Dynex DX-CVS4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Commutateur pour vidéo à
composantes
DX-CVS4
2
Instructions de sécurité importantes
Commutateur pour vidéo à
composantes
Dynex DX-CVS4
Table des matières
Instructions de sécurité importantes.........................................................2
Éléments du commutateur pour vidéo à composantes..............................3
Mise en service du commutateur pour vidéo à composantes ....................6
Utilisation du commutateur pour vidéo à composantes ............................8
Entretien .................................................................................................10
Problèmes et solutions............................................................................10
Spécifications..........................................................................................11
Avis juridiques.........................................................................................12
Garantie limitée d’un an .........................................................................13
Instructions de sécurité importantes
Pour une utilisation à lintérieure uniquement.
Lappareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas ouvrir le boîtier.
N’utiliser que l’adaptateur d’alimentation CA fourni.
Éléments du commutateur pour vidéo à composantes
3
Éléments du commutateur pour vidéo à
composantes
Caractéristiques
Quatre entrées vidéo à composantes avec entrées audio coaxiale numérique et audio
analogique
Une sortie vidéo à composantes avec sorties audio coaxiale numérique et audio
analogique
Compatible haute définition (720p/1080i)
Contenu de la bte
Commutateur pour vidéo à composantes
Adaptateur d’alimentation CA
Télécommande
Piles AAA (2)
Guide de l'utilisateur
Face avant
Composantes Description
Témoins à DEL pour les
périphériques connectés
La DEL pour un périphérique connecté
s'allume quand le périphérique est
sélectionné.
Témoins à DEL pour les
périphériques
connectés
Touche SELECT/LEARN
(Sélection/
Programmation)
4
Éléments du commutateur pour vidéo à composantes
Face arrière
Touche SELECT/LEARN
(Sélection/Programmation)
Permet de sélectionner un périphérique
vidéo à composantes connecté. Quand un
périphérique est sélectionné, la DEL
correspondante s'allume. Pour plus
d’informations, voir « Fonctionnement
manuel du commutateur pour vidéo à
composantes » à la page 9.
Permet de programmer le commutateur pour
fonctionner avec les télécommandes
d'origine des équipements. Pour plus
d’informations, voir « Programmation du
commutateur pour vidéo à composantes » à
la page 9.
Prises Description
SORTIE Connecter un téléviseur à ces prises. Pour
plus d’informations, voir « Connexion à un
téléviseur » à la page 7.
IN1 (Entrée 1) à IN4 (Entrée 4) Prises pour connecter des périphériques avec
vidéo à composantes. Pour plus
d’informations, voir « Connexion de
périphériques vidéo à composantes » à la
page 6.
Composantes Description
DC 9V
Digital R L
Pr OUT Pb Y
Digital R L
Pr IN4 Pb Y
Digital R L
Pr IN3 Pb Y
Digital R L
Pr IN2 Pb Y
Digital R L
Pr IN1 Pb Y
IN1IN2
IN3IN4SORTIE
Éléments du commutateur pour vidéo à composantes
5
lécommande
Sélectionne
IN1
Sélectionne
IN3
Sélectionne
IN2
Sélectionne
IN4
6
Mise en service du commutateur pour vidéo à composantes
Mise en service du commutateur pour vidéo
à composantes
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Enlever le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.
2 Insérer deux piles AAA (fournies) dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et
– des batteries coïncident avec les repères + et – figurant à l'inrieur du
compartiment.
3 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Connexion de périphériques vidéo à composantes
Il est possible de connecter jusqu'à quatre périphériques vidéo à composantes (tels qu'un
récepteur TV câblée/satellite, un lecteur DVD ou une console de jeux vidéo) au commutateur.
Le commutateur pour vidéo à composantes est pourvu également de connexions audio
analogiques et numériques (SPDIF). Sélectionner le type de connexion audio qui correspond
au périphérique vidéo à composantes connecté.
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises IN1, IN2, IN3 ou IN4 Pr, Pb et Y
au dos du commutateur vidéo à composantes, puis connecter l'autre extrémité du
câble aux prises de sortie composantes du périphérique vidéo à composantes. Prendre
soin de connecter les prises en faisant correspondre les couleurs : rouge à rouge, bleue
à bleue et verte à verte.
DC 9V
Digital R L
Pr OUT Pb Y
Digital R L
Pr IN4 Pb Y
Digital R L
Pr IN3 Pb Y
Digital R L
Pr IN2 Pb Y
Digital R L
Pr IN1 Pb Y
Di
g
ital R
L
Pr
OUT
P
b
Y
Di
g
ital R
L
Pr
IN4
P
b
Y
Di
g
ital R
L
Pr
IN
3
P
Y
Di
g
ital R L
Pr
IN2
P
b
Y
OU
Mise en service du commutateur pour vidéo à composantes
7
2 Connecter un câble audio coaxial numérique à la prise Digital (Numérique)
en-dessous des prises d'entrée (IN) vidéo au dos du commutateur pour vidéo à
composantes, puis connecter l'autre extrémité du câble à la prise de sortie audio
coaxiale numérique du périphérique vidéo à composantes.
Ou,
Connecter un câble audio coaxial analogique aux prises audio L (G) et R (D) en-dessous
des prises d'entrée (IN) vidéo au dos du commutateur pour vidéo à composantes, puis
connecter l'autre extrémité du câble aux prises de sortie audio analogiques du
périphérique vidéo à composantes.
Connexion à un téléviseur
Pour connecter un téléviseur :
1 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises de sortie (OUT) Pr, Pb, et Y au dos
du commutateur pour vidéo à composantes, puis connecter l'autre extrémité du câble
aux prises d'entrée vidéo à composantes du téléviseur.
DC 9V
Digital R L
Pr OUT Pb Y
Digital R L
Pr IN4 Pb Y
Digital R L
Pr IN3 Pb Y
Digital R L
Pr IN2 Pb Y
Digital R L
Pr IN1 Pb Y
Di
g
ital R
L
Pr
IN4
P
b
Y
Di
g
ital R
L
Pr
IN
3
P
b
Y
Di
g
ital R
L
Pr
IN2
P
b
Y
Di
g
ital R L
Pr
IN1
P
b
Y
OU
8
Utilisation du commutateur pour vidéo à composantes
2 Connecter un câble audio coaxial numérique à la prise Digital (Numérique)
en-dessous des prises de sortie (OUT) vidéo au dos du commutateur pour vidéo à
composantes, puis connecter l'autre extrémité du câble à la prise d'entrée audio
coaxiale numérique d'un récepteur A/V ou d'un amplificateur.
Ou,
Connecter un câble audio coaxial analogique aux prises audio L (G) et R (D) en-dessous
des prises d'entrée (IN) vidéo au dos du commutateur pour vidéo à composantes, puis
connecter l'autre extrémité du câble aux prises d'entrée audio analogiques d'un
cepteur A/V, d'un amplificateur ou d'un téléviseur.
Remarque : en cas de connexion de périphériques avec audio coaxial numérique et avec
audio analogique, il est nécessaire de connecter à la fois les prises de sortie audio coaxial
numérique et audio analogique du commutateur pour vidéo à composantes aux prises
d'entrée audio coaxial numérique et audio analogique de l'amplificateur audio ou du
téléviseur.
Connexion de l’adaptateur CA
Pour connecter ladaptateur CA :
Connecter le câble de l'adaptateur CA à la prise CC 9 V au dos du commutateur pour
vidéo à composantes, puis connecter l'autre extrémité du câble à une prise secteur.
Utilisation du commutateur pour vidéo à
composantes
Le commutateur pour vidéo à composantes peut fonctionner manuellement ou en utilisant
la télécommande.
DC 9V
Digital R L
Pr OUT Pb Y
Digital R L
Pr IN4 Pb Y
Digital R L
Pr IN3 Pb Y
Digital R L
Pr IN2 Pb Y
Digital R L
Pr IN1 Pb Y
Utilisation du commutateur pour vidéo à composantes
9
Fonctionnement manuel du commutateur pour vidéo à
composantes
Pour faire fonctionner manuellement le commutateur pour vidéo à composantes :
1 Vérifier que le périphérique vidéo à composantes a bien été connecté au commutateur
et que l'adaptateur CA a bien été connecté au commutateur et à une prise secteur.
2 Mettre en marche le périphérique vidéo à composantes directement sur le
périphérique ou à l'aide de sa télécommande.
3 Appuyer sur SELECT/LEARN (Sélection/Programmation) sur la face avant du
commutateur pour vidéo à composantes, afin de sélectionner le périphérique
connecté. La DEL clignote quand le périphérique est sélectionné.
Programmation du commutateur pour vidéo à
composantes
Il est possible de programmer le commutateur pour vidéo à composantes afin de basculer sur
l'entrée correcte, quand le périphérique connecté est mis en marche avec la télécommande
de ce périphérique (ou une télécommande universelle programmée pour être utilisée avec le
périphérique).
Pour programmer le commutateur pour vidéo à composantes :
1 Vérifier que le périphérique vidéo à composantes a bien été connecté au commutateur
et que l'adaptateur CA a bien été connecté au commutateur et à une prise secteur.
2 Mettre en marche les périphériques vidéo à composantes connectés.
3 Maintenir appuyée SELECT/LEARN (Sélection/Programmation) pendant quatre
secondes. Quand la DEL étiquetée 1 clignote, relâcher la touche.
4 Dans les huit secondes, pointer la télécommande du périphérique connecté aux prises
IN1 vers le capteur de télécommande sur la face avant du commutateur pour vidéo à
composantes, puis appuyer sur la touche marche-arrêt de la télécommande. La DEL et
le périphérique connecté s'éteignent.
Si aucune touche de la télécommande n'est appuyée dans les huit secondes après
avoir appuyé sur SELECT/LEARN (Sélection/Programmation), le commutateur pour
vidéo à composantes quitte le mode de programmation.
5 Répéter l'étape 4 avec la télécommande du périphérique connecté pour les autres
prises d'entrée (IN). Par exemple, utiliser la télécommande du périphérique connec
aux prises IN2 pour programmer ce périphérique. Utiliser la télécommande du
périphérique connecté aux prises IN3 pour programmer ce périphérique. Utiliser la
télécommande du périphérique connecté aux prises IN4 pour programmer ce
périphérique.
Remarque : si tous les périphériques fonctionnent avec une télécommande universelle,
suivre la même procédure en basculant la télécommande universelle sur le mode associé à
chaque périphérique connecté au commutateur pour vidéo à composantes.
10
Entretien
Entretien
Nettoyer le commutateur pour vidéo à composantes avec un chiffon à poussière ou un
chiffon sec.
Ne pas immerger le commutateur pour vidéo à composantes dans l'eau.
Problèmes et solutions
Problème Solution
Pas d’image Vérifier que le commutateur pour vidéo à composantes
est réglé sur l'entrée correcte pour le périphérique à
utiliser.
Vérifier que le téléviseur est réglé sur l'entrée correcte
pour les prises sur lesquelles le commutateur est
connecté.
Vérifier que le téléviseur et le périphérique à utiliser
sont en marche et réglés sur la résolution vidéo
correcte. Le commutateur est compatible avec les
résolutions 480i, 480p, 720p et 1080i.
La couleur n'est pas bonne sur le
téléviseur
Vérifier si les connecteurs rouge, vert et bleu du câble
sont bien connectés aux entrées et sorties correctes du
périphérique connecté et du commutateur pour vidéo
à composantes.
Pas de son. Vérifier que le téléviseur, le récepteur A/V ou
l'amplificateur (en fonction de la méthode utilisée
pour la lecture audio) sont bien réglés sur l'entrée
correcte pour les prises audio auxquelles le
commutateur pour vidéo à composantes est connecté.
Le commutateur pour vidéo à composantes ne
convertit pas de l'audio numérique en audio
analogique ou inversement. Vérifier que :
Si un périphérique a été connecté au commutateur
avec un câble audio coaxial numérique, le
commutateur doit être connecté au téléviseur, au
récepteur A/V ou à l'amplificateur avec un câble audio
coaxial numérique.
Si un périphérique a été connecté au commutateur
avec un câble stéréo analogique, le commutateur doit
être connecté au téléviseur, au récepteur A/V ou à
l'amplificateur avec un câble stéréo analogique.
La télécommande ne fonctionne
pas.
Remplacer les piles.
Spécifications
11
Spécifications
Spécifications sujettes à modification sans avis préalable.
Élément O U V
Audio
numérique
Audio
analogique
Entrée Connecteur
RCA
4 4 4 4 D (4), G (4)
Impédance 75 Ω 75 Ω 75 Ω 75 Ω 47 KΩ
Niveau (V c-c) 1 0,5 0,5 1,5 1 V rms
Sortie Connecteur
RCA
1 1 1 1 D (1), G (1)
Impédance 75 Ω 75 Ω 75 Ω 75 Ω 47 KΩ
Niveau Entrée ± 10 % Entrée ± 20 % Entrée ± 10 %
Isolation minimale - 50 dB - 45 dB
Interférences audio entre
canal D et Canal G 20 Hz à 20 kHz
45 dB (minimum)
Réponse audio en fréquence
20 Hz à 20 kHz
± 3 dB
DHT audio 0,35 % (entrée : 1 V rms, sortie : 47 kilohms de charge)
Télécommande à infrarouge
(portée moyenne)
5 m (min.) ± 15°
Alimentation Entrée : 120 V CA, 60 Hz
Sortie : 9 V CC, 200 mA
12
Avis juridiques
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à larticle 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à lessai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interrence ne se produira pour une installation particulière.
Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant lappareil, essayer de
corriger linterférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis
Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Pour lassistance technique, appeler le (800) 305-2204.
Avis juridiques
13
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-CVS4 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de
vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du
Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la
marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits remis à
neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la
riode de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant lariode de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par
un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera
le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit
ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces
nécessitent une réparation après lexpiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque
façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à
l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne sapplique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
•la formation du client;
l’installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
•les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit;
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
14
Avis juridiques
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la
réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service.
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DE LACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE LINEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, LIMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE
À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À
LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Avis juridiques
15
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans
certains pays.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
09-0065
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dynex DX-CVS4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur