Dynex DX-32L130A10 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur ACL de 32 po
DX-32L130A10
GUIDE DE L'UTILISATEUR
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 1 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
ii
Dynex DX-32L130A10
Téléviseur ACL de 32 po
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation et dépose du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Retrait du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commandes avant et latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connexions au dos de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. 8
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite . . . . . .9
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un périphérique S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un système audio externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . .13
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aperçu sur les menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Navigation parmi les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page ii Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
iii
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page iii Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
1
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le
fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant
adapté à ce téléviseur; Un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
S
É
CURIT
É
POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 1 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
2
Instructions de sécurité importantesDX-32L130A10
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou quil ne soit pincé,
en particulier au niveau des prises secteur,
plaques multiprises et à l’endroit où il est
rattaché à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoqués
par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil sil
a été endommagé, quil s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la
terre est un appareil de classe I; il doit être
connecté à la terre pour éviter un éventuel choc
électrique. Veiller à connecter ce téléviseur de
classe I sur une prise secteur avec mise à la terre
à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongé, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
Lantenne extérieure ne doit pas être situé près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation électriques, ni à un emplacement où
elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec
les morceaux de verre.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque
de choc électrique, est présente
dans cet appareil. Cette étiquette
est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne
cet appareil.
S
3125A
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 2 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Instructions de sécurité importantes
3
DX-32L130A10
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas
toucher le liquide du panneau. Cela peut être
source d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin
après rinçage pendant au moins 15 minutes
avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacés, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiés
par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un
incendie, un choc électrique, des blessures ou
d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier quil
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique
de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché
ou la prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans les
instructions d’utilisation; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des dégâts, entraînant souvent
d'importantes réparations par un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement normal
de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration
marquée de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à
la terre afin de bénéficier d'une certaine protection
contre les sautes de tension et les charges
électrostatiques. L’article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre correcte du
mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur
de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la
taille des conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne,
la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les
normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en été
si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la compagnie
d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 3 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
4
Installation et dépose du socleDX-32L130A10
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une
lampe fluorescente contenant une petite quantité
de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut
faire l'objet d'une réglementation relative à
l’environnement. Ce téléviseur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour des informations de mise au rebut ou de
recyclage, contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Installation et dépose du socle
Le téléviseur doit être installé sur son socle, afin
d’être positionné verticalement sur un meuble ou
sur une surface plane. En cas de montage du
téléviseur sur un mur ou une autre surface verticale,
il faut retirer l’axe du socle.
Avertissement : avant de monter ou de démonter le socle,
débrancher le cordon d’alimentation c.a.
Précautions :
lire ces instructions avec attention avant d’effectuer cette
installation.
Prendre soin de manipuler le téléviseur avec précaution lors
du montage et du démontage du socle. En cas de doute
sur sa capacité à effectuer cette opération ou à utiliser les
outils nécessaires, l’utilisateur doit faire effectuer
l’installation par un professionnel ou un service spécialisé.
Le fabricant nest pas responsable de tout dommage ou
blessure provoquée par une manipulation défectueuse ou
un montage incorrect.
En cas d’utilisation d’une table ou d’un établi pour effectuer le
montage, mettre le téléviseur sur un coussin ou une
couverture de protection afin d’éviter des rayures
accidentelles ou d’endommager la finition du téléviseur.
Le haut-parleur nest pas conçu pour supporter le poids du
téléviseur. Ne pas déplacer ou manipuler le téléviseur par
le haut-parleur. Cela peut être source de dommages au
téléviseur non couverts par la garantie du fabricant.
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Retirer le socle de la boîte et le poser sur une
table ou un établi.
2 Poser le téléviseur à plat, l'écran tourné vers le
bas, sur une surface propre, plane et stable, telle
que le dessus d'une table. Veiller à mettre au
préalable un coussin souple ou un tissu de
protection afin d’éviter de rayer le téléviseur.
3 Aligner le socle avec le dessous du téléviseur,
puis fixer le socle au téléviseur à l'aide des
quatre vis M5XL 14 mm fournies.
4 Disposer le téléviseur en position verticale sur
une surface stable.
Retrait du socle
Pour retirer le socle de son axe :
1 Poser le téléviseur avec l’écran tourné vers le
bas sur une table ou un établi. Veiller à mettre
au préalable un coussin souple ou un tissu de
protection afin d’éviter de rayer le téléviseur.
2 Retirer les quatre vis M5XL 14 mm de fixation
du socle au téléviseur, puis retirer le socle.
Installation d’un support de montage
mural
Pour fixer le téléviseur sur un support de montage
mural (non fourni), le socle du téléviseur doit
d’abord être retiré sil a été déjà installé.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
Avertissement : ces instructions d'entretien sont
uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour
réduire les dangers potentiels, n'effectuer que les
opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins
d'avoir la qualification nécessaire.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 4 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Éléments du téléviseur
5
DX-32L130A10
Utiliser les quatre vis fournies avec le support
de montage mural pour fixer celui-ci au dos du
téléviseur.
Éléments du téléviseur
Commandes avant et latérales
Connexions au dos de l'appareil
Composant Description
1 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
2 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée
vidéo.
3
VOL /
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
4
CH /
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
5
Touche
(marche/arrêt)
Permet de mettre le téléviseur en marche.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
mettre l’appareil en mode attente.
6Témoin
Marche-Arrêt/Att
ente
S'allume en bleu quand l’appareil est mis en
marche. Il est rouge quand l’appareil est en
mode attente.
7Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas obstruer la transmission des signaux.
6
7
1
2
3
4
5
Composant Description
1 Prises HDMI1 et
HDMI2
Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un
décodeur câble ou un lecteur DVD, à l’une
de ces prises. Un câble HDMI transmet la
vidéo et l’audio, il n'est donc pas nécessaire
d'effectuer de connexion audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 11.
2Prise d'entrée
audio VGA (VGA
AUDIO IN
Connecter le mini connecteur de la sortie
de la carte son de l’ordinateur à cette prise.
Pour plus d’informations, voir « Connexion
à un ordinateur » à la page 12.
3Prise VGA pour PC Connecter le câble VGA d'un ordinateur à
cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la page 12.
4 Prises COMP2 (Y,
Pb, Pr et audio G
and D)
Connecter un périphérique vidéo à
composantes à ces prises. les câbles
présentent souvent un codage couleur
correspondant aux connecteurs. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes » à
la page 11.
5 Entrée c.a. Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur
ce connecteur.
6 Prises COMP1 (Y,
Pb, Pr et audio G
and D)
Connecter un périphérique vidéo à
composantes à ces prises. les câbles
présentent souvent un codage couleur
correspondant aux connecteurs. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes » à
la page 11.
7 Prises de sortie
audio (AUDIO
OUT) (G et D)
Connecter les câbles audio (G et D) de ces
prises à un récepteur ou amplificateur
audio externe.
1
2
3
4
5
HDM I 2 H D MI1
COMP2
R
COMP1
AU D I O I N
VG A
VGA
L R
AUDIO OUT
Y PB PR L R
6
7
L
L
R
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 5 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
6
Éléments du téléviseurDX-32L130A10
Connexions latérales Télécommande
Composant Description
1Prise d'entrée
antenne/TV câblée
(ANT/CABLE IN)
Brancher l’antenne, la TV câblée ou le
récepteur satellite sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une
antenne, de la TV câblée ou de la TV par
satellite » à la page 9.
2Port de
MAINTENANCE
Destiné à la maintenance. Ne pas utiliser.
3Prise de casque
d'écoute
(HEADPHONE)
Brancher le casque d’écoute sur cette prise.
4Prise S-VIDEO Connecter un câble S-Vidéo d’un
magnétoscope ou d’un lecteur DVD à cette
prise. Requiert également une connexion
audio ou sortie audio d'un amplificateur
(voir « Connexion d’un périphérique
S-Vidéo » à la page 12).
5 AV (prises audio et
vidéo)
Connecter la vidéo composite et l’audio G
et D d’un magnétoscope, d’une console de
jeux vidéo ou d’un caméscope à ces prises.
6 SORTIE
NUMÉRIQUE
Prise pour connecter un câble audio coaxial
numérique (n’est disponible que dans les
modes de TV numérique ou HDMI).
L R
VIDEO
S-VIDEO H E A
DPHO
NE
S
E
R
V
ICE
2
3
5
6
1
4
Tou che Description
1 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en marche.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
mettre le téléviseur en mode Attente.
2 SOURDINE Permet de couper le son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le
son.
3 IMAGE Permet de sélectionner le mode vidéo.
4Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe du contrôle parental.
5• (point) Permet de sélectionner un sous-canal
numérique.
6 Permettent de parcourir les menus d’écrans.
7 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
8 MTS/SAP Permet d'activer la fonction SAP (seconde
trame sonore). Cela permet d'écouter un
programme en utilisant une seconde
langue de substitution. La disponibilité de
cette fonction dépend du télédiffuseur.
9 SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de la configuration » à la
page 19.
4
2
3
5
6
7
8
9
0
1
INPUT
INPUT
ZOOM
ZOOM
MUTE
MUTE
PICTURE
PICTURE
ENTER
ENTER
AUDIO
AUDIO
TIME
TIME
CCD
CCD
SLEEP
SLEEP
MTS
/
SAP
MTS
/
SAP
CH-
CH-
RECALL
GUIDE
GUIDE
INFO
EXIT
EXIT
MENU
MENU
CH+
CH+
VOL-
VOL-
VOL+
VOL+
POWER
EN-21669D
1
4
3
5
6
2
7
8
9
10
13
14
15
16
17
18
12
11
19
20
21
22
23
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 6 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Utilisation de la télécommande
7
DX-32L130A10
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles
en le faisant coulisser hors du compartiment.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des batteries
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques :
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles dès qu’elles sont déchargées. Les produits
chimiques des piles peuvent fuir dans le compartiment des
piles. Les produits chimiques provenant des piles peuvent
provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer
le compartiment avec un chiffon.
Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une
période prolongée, retirer les piles.
Ne pas jeter les batteries dans le feu. Se débarrasser des piles
usagées en suivant les normes relatives aux déchets
dangereux.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé
sur la face avant du téléviseur. La
télécommande doit être utilisée à une distance
maximale de 26 pieds
(7,9 m) du téléviseur.
10 Touches de
fonction du Guide
électronique des
programmes
(EPG)
Après avoir appuyé sur la touche GUIDE
dans l'option de canaux de TV numérique,
les touches de même couleur apparaîtront
avec explications sur les menus d'écran
(OSD). Suivre les étapes illustrées dans
l'OSD.
11 Témoin de
Marche-Arrêt
S'allume lorsque le téléviseur est mis en
marche.
12 ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour afficher le
menu de la source d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Sélectionner TV, AV,
S-video (S-Vidéo), Component 1
(Composantes 1), Component 2
(Composantes 2), VGA, HDMI1 (HDMI 1)
ou HDMI2 (HDMI 2).
13 ZOOM Permet de sélectionner le format
d'affichage vidéo.
14 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio.
15 GUIDE Permet d’accéder au guide électronique
des programmes (EPG).
16 INFO Permet d’afficher la bannière d'information.
Pour plus d’informations, voir « Affichage
d’informations supplémentaires » à la page
16.
17 QUITTER Permet de quitter le menu d’écran.
18 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
19 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent.
20 ENTRÉE Pendant la visualisation d'une émission
télévisée, permet d'aller au canal qui a été
saisi sur les touches. En mode menu,
permet de confirmer les sélections dans les
menus d’écran ou d’accéder à un
sous-menu.
21 CH+/CH– Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 16.
22 HEURE Permet d’afficher l’heure.
23 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de programmer l’arrêt différé
automatique du téléviseur.
Touc he Description
4
2
3
5
6
7
8
9
0
1
INPUT
INPUT
ZOOM
ZOOM
MUTE
MUTE
PICTURE
PICTURE
ENTER
ENTER
AUDIO
AUDIO
TIME
TIME
CCD
CCD
SLEEP
SLEEP
MTS/SAP
MTS/SAP
CH-
CH-
LAST
LAST
GUIDE
GUIDE
INFO
EXIT
EXIT
MENU
MENU
CH+
CH+
VOL-
VOL-
VOL+
VOL+
POWER
EN-21638D
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 7 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
8
Établissement de connexionsDX-32L130A10
Remarques :
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être
exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte
humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire
directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la
télécommande et le capteur de télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le
capteur de la télécommande reçoit directement la lumière
du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur
ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
Programmer la télécommande universelle
pour fonctionner avec ce téléviseur.
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur avec
une nouvelle télécommande ou la télécommande
universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle :
1 Trouver le code de la télécommande universelle
en identifiant son modèle (ou le modèle et le
fabricant de la télécommande du décodeur)
dans le tableau ci-après, puis noter le code
numéroté correspondant. Le code numéroté
sera utilisé pour programmer la télécommande
afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur.
Les codes pour d’autres télécommandes sont
disponibles en ligne sur le site :
www.dynexproducts.com\t-customer_support.
aspx
Conseils :
Le nom de la marque est souvent porté sur la partie
avant de la télécommande universelle et le numéro
de modèle est indiqué sur la partie arrière.
Si la télécommande universelle nest pas listée dans
ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes pour
les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui,
Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer
plusieurs codes avant de trouver le bon.
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code identifié à
l’étape 1.
Conseils :
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant au
téléviseur. Voir les instructions de la télécommande
universelle pour plus d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité «°d’apprentissage°» il est possible de
la programmer en utilisant la télécommande du
téléviseur pour «°enseigner°» les commandes une
par une. Voir les instructions de la télécommande
universelle pour plus d’informations.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est
nécessaire d’utiliser une télécommande
universelle différente pour faire fonctionner le
décodeur et le téléviseur. Cinq télécommandes
de ce type sont listées dans le tableau, mais
d'autres modèles compatibles sont disponibles
sur le marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler
l'assistance technique de la télécommande
universelle ou le fabricant du décodeur ou
appeler le Centre du service à la clientèle de
Dynex au 1-800-305-2204.
Établissement de connexions
Avertissements :
Vérifier la position et le type des bornes avant d'effectuer des
connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de
problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes
les connexions sont correctes et bien fixées.
Léquipement audio/vidéo externe utilisé dans ces
illustrations peut être différent de l’équipement de
l’utilisateur. Pour toutes questions, voir le manuel de
l’utilisateur livré avec l'équipement.
Toujours arrêter l’appareil lors de la connexion de
l’équipement externe.
Cet appareil nest pas compatible avec l’audio DTS. En cas de
choix d'un format audio DTS, il se peut que les
haut-parleurs du téléviseur ne puissent émettre une sortie
audio correcte.
Codes TV Dynex pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er
janvier 2007)
Modèle et fabricant de la télécommande universelle
Philips
PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8,
PDVR8
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464 8043
Modèle et fabricant du décodeur
Comcast
M1057
Dish
Network
VIP508,
VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091 10463
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 8 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Établissement de connexions
9
DX-32L130A10
Connexion de l’alimentation
Pour connecter lalimentation :
Brancher le cordon d’alimentation au
connecteur d'entrée c.a. au dos de l’appareil,
puis l’autre extrémité sur une prise secteur c.a.
Important : ce téléviseur ne fonctionne qu'en 120 V, 60 Hz.
Remarques :
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de
la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.
Connexion d’une antenne, de la TV câblée
ou de la TV par satellite
Important : le connecteur de l'antenne ne doit être serré qu'à
la main. Ne pas serrer ce connecteur avec un quelconque
outil, car cela peut endommager le téléviseur.
Pour connecter une antenne, un décodeur câble ou
satellite :
1 Éteindre le téléviseur avant de connecter
l'antenne.
2 Connecter une extrémité du câble coaxial (non
fourni) à la prise RF OUT (Sortie RF) de l’antenne
ou du décodeur câble ou satellite. En cas
d'utilisation d'une antenne à câble à deux
conducteurs, il peut être nécessaire d'utiliser un
adaptateur de 300-75 ohms (non fourni) pour la
connexion au dos du téléviseur. De même, en
cas d'utilisation de plusieurs antennes, un
mélangeur (non fourni) peut être nécessaire.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la prise
d’entrée antenne/TV câblée (ANT/CABLE IN)
sur le côté du téléviseur.
Remarques :
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et
le bruit en provenance des ondes radio.
Borne d'antenne
domestique (75
ohms)
Prise ANT/CABLE IN (Entrée antenne/TV
câblée) (sur le côté du téléviseur)
Câble plat à deux conducteurs
Câble coaxial RF (75
Câble coaxial RF (75 ohms)
Câble coaxial RF (75 ohms)
Câble coaxial RF (75 ohms)
Câble plat à deux conducteurs
Mélangeur (non fourni)
Adaptateur 300/75
ohms (non fourni)
Antenne VHF
Antenne UHF
VHF, UHF ou
antenne combinée
HEADPHONE
S
ERVIC
E
Antenne, TV
câblée ou
décodeur satellite
Côté du téléviseur
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 9 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
10
Établissement de connexionsDX-32L130A10
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation
ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne nest pas installée correctement, contacter du
personnel qualifié pour corriger ce problème.
Connexion dun magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le
magnétoscope est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV aux prises de sortie
vidéo AV (AV VIDEO) et AUDIO du
magnétoscope.
3 Connecter l’autre extrémité du câble AV aux
prises vidéo AV (AV VIDEO) et audio gauche (L)
et droite (R) sur le côté du téléviseur.
Pour utiliser le magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer
une bande vidéo et appuyer sur PLAY (Lecture)
du magnétoscope.
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Conseil : certaines consoles de jeux ont un connecteur HDMI,
qui peut être utilisé pour avoir une meilleure image.
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le caméscope
ou la console de jeux est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV aux prises vidéo de
sortie AV (AV OUT VIDEO) et audio droit et
gauche (AUDIO-L et AUDIO-R) d'un caméscope
ou d'une console de jeux.
3 Connecter l’autre extrémité du câble sur la prise
AV et les prises d'entrée audio AV sur le côté du
téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une
console de jeux :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous
tension et les régler sur le mode de sortie
correct. Voir le guide de l’utilisateur du
caméscope ou de la console de jeux pour plus
d’informations.
L
R
VIDEO
S-V
I
DE O H
EA
DPHONE
SERVI
C
E
Côté du téléviseur
Câble AV
Remarque : les câbles
présentent souvent un codage
couleur correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc. Les
câbles peuvent être séparés ou
combinés.
L
R
VIDEO
S-V
I
DE O H
EA
DPHONE
SERVI
C
E
Caméscope ou
console de jeux
Côté du téléviseur
Câble AV
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 10 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Établissement de connexions
11
DX-32L130A10
Connexion d'un périphérique HDMI
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI à la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise
HDMI1 ou HDMI2 au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1
ou HDMI 2, puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique HDMI sous tension et le
régler sur le mode de sortie correct. Voir le
guide de l’utilisateur du périphérique HDMI
pour plus d’informations.
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Une image vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) ne peut
être affichée que si un signal 480i, 480P, 720P ou
1080i est reçu.
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes aux
prises de sortie composantes (COMPONENT
OUT) du périphérique vidéo à composantes.
3 Connecter l’autre extrémité du câble vidéo à
composantes aux prises COMP1 (Composantes
1) ou COMP2 (Composantes 2) au dos du
téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie
audio (AUDIO OUT) L/R (G/D) du périphérique
à composantes.
5 Connecter l’autre extrémité du câble audio à
composantes aux prises audio COMP1
(Composantes 1) ou COMP2 (Composantes 2)
au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à
composantes :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner COMP1
(Composantes 1) ou COMP2 (Composantes 2),
puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes
sous tension et le régler sur le mode de sortie
correct. Voir le guide de l’utilisateur du
périphérique vidéo à composantes pour plus
d’informations.
HDM I 2 H D MI1
COMP2
R
COMP1
AU D I O I N
VG A
VGA
L R
AUDIO OUT
Y PB PR L R
L
L
R
Arrière du téléviseur
Câble HDMI
Périphérique avec sortie HDMI
HD M I2 HD MI1
COMP2
R
COMP1
AU DIO I N
VG A
VGA
L R
AUDIO OUT
Y P
B
P
R
L R
L
L
R
Arrière du téléviseur
Câble vidéo à composantes
Périphériques vidéo à
composantes
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs.
Y = câble vert
Pb = câble bleu
Pr = câble rouge
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 11 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
12
Établissement de connexionsDX-32L130A10
Connexion d’un périphérique S-Vidéo
Pour connecter un périphérique S-Vidéo :
1 Vérifier que le téléviseur est débranché et que le
périphérique S-Vidéo est sur arrêt.
2 Connecter un câble S-Vidéo aux prises de sortie
S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique
S-Vidéo.
3 Connecter l’autre extrémité du câble S-Vidéo à
la prise S-Vidéo (S-VIDEO) sur le côté du
téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie
audio (AUDIO OUT) L/R (G/D) du périphérique
à composantes.
5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux
prises audio AV au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à
composantes :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner S-VIDEO
(S-Vidéo), puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique S-Vidéo sous tension et
le régler sur le mode de sortie correct. Voir le
guide de l’utilisateur du périphérique S-Vidéo
pour plus d’informations.
Connexion à un ordinateur
Conseil : certains ordinateurs ont un connecteur HDMI, qui
peut être utilisé pour avoir une meilleure image.
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’ordinateur est
arrêté.
2 Connecter un câble VGA à la prise VGA de
l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise VGA
(VGA) au dos du téléviseur.
Remarque : le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15
broches (RVB analogique).
3 Connecter un câble audio à la prise de sortie
audio (AUDIO OUT) de lordinateur et l’autre
extrémité du câble à la prise d'entrée audio VGA
(VGA AUDIO IN) au dos du téléviseur.
Remarque : le câble audio doit avoir une mini prise stéréo.
Pour reproduire une vidéo à partir d’un ordinateur :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source
d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA,
puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Connexion d'un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
Connecter le casque d’écoute à la prise
(HEADPHONE) sur le côté du téléviseur.
Remarque : un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors
de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Connexion à un système audio externe
Pour connecter un périphérique audio :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
vidéo à composantes est éteint.
L R
VIDEO
S-VI
D
EO
L R
VIDEO
S-V I D EO
Côté du téléviseur
Câble S-Vidéo
Câble audio
Périphérique
S-Vidéo
HD M I 2 HDMI1
COMP2
R
COMP1
Y P
B
P
R
L R
L R
AUDIO OUT
L
Câble audio (mini-prises stéréo)
Câble VGA
Arrière du téléviseur
Ordinateur
L
R
VI
DEO
S-
V
I
DEO HEA D PH
O
NE
Côté du téléviseur
Casque d’écoute
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 12 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
13
DX-32L130A10
2 Brancher un câble audio analogique (G et D)
aux prises de sortie audio (G/D) (Audio Out
(L/R)) au dos du téléviseur.
- OU -
Connecter un câble coaxial numérique à la prise
de sortie numérique (DIGITAL OUTPUT) sur le
côté du téléviseur.
3 Connecter l’autre extrémité du câble audio
analogique (G et D) aux prises d’entrée audio
(AUDIO IN) du récepteur stéréo analogique.
- OU -
Connecter l’autre extrémité du câble coaxial
numérique à la prise d'entrée numérique
(DIGITAL INPUT) de l'amplificateur numérique.
Pour reproduire l'audio d'un système audio numérique :
1 Allumer le téléviseur.
2 Mettre le périphérique vidéo à composantes
sous tension et le régler sur le mode de sortie
correct. Voir le guide de l’utilisateur du
périphérique pour plus d’informations.
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que les piles ont été insérées dans la
télécommande, que l’antenne, le câble ou le
décodeur a été connecté au téléviseur et à
l'alimentation c.a.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt), puis
attendre quelques secondes. L'écran de
configuration initiale s'affiche (uniquement la
première fois que le téléviseur est mis en
service) pour guider l'utilisateur dans la
configuration des paramètres de
fonctionnement du téléviseur.
3 Appuyer sur ENTER (Entrée). L'assistant de
configuration commence par l'écran Language
(Langue).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue
souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). Lécran
Tuner (Syntoniseur) souvre.
L R
VIDEO
S-VIDEO HEA D P
HDMI1
S
ER
V
IC
E
HD M I 2 HDMI 1
COMP2
R
COMP1
Y P
B
P
R
L R
L R
AUDIO OUT
L
Côté du téléviseur
Stéréo
Câbles audio analogiques
Câble audio optique
numérique (Toslink)
Amplificateur numérique
Arrière du
téléviseur
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 13 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
14
Informations de baseDX-32L130A10
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Antenna
(Antenne) ou Cable (TV câblée), puis appuyer
sur ENTER. Lécran Channel Scan (Recherche des
canaux) s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Scan
(Recherche), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
La recherche des canaux commence.
Remarque : la recherche des canaux n'est pas nécessaire en
cas d'utilisation d'un décodeur pour TV câblée ou satellite.
Informations de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche (on) ou arrêter (off) le téléviseur
(mode attente).
1 Brancher le cordon d'alimentation sur une prise
secteur c.a.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt). Le
téléviseur se met en marche.
3 Appuyer de nouveau sur POWER
(Marche/Arrêt) pour arrêter le téléviseur. Quand
le téléviseur est arrêté, il se met en mode
attente.
Avertissement : quand le téléviseur est en mode attente il est
toujours alimenté. Pour le mettre hors tension débrancher
le cordon de la prise secteur.
Remarque : si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée
pendant quelques minutes, il se met automatiquement en
mode attente.
Sélection de la source d’entrée vidéo
La première fois que le téléviseur est mis en marche,
il est nécessaire de sélectionner la source du signal
TV. Le téléviseur enregistre cette information. C'est
pourquoi il n’est pas nécessaire de modifier la source
du signal TV sauf si celle-ci change. Par exemple,
passage d'une antenne extérieure à la TV câblée.
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
la touche INPUT (Entrée) de la télécommande
ou du téléviseur. Le menu INPUT SOURCE
(Source d’entrée) saffiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la source vidéo, puis sur ENTER (Entrée).
Choisir entre TV, AV, S-video (S-Vidéo),
Component 1 (Composantes 1), Component
2 (Composantes 2), VGA, HDMI1 (HDMI 1) ou
HDMI2 (HDMI 2).
Aperçu sur les menus d’écran
Utiliser le menu d'écran pour configurer les
différents paramètres de fonctionnement du
téléviseur. Pour afficher le menu, appuyer sur MENU.
Les menus et les fonctions qui leur correspondent
sont décrits dans le tableau ci-après :
Vidéo
Picture Mode
(Mode image)
Permet d'activer une des cinq options
préréglées optimisées pour les
différentes conditions de visualisation.
Brightness
(Luminosité)
Permet de régler le niveau de
luminosité de l'écran. Augmenter la
luminosité pour ajouter un meilleur
éclairage aux zones sombres de
l’image.
Contrast
(Contraste)
Permet de régler le niveau de
contraste de l'image. L'augmentation
du contraste permet d'ajouter un
meilleur éclairage aux zones blanches
de l’image.
Saturation Permet de régler l'intensité de la
couleur.
Hue (Tonalité
chromatique)
Permet de régler la richesse de la
couleur de l'image.
Sharpness
(Netteté)
Permet de régler la mise au point
globale de l'image. Augmenter la
netteté pour une image plus claire ou
diminuer la netteté pour une image
plus douce.
Color
temperature
(Température
de couleur)
Permet de sélectionner l'une des trois
températures de couleur préréglée.
Cool (Froid), Standard (Normal) et
Warm (Chaud).
Advanced
video (Vidéo
avancée)
Permet d'accéder aux réglages vidéo
avancés tels que : DNR (Réduction du
bruit numérique), Black Level Extender
(Expansion du niveau des noirs), White
Peak Limiter (Écrêtage des blancs),
Flesh Tone (Tons chairs), Adaptive
Luma Control (Commande adaptative
de la luminance) et Overscan
(Surbalayage) (HDMI seulement).
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 14 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Informations de base
15
DX-32L130A10
Audio
Balance Permet de régler la balance du volume
sonore entre les haut-parleurs droit et
gauche.
Surround
Sound (Son
ambiophoniq
ue)
Permet d'activer ou de désactiver
(on/off) les effets sonores
ambiophoniques.
Equalizer
(Égaliseur)
Permet de sélectionner la fréquence
audio à régler et de modifier la valeur
du paramètre.
Auto Volume
Control
(Commande
automatique
de volume)
Permet de sélectionner l'application
des paramètres audio à toutes les
sources d'entrée, y compris les canaux
télévisés analogiques et numériques
(OFF - Désactivé) ou uniquement pour
la source actuelle (ON - Activé).
Type SPDIF Permet de sélectionner le format
audio souhaité pour les signaux audio
SPDIF. SPDIF n'est disponible que pour
les canaux numériques ou lors de
l'utilisation d'un périphérique HDMI.
Choisir PCM, Dolby Digital ou Off
(Désactivé).
Setup
(Configuration)
OSD
Language
(Langue des
menus
d’écran)
Permet de sélectionner la langue des
menus d’écran. Les options
disponibles sont les suivantes :
English (anglais), French (français) et
Spanish (espagnol).
Screen Mode
(Mode Écran)
Permet de modifier le format d’image
à l'écran. Il est possible de sélectionner
Normal, Wide (Grand écran) ou
Cinema to Zoom (Cinéma à Zoom).
DPMS Sélectionner cette option pour utiliser
le téléviseur avec un ordinateur. En cas
de connexion et d'utilisation d'un
ordinateur, permet à l'ordinateur de
contrôler l'activation/désactivation de
l'écran.
Time Setup
(Réglage de
l'heure)
Permet de configurer l'horloge
système et les paramètres du fuseau
horaire. Permet également d'activer
les paramètres de la date et de l'heure
et de configurer l'arrêt différé.
Caption
(Sous-titres
codés)
Permet de configurer les paramètres
pour les sous-titres codés (CC, aussi
appelés sous-titres) des émissions
télévisées.
Reset Default
(Réinitialisatio
n aux
paramètres
d'usine)
Sélectionner Ye s (Oui) dans ce
sous-menu pour réinitialiser tous les
paramètres de fonctionnement aux
valeurs usines par défaut. N'effectuer
cette opération que dans les cas
suivants :
Le système ne répond plus à la
télécommande (vérifier que les
piles de la télécommande sont en
bonne état et que la
télécommande est dans la zone de
transmission).
Les paramètres de la nouvelle
configuration produisent des
résultats inattendus.
Le NIP du système a été oublié.
Parental
(Contrôles
parentaux)
Change
Password
(Modification
du mot de
passe)
Permet de définir un nouveau mot de
passe pour les contrôles parentaux.
Channel
Block
(Interdiction
de canaux)
Permet d'interdire des canaux.
Interdiction à
l'entrée
Permet d'interdire des sources
d'entrée.
Program
Block
(Interdiction
d'émissions)
Permet d'interdire des émissions.
Clean All
(Efface tout)
Permet d'effacer tous les canaux (ainsi
que les stations préréglées) enregistrés
dans la mémoire du téléviseur.
Button Lock
(Verrouillage
des touches)
Permet de verrouiller les touches du
téléviseur afin que seule la
télécommande puisse être utilisée
pour faire fonctionner le téléviseur. La
déconnexion de l'alimentation c.a. et
la reconnexion réinitialisent cette
fonctionnalité sur le paramètre par
défaut.
TV
Tuner Mode
(Mode
syntoniseur)
Permet de sélectionner la source du
signal du téléviseur (Antenna
[Antenne] ou Cable[TV câblée]).
Channel Scan
(Recherche
des canaux)
Permet de lancer une recherche des
canaux pour configurer
automatiquement les canaux
disponibles pour le téléviseur.
Channel Skip
(Suppression
de canaux)
Permet de sélectionner les canaux à
éliminer de la liste des canaux
disponibles.
MTS Permet d'activer la fonction SAP
(seconde trame sonore). Cela permet
d'écouter un programme en utilisant
une seconde langue de substitution.
La disponibilité de cette fonction
dépend du télédiffuseur.
Audio
Language
(Langue
audio)
Permet de sélectionner la piste de la
langue souhaitée pour visualiser des
émissions télévisées numériques. Les
options disponibles dépendent du
télédiffuseur numérique.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 15 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
16
Informations de baseDX-32L130A10
Navigation parmi les menus
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
•Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le numéro de canal analogique ou numérique
(principal) souhaité, puis attendre que le canal
change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour
changer de canal immédiatement.
Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner le canal principal, puis sur la
touche du point (.) pour sélectionner le
sous-canal. Attendre que le canal change ou
appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de
canal immédiatement.
Remarque : le délai entre deux appuis sur la touche ne doit
pas dépasser trois secondes.
•Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au
dernier canal visualisé.
Sous-canaux numériques
Un téléviseur à signal numérique transmet plus de
données qu’un téléviseur à signal analogique. Cet
accroissement des données fournit une meilleure
qualité d’image et de son et émet moins de bruit de
fond et d’interférences. La capacité accrue des
données permet également aux télédiffuseurs de
grouper plusieurs canaux dans la même largeur de
bande qu’un signal analogique. Les télédiffuseurs
utilisent ces sous-canaux pour transmettre diverses
informations, tels que les prévisions
météorologiques, les langues étrangères, et les
publicités. Un sous-canal numérique est représenté
par le numéro de canal principal suivi par un point,
puis par le numéro du sous-canal. Par exemple, 5.1
représente le sous-canal 1 du canal principal 5.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
•Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou
diminuer le volume. Une barre indicatrice et un
chiffre de volume affichent le changement
effectué.
•Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper
temporairement le son. Appuyer de nouveau
sur MUTE pour rétablir le son.
Affichage d’informations
supplémentaires
Pour afficher des informations supplémentaires :
•Appuyer sur INFO pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche
des informations sur l’émission en cours,
comme le numéro du canal, la source d’entrée
vidéo et la résolution.
Linformation en mode numérique inclut le
numéro de canal, le nom de la chaîne,
l’étiquette du canal (si prédéfinie), le nom de
l’émission diffusée, la classification TV, le
type de signal, l’information sur l’audio, la
résolution, le mode des sous-titres codés,
l’heure actuelle et les heures de début et de
fin de l’émission en cours.
Linformation en mode analogique inclut le
numéro de canal, l’étiquette du canal (si
prédéfinie), le type de signal, l’information
sur l’audio et la résolution.
•Appuyer sur GUIDE pour afficher en direct
des informations sur le contenu de
l'émission du canal sélectionné dans une
fenêtre de l'écran. Appuyer sur ou pour
faire défiler les canaux dans un ordre
croissant ou décroissant. À chaque pause sur
un canal, la liste des programmes se met à
jour avec la grille horaire de ce canal et la
fenêtre affiche en direct le programme de
celui-ci. Appuyer sur GUIDE ou EXIT
(Quitter) pour désactiver cette fonction.
ENTER
MENU
EXIT
ENTER
ENTER
Permet d'afficher le menu d'écran.
Permettent de sélectionner les éléments du
menu, de régler les options sélectionnées ou
de déplacer le curseur sur l’écran à gauche ou
à droite.
Permettent de sélectionner les
options des menus.
Permet de confirmer la sélection ou
d'accéder à un sous-menu.
Permet de revenir au menu d'écran
précédent.
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 16 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
Réglage de l’image
17
DX-32L130A10
Réglage de l’image
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu principal (Main)
s'affiche.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou . Le menu
Video (Vidéo) saffiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler cette
option. Il est possible de régler :
.Picture Mode : permet de sélectionner un
mode image prédéfini. Il est possible de
sélectionner Vivid (Vif), Standard, Theater
(Cinéma), Energy Saving (Économie
d’énergie), Sports et Custom (Personnalisé).
Brightness (Luminosité) : permet de relever ou
d'abaisser le niveau de luminosité de l'image.
L'augmentation de la luminosité permet
d'ajouter davantage de lumière aux zones
sombres de l'image tandis que la diminution de
la luminosité permet de nuancer les zones
claires de l'image.
Contrast (Contraste) : permet de relever ou
d'abaisser le niveau de contraste de l'image.
L'augmentation du contraste permet de régler
les zones blanches de l'image; la diminution du
contraste permet de nuancer les zones noires
de l'image.
Saturation : permet de régler l’intensité des
couleurs.
Hue (Tonalité chromatique) : permet de régler
la richesse de la couleur de l'image.
Sharpness (Netteté) : permet d'augmenter la
netteté pour une image plus claire ou de
diminuer la netteté pour une image plus douce.
Color temperature (Température de couleur) :
permet de modifier la température de la
couleur de l'image. Sélectionner la température
de couleur parmi les trois options suivantes :
Cool, Standard (Froid, Standard) ou Warm
(Chaud).
Advanced Video (Vidéo avancée) : permet
d'accéder aux paramètres vidéo avancés
suivants et de les régler :DNR (Réduction du
bruit numérique), Black Level Extender
(Expansion du niveau des noirs), White Peak
Limiter (Écrêtage des blancs), Flesh Tone
(Tons chairs), Adaptive Luma Control
(Commande adaptative de la luminance) et
Overscan (Surbalayage) (HDMI seulement).
Réglage du format d’affichage
Pour régler le format d'affichage :
Appuyer de façon répétée sur ZOOM pour
parcourir les formats d'écran disponibles. Les
options incluent :
Normal : l'image est affichée au format
d'image 4:3.
Zoom : l'image affichée remplit
complètement l'écran.
Wide : affiche une image grand écran.
Cinema (Cinéma) : l'image est affichée au
format 21:9.
Réglage du son
Pour régler le son :
1 Appuyer sur MENU. Le menu principal (Main)
s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio, puis sur ENTER (Entrée) ou . Le menu
Audio s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler cette
option. Il est possible de régler :
Balance : permet de régler le volume des
haut-parleurs gauche et droit.
Sound Surround (Son ambiophonique) :
permet d'activer ou de désactiver les effets
ambiophoniques du son.
Equalizer (Égaliseur) : permet de sélectionner
la fréquence radio à régler et de modifier la
valeur du paramètre.
Auto Volume Control (Commande
automatique de volume) : permet d'activer ou
de désactiver le contrôle automatique du
volume. Cette option permet de maintenir
l'audio dans une gamme préréglée et d'éliminer
ainsi les variations brusques de volume.
SPDIF Type : permet de sélectionner le type
SPDIF. Les options possibles sont : PCM, Dolby
Digital ou Off (désactivé).
Remarque : en sélectionnant SPDIF Type, il est possible de
choisir le type de sortie audio numérique optique. Si Audio
Volume Control (Commande de volume audio) est
activée (On), la commande de sortie audio est également
activée.
Custom
DX-L32L130A10_09-0617_MAN_FR_V1.book Page 17 Thursday, July 30, 2009 3:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Dynex DX-32L130A10 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur