Insignia NS-L19X-10A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur ACL de 19 po avec Façades Décorative
NS-L19X-10A
GUIDE DE L'UTILISATEUR
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 0 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
i
www.insigniaproducts.com
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . .4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réglage de l’angle de visualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remplacement de la façade décorative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Remplacement de la façade décorative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation de la pile de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rangement de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner
avec ce téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou de la TV par satellite 10
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . 11
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . 12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un amplificateur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d'une antenne radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise sous et hors tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aperçu sur les menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage des paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page i Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
ii
Contents
www.insigniaproducts.com
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage des paramètres vidéo avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage des paramètres vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajout ou suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vérification de la puissance du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verrouillage et déverrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration des niveaux du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuration des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . 29
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . 31
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration du capteur d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Écoute de la radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Passage en mode FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection d'une émission FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mémorisation des stations FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage fin d'une station FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page ii Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
iii
Contents
www.insigniaproducts.com
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page iii Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
1
www.insigniaproducts.com
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids
du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téléviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Lendroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran
plat font toute la différence
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 1 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
2
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart des sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième
plot à lame large a été prévu pour la sécurité de
l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans
la prise secteur, faire appel à un électricien pour
quil remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en
particulier au niveau des prises murales, plaques
multiprise et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser quavec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante
avec précaution pour éviter les blessures
provoquées par une éventuelle chute de
l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il
a été endommagé, quil s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou quon l’ait fait
tomber.
15 La prise principale correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre
est un appareil de classe I. Un appareil de classe I
doit être connecté à la terre pour éviter un
éventuel choc électrique. L'appareil de classe I
doit être branché sur une prise secteur protégée
par mise à la terre.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et aucun
objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit
être posé sur l’appareil.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou sil se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne exrieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de lécran ACL
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se casse, veiller à ne pas
toucher le liquide du panneau. Cela peut être
source d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
AT T E N TI O N
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
S3125A
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 2 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
3
www.insigniaproducts.com
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier quil
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à
la terre afin de bénéficier d'une certaine protection
contre les sautes de tension et les charges
électrostatiques. L’article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre correcte du
mât et du support, la mise à la terre du fil
conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la temrature de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à lécart du
téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces
matériaux peut faire l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour des informations de mise au rebut
ou de recyclage, contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité
Équipement de la compagnie d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 3 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
4
www.insigniaproducts.com
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-L19X-10A représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseurs ACL et a été conçu pour
des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer l'écran du téléviseur sur une surface
propre et matelassée afin d'éviter les rayures et
les dommages.
2 Fixer la base à l'écran à l'aide des quatre vis
incluses.
3 Pour retirer le socle du téléviseur, effectuer ces
étapes dans l’ordre inverse.
Installation d’un support de montage mural
Pour fixer le téléviseur sur un support de montage
mural (non fourni), l'axe du socle du téléviseur doit
d’abord être retiré.
Pour démonter l’axe du socle :
1 Poser le téléviseur avec l’écran tourné vers le bas
sur une table ou un établi. Veiller à mettre au
préalable un coussin souple ou un tissu de
protection afin d’éviter de rayer le téléviseur.
2 Retirer les quatre vis de fixation de l’axe du socle
au téléviseur, puis extraire l’axe.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage
mural :
1 Retirer l’axe du socle.
2 Utiliser les quatre vis M4 fournies avec le
support de montage mural pour fixer celui-ci au
dos du téléviseur.
Réglage de l’angle de visualisation
Pour régler l’angle de visualisation :
Régler l'angle d'inclinaison de 5° vers l'avant à 10°
vers l'arrière.
Socle
Vis
Remarque
L’apparence de ce produit dans ces instructions
peuvent varier par rapport au produit lui-même et
n'est illustrée ici qu’à titre de comparaison.
Avertissement
Ces instructions d'entretien sont uniquement
réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les
dangers potentiels, n'effectuer que les opérations
d'entretien contenues dans ce manuel à moins
d'avoir la qualification nécessaire.
Attention
Lors du réglage de l'inclinaison, veiller à ne pas
renverser le téléviseur.
o
-5
o
10
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 4 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
5
www.insigniaproducts.com
Remplacement de la façade
décorative
Remplacement de la façade décorative
Pour remplacer la façade :
1 Retirer délicatement la façade décorative du
téléviseur.
2 Aligner les goujons en plastique de la nouvelle
façade sur les trous sur l'avant du téléviseur,
puis exercer une pression ferme pour fixer la
façade décorative.
Éléments du téléviseur
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont présents
dans la boîte :
Télécommande
Batterie au lithium
2 façades décoratives, dont une installée
Guide de l'utilisateur
Guide d’installation rapide
Antenne de radio externe
Câble composantes
Face avant
Touches latérales
Élément Description
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des signaux.
Témoin de Marche/Arrêt
S'allume en bleu quand l’appareil est mis en marche.
S'allume en rouge quand l’appareil est arrêté (mode
attente). Quand l'appareil est arrêté, il nest pas hors
tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher
le cordon secteur.
Touche Description
CH /CH
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la
liste des canaux.
VOL /VOL
Permettent de diminuer ou d’augmenter le volume
sonore.
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
1
2
1
2
1
2
3
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 5 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
6
www.insigniaproducts.com
Face arrière
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher le menu Input
Source (Source d’entrée) et sélectionner la source
d’entrée vidéo.
(marche-arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(mode attente). Quand l'appareil est arrêté, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
Prise Description
SORTIE NUMÉRIQUE
Connecter un câble optique numérique à cette prise
pour transmettre un signal audio numérique à un
amplificateur audio numérique. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un système audio
numérique » à la page 13.
HDMI1/HDMI2
Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un décodeur
câble ou un lecteur DVD, à cette prise. Un câble HDMI
transmet la vidéo et l’audio, il n'est donc pas
nécessaire d'effectuer de connexion audio. Pour plus
d’informations, voir «Connexion d'un périphérique
HDMI » à la page 11.
AUDIO VGA/IMAGE VGA
Connecter les sorties audio et vidéo d'un ordinateur à
ces prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion à
un ordinateur » à la page 12.
VIDÉO AV1 et AUDIO G/D
Connecter la sortie audio et vidéo d'un périphérique
AV à cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un magnétoscope » à la page 10.
ENTRÉE COMPOSANTES 1
Y, Cb/Pb, Cr/Pr et AUDIO
G/D
Connecter la sortie vidéo et audio d'un périphérique
vidéo à composantes à ces prises. Pour plus
d’informations, voir «Connexion d’un périphérique
avec vidéo à composantes » à la page 12.
SORTIE AUDIO G/D
Connecter ces prises à un amplificateur audio externe,
afin d'écouter le son du téléviseur à travers un
amplificateur stéréo. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un amplificateur audio » à la page 13.
Touche Description
4
5
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
RF
Brancher un câble de sortie antenne, de TV câblée ou
de récepteur satellite sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une antenne, de la
TV câblée, ou de la TV par satellite » à la page 10.
RS-232
Destinée à la maintenance. Ne pas utiliser.
S-VIDÉO 1
Connecter la sortie S-Vidéo d'un périphérique vidéo tel
qu'un lecteur DVD, un caméscope ou une console de
jeux vidéo à cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un magnétoscope » à la page 10.
HDMI 3
Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un décodeur
câble ou un lecteur DVD, à cette prise. Un câble HDMI
transmet la vidéo et l’audio, il n'est donc pas
nécessaire d'effectuer de connexion audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'un périphérique
HDMI » à la page 11.
PORT DE MAINTENANCE
Port de service pour la mise à niveau du
microprogramme. Ne pas utiliser.
FM
Connecter le câble coaxial de 75 ohms d'une antenne
FM à cette prise.
(casque d’écoute)
Brancher un casque d’écoute sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 13.
ENTRÉE AV2
VIDÉO/S-VIDÉO2 et
AUDIO G/D
Connecter la sortie audio et vidéo d'un périphérique
AV à cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un caméscope ou d’une console de
jeux » à la page 11.
ENTRÉE COMPOSANTES 2
Y, Cb/Pb, Cr/Pr et AUDIO
G/D
Connecter la sortie vidéo et audio d'un périphérique
vidéo à composantes à ces prises. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un périphérique
avec vidéo à composantes » à la page 12.
Prise Description
7
8
9
10
11
12
13
14
15
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 6 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
7
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Touche Description
(marche-arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(mode attente). Quand l'appareil est arrêté, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
ZOOM
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le format
d'image. Il est possible de sélectionner Normal,
Zoom, Wide (Grand écran), Cinema (Cinéma) ou
Auto Zoom (Zoom automatique). Pour plus
d’informations, voir «Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 17.
COMP (COMPOSANTES)
Permet de sélectionner une source d’entrée vidéo à
composantes. Appuyer une fois sur cette touche pour
Component 1 (Composantes 1). Appuyer deux fois
sur cette touche pour Component 2 (Composantes
2).
HDMI
Permet de sélectionner une source d’entrée HDMI.
Appuyer une fois sur cette touche pour HDMI 1.
Appuyer deux fois sur cette touche pour HDMI 2.
Appuyer trois fois sur cette touche pour HDMI 3.
Touches numériques
Permettent de saisir des numéros de canaux ou des
fréquences radio FM, ainsi que le mot de passe du
contrôle parental.
VOL +/VOL –
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections dans les menus
d’écran ou d’accéder à un sous-menu.
Permet de parcourir les menus d'écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page
16.
MENU
Permet d’accéder aux menus d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page
16.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de configurer l’arrêt différé de l’appareil. Pour
plus d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à
la page 31.
7
1
2
3
4
5
6
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MTS/SAP
Permet de sélectionner le mode audio. Pour les canaux
analogiques, il est possible de sélectionner STEREO
(Stéréo), SAP (deuxième trame sonore) ou MONO.
Pour les canaux numériques, il est possible de
sélectionner la piste audio (si plus d’une piste est
disponible). Pour plus d’informations, voir «Sélection
du mode audio » à
la page 20.
FM
Permet de sélectionner le mode radio FM. Pour plus
d’informations, voir «Passage en mode FM » à la page
33.
INFO
Permet d’afficher la bannière d'information.
TV
Pour sélectionner le mode TV.
VIDÉO
Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo.
Appuyer une fois sur cette touche pour AV1. Appuyer
une deuxième fois pour AV2. Appuyer une troisième
fois pour S-VIDEO1 (S-Vidéo1). Appuyer quatre fois
pour S-VIDEO2 (S-Vidéo2).
SOURDINE
Permet de couper le son. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
GUIDE
Permet d'afficher les informations du guide des
programmes (si disponibles) pour les émissions de
télévision nurique.
(point)
Permet de saisir un numéro de sous-canal numérique.
Pour plus d’informations, voir « Sous-canaux
numériques » à la page 16.
RAPPEL
Permet de revenir au dernier canal visualisé.
FAVORIS
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
plus d’informations, voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 22.
ENTRÉE
Permet d’ouvrir le menu de la source d'entrée. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 15.
SOUS-TITRES CODÉS
Permet d'activer loption de sous-titres codés. Pour
plus d’informations, voir «Activation et désactivation
des sous-titres codés » à la page 28.
QUITTER
Permet de quitter les menus d'écran.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode image. Pour plus
d’informations, voir «Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 17.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Pour plus
d’informations, voir « Sélection du mode audio » à la
page 20.
Touche Description
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 7 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
8
www.insigniaproducts.com
Utilisation de la
télécommande
Installation de la pile de la télécommande
Pour installer la pile de la télécommande :
1 Retirer le porte-pile de la partie inférieure de la
télécommande.
2 Insérer une pile au lithium dans le porte-pile.
Veiller à ce que le signe + de la pile soit tourné
vers le haut.
3 Réinsérer le porte-pile dans la inférieure de la
télécommande.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur
la face avant du téléviseur.
Rangement de la télécommande
Ce téléviseur est pourvu d'un emplacement pour le
rangement de lalécommande quand elle n'est
pas utilisée.
Pour ranger la télécommande :
Glisser la télécommande dans l'emplacement de
rangement sur le côté du téléviseur.
Précautions
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le porte-pile avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
Retirer la pile quand elle est déchargée.
Retirer la pile si la técommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs.
La télécommande ne doit pas être exposée à
des liquides, ni se trouver dans des endroits à
forte humidité.
Ne pas placer lalécommande dans des
endroits à chaleur élevée ou sous la lumière
solaire directe. La chaleur peut voiler le boîtier
de la pile.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Pour remédier à ce
problème, déplacer le téléviseur ou rapprocher
la télécommande du capteur.
16,4 pi (5 m)
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 8 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
9
www.insigniaproducts.com
Programmer la télécommande universelle
pour fonctionner avec ce téléviseur.
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande
universelle :
1 Trouver le code de la télécommande universelle
en identifiant son modèle (ou le modèle et le
fabricant de la télécommande du décodeur)
dans le tableau ci-après, puis noter le code
numéroté correspondant. Le code numéroté
sera utilisé pour programmer la télécommande
afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur
Insignia.
Les codes pour d’autres télécommandes sont
disponibles en ligne sur le site :
www.insigniaproducts.com/
universalcontrolcodes.aspx
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à
l’étape 1.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire
d’utiliser une télécommande universelle
différente pour faire fonctionner le décodeur et
le téléviseur. Cinq télécommandes de ce type
sont listées dans le tableau, mais d'autres
modèles compatibles sont disponibles sur le
marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler
l'assistance technique de la télécommande
universelle ou le fabricant du décodeur ou
appeler le Centre du service à la clientèle
d’Insignia au 1-877-467-4289.
Établissement de
connexions
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
Brancher le cordon d'alimentation CA de
l'appareil sur une prise secteur.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et fabricants de télécommandes universelles
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464 8043
Modèles et fabricants de décodeurs
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091 10463
Conseils
le nom de la marque est souvent porsur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
Conseils
si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Insignia pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
Précautions
Vérifier la position et le type des bornes avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrés peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
Léquipement audio/vidéo externe utilisé dans
ces illustrations peut être différent de
l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes
questions, voir le manuel de l’utilisateur livré
avec l'équipement.
Toujours arrêter l’appareil lors de la connexion
de l’équipement externe.
Remarques
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation CA de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 9 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
10
www.insigniaproducts.com
Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou
de la TV par satellite
Pour connecter une antenne, un décodeur câble
ou satellite :
1 Connecter une extrémité du câble de 75 ohms
(non fourni) à la prise RF OUT (Sortie RF) de
l’antenne ou du décodeur câble ou satellite.
2 Brancher l'autre extrémité du câble sur la prise
RF au dos du téléviseur.
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le
magnétoscope est sur arrêt.
Connecter un câble AV à la prise de sortie vidéo
AV (AV VIDEO OUT) du magnétoscope. Il est
possible de connecter un câble S-Vidéo à la
prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) au lieu
de la prise AV VIDEO OUT.
2 Connecter l’autre extrémité du câble à la prise
vidéo d’entrée AV1 (AV1 IN VIDEO) au dos du
téléviseur. Pour une meilleure image, il est aussi
possible de connecter un câble S-Vidéo à la
prise S-Vidéo1 (S-Video1) au lieu d’utiliser un
câble AV avec la prise AV1 IN VIDEO.
3 Connecter un câble audio aux prises de sortie
audio AV (AV AUDIO OUT) du magnétoscope.
4 Connecter l’autre extrémité du câble sur les
prises audio gauche et audio droite d’entrée
AV1(AV IN AUDIO-L et AUDIO-R) au dos du
téléviseur.
Pour utiliser le magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
Remarques
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble de 75 ohms et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
Prise RF d’antenne, de la TV
câblée ou du satellite
Prise RF
Arrière du téléviseur
Câble coaxial RF (75 ohms)
Prises vidéo d'entrée AV1 et
AUDIO G et D
Câble AV
Câble S-Vidéo
Remarque : les câbles présentent
souvent un codage couleur
correspondant aux connecteurs.
Connecter le jaune au jaune, le
rouge au rouge et le blanc au blanc.
Prise d'ENTRÉE VIDÉO1
Arrière du téléviseur
Arrière du téléviseur
Magnétoscope
Magnétoscope
OU
Câble audio
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 10 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
11
www.insigniaproducts.com
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV1 ou
S-VIDEO (S-Vidéo), puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer
une bande vidéo et appuyer sur PLAY (Lecture)
du magnétoscope.
Connexion d’un caméscope ou d’une console
de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de
jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le caméscope
ou la console de jeux est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV aux prises vidéo de
sortie AV (AV OUT VIDEO), audio droite et
gauche (AUDIO-L etAUDIO-R) d'un caméscope
ou d'une console de jeux.
3 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises
vidéo d’entrée AV2 (AV2 IN VIDEO), audio
droite et gauche (AUDIO-L et AUDIO-R) sur le
côté du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou
d’une console de jeux :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV2, puis
sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous
tension et les régler sur le mode de sortie
correct. Voir le guide de l’utilisateur du
caméscope ou de la console de jeux pour plus
d’informations.
Connexion d'un périphérique HDMI
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise
HDMI 1 ou HDMI 2 au dos du téléviseur ou à la
prise HDMI3 sur le côté du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique
HDMI :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1,
HDMI2 ou HDMI3, puis appuyer sur ENTER.
3 Mettre le périphérique HDMI sous tension et le
régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide
de l’utilisateur du périphérique HDMI pour plus
d’informations.
Remarque
Il est également possible d'appuyer une fois sur
VIDEO (Vidéo) pour AV1 ou trois fois pour S-VIDEO
1 (S-Vidéo 1).
Conseil
Certaines consoles de jeux ont un connecteur HDMI,
qui peut être utilisé pour avoir une meilleure image.
Conseil
Il est aussi possible d’appuyer deux fois sur VIDEO
(Vidéo) pour AV2.
Caméscope ou console
de jeux
Côté du téléviseur
Câble AV
Remarque : les câbles
présentent souvent un codage
couleur correspondant aux
connecteurs. Connecter le jaune
au jaune, le rouge au rouge et le
blanc au blanc.
Conseil
Il est aussi possible d’appuyer de façon répétée sur
HDMI pour HDMI.
Remarque
Si le périphérique ne dispose que d'une sortie DVI,
utiliser un adaptateur DVI vers HDMI pour la
connexion à la prise HDMI, puis connecter un câble
audio à la prise audio VGA (VGA AUDIO).
Arrière du téléviseur
Périphérique avec
sortie HDMI
Prise HDMI 1
Câble HDMI
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 11 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
12
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Pour connecter un périphérique vidéo à
composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes aux
prises de sortie composantes (COMPONENT
OUT) du périphérique vidéo à composantes.
3 Connecter l'autre extrémité d'un câble vidéo à
composantes aux prises d'entrée composantes
1 (COMPONENT1 IN) au dos du téléviseur (il est
aussi possible d'utiliser les prises d'entrée
composantes 2 [COMPONENT2 IN] sur le côté
du téléviseur).
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie
audio (AUDIO OUT) L/R (G/D) du périphérique à
composantes.
5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux
prises COMPONENT AUDIO-R et AUDIO-L
(Composantes Audio D et Audio G) au dos
du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à
composantes :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Component 1 ou Component 2 (Composantes
1 ou 2), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes
sous tension et le régler sur le mode de sortie
correct. Voir le guide de l’utilisateur du
périphérique vidéo à composantes pour plus
d’informations.
Connexion à un ordinateur
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’ordinateur est
arrêté.
2 Connecter un câble VGA à la prise VGA de
l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise VGA
PIC (Image VGA) au dos du téléviseur.
3 Connecter un câble audio à la prise de sortie
audio (AUDIO OUT) de l’ordinateur et l’autre
extrémité à la prise audio VGA (VGA AUDIO) au
dos du téléviseur.
Pour reproduire une vidéo à partir d'un
ordinateur :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA,
puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Conseil
Il est aussi possible d’appuyer de façon répétée sur
COMP pour Component 1 ou Component 2.
Arrière du téléviseur
Câble audio
Périphérique vidéo à composantes
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs.
Câbles pour
vidéo à
composantes
Conseil
Certains ordinateurs ont un connecteur HDMI, qui
peut être utilisé pour avoir une meilleure image.
Remarque
Le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches
(RVB analogique).
Remarque
Le câble audio doit avoir une mini prise stéréo.
Câble audio
(mini-prises stéréo)
Câble VGA (RVB
analogique)
Arrière du téléviseur
Ordinateur
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 12 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
13
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un amplificateur audio
Pour connecter un amplificateur audio :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’amplificateur
est éteint.
2 Connecter un câble audio aux prises de sortie
audio (AUDIO OUT) L/R (G/D) du téléviseur.
3 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises
d'entrée audio gauche et droite (L/R) de
l'amplificateur.
Pour reproduire le son du téléviseur à travers un
amplificateur audio :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis
sélectionner l’émission à regarder.
2 Mettre l’amplificateur en marche, sélectionner la
source sonore du téléviseur, puis régler le
volume à un niveau acceptable.
Connexion d’un système audio numérique
Pour connecter un système audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le système
audio numérique est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio optique numérique à
la prise d’entrée S/PDIF (S/PDIF IN) sur le
système audio numérique.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la prise
de sortie numérique (DIGITAL OUTPUT) au dos
du téléviseur.
Connexion d’un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
Connecter le casque d’écoute à la prise prévue à
cet effet au dos du téléviseur.
Connexion d'une antenne radio FM
Pour connecter une antenne radio FM :
Connecter l'antenne FM (fournie) à la prise
d'antenne FM sur le côté du téléviseur.
Pour écouter la radio FM :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
Arrière du téléviseur
Amplificateur
Câble audio
Remarque : les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant
aux connecteurs. Connecter le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Arrière du téléviseur
Prise de sortie numérique
Système audio
ble audio optique
Remarque
La prise de sortie numérique (DIGITAL OUTPUT) ne
fonctionne qu’avec des canaux TV numériques.
Remarque
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, nutiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Remarques
Pour une réception optimale, déployer
complètement l’antenne FM.
Veiller à ce que l'antenne FM soit le plus horizontale
possible.
Si la réception FM est médiocre dans la zone de
réception, utiliser une antenne FM extérieure (non
fournie) et la connecter au téléviseur avec un câble
coaxial de 75 ohms (non fourni).
Côté du téléviseur
Côté du téviseur
Antenne FM
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 13 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
14
www.insigniaproducts.com
2 Appuyer sur ou pour sélectionner FM, puis
sur ENTER (Entrée).
Mise en marche du
téléviseur pour la première
fois
Avant d'utiliser le téléviseur pour la première fois,
veiller à retirer la pellicule de protection à l'arrière
du boîtier, sinon les ouvertures de ventilation
seront obstrués, ce qui peut être source de
surchauffe et d'autres problèmes graves.
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que la pile a été insérée dans la
télécommande, que l’antenne a été connectée
au téléviseur, puis brancher le cordon
d’alimentation CA.
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre
quelques secondes. Lécran initial de
configuration s’affiche (uniquement la première
fois que le téléviseur est mis en marche).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue
des menus souhaitée, puis sur ENTER (Entrée).
L’é c ra n Choose your TV source (Choix de la source
TV) saffiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Antenna
(Antenne), Cable (TV câblée) ou Cable/Satellite
Box (Décodeur TV câblée/satellite), en fonction
du type de connexion disponible :
En cas d’utilisation d’une antenne pour un
signal TV standard ou HD, sélectionner
Antenna (Antenne).
Si le câble est connecté directement au
téléviseur (sans utilisation de décodeur),
sélectionner Cable (TV câblée).
Si la TV câblée est connectée au téléviseur à
travers un décodeur, sélectionner
Cable/Satellite Box (Décodeur TV
câblée/satellite).
5 Appuyer sur ENTER quand la sélection a été
effectuée.
Si Antenna (Antenne) ou Cable (TV câblée) ont
été sélectionnés, le téléviseur recherche
automatiquement les canaux disponibles dans
la zone de réception et enregistre l'information
les concernant dans la liste des canaux. Ceci
peut prendre plusieurs minutes. Pendant la
recherche, le téléviseur affiche l'information
relative à la progression de la recherche.
- OU -
En cas de sélection Cable/Satellite Box
(Décodeur TV câblée/satellite), la recherche
automatique des canaux n'est pas nécessaire.
6 Sélectionner la source d’entrée vidéo
correspondante dans le menu de la source
d’entrée (Input Source).
Informations de base
Mise sous et hors tension du téléviseur
Pour mettre en marche (on) ou arrêter (off) le
téléviseur (mode Attente).
1 Brancher le cordon d'alimentation CA de
l'appareil sur une prise secteur.
2 Appuyer sur (marche/arrêt). Le téléviseur se
met en marche.
3 Appuyer de nouveau sur pour arrêter le
téléviseur. Quand le téléviseur est arrêté, il se
met en mode attente.
Conseil
Il est aussi possible d’appuyer sur FM de la
télécommande.
English
Français
Español
Choose your menu language
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
Avertissement
Quand le téléviseur est en mode attente il est
toujours sous tension. Pour le mettre hors tension
débrancher le cordon de la prise secteur.
Remarque
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée
pendant quelques minutes, il se met
automatiquement en mode attente.
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 14 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
15
www.insigniaproducts.com
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée) de la télécommande ou INPUT
du téléviseur. Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la source vidéo, puis sur ENTER (Entrée).
Il est également possible de sélectionner la
source à l'entrée à l'aide des touches suivantes
de la télécommande :
COMP : appuyer une fois sur cette touche
pour sélectionner Component 1
(Composantes 1). Appuyer une deuxième fois
pour sélectionner Component 2.
HDMI : appuyer une fois sur cette touche pour
sélectionner HDMI 1. Appuyer une deuxième
fois pour sélectionner HDMI2. Appuyer une
troisième fois pour sélectionner HDMI3.
VIDEO (Vidéo) : appuyer une fois sur cette
touche pour sélectionner AV1. Appuyer une
deuxième fois pour sélectionner AV2.
Appuyer une troisième fois pour sélectionner
S-Video 1 (S-Vidéo 1). Appuyer une troisième
fois pour sélectionner S-Video 2 (S-Vidéo 2).
TV : permet de sélectionner TV.
FM : permet de sélectionner la radio FM.
Aperçu sur les menus d’écran
Menu image (mode TV)
Menu audio (mode TV, égalisateur activé)
Menu audio (mode TV, égalisateur désactivé)
Menu des canaux (mode TV)
Menu des paramètres (mode TV)
TV
AV 2
S-Video 1
Component 1
HDMI 1
VGA
Input Source
A
V 1
S-Video 2
Component 2
HDMI 2
HDMI 3
FM
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
OK
ENTER
MENU
EXIT
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
RADIO
Picture
Adjust settings to affect picture quality
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Standard
70
40
60
0
Sharpness
-16
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
RADIO
Audio
Adjust settings to affect sound quality
Digital Audio/SPDIF
MTS/SAP
Equalizer Mode
Equalizer Setting
Custom
Balance
0
RA W
On
Mono
Equalizer
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
RADIO
Adjust settings to affect sound quality
Balance
Digital Audio/SPDIF
Mode
Treble
Custom
Bass
25
Off
RA W
Equalizer
30
0
Audio
OK
ENTER
MENU
EXIT
Adjust channel options
Channels
Channel Strength
Audio Only
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Off
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
RADIO
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
RADIO
Settings
Input Labels
Input Sensor
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Set various TV options
Off
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 15 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
16
www.insigniaproducts.com
Menu radio (mode FM)
Parcourir les menus
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le
numéro de canal analogique ou numérique
(principal) souhaité, puis attendre que le canal
change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour
changer de canal immédiatement.
Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner le canal principal, puis sur la
touche du point (.) pour sélectionner le
sous-canal. Attendre que le canal change ou
appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de
canal immédiatement.
•Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au
dernier canal visualisé.
•Appuyer sur FAVORITE (Favoris) pour afficher une
liste des canaux favoris enregistrés, puis sur ou
pour sélectionner le canal souhaité dans la liste,
puis sur ENTER (Entrée) pour aller à ce canal.
Sous-canaux numériques
Un téléviseur à signal numérique transmet plus de
données qu’un téléviseur à signal analogique. Cet
accroissement des données fournit une meilleure
qualité d’image et de son et émet moins de bruit de
fond et d’interférences. La capacité accrue des
données permet également aux télédiffuseurs de
grouper plusieurs canaux dans la même largeur de
bande qu’un signal analogique. Les télédiffuseurs
utilisent ces sous-canaux pour transmettre diverses
informations, tels que les prévisions
météorologiques, les langues étrangères, et les
publicités. Un sous-canal numérique est représenté
par le numéro de canal principal suivi par un point,
puis par le numéro du sous-canal. Par exemple, 5.1
représente le sous-canal 1 du canal principal 5.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
•Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou
diminuer le volume.
•Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper
temporairement le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE pour rétablir le son.
Réglage des paramètres de base
Pour régler les paramètres de base :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche
avec le menu Picture (Image) affiché.
Remarques
En fonction de la source du signal sélectionnée,
les options sur l’écran pourront être différentes.
Les menus ci-dessus correspondent au mode TV
(sauf pour le menu radio).
Les éléments de menu qui ne sont pas
sélectionnables s'affichent en grisé. Les menus
dans ce manuel correspondent au mode TV,
sauf indication contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce
manuel ont un but explicatif et peuvent donc
différer des écrans sur le téléviseur.
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
OK
ENTER
MENU
EXIT
Radio
Audio Only
Available Stations
Frequency
Fine Tune
Auto Search
On
20
MHz
0
105.15
Play FM Radio on your TV
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
RADIO
Permet d'afficher le menu principal.
Permet de sélectionner les options de menus.
Permet de confirmer la sélection ou d'accéder à un
sous-menu.
Permet de revenir à l’écran précédent.
Permet de fermer le menu.
Utiliser la flèche droite ou gauche pour déplacer le
curseur sur l'écran ou régler une option sélectionnée.
Utiliser la flèche droite pour accéder aux sous-menus.
Remarque
Les touches doivent être appuyées dans un délai de
trois secondes.
Remarque
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou
pour faire défiler les pages.
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
RADIO
Picture
Mode Standard
Contrast
Color
Tint
40
60
0
Sharpness
-16
Adjust settings to affect picture quality
Brightness 70
NS-L19X-10A_09-0091_MAN_V1_FR.book Page 16 Tuesday, April 7, 2009 9:22 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Insignia NS-L19X-10A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur