Casio PX-310 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
PX310F1B
F
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant dutiliser le piano, veuillez lire les Précautions
concernant la sécurité” imprimées séparément.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
404A-F-002A
Cette marque ne sapplique quaux pays de lUE.
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement
endommagé.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
F-1
Les noms de société et de produits mentionnés
dans ce manuel peuvent être des marques
déposées de tiers.
407A-F-003A
Sommaire
Guide général ........................... F-2
Fixation du pupitre ...................................... F-2
A propos du bouton FUNCTION ................. F-3
Touches de saisie numérique et
touches +/................................................. F-4
Ecoute de tous les morceaux de
démonstration ............................................. F-4
Alimentation ............................. F-4
Utilisation de ladaptateur secteur .............. F-4
Raccordements ........................ F-5
Branchement dun casque .......................... F-5
Connexion dun amplificateur audio ou
dinstrument de musique ............................ F-5
Raccordement à une prise PEDAL ............ F-6
Utilisation de différentes
sonorités................................... F-7
Sélection et utilisation dune sonorité ......... F-7
Sélection des sonorités principales et
des sonorités des variations ....................... F-7
Sélection dune sonorité avancée, dune
sonorité GM ou dun ensemble de batterie ... F-7
Réglage de la brillance dune sonorité ....... F-8
Superposition de deux sonorités ................ F-8
Affectation de sonorités différentes aux
parties gauche et droite du clavier ............. F-9
Utilisation des effets sonores.................... F-10
Utilisation des pédales du piano................F-11
Reproduction de rythmes ..... F-12
Utilisation dun accompagnement
automatique .............................................. F-13
Lecture des morceaux
téléchargés d’Internet............ F-16
Etude dun morceau ................................. F-17
Utilisation de la mémoire de
réglages .................................. F-18
Quest-ce que la mémoire
de réglages ? ............................................ F-18
Enregistrement et lecture
d’un morceau mémorisé ....... F-20
Enregistrement du morceau joué ............. F-21
Ecoute dun morceau mémorisé ............... F-22
Suppression des données dun
morceau mémorisé ................................... F-23
Autres réglages...................... F-24
Réglage du volume
de laccompagnement .............................. F-24
Changement du toucher ........................... F-24
Changement de la tonalité du piano......... F-25
Réglage de la hauteur du piano sur un
autre instrument ........................................ F-25
Utilisation de la mémoire de
configuration du piano numérique ............ F-25
Utilisation de MIDI .................................... F-25
Sauvegarde des données musicales
téléchargées dInternet ............................. F-26
Guide de dépannage.............. F-28
Spécifications......................... F-29
Précautions de
fonctionnement ...................... F-30
Emplacement du piano ............................. F-30
Entretien du piano .................................... F-30
Pile au lithium ........................................... F-30
Tableau des touches de
commande du clavier ............ F-31
Appendice ............................... A-1
Liste des sonorités ...................................... A-1
Liste des rithmes......................................... A-2
Liste des sons de percussions ................... A-3
Charte des accords FINGERED ................. A-4
MIDI Implementation Chart
F-2
407A-F-004A
67 8 9
1
E F G H I J K L M T V WQ R S UN O P
0 A
B D
C
2 3 4 5
REMARQUE
Au début de chaque chapitre de ce mode demploi
se trouve une illustration de la console du piano, avec
les boutons et commandes nécessaires pour les
opérations décrites dans le chapitre.
Guide général
Panneau arrière
Fixation du pupitre
Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano
numérique, comme indiqué sur lillustration.
Panneau latéral gauche
FUNCTION
VOLUME
Dessous
F-3
REMARQUE
Les noms des touches, des boutons et dautres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras.
407A-F-005A
1
Connecteur PEDAL (pédale)
2
Prise DAMPER PEDAL (sourdine)
3
Prise SOFT/SOSTENUTO PEDAL
(douce/sostenuto)
4
Prises LINE OUT R, L/MONO
(sortie de ligne gauche, droite/mono)
5
Prises LINE IN R, L/MONO
(entrée de ligne gauche, droite/mono)
6
Bouton POWER (alimentation)
7
Prise DC 12 V (courant continu 12 V)
8
Prises MIDI THRU OUT/IN
(sortie/entrée MIDI THRU)
9
Prises PHONES (casque)
0
Boutons RHYTHM/SONG SELECT
(sélection de rythme/morceau)
A
Boutons TEMPO (tempo)
B
Boutons TONE (sonorité)
C
Boutons TONE SELECT
(sélection de sonorité)
D
Boutons REGISTRATION
(sauvegarde de réglages)
E
Bouton VOLUME (volume)
F
Bouton FUNCTION (fonction)
G
Bouton INTRO/ENDING (introduction/fin)
Guide général
H
Bouton SYNCHRO/FILL-IN
(départ synchro/variation)
I
Bouton START/STOP, DEMO
(marche/arrêt, démonstration)
J
Bouton RHYTHM, USER SONG
(rythme, morceau personnalisé)
K
Bouton T1/L T2/R
(piste 1/gauche piste 2/droite)
L
Bouton SONG MEMORY
(mémoire de morceaux)
M
Ecran
N
Boutons TRANSPOSE (transposition)
O
Boutons TUNE (morceaux)
P
Boutons BRILLIANCE (brillance)
Q
Bouton ADVANCED TONES/GM TONES
(sonorités avancées/sonorités GM)
R
Bouton VARIATION (variation)
S
Bouton SPLIT (partage du clavier)
T
Bouton REVERB, REVERB TYPE
(réverbération, type de réverbération)
U
Bouton CHORUS, CHORUS TYPE
(chorus, type de chorus)
V
Bouton BANK (banque)
W
Bouton STORE (enregistrement)
A propos du bouton FUNCTION
Le bouton FUNCTION permet daccéder à un certain nombre de fonctions utiles. Notez les informations dordre
général suivantes concernant le bouton FUNCTION.
Un témoin clignote au-dessus du bouton FUNCTION lorsque vous appuyez dessus. Le témoin s’éteint lorsque
vous relâchez le bouton FUNCTION.
Le bouton FUNCTION doit toujours être utilisé avec un autre bouton ou les touches du clavier. Il faut appuyer
sur le bouton FUNCTION et le maintenir enfoncé puis appuyer sur un autre bouton ou sur une touche du
clavier.
Le témoin au-dessus du bouton clignote rapidement pendant quelques secondes pour vous annoncer que le réglage
est terminé.
Exemple: Réglage de la brillance dune sonorité” à la page F-8
Pour le détail sur les fonctions des touches du clavier accessibles avec le bouton FUNCTION, voir Tableau
des touches de commande du clavier à la page F-31.
Clignotement Eteint
F-4
407A-F-006A
Alimentation
Le piano numérique peut être alimenté par le courant
secteur si vous le branchez sur une prise
dalimentation secteur.
Lorsque vous nutilisez plus le piano numérique,
noubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon
dalimentation de la prise électrique.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement ladaptateur secteur
spécifié pour ce piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié: AD-12
[Panneau latéral gauche]
Ecoute de tous les morceaux
de démonstration
Procédez de la façon suivante pour écouter tous les
morceaux de démonstration.
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton DEMO.
La lecture séquentielle des morceaux de
démonstration commence.
Vous pouvez jouer en même temps que vous
écoutez les morceaux, si vous voulez. La
sonorité affectée au clavier est celle qui a été
préréglée pour le morceau de démonstration
actuellement joué.
2
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
DEMO pour arrêter le morceau de
démonstration.
Guide général
Touches de saisie numérique
et touches +/–
Un moment après avoir appuyé sur le bouton
FUNCTION et sur un autre bouton pour activer une
fonction, vous pouvez utiliser certaines touches du
clavier pour saisir des numéros ou augmenter (+)
ou diminuer () la valeur du réglage.
Comme les touches du clavier fonctionnent comme
commutateur à ce moment, les notes ne résonnent
pas quand vous appuyez sur les touches.
Voir Pour régler le tempo à la page F-12 comme
exemple.
Notez les précautions suivantes pour éviter
dendommager le cordon dalimentation.
Pendant l’emploi
Ne tirez jamais sur le cordon en forçant.
Ne tirez jamais plusieurs fois de suite sur le
cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche
ou de la prise.
Nexercez pas de tension sur le cordon
dalimentation quand vous utilisez le clavier.
Pendant le déplacement
Avant de déplacer le piano numérique
debranchez ladaptateur secteur de la prise
secteur.
Pendant le rangement
Enroulez le cordon dalimentation mais jamais
autour de ladaptateur secteur.
IMPORTANT !
Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou
débrancher ladaptateur secteur.
Ladaptateur secteur peut devenir chaud si vous lutilisez
pendant longtemps. Cest normal et non pas le signe dun
mauvais fonctionnement.
Prise DC 12V
Adaptateur
secteur AD-12
Prise secteur
F-5
407A-F-007A
Raccordements
IMPORTANT !
Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réglez toujours le bouton VOLUME du piano numérique
et la commande de volume de lautre appareil à un niveau
relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le
volume lorsque vous aurez effectué les liaisons.
Veuillez aussi consulter la documentation fournie avec
lautre appareil pour le raccorder correctement.
Branchement d’un casque
Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur
une des prises PHONES du piano numérique. Les
haut-parleurs du piano sont automatiquement
désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans
déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs,
ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez
un casque.
[Panneau latéral gauche]
Connexion d’un amplificateur
audio ou d’instrument de musique
Le raccordement à un amplificateur audio ou
dinstrument de musique permettra dobtenir un son
plus clair et puissant par des enceintes externes.
Casque
Prises PHONES
Restitution du son d’un autre appareil
par les haut-parleurs du piano 1
Le signal entrant pas la prise LINE IN R est restitué
par le haut-parleur droit du piano et le signal entrant
par la prise LINE IN L/MONO est restitué par le haut-
parleur gauche. Si vous reliez la prise LINE IN L/
MONO seulement, le même signal sera restitué par
les deux haut-parleurs. Vous devrez acheter les câbles
appropriés pour relier lappareil au piano.
Raccordement d’un appareil audio 2
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour
relier lappareil audio aux prises LINE OUT du piano,
comme indiqué sur la Figure 2. La prise LINE OUT
R restitue le signal du canal droit et la prise LINE OUT
L/MONO restitue le signal du canal gauche. Vous
devrez acheter des câbles identiques à ceux de
lillustration pour relier lappareil audio au piano.
Dans ce cas, vous devrez normalement régler le
sélecteur dentrée de lappareil audio sur la position
désignant la prise (par ex. AUX IN) à laquelle le piano
est raccordé. Réglez le volume avec le bouton
VOLUME du piano.
Raccordement d’un amplificateur
d’instrument de musique 3
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour
relier les prises LINE OUT du piano, comme indiqué
sur la Figure 3. La prise LINE OUT R restitue le signal
du canal droit et la prise LINE OUT L/MONO restitue
le signal du canal gauche. Si vous raccordez
lamplificateur à la prise LINE OUT L/MONO
seulement, vous obtiendrez un mélange des deux
canaux. Vous devrez acheter des câbles identiques à
ceux de lillustration pour relier lamplificateur au
piano. Réglez le volume avec le bouton VOLUME du
piano.
Entrée AUX IN dun amplificateur audio, etc.
Fiches miniatures
RIGHT
(Rouge)
LEFT
(Blanche)
Amplificateur de guitare,
amplificateur de clavier, etc.
INPUT 1
INPUT 2
Jacks ordinaires
Fiche ordinaire
Magnétocassette,
source sonore
MIDI
F-6
Raccordement à une prise PEDAL
Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le
câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou PEDAL
SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si vous
voulez utiliser les deux prises en même temps, vous
devez vous procurer une autre pédale (disponible en
option).
Voir
Utilisation des pédales du piano
à la page F-11
pour de plus amples informations sur lemploi des
pédales.
[Panneau arrière]
Connecteur PEDAL
Vous pouvez raccorder lensemble pédale (SP-30)
disponible en option au connecteur PEDAL. Ceci vous
permettra ensuite dutiliser les pédales pour jouer avec
plus dexpression comme sur un piano acoustique.
[Dessous]
Accessoires et options
Utilisez seulement les accessoires et les options
spécifiés pour le piano numérique. Lutilisation de tout
autre accessoire peut causer un incendie, un choc
électrique ou des blessures corporelles.
407A-F-008A
Raccordements
SP-3
Prises PEDAL
Connecteur PEDAL
F-7
Utilisation de différentes sonorités
407A-F-009A
Sélection et utilisation d’une sonorité
Ce clavier présente les types de sonorités indiqués ci-
dessous.
Sonorités principales 12
Sonorités des variations 12
Sonorités avancées 40
Sonorités GM 128
Ensembles de batterie 10
Sélection des sonorités principales
et des sonorités des variations
1
Appuyez sur le bouton POWER.
2
Utilisez le bouton VOLUME pour régler le
volume.
3
Appuyez sur un des 12 boutons TONE pour
sélectionner la sonorité souhaitée.
Les noms des sonorités principales sont
indiqués au-dessus des boutons TONE.
Exemple :Sélectionner JAZZ ORGAN
4
Appuyez sur le bouton VARIATION de sorte
que le témoin au-dessus du bouton s’allume.
La sonorité de variations affectée au bouton
TONE est sélectionnée.
Exemple : CLAVI
Pour le détail sur la sonorité de variations
affectée à chaque bouton, voir Liste des
sonorités à la page A-1.
5
Pour commuter entre la sonorité principale
(le témoin VARIATION est éteint) et la
sonorité de la variation (le témoin
VARIATION est allumé), appuyez sur le
bouton VARIATION ou sur le bouton TONE.
REMARQUE
Lorsque vous changez la sonorité principale, la
sonorité de la variation ou la sonorité avancée, le
réglage par défaut du DSP* de la nouvelle sonorité
est automatiquement spécifié. Les notes qui sont
jouées au moment du changement de sonorité sont
temporairement coupées. Lorsque les notes résonnent
à nouveau, le réglage par défaut du DSP* de la
nouvelle sonorité est spécifié. (*Voir page F-10)
Sélection d’une sonorité
avancée, d’une sonorité GM ou
d’un ensemble de batterie
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
affecter une des 40 sonorités avancées, une des 128
sonorités GM ou un des 10 ensembles de batterie du
piano au bouton ADVANCED TONES/GM TONES.
1
Appuyez sur le bouton ADVANCED
TONES/GM TONES.
La sonorité actuellement affectée au bouton
ADVANCED TONES/GM TONES est sélectionnée.
Le numéro de morceau ou de rythme continue
d’être affiché.
2
Recherchez le numéro de sonorité avancée, de
sonorité GM ou d’ensemble de batterie souhaité
dans la liste des sonorités à la page A-1.
Exemple :008 (MARIMBA)
Bouton POWER
FUNCTION
VOLUME
REVERBVARIATION
CHORUSSPLIT
TONE SELECT
TONE ADVANCED
TONES/GM TONES
BRILLIANCE
F-8
Utilisation de différentes sonorités
407A-F-010A
Sélection de la sonorité de variation du
bouton ADVANCED TONES/GM TONES
Pour affecter une sonorité de variation au bouton
ADVANCED TONES/GM TONES, effectuez les
opérations décrites dans Sélection dune sonorité
avancée, dune sonorité GM ou dun ensemble de
batterie à la page F-7. Après l’étape 1, toutefois,
appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le
témoin au-dessus du bouton sallume.
Après avoir affecté une sonorité comme sonorité
de variation, vous pouvez la sélectionner en
appuyant sur le bouton ADVANCED TONES/GM
TONES.
Réglage de la brillance d’une
sonorité
Vous pouvez ajuster la clarté et la netteté dune sonorité
en fonction de vos goûts personnels et du morceau joué.
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur les boutons
BRILLIANCE pour régler la brillance d’une
sonorité au niveau souhaité.
[ ] : produit un son plus terne
[
] : produit un son plus lumineux
Pour revenir au réglage de brillance pas défaut,
appuyez simultanément sur les boutons
BRILLIANCE tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
Superposition de deux sonorités
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités, qui résonneront en même temps.
Parmi les deux boutons TONE sur lesquels vous
appuyez pour superposer deux sonorités, celui de
gauche correspond à la sonorité principale et celui de
droite à la sonorité superposée.
PRÉPARATIFS
Si vous prévoyez dutiliser une sonorité de variations,
procédez comme indiqué à la page F-7 pour sélectionner
la sonorité de variations correspondant à ou aux boutons
TONE avant de commencer.
3
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton
ADVANCED TONES/GM TONES. Pensez
bien à maintenir le bouton FUNCTION
enfoncé.
Le numéro de la sonorité actuellement affectée
au bouton ADVANCED TONES/GM TONES
apparaît sur l’écran.
Exemple :080
(GM VIOLIN)
4
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, saisissez le numéro de la sonorité
que vous voulez affecter au bouton
ADVANCED TONES/GM TONES avec les
touches du clavier.
Exemple :008 (MARIMBA)
5
Après avoir saisi le numéro de sonorité
souhaité, relâchez le bouton FUNCTION pour
sortir de l’écran de réglage de sonorité GM.
REMARQUE
Vous pouvez sélectionner une sonorité en tenant le
bouton ADVANCED TONES/GM TONES enfoncé
et en utilisant TONE SELECT [ ] et [ ] pour
faire défiler les numéros de sonorité sur l’écran.
La sonorité affectée au bouton ADVANCED
TONES/GM TONES est retenue jusqu’à ce que
vous éteigniez le clavier.
Si un ensemble de batterie est affecté au bouton
ADVANCED TONES/GM TONES, les touches du
clavier reproduiront des sons de batterie lorsque
vous appuyerez dessus. Voir page A-3 pour le détail
sur les sonorités de batterie affectées à chacune des
touches du clavier.
Le numéro de la sonorité saisi saffiche.
F-9
1
Appuyez simultanément sur les boutons
TONE des deux sonorités que vous voulez
superposer.
Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton
GRAND PIANO 1 et sur le bouton
STRINGS.
Si la sonorité est une sonorité de variations, le
témoin au-dessus du bouton VARIATION
sallume.
Les sonorités sont maintenant superposées.
2
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur un des boutons TONE pour
désactiver la superposition de sonorités.
REMARQUE
Notez que vous ne pouvez pas superposer la
sonorité principale et la sonorité de la variation sur
le même bouton TONE.
Réglage de la balance du volume entre
deux sonorités superposées
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, réglez le volume des sonorités
superposées à l’aide des touches du clavier.
Pour revenir au réglage de volume par défaut,
appuyez simultanément sur les deux touches
du clavier tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé.
Utilisation de différentes sonorités
407A-F-011A
Affectation de sonorités différentes
aux parties gauche et droite du clavier
Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux
parties gauche et droite du clavier.
1
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner pour le
registre élevé (droite).
Exemple: GRAND PIANO 1
2
Appuyez sur le bouton SPLIT.
Le témoin SPLIT sallume.
3
Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité
que vous voulez sélectionner pour le
registre bas (gauche).
Le clavier est maintenant partagé et dispose de
deux sonorités.
Exemple: STRINGS
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour
revenir au clavier normal.
Le témoin SPLIT s’éteint.
Spécification du point de partage des
sonorités du clavier
1
Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier qui doit
être la limite du registre des aigus (droite).
REMARQUE
Le réglage du point de partage permet de spécifier le
point où le clavier est partagé en clavier
daccompagnement (pages F-14, 15) et clavier de mélodie.
Le déplacement du point de partage affecte la taille du
clavier daccompagnement et celle du clavier de mélodie.
GRAND PIANO 1
STRINGS
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Volume de la sonorité
principale
Volume de la sonorité
superposée
Réglage par défaut (Centre)
Registre bas Registre élevé
STRINGS GRAND PIANO 1
Point de partage
Registre bas
Limite gauche du registre élevé
Registre élevé
Clignote
F-10
Utilisation de différentes sonorités
407A-F-012A
Utilisation des effets sonores
Reverb: Pour faire réverbérer les notes.
Chorus: Donne de lampleur aux notes.
Activation et désactivation des effets
sonores
1
A chaque pression sur le bouton REVERB
ou CHORUS , le réglage change comme
indiqué ci-dessous.
Les témoins REVERB et CHORUS vous
indiquent si les effets sont activés ou désactivés.
Changement du type deffet
Il y a quatre types de réverbération et quatre types de
chorus.
1
Activez l’effet que vous voulez utiliser.
2
Tout en maintenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton REVERB
ou CHORUS pour passer en revue les types
d’effets disponibles.
[Réverbération]
Allumé
Eteint
Activé
Désactivé
[Chorus]
A propos du DSP
Le DSP permet de produire des effets acoustiques
complexes numériquement.
Le DSP est affecté à chaque sonorité à la mise sous
tension du piano numérique.
Activation et désactivation du DSP
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier indiquées ci-dessous pour activer
ou désactiver le DSP.
0: Room 1 1: Room 2 2: Hall 1 3: Hall 2
0: Chorus 1 1: Chorus 2 2: Chorus 3 3: Chorus 4
Désactivé :
Activé :
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
F-11
Utilisation de différentes sonorités
407A-F-013A
REMARQUE
Daprès les réglages par défaut, le DSP est activé
pour la sonorité principale et la superposition de
sonorités et le partage de clavier sont désactivés.
Le DSP ne peut sappliquer qu’à une seule partie,
comme indiqué ci-dessous.
Vous pouvez activer ou désactiver le chorus pour
la partie sonorité principale, sonorité superposée
et sonorité secondaire.
Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la
réverbération pour la partie sonorité principale,
sonorité superposée et sonorité secondaire.
Utilisation des pédales du piano
Ce piano numérique a deux prises de pédales, lune
pour une pédale de sourdine et lautre pour une pédale
douce/sostenuto.
Fonctions des pédales
Pédale de sourdine
Lorsque vous activez la pédale de sourdine pendant
linterprétation dun morceau au clavier, les notes
jouées continuent de résonner très longtemps.
Lorsque GRAND PIANO 1 est sélectionné comme
sonorité, les notes résonnent comme sur un piano à
queue lorsque vous actionnez la pédale.
Pédale douce
Lorsque vous activez la pédale douce pendant
linterprétation dun morceau au clavier, les notes
jouées au clavier après une pression sur la pédale
sont affaiblies et le son est plus doux.
Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées lorsque la
pédale est actionnée résonnent tant que la pédale
est maintenue enfoncée.
SP-3
Sélection de la fonction de la pédale
La pédale raccordée à la prise PEDAL du piano peut
être utilisée comme pédale douce ou comme pédale
de sostenuto. A la mise sous tension du piano
numérique, la pédale sert configurée comme pédale
douce. Vous pouvez effectuer lopération suivante
pour sélectionner la pédale douce ou la pédale de
sostenuto.
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, sélectionnez la pédale douce ou
la pédale de sostenuto à l’aide des touches
du clavier.
Réglage de leffet appliqué lorsque la
pédale de sourdine est maintenue à
demi enfoncée (avec le SP-30 en
option seulement)
Vous pouvez spécifier lintensité de leffet de sourdine
appliqué lorsque vous appuyez à demi sur la pédale
de sourdine. Le réglage va de 0 (pas deffet) à 42 (même
effet que leur dune pression complète).
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur une des touches du
clavier ci-dessous pour spécifier le réglage
souhaité.
: Diminution de leffet
: Augmentation de leffet
Pour rétablir le réglage du volume par défaut,
appuyez simultanément sur les deux touches
du clavier tout en maintenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Sostenuto :
Douce :
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Réglages par défaut
DSP de sonorité
superposée activé
DSP de sonorité
secondaire activé
Sonorité
principale
Activé
Désactivé
Désactivé
Sonorité
superposée
Désactivé
Activé
Désactivé
Sonorité
secondaire
Désactivé
Désactivé
Activé
F-12
Vous avez le choix entre 120 rythmes intégrés. Les
rythmes 0 à 109 contiennent des sons dinstruments
de percussion mais les rythmes 110 à 119 nen
contiennent pas. Reportez-vous à la page suivante
pour le détail sur lutilisation des rythmes 110 à 119.
1
Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte
que le témoin RHYTHM (au-dessus du
bouton) s’allume.
A chaque pression du bouton, le témoin
supérieur ou le témoin inférieur sallume.
2
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, spécifiez un numéro de rythme
en appuyant sur les touches de clavier
indiquées ci-dessous.
Si vous voulez que votre rythme
daccompagnement comprenne des sons
dinstruments à percussion, sélectionnez un des
rythmes 0 à 109.
3
Appuyez sur le bouton START/STOP.
Le rythme commence.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP pour arrêter le rythme.
Reproduction de rythmes
REMARQUE
Vous pouvez aussi passer en revue tous les rythmes
disponibles à l’étape 2 en maintenant la pression
sur le bouton FUNCTION et en appuyant sur le
bouton RHYTHM/SONG SELECT [
] ou [ ].
Pour sélectionner le rythme 0, il suffit dappuyer
simultanément sur les deux boutons RHYTHM/
SONG SELECT.
Pour régler le tempo
1
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, changez le tempo (vitesse) à l’aide
des boutons TEMPO [
] et [ ].
Pour revenir au réglage normal du
tempo, appuyez en même temps sur les deux
boutons TEMPO [
] et [ ].
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier
pour changer le réglage du tempo.
(1) Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur le bouton TEMPO.
(2) Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
utilisez les touches du clavier indiquées ci-
dessous pour spécifier un nombre .
* Plage de réglage du
tempo : 30 à 255
407A-F-014A
FUNCTION
INTRO/
ENDING
START/
STOP
TEMPORHYTHM/SONG
SELECT
SYNCHRO/
FILL-IN
RHYTHM
F-13
Utilisation dun accompagnement
automatique
Lorsque vous utilisez un accompagnement
automatique, le clavier joue automatiquement le
rythme, les basses et les accords selon les accords
spécifiés avec le système de doigté simplifié du clavier
ou les accords joués. Laccompagnement automatique
vous donne limpression de jouer avec un groupe
complet.
REMARQUE
Les rythmes 110 à 119 consistent en
accompagnements daccords seulement, sans
batterie ou autres instruments de percussion. Ces
rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD,
FINGERED ou FULL RANGE CHORD na pas
été sélectionné comme mode daccompagnement.
Avec ces rythmes, noubliez pas de sélectionner
CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE
CHORD avant dappliquer les accords.
Pour jour avec un accompagnement
automatique
PRÉPARATIFS
Sélectionnez le rythme que vous voulez utiliser et réglez
le tempo.
1
Sélectionnez un des trois modes d’accord
(MODE).
Ici nous allons sélectionner le mode CASIO
CHORD.
Voir page F-14 pour le détail sur les modes
daccords.
Reproduction de rythmes
2
Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
Le piano est maintenant configuré pour jouer
le rythme et les accords appropriés dès que vous
appuierez sur les touches de la plage du clavier
daccompagnement.
3
Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
Le piano est maintenant configuré pour que
laccompagnement commence par une
introduction.
4
Utilisez le doigté CASIO CHORD pour
jouer le premier accord dans la plage du
clavier d’accompagnement.
Lintroduction correspondant au rythme
sélectionné est dabord jouée puis le rythme et
les accords de laccompagnement automatique.
5
Utilisez le doigté CASIO CHORD pour
jouer les autres accords.
Voir Comment appliquer des accords à la
page F-14 pour le détail sur la façon de jouer
les accords dans les différents modes de doigtés.
Vous pouvez aussi insérer une variation
pendant laccompagnement automatique en
appuyant sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
Les variations permettent de modifier le motif
daccompagnement pour quil soit moins
monotone.
6
Pour arrêter l’accompagnement
automatique, appuyez sur le bouton
INTRO/ENDING.
Un motif final correspondant au rythme
sélectionné est joué avant larrêt de
laccompagnement automatique.
REMARQUE
Vous pouvez activer ou arrêter laccompagnement
automatique sans introduction ou motif final en
appuyant simplement sur le bouton START/STOP
aux cours des étapes 3 et 6.
Vous pouvez régler le volume de
laccompagnement automatique. Pour le détail voir
Réglage du volume de laccompagnement à la
page F-24.
FULL RANGE CHORD:
FINGERED:
NORMAL:
CASIO CHORD:
407A-F-015A
F-14
Clavier
daccompagnement
Clavier de mélodie
Reproduction de rythmes
REMARQUE
Quand vous jouez des accords mineurs et de
septième, vous pouvez aussi bien appuyer sur les
touches noires que sur les touches blanches du
clavier à la droite de la touche daccord majeur.
IMPORTANT !
Le clavier daccompagnement peut être utilisé pour jouer
des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous
essayez de jouer des notes de mélodie.
Le point de partage (page F-9) est le point qui sépare la
partie accompagnement automatique de la partie
mélodique du clavier. Vous pouvez changer la position
du point de partage, cest-à-dire la taille des deux parties
du clavier.
Types d’accords
Accords majeurs
Appuyez sur une touche
daccompagnement. Laccord
produit lorsque vous appuyez
sur le clavier daccompagnement
ne change pas doctave, quelle
que soit la touche utilisée pour le
jouer.
Accords mineurs (m)
Pour jouer un accord mineur,
maintenez la touche daccord
majeur enfoncée et appuyez sur
une autre touche du clavier
daccompagnement à droite de la
touche daccord majeur.
Accords de septième (7)
Pour jouer un accord de
septième, maintenez la touche
daccord majeur enfoncée et
appuyez sur deux autres touches
du clavier daccompagnement à
droite de la touche daccord
majeur.
Accords de septième mineure
(m7)
Pour jouer un accord de
septième mineure, maintenez la
touche daccord majeur enfoncée
et appuyez sur trois autres
touches du clavier
daccompagnement à droite de la
touche daccord majeur.
Exemple
Do majeur (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do mineur (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do septième (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Do septième
mineure (Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
Comment appliquer des accords
La façon dont les accords doivent être appliqués
dépend du mode daccords actuellement sélectionné.
Normal
Dans ce mode il nexiste pas daccompagnement
automatique et vous pouvez jouer avec toutes les
touches du piano des accords normaux ou des notes
de mélodie.
CASIO CHORD
Cette méthode permet même aux personnes sans
grande connaissance ou expérience pianistique de
jouer facilement des accords. Le clavier
daccompagnement et le clavier de mélodie sont
indiqués ci-dessous ainsi que la manière de jouer les
accords CASIO CHORD.
Clavier daccompagnement CASIO CHORD et
clavier de mélodie
Types daccords
Laccompagnement CASIO CHORD vous permet de
jouer quatre types daccords avec un doigté minimal.
407A-F-016A
FINGERED
Dans ce mode, vous spécifiez des accords en les jouant
comme sur un piano, dans la plage
daccompagnement du clavier. Pour spécifier un
accord de Do, vous devez jouer Do-Mi-Sol.
Clavier daccompagnement et clavier de mélodie
FINGERED
Clavier
daccompagnement
Clavier de mélodie
F-15
Reproduction de rythmes
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
REMARQUE
Voir la Charte des accords FINGERED à la page
A-4 pour le détail sur les accords avec dautres
fondamentales.
*1: Le renversement daccord ne peut pas être utilisé.
La note la plus basse est toujours la fondamentale.
*2: Le même accord peut être reproduit sans appuyer
sur le Sol 5
e
.
REMARQUE
A lexception des accords spécifiés dans la note*
1
ci-dessus, le renversement daccord (ex. jouer Mi-
Sol-Do ou Sol-Do-Mi au lieu de Do-Mi-Sol) produit
le même accord que le doigté standard.
A lexception du cas cité dans la note*
2
ci-dessus,
toutes les touches qui forment un accord doivent
être pressées. Labsence de pression sur une seule
des touches ne permettra pas dobtenir laccord
FINGERED souhaité.
IMPORTANT !
Le clavier daccompagnement peut être utilisé pour jouer
des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous
essayez de jouer des notes de mélodie.
Le point de partage (page F-9) est le point qui sépare la
partie accompagnement automatique de la partie
mélodique du clavier. Vous pouvez changer la position
du point de partage, cest-à-dire la taille des deux parties
du clavier.
FULL RANGE CHORD
Cette méthode daccompagnement permet de jouer
un total de 38 variations daccords: les 15 accords
disponibles avec FINGERED plus 23 autres variations.
Le clavier interprète comme accord toute pression sur
au moins trois touches correspondant à un modèle
FULL RANGE CHORD. Toute pression sur plusieurs
touches ne correspondant pas à un accord FULL
RANGE CHORD est interprétée comme mélodie. Cest
la raison pour laquelle il nest pas nécessaire de séparer
le clavier daccompagnement et le clavier de mélodie.
Le clavier complet peut être utilisé pour la mélodie et
les accords.
Clavier daccompagnement et clavier de mélodie
FULL RANGE CHORD
Accords reconnus par ce piano
Le tableau suivant identifie les modèles qui sont
reconnus comme accords par FULL RANGE CHORD.
Type de modèle
FINGERED
Doigté standard
Nombre de variations d’accords
Les 15 modèles daccords indiqués
dans FINGERED à la page F-14.
Les 23 doigtés standard. Les 23 accords
disponibles quand Do (C) est la note
de basse sont indiqués ci-dessous.
Clavier daccompagnement/Clavier de mélodie
E
EG C
G C
2
1
REMARQUE
Si plus de six demi-tons séparent la note inférieure
de la note suivante de droite, la note inférieure sera
interprétée comme basse.
407A-F-017A
C6 Cm6 C69
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
•••••
D
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
••
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
••••
1 ..... Accord de Do (C)
2 ..... Accord de
C
E
( )
Do
Mi
Exemple: Jouer laccord de Do (C) majeur et
.
Do
Mi
(
)
C
E
F-16
Vous pouvez sauvegarder les données musicales de
10 morceaux au maximum téléchargés dInternet dans
la zone de morceaux personnalisés du piano
numérique (No.0 à 9). Si vous enregistrez un morceau
dans la mémoire du piano numérique, vous pourrez
l’écouter par la suite en effectuant les opérations
suivantes.
1
Appuyez sur le bouton USER SONG de
sorte que le témoin USER SONG (sous le
bouton) sallume).
A chaque pression du bouton, le témoin
supérieur ou le témoin inférieur sallume.
2
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, spécifiez le numéro du morceau
à laide des touches du clavier indiquées
ci-dessous.
3
Appuyez sur le bouton START/STOP.
Le morceau est joué.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP pour arrêter le morceau.
Lecture des morceaux téléchargés dInternet
REMARQUE
Vous pouvez aussi passer en revue tous les
morceaux disponibles à l’étape 2 en tenant le
bouton FUNCTION enfoncé et en appuyant sur le
bouton RHYTHM/SONG SELECT [
] ou [ ].
Pour sélectionner le rythme 0 il suffit dappuyer
simultanément sur les deux boutons RHYTHM/
SONG SELECT.
Vous ne pouvez pas utiliser la superposition de
sonorités ni le partage de piano pendant la lecture
dun morceau.
407A-F-018A
FUNCTION
USER SONG
T1/L T2/R
START/
STOP
RHYTHM/
SONG SELECT
F-17
Etude dun morceau
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou main
droite dun morceau personnalisé* pour la jouer vous-
même au piano.
* La partie main gauche du morceau est affectée au
canal MIDI 3 et la partie main droite au canal
MIDI 4.
PRÉPARATIFS
Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et réglez
le tempo (Voir Pour régler le tempo à la page F-12).
Le réglage de tempo maximal pour chaque morceau et le
double du tempo spécifié par défaut.
Un certain nombre de morceaux changent de tempo en
cours dexécution pour produire des effets musicaux
particuliers.
1
Utilisez le bouton T1/L T2/R pour activer
ou désactiver les parties.
Les témoins au-dessus des boutons indiquent
la partie actuellement activée.
2
Appuyez sur le bouton START/STOP.
Le morceau est joué sans la partie sélectionnée
à l’étape 1.
3
Jouez la partie désactivée sur le clavier du
piano.
4
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
START/STOP pour arrêter le morceau.
Lecture des morceaux téléchargés dInternet
407A-F-019A
F-18
Utilisation de la mémoire de réglages
Quest-ce que la mémoire de
réglages ?
La mémoire de réglages permet de sauvegarder
jusqu’à 32 configurations du piano numérique
(sonorité, rythme, tempo, etc.) (4 zones × 8 banques)
qui pourront être instantanément récupérées lorsque
vous en aurez besoin.
Réglages mémorisés
Les réglages suivants peuvent être sauvegardés dans
la mémoire pour chaque configuration.
Sonorité
Rythme
Tempo
Réglage de superposition de sonorités
Réglage de partage de clavier
Point de partage
Réglage de leffet
Réglage DSP
Réglage de la brillance
Volume de laccompagnement
Réglage de transposition
Réglage de fonction de la pédale
Réglage de la pédale de sourdine
Réglage du bouton SYNCHRO/FILL-IN
Réglage de mode daccord
REMARQUE
Toutes les banques de la mémoire contiennent des
réglages usine.
Les fonctions liées à la mémoire de réglages
nagissent pas lorsque vous utilisez les fonctions
de morceau personnalisé, mémoire de morceaux ou
un morceau de démonstration.
Organisation des données dans la
mémoire de réglages
La mémoire de réglages se divise en quatre banques,
chacune delle contenant quatre zones. Utilisez le
bouton BANK pour sélectionner une banque puis les
boutons REGISTRATION pour sélectionner une
zone.
1
A chaque pression du bouton BANK, les numéros
de banque défilent de 1 à 8.
2
Pour sélectionner une zone de la banque
sélectionnée appuyez sur un bouton
REGISTRATION (1 à 4).
REMARQUE
Les réglages mémorisés sont remplacés par la
configuration sauvegardée.
21
1-1Bank 1 1-2 1-3 1-4
2-1Bank 2 2-2 2-3
2-4
4-1Bank 4 4-2 4-3 4-4
5-1Bank 5 5-2 5-3 5-4
6-1Bank 6 6-2 6-3 6-4
7-1Bank 7 7-2 7-3 7-4
8-1Bank 8 8-2 8-3
8-4
3-1Bank 3 3-2 3-3 3-4
123
4
STORE
BANK
REGISTRATION
407A-F-020A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Casio PX-310 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur