.
2 Chiffres/• (point) Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe du contrôle parental.
Appuyer sur la touche du point (•) pour
sélectionner un sous-canal TV numérique.
3 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
4 ARRÊT SUR
IMAGE
Il suffit d'appuyer une fois sur cette touche
pour visualiser une capture d'image dans
un écran séparé, pendant que le
programme se poursuit. En appuyant une
deuxième fois sur cette touche la capture
d'image s'affiche en plein écran. Pour
revenir au programme en cours, appuyer
une nouvelle fois sur cette touche.
5 ENTRÉE Pendant la visualisation d'une émission
télévisée, permet d'aller au canal qui a été
saisi sur les touches. En mode menu,
permet de confirmer les sélections dans les
menus d’écran ou d’accéder à un
sous-menu.
6 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
1
2
5
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
7 HDMI, COMP,
VIDEO
Appuyer sur HDMI pour sélectionner une
source d'entrée vidéo HDMI 1 ou HDMI 2.
Appuyer sur COMP pour sélectionner une
source d'entrée vidéo à composantes 1 ou
2.
Appuyer sur VIDEO pour sélectionner vidéo
1 ou 2 comme source d'entrée vidéo.
8 MTS/SAP Permet d'activer la fonction SAP (seconde
trame sonore). Cela permet d'écouter un
programme en utilisant une seconde
langue de substitution. La disponibilité de
cette fonction dépend du télédiffuseur.
9 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de programmer l’arrêt différé
automatique du téléviseur.
10 IMAGE Permet de sélectionner le mode vidéo.
11 ZOOM Permet de sélectionner le format
d'affichage vidéo.
12
(Sourdine)
Permet de couper le son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le
son.
13 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent.
14 CH / Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 14.
15 INFO Permet d’afficher la bannière d'information.
Pour plus d’informations, voir « Affichage
d’informations supplémentaires » à la page
14.
16 Permettent de parcourir les menus d’écrans.
17 QUITTER Permet de quitter le menu d’écran.
18 TV Permet de sélectionner le téléviseur comme
source vidéo.
19 ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour afficher le
menu de la source d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Il est possible de
sélectionner Tuner (Syntoniseur), Video1
(Vidéo 1), Video2 (Vidéo2), Component1
(Composantes 1), Component2
(Composantes 2), HDMI1, HDMI2 ou VGA.
20 VGA Permet de sélectionner le téléviseur (VGA)
comme source d’entrée vidéo.
21 LISTE DES
CANAUX
Permet d’afficher à la liste des canaux
disponibles.
22 SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Pour plus d’informations,
voir « Activation et désactivation des
sous-titres codés » à la page 20 ou
« Sélection du mode des sous-titres codés »
à la page 20.
Touche Description
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 6 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Utilisation de la télécommande
7
DX-L321-10A
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des batteries coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques :
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles dès qu’elles sont déchargées. Les produits chimiques des
piles peuvent fuir dans le compartiment des piles. Les produits
chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons.
Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon.
Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée,
retirer les piles.
Ne pas jeter les batteries dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en
suivant les normes relatives aux déchets dangereux.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du
téléviseur. La télécommande doit être utilisée à une distance
maximale de 26 pieds
(7,9 m) du téléviseur.
Remarques :
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des
liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le
capteur de télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la
télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage
important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
Programmer la télécommande universelle
pour fonctionner avec ce téléviseur.
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur avec une nouvelle
télécommande ou la télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle :
1 Trouver le code de la télécommande universelle en identifiant
son modèle (ou le modèle et le fabricant de la télécommande du
décodeur) dans le tableau ci-après, puis noter le code numéroté
correspondant. Le code numéroté sera utilisé pour programmer
la télécommande afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur.
Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne
sur le site : www.dynexproducts.com\t-customer_support.aspx
Conseils :
Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la
télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la
partie arrière.
Si la télécommande universelle utilisée nest pas listée dans ce
tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et
essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui,
Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes
avant de trouver le bon.
2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour
entrer le code identifié à létape 1.
Conseils :
Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche
du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle
pour plus d’informations.
Codes TV Dynex pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèle et fabricant de la télécommande universelle
Philips
PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8,
PDVR8
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464 8043
Modèle et fabricant du décodeur
Comcast
M1057
Dish
Network
VIP508,
VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091 10463
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 7 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
8
Établissement de connexionsDX-L321-10A
Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité
« d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la
télécommande du téléviseur pour « enseigner » les commandes une
par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour
plus d’informations.
3 En cas déchec de tous les essais, il est nécessaire d’utiliser une
télécommande universelle différente pour faire fonctionner le
décodeur et le téléviseur. Cinq télécommandes de ce type sont
listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont
disponibles sur le marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance
technique de la télécommande universelle ou le fabricant du
décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex
au 1-800-305-2204.
Établissement de connexions
Précautions :
Vérifier la position et le type des bornes avant d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image
ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et
bien fixées.
Léquipement audio/vidéo externe utilisé dans ces illustrations peut être
différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, voir le
manuel de l’utilisateur livré avec l'équipement.
Toujours arrêter l’appareil lors de la connexion de l’équipement externe.
Cet appareil nest pas compatible avec l’audio DTS. En cas de choix d'un
format audio DTS, il se peut que les haut-parleurs du téléviseur ne
puissent émettre une sortie audio correcte.
Connexion de l’alimentation
Pour connecter lalimentation :
Brancher le cordon d’alimentation au connecteur d'entrée CA au
dos de lappareil, puis l’autre extrémité sur une prise secteur CA.
Important : ce téléviseur ne fonctionne qu'en 120 V, 60 Hz.
Remarques :
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise secteur
si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Connexion d’une antenne, de la TV câblée
ou de la TV par satellite
Important : le connecteur de l'antenne ne doit être serré qu'à la main. Ne
pas serrer ce connecteur avec un quelconque outil, car cela peut
endommager le téléviseur.
Pour connecter une antenne, un décodeur câble ou satellite :
1 Éteindre le téléviseur avant de connecter l'antenne.
2 Connecter une extrémité du câble coaxial (non fourni) à la prise
RF OUT (Sortie RF) de l’antenne ou du décodeur câble ou
satellite. En cas d'utilisation d'une antenne à câble à deux
conducteurs, il peut être nécessaire d'utiliser un adaptateur de
300-75 ohms (non fourni) pour la connexion au dos du téléviseur.
De même, en cas d'utilisation de plusieurs antennes, un
mélangeur (non fourni) peut être nécessaire.
3 Connecter l'autre extrémité du câble sur la prise ANT/CABLE IN
au dos du téléviseur.
Borne
d'antenne
domestique
(75 ohms)
Prise ANT.
câble plat à deux conducteurs
Câble coaxial RF (75
Câble coaxial RF (75 ohms)
Câble coaxial RF (75 ohms)
Câble coaxial RF (75
Câble plat à deux conducteurs
Mélangeur (non fourni)
Adaptateur 300/75
ohms (non fourni)
Antenne VHF
Antenne UHF
VHF, UHF ou
antenne combinée
ANT/CABLE IN
Antenne, TV
câblée ou
décodeur satellite
Arrière du téléviseur
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 8 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Établissement de connexions
9
DX-L321-10A
Remarques :
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou autres
câbles ensemble.
Si l’antenne nest pas installée correctement, contacter du personnel
qualifié pour corriger ce problème.
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le magnétoscope est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV à la prise de sortie vidéo AV (AV VIDEO
OUT) du magnétoscope.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise Video1 ou
Video2 au dos du téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio AV (AV
AUDIO OUT) du magnétoscope.
5 Connecter l'autre extrémité du câble aux prises d'entrée audio
Video1 ou Video2 sur le côté du téléviseur.
Pour utiliser le magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Video1 ou Video2, puis
sur ENTER (Entrée).
Remarque : il est aussi possible d’appuyer une fois sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner Video1 ou deux fois pour sélectionner Video2.
3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande vidéo
et appuyer sur PLAY (Lecture) du magnétoscope.
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Conseil : certaines consoles de jeux ont un connecteur HDMI, qui peut être
utilisé pour avoir une meilleure image.
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le caméscope ou la console de jeux est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV aux prises vidéo de sortie AV (AV OUT
VIDEO) et audio droit et gauche (AUDIO-L et AUDIO-R) d'un
caméscope ou d'une console de jeux.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise Video1 ou
Video2 et les prises d'entrée audio Video1 ou Video2 sur le côté
du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une console de jeux :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Video1 ou Video2, puis
sur ENTER (Entrée).
Remarque : il est aussi possible d’appuyer une fois sur VIDEO (Vio)
pour sélectionner Video1 ou deux fois pour sélectionner Video2.
3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous tension et les
gler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du caméscope ou de la console de jeux pour plus d’informations.
Côté du téléviseur
Câble AV
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge
au rouge et le blanc au
blanc.
Caméscope ou
console de jeux
té du téléviseur
Câble AV
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 9 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
10
Établissement de connexionsDX-L321-10A
Connexion d'un périphérique HDMI
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT)
du périphérique HDMI.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI 1 ou HDMI
2 au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1 ou HDMI 2, puis
sur ENTER (Entrée).
Conseil : il est possible d’appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI 1 ou deux fois pour sélectionner HDMI 2.
3 Mettre le périphérique HDMI sous tension et le régler sur le mode
de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique
HDMI pour plus d’informations.
Remarque : si le périphérique ne dispose que d'une sortie DVI, utiliser un
adaptateur DVI vers HDMI pour la connexion à la prise HDMI, puis
connecter un câble audio à la prise d'entrée audio HDMI/DVI
(HDMI/DVI Audio in ).
Remarque : une image HDMI ne peut être affichée que si un signal 640 x
480, 480P, 720P ou 1080i est reçu. Lors de la connexion à un
connecteur HDMI avec un câble de conversion DVI vers HDMI, il se peut
que l'image ne soit pas affichée correctement.
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Une image vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) ne peut être affichée que si
un signal 480i, 480P, 720P ou 1080i est reçu.
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises de sortie
composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à
composantes.
Arrière du téléviseur
Câble HDMI
Périphérique avec sortie HDMI
Arrière du
téléviseur
Câble HDMI-DVI
Périphérique avec sortie HDMI
Arrière du téléviseur
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Périphérique vidéo à composantes
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs.
Y = câble vert
Pb = câble bleu
Pr = câble rouge
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 10 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
11
DX-L321-10A
3 Connecter l’autre extrémité du câble vidéo à composantes aux
prises d'entrée composantes 1 ou 2 (COMPONENT 1 ou
COMPONENT 2 ) au dos du téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio (AUDIO OUT)
L/R (G/D) du périphérique à composantes.
5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux prises audio à
composantes 1 ou 2 (COMPONENT 1 ou COMPONENT 2 ) au dos
du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à composantes :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component
(Composantes), puis sur ENTER (Entrée).
Conseil : il est aussi possible d’appuyer une fois sur COMP pour
COMPONENT 1 ou deux fois pour COMPONENT 2.
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le
régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du périphérique vidéo à composantes pour plus d’informations.
Connexion à un ordinateur
Conseil : certains ordinateurs ont un connecteur HDMI, qui peut être
utilisé pour avoir une meilleure image.
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que l’ordinateur est arrêté.
2 Connecter un câble VGA à la prise VGA de lordinateur et lautre
extrémité à la prise PC/VGA au dos du téléviseur.
Remarque : le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB
analogique).
3 Connecter un câble audio à la prise de sortie audio (AUDIO OUT)
de l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise audio PC (PC AUDIO)
sur le côté du téléviseur.
Remarque : le câble audio doit avoir une mini prise stéréo.
Pour reproduire une vidéo à partir de lordinateur :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis sur ENTER
(Entrée).
Conseil : il est aussi possible d’appuyer sur VGA de la télécommande.
3 Mettre l’ordinateur en marche et gler les propriétés d’affichage
si nécessaire.
Connexion à un périphérique audio
Pour connecter un périphérique audio :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter un câble optique numérique (Toslink) à la prise
d’entrée S/PDIF (S/PDIF IN) au périphérique audio numérique.
- ou -
Connecter les câbles audio (G et D) aux prises d'entrée audio
(AUDIO IN) du périphérique audio analogique.
3 Connecter l’autre extrémité du câble optique numérique (Toslink)
à la prise de sortie SPDIF (SPDIF OUT) au dos du téléviseur.
- OU -
Connecter l’autre extrémité des câbles audio (G et D) aux prises
de sortie audio (AUDIO OUT) au dos du téléviseur.
Pour reproduire l'audio à partir d’un périphérique audio :
1 Allumer le téléviseur.
2 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le
gler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du périphérique pour plus d’informations.
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que les piles ont été insérées dans la télécommande, que
l’antenne a été connectée au téléviseur, puis brancher le cordon
d’alimentation CA.
Câble audio (mini-prises stéréo)
Câble VGA
Côté du
téléviseur
Ordinateur
Arrière du
téléviseur
Stéréo
Câbles audio analogiques
Câble audio optique
numérique (Toslink)
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 11 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
12
Informations de baseDX-L321-10A
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques
secondes. L'assistant de configuration s'affiche (uniquement la
première fois que le téléviseur est mis en service) pour guider
l'utilisateur dans la configuration des paramètres de
fonctionnement du téléviseur.
3 Suivre les instructions à l'écran afin de procéder à la
configuration du téléviseur.
Remarque :
La recherche automatique des canaux n'est pas nécessaire en cas
d'utilisation d'un décodeur pour TV câblée ou satellite.
En cas d’utilisation d’une antenne pour signal TV standard ou HD,
sélectionner Air (Antenne).
Si le câble est connecté directement au téléviseur (sans utilisation de
décodeur), sélectionner Cable (TV câbe).
Informations de base
Mise sous et hors tension du téléviseur
Pour mettre en marche (on) ou arrêter (off) le téléviseur (mode Attente).
1 Brancher le cordon d'alimentation CA de l'appareil sur une prise
secteur.
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt). Le téléviseur se met en marche.
3 Appuyer de nouveau sur (Marche/Arrêt) pour éteindre le
téléviseur. Quand le téléviseur est arrêté, il se met en mode
attente.
Avertissement : quand le téléviseur est en mode attente il est toujours
alimenté. Pour le mettre hors tension débrancher le cordon de la prise
secteur.
Remarque : si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant
quelques minutes, il se met automatiquement en mode attente.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée)
de la télécommande ou INPUT du téléviseur. Le menu INPUT
SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source vidéo,
puis sur ENTER (Entrée).
Il est également possible de sélectionner la source à l'entrée à
l'aide des touches suivantes de la télécommande :
COMP : appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner
COMPONENT 1 (Composantes 1), deux fois pour sélectionner
COMPONENT 2 (Composantes 2).
HDMI : appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner
HDMI 1, deux fois pour sélectionner HDMI 2.
VIDEO (Vidéo) : appuyer une fois sur cette touche pour
sélectionner Video1, deux fois pour sélectionner Video2.
VGA : permet de sélectionner PC/VGA.
TV : permet de sélectionner TV.
Aperçu sur les menus d’écran
Utiliser le menu d'écran pour configurer les différents paramètres de
fonctionnement du téléviseur. Pour afficher le menu, appuyer sur
MENU. Les menus et les fonctions qui leur correspondent sont décrites
dans le tableau ci-après :
Picture (Image)
Settings
(Configuration)
Réglage des niveaux de luminosité,
de contraste, de ton, de couleur et
de netteté de l'image.
Mode Active une des cinq options
préréglées optimisées pour les
différentes conditions de
visualisation.
Aspect Ratio
(Format
d’image)
Permet de choisir le format d'écran.
Pour plus d’informations, voir
« Réglage du format d’affichage » à
la page 14.
Advanced
(Options
avanes)
Active les fonctionnalités avancées
des différentes conditions de
visualisation et règle le
rétroéclairage, la réduction du bruit
et la température de la couleur.
Reset
(Réinitialisation)
Réinitialise tous les paramètres de
l'image aux valeurs usines par
défaut.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 12 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Informations de base
13
DX-L321-10A
1
Ces paramètres ne s'appliquent qu'aux hauts-parleurs du téléviseur et
non pas aux périphériques audio connectés, quels qu'ils soient.
2
Ce menu n'est visible qu'en cas de connexion TV analogique.
3
Ce menu n'est visible qu'en cas de connexion TV numérique.
4
Ce menu n'est visible qu'en cas de connexion TV numérique ou HDMI.
Audio
1
Bass/Treble/
Balance
(Graves/Aigus/
Balance)
Règle la balance du volume sonore
entre les haut-parleurs droit et
gauche.
MTS
2
Sélection du flux audio souhaité
pour la visualisation d'émissions
télévisées analogiques.
Audio
Language
3
(Langue audio)
Sélection de la piste de la langue
souhaitée pour visualiser des
émissions télévisées numériques.
Les options disponibles dépendent
du télédiffuseur numérique.
Digital Audio
4
(Audio
numérique)
Sélection du format audio souhaité
pour les signaux audio SPDIF. SPDIF
n'est disponible que pour les canaux
numériques ou lors de l'utilisation
d'un périphérique HDMI.
Auto Volume
(Volume
automatique)
Permet de sélectionner l'application
des paramètres audio à toutes les
sources d'entrée, y compris les
canaux télévisés analogiques et
numériques (OFF - Désactivé) ou
uniquement pour la source actuelle
(ON - Activé).
TV Speaker
(Haut-parleur
TV)
Active (on) et désactive (off) le
haut-parleur du téléviseur.
Audio Only
(Audio
seulement)
Active la fonction de sortie audio
uniquement, sans affichage vidéo
(pendant l'écoute par exemple d'un
CD de musique ou d'une émission
musicale).
Reset
(Réinitialisation)
Réinitialise tous les paramètres
audio aux valeurs usines par défaut.
Channels
5
(Canaux)
Channel List
(Liste des
canaux)
Permet de voir la liste des canaux et
de rechercher les canaux
disponibles dans la zone de
réception. Il est également possible
d'activer et de désactiver tous les
canaux disponibles ou de n'activer
que les canaux numériques.
Antenna Scan
(Recherche
antenne)
Recherche les canaux hertziens et
numériques disponibles dans la
zone de réception.
Cable Scan
(Recherche TV
câblée)
Recherche les canaux numériques et
de TV câblée de la zone de
réception.
Settings
(Configuration)
Closed Captions
(Sous-titres
codés)
Configure les paramètres pour les
sous-titres codés (CC, aussi appelés
sous-titres) des émissions télévisées.
Sleep Timer
(Arrêt différé)
Sélection du délai avant l'arrêt
automatique du téléviseur.
Menu language
(Langue des
menus)
Sélection de la langue souhaitée
pour l'affichage des menus d'écran.
Il existe trois options : anglais,
français et espagnol.
Date & Time
(Date et heure)
Configure l'horloge système et les
paramètres du fuseau horaire. Il est
également possible d'activer l'heure
avancée (DST) et les paramètres de
la date et l'heure
6.
Input Label
(Étiquetage de
l’entrée)
Permet d'affecter une étiquette de
périphérique pour chaque borne
d'entrée/sortie. Ces étiquettes
s'afficheront chaque fois qu'une
touche de source d'entrée
individuelle sera appuyée.
FW Version
(Version du
microprogramm
e)
Affiche le numéro de série du
téléviseur et la version du
microprogramme.
Reset All
7
(Tout
réinitialiser)
Sélectionner Yes (Oui) dans ce
sous-menu pour réinitialiser tous les
paramètres de fonctionnement aux
valeurs usines par défaut.
N'effectuer cette opération que
dans les cas suivants :
Le système ne répond plus à la
télécommande (vérifier que les
piles de la télécommande sont
en bonne état et que la
télécommande est dans la zone
de transmission).
Les paramètres de la nouvelle
configuration produisent des
résultats inattendus.
Le NIP du système a été oublié.
Locks
(Interdictions)
Ratings Locks
(Contrôle des
classifications)
Permet de régler le contenu vidéo
acceptable pour les émissions
télévisées en fonction de leur niveau
de classification. Cela permet un
niveau de contrôle parental pour les
types d'émissions auxquelles les
enfants peuvent accéder.
Change PIN
(Modification
du NIP)
Utiliser ce sous-menu pour modifier
le NIP du système, dans le cas où
celui d'origine a été découvert. Le
NIP d'origine sera nécessaire. En cas
d'oubli du NIP d'origine, cliquer sur
Reset All (Tout réinitialiser) sous le
menu Settings (Configuration).
Button Lock
(Verrouillage
des touches)
Sélectionner ON (Activé) dans ce
menu pour verrouiller le panneau
de commande sur le côté gauche du
téléviseur.
Reset Locks
(Réinitialiser
toutes les
interdictions)
Permet de réinitialiser toutes les
interdictions de classification à leur
état par défaut (aucune
interdiction).
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 13 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
14
Réglage de l’imageDX-L321-10A
5
Ce menu n'est visible que lorsque la source d'entrée est Tuner
[Syntoniseur) (connexion TV)] et que le panneau de la liste des canaux
s'est rempli. Vérifier que l'antenne est connectée correctement au
syntoniseur TV avant d'accéder au menu. Si le NIP du système a été
paramétré, l'utilisateur sera invité à saisir le NIP avant de pouvoir
effectuer une recherche TV par câble ou par antenne.
6
Lorsque Date/Time (Date/Heure) est réglé sur Auto (Automatique), les
paramètres de date seront fondés sur les signaux TV reçus.
7
Si le NIP du système a été paramétré, l'utilisateur sera invité à le saisir
afin de pouvoir accéder à ce sous-menu. En cas d'oubli du NIP, saisir
9999. Ceci est la valeur par défaut du PIN.
Navigation parmi les menus
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
Appuyer sur CH ou CH pour passer au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux mémorisés.
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de
canal analogique ou numérique (principal) souhaité, puis
attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée)
pour changer de canal immédiatement.
Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les
touches numériques pour sélectionner le canal principal,
puis sur la touche du point (.) pour sélectionner le
sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur
ENTER (Entrée) pour changer de canal immédiatement.
Remarque : le délai entre deux appuis sur la touche ne doit pas dépasser
trois secondes.
Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal
visualisé.
Sous-canaux numériques
Un téléviseur à signal numérique transmet plus de données qu’un
téléviseur à signal analogique. Cet accroissement des données fournit
une meilleure qualité dimage et de son et émet moins de bruit de fond
et d’interférences. La capacité accrue des données permet également
aux télédiffuseurs de grouper plusieurs canaux dans la même largeur de
bande qu’un signal analogique. Les télédiffuseurs utilisent ces
sous-canaux pour transmettre diverses informations, tels que les
prévisions météorologiques, les langues étrangères, et les publicités. Un
sous-canal numérique est représenté par le numéro de canal principal
suivi par un point, puis par le numéro du sous-canal. Par exemple, 5.1
représente le sous-canal 1 du canal principal 5.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
•Appuyer sur VOL+ ou VOL pour augmenter ou diminuer le
volume. Une barre indicatrice et un chiffre de volume affichent le
changement effectué.
Appuyer sur (Mute [Sourdine]) pour couper temporairement
le son. Appuyer de nouveau sur (Mute) pour rétablir le son.
Affichage d’informations
supplémentaires
Pour afficher des informations supplémentaires :
•Appuyer sur NFO pour afficher une bannière d’information. La
bannière d'information affiche des informations sur l’émission en
cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
Information en mode numérique : elle inclut le numéro de
canal, le nom de la chaîne, létiquette du canal (si
prédéfinie), le nom de l’émission diffusée, la classification TV,
le type de signal, linformation sur l’audio, la résolution, le
mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de
début et de fin de lémission en cours.
Information en mode analogique : elle inclut le numéro de
canal, létiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal,
l’information sur laudio et la résolution.
Réglage de limage
Réglage du format d’affichage
Pour régler le format d'affichage :
Appuyer de façon répétée sur ZOOM pour parcourir les formats
d'écran disponibles. Les options incluent :
Normal : l'image est affichée dans le format d'image 4:3.
Zoom : l'image affichée remplit complètement l'écran.
Wide : affiche une image grand écran.
Cinema (Cinéma) : l'image est affichée dans le format 21:9.
Auto : affiche l'image dans sa taille originale. Cette option
n'est disponible qu'en cas de réception d'un signal TV.
Remarques :
La visualisation de ces options zoom est également possible en
appuyant sur MENU, puis en sélectionnant Pictures (Images) et le
sous-menu Aspect Ratio (Format d'images).
Le format d'image par défaut de toutes les sources d'entrées, à
l'exception de TV, est Wide (Grand écran). Pour TV, le paramètre par
défaut est Normal.
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
EXIT
Permet d'afficher le menu d'écran.
Permet de sélectionner les éléments du
menu, de régler les options sélectionnées ou
de déplacer le curseur à l’écran à gauche ou à
droite.
Permettent de sélectionner les
options des menus.
Permet de confirmer la sélection ou
d'accéder à un sous-menu.
Permet de revenir au menu d'écran
précédent.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 14 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Réglage de l’image
15
DX-L321-10A
Réglage des paramètres vidéo avancés
Ce téléviseur prend en charge les fonctions vidéo avancées afin que
l'utilisateur puisse moduler l'image selon ses habitudes d'écoute.Il est
possible de sélectionner un paramètre d'image prédéfini ou d'activer
l'une des fonctions d'image avancées.
Sélection d'un mode d'image prédéfini
Pour sélectionner un paramètre d'image prédéfinie :
1 Appuyer sur PICTURE (Image) de la télécommande. La boîte de
dialogue Mode s'ouvre en affichant le mode actuel.
2 Appuyer plusieurs fois sur PICTURE pour parcourir les modes en
option. L'affichage change en passant d'une option à l'autre. Les
options incluent :
Vivid (Vif) : rehausse les couleurs et la netteté pour une
image lumineuse et vive.
Standard : affiche l'image dans son mode de visualisation
d'origine.
Theater (Cinéma) : la qualité de l'image convient à une
visualisation dans la pénombre et simule les conditions
d'écoute d'une salle de cinéma.
Sport : l'image claire et nette au contraste élevé est idéale
pour les émissions sportives.
Energy Saving (Économie d'énergie) : la luminosité de
l'image et les niveaux de rétroéclairage sont réduits afin
d'économiser l'énergie.
Custom (Personnalisé) : cette option permet d'appliquer les
paramètres activés dans les options Settings (Configuration)
et Advanced (Avancé) du menu Picture (Image).
Remarques : la visualisation de ces options vidéo est également possible
en appuyant surMENU, puis en sélectionnant Pictures (Images) et le
sous-menu Mode.
Configuration des fonctions vidéo avancées
Pour configurer les fonctions vidéo avancées :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou MENU du panneau
de commande du téléviseur. La barre de menu décran (OSD)
s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Picture
(Image), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image)
s'ouvre.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Advanced (Avancé) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une option. Les options
incluent :
Backlight (Rétroéclairage) : des conditions de visualisation
différentes peuvent affecter la qualité de l'image. Régler le
rétroéclairage de l'écran ACL en fonction des conditions de
visualisation actuelles. Sélectionner cet élément, puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour visualiser la barre de
réglage de cette fonctionnalité. Appuyer sur ou pour
régler le niveau souhaité de rétroéclairage.
Film Mode (Mode Film) : cette fonction permet d'améliorer
l'apparence des films convertis du code d'origine de
24 images par seconde au code vidéo (y compris les titres de
DVD) Lorsque cette fonction est activée, l'image est moins
saccadée et d'une qualité équivalente à celle d'un film au
cinéma. Sélectionner cet élément, puis appuyer sur ENTER
(Entrée) pour activer-désactiver cette fonction.
Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : permet d'activer
le réglage automatique du contraste sur la base de la
luminosité de l'image. Sélectionner cet élément, puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour activer-désactiver cette
fonction.
Color Stretch (Étirement des couleurs) : permet d'obtenir
des couleurs plus vives. Sélectionner cet élément, puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour activer-désactiver cette
fonction.
Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet d'améliorer
la qualité des images d'un signal de réception faible.
Sélectionner cet élément, puis appuyer pour visualiser la
barre de réglage de cette fonctionnalité. Appuyer sur ou
pour sélectionner le paramètre souhaité.
Color Temperature (Température de la couleur) : la
température de la couleur se rapporte au niveau des blancs
de l'image. Sélectionner cet élément, puis appuyer pour
visualiser la barre de réglage de cette fonctionnalité.
Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre
souhaité.
Cool (Froide) : donne à limage une teinte bleutée
Normal : pour rehausser le blanc.
Warm (Chaud) : pour rehausser le rouge.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 15 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
16
Réglage du sonDX-L321-10A
Arrêt sur image
Il se peut que l'utilisateur veuille prendre note des informations
affichées sur l'écran TV mais n'aie pas de quoi écrire à portée de la main.
Dans de tels cas, utiliser la touche FREEZE (Arrêt sur image) pour
capturer l'image affichée actuellement et visualiser celle-ci sur un écran
distinct .
Pour figer l'image :
1 Il suffit d'appuyer une fois sur FREEZE pour visualiser une
capture d'image dans un écran séparé, pendant que le
programme se poursuit.
2 En appuyant une deuxième fois sur FREEZE la capture d'image
s'affiche en plein écran.
3 Pour revenir au programme en cours, appuyer une nouvelle fois
sur FREEZE.
Réglage du son
Réglage du son
Pour régler le son :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio, puis sur
ENTER (Entrée). Le menu Audio s’affiche. La liste des sous-menus
audio varie en fonction du type de connexion TV : analogique ou
numérique.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour visualiser la barre deglage de
cette option ou pour modifier le paramètre. Appuyer sur ou
pour effectuer des réglages. Les options incluent :
Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses.
Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées.
Balance : permet de régler léquilibre entre les canaux audio
droit et gauche.
Auto Volume (Volume automatique) : le réglage du volume
du haut-parleur du téléviseur est automatique
TV Speaker (Haut-parleur du téléviseur) : permet d'activer
ou de désactiver le haut-parleur du téléviseur.
Audio Only (Audio seulement) : arrête la vidéo pour
n'écouter que le son.
MTS : permet de sélectionner le flux audio souhaité pour la
visualisation d'émissions télévisées analogiques.
Audio Language (Langue audio) : permet de sélectionner
la piste de la langue souhaitée pour visualiser des émissions
télévisées numériques. Les options disponibles dépendent
du télédiffuseur numérique.
Digital Audio (Audio numérique) : permet de sélectionner
le format audio souhaité pour les signaux audio SPDIF. SPDIF
n'est disponible que pour les canaux numériques ou lors de
l'utilisation d'un périphérique HDMI.
Reset (Réinitialisation) : permet de réinitialiser les
paramètres audio à ceux par défaut.
Modifications des paramètres
des canaux
Recherche automatique des canaux
La recherche des canaux disponibles dans une zone de réception
donnée est fonction du type de connexion TV considé.
Remarques :
• Vérifier que l'antenne est connectée correctement au syntoniseur TV
avant d'effectuer une recherche de canaux.
• Si le NIP du système a été configuré, l'utilisateur sera invité à le saisir
avant de pouvoir effectuer une recherche de canaux.
Pour effectuer une recherche automatique des canaux TV hertziens et
numériques :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels
(Canaux), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna Scan
(Recherche antenne), puis sur ENTER (Entrée). L'utilisateur sera
invité à confirmer la recherche de canaux.
4 Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour
confirmer. Le téléviseur recherche les canaux disponibles.
Analogique
Numérique
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 16 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Dynex DX-L321-10A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur