White Rodgers 1361-102 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
B2
C1 C2
T
2
B1
T
FD
FD
1
B2
C1 C2
2
B1
FD
T
C1
B1 B2
C2
T1
T2
1 2
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
T1T2
1
B2
C1 C2
2
B1
DIAGRAM FOR SYSTEMS WHERE INTERNAL TRANSFORMER OF RELAY-HOT WATER CONTROL
SUPPLIES POWER FOR ZONE VALVES
1
V2
C1 C2
T1
2
V1
T2
T3
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
V2
C1 C2
T1
2
V1
T2
Z
B
V3
W
CIRCULATOR
MOTOR
3
5
1
}
TO ZONE VALVES
TO 24 VAC
GAS VALVE
N
LINE
HOT
Alternate Connections
For Type 8F42A
N
LINE
HOT
DIAGRAM FOR SYSTEMS WHERE EXTERNAL TRANSFORMER REQUIRED FOR POWERING ZONE VALVES
4
Fig. 10
OPEN
1
V2
C1 C2
T1
2
V1
T2
Z
3
5
1
}
TO ZONE VALVES
TO 24 VAC
GAS VALVE
Alternate Connections
For Type 8F43A
TYPE 8F43A
CIRCULATOR
MOTOR
TYPE 8F42A
Alternate Connections
For Type 8B42A or 8B43A
Alternate Connections
For Type 692 or 693
Alternate Connections
For Type 6C92 or 6C93
Alternate Connections
For Type 829A Relay
CIRCULATOR
MOTOR
TO LOW VOLTAGE
GAS VALVE
TYPE 842A-16
HOT
LINE
N
ADDITIONAL
ZONES
Fig. 8 Diagram for Gas-Fired
System using 842A-16
WIRING – Continued
Fig. 9 Diagram for Gas-Fired System using
842A-1 or 843A-1
THERM
1
6
3
4
5
2
Use manual operator only in case of power failure, or for testing
system prior to wiring. If power fails, valve may be in either
“Open” or “Closed” position.
If in “Open” position, valve will remain open until power is
resumed.
If in “Closed” position, valve may be opened by turning dial
clockwise with your thumb until word “Open” appears. When
power is resumed, valve will automatically return to command of
room thermostat.
MANUAL OPERATION
BURNER
MOTOR
CIRCULATOR
MOTOR
N
LINE
HOT
IGN.
TRANS.
2
3
{
TO ZONE
VALVES
TYPE 8B42A
OR 8B43A
ADDITIONAL
ZONES
TRANSFORMER
CIRCULATOR
MOTOR
TYPE 842A OR
843A
HOT
LINE
N
BURNER
CONTROL
TYPE 829A RELAY
TO ZONE
VALVES
2
3
{
HOT
LINE
N
TO GAS VALVE AND
TRANSFORMER OR
OIL BURNER
CONTROL
CIRCULATOR
MOTOR
BURNER
MOTOR
CIRCULATOR
MOTOR
IGN.
TRANS.
HOT
LINE
N
TYPE 6C92 OR 6C93 OIL
BURNER HOT WATER
CONTROL
TYPE 956 FLAME
DETECTOR
2
3
{
TO ZONE
VALVES
TYPE 692 OR 693 OIL
BURNER HOT WATER
CONTROL
TYPE 956 FLAME
DETECTOR
IGN.
TRANS.
HOT
LINE
N
BURNER
MOTOR
CIRCULATOR
MOTOR
2
3
{
TO ZONE
VALVES
1 2 L L
TO GAS VALVE
AND TRANSFORMER
OR OIL BURNER
CONTROL
CIRCULATOR
MOTOR
2
3
{
TO ZONE
VALVES
TYPE 809A RELAY
HOT
LINE
N
Alternate Connections
For Type 809A Relay
Imprimé aux États-Unis
Utilisateur : conservez ces instructions pour vous y référer au besoin !
DESCRIPTION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
TYPE 1361
ROBINETS DE ZONE HYDRONIQUES
(À 2 FILS)
Les bornes du commutateur sont disposées de façon à assurer,
avec chaque rotation de 90° du moteur, la fermeture de nouveaux
circuits fixes et mobiles ainsi que l’ouverture des circuits
précédents. Fig.1.
Le robinet de zone a été conçu pour tourner dans un seul sens,
s’arrêtant après 90° en position ouverte ou fermée, selon l’état
du thermostat. La position du moteur est commandée par un
commutateur à galettes étagées qui est fixé à l’arbre du moteur.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Toutes les garanties seront nulles si les charges ci-dessous ne sont pas respectées.
SPÉCIFICATIONS
Ces robinets constituent un système économique de régulation
par zones de la température des installations de chauffage à
l’eau chaude. Dans un nouveau bâtiment, la tuyauterie de
chauffage peut être installée de façon à créer, à l’aide de ces
robinets, un certain nombre de zones de réglage de la
température.
Dans les bâtiments existants, le réseau de zones qui peut être
créé dépend de la disposition de la tuyauterie en place. Chaque
zone nécessite un robinet et un thermostat, mais un seul
circulateur est requis pour l’ensemble du système. Les
nouveaux bâtiments dont la tuyauterie est adéquate ne
nécessiteront pas de robinets de réglage de débit, puisque les
robinets de zones remplissent cette fonction.
Dans les bâtiments existants qui sont déjà dotés de robinets de
réglage de débit, le système fonctionnera adéquatement sans
nécessiter leur démontage.
Si le robinet est fermé, vous pouvez l’ouvrir en tournant
l’actionneur avec le pouce de façon à exposer le mot « OPEN ».
Une fois le courant rétabli, le robinet se remettra automatiquement
sous la commande du thermostat d’ambiance.
NO DE PIÈCE 37-5422B
Remplace 37-5422A
9812
WHITE-RODGERS DIVISION
EMERSON ELECTRIC CO.
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123
(314) 577-1300, Télécopieur (314) 577-1517
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3
(905) 475-4653, Télécopieur (905) 475-4625
PRÉCAUTIONS
Le moteur du robinet de zone a été conçu pour fonctionner sur
un système à basse tension : ne vous en servez pas avec un
système en millivolts ou à la tension du réseau. Si vous n’êtes
pas certain de la tension du câblage de votre système (soit en
millivolts, à basse tension ou à la tension du réseau), faites
inspecter celui-ci par un électricien ou un entrepreneur agréé en
chauffage.
Ne dépassez pas les charges nominales.
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements
locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.
Dans le but de prévenir les brûlures, vidangez toujours
le système avant de séparer la tête du corps du robinet.
ATTENTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
Pour prévenir les risques d’électrocution et de dommages
matériels, coupez l’alimentation du système au panneau de
distribution électrique principal pendant toute la durée de
l’installation.
N’installez pas cet appareil sur des circuits qui dépassent
la tension nominale. Une tension trop élevée peut endomma-
ger la commande et poser des risques d’électrocution et
d’incendie.
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES
BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Température maximum de l’eau : 115°C (240°F)
Pression maximum du système : 50 PSI
Différence de pression de part et d’autre du robinet : 15 PSI
Charges électriques :
Moteur du robinet : 0,2 A maxi à 25 V c.a. (0,40 A) lorsque le
robinet est ouvert
Contacts auxiliaires : Ne pas dépasser 2,0 A à 25 V c.a.
(Bornes 2 et 3)
NOTE : Le moteur du robinet absorbe plus de 0,2 A lorsqu’il
s’ouvre. Par conséquent, n’utilisez pas avec un transformateur
plus de robinets que le nombre recommandé aux pages 3 et 4.
Thermostat : Servez-vous d’un thermostat à 2 fils avec
anticipateur de 0,2 A.
Minutage : Entre la fermeture complète et l’ouverture complète :
Environ 45 secondes;
Entre l’ouverture complète et la fermeture complète :
Environ 60 secondes.
Equivalents de perte par frottement :
Soupapes de 3/4" : 75 cm (2,5 pi.) de tuyau de cuivre
Soupapes de 1" : 120 cm (4 pi.) de tuyau de cuivre
Soupapes de 1 1/4" : 215 cm (7 pi.) de tuyau de cuivre
WHITE-RODGERS
2
Lorsque le thermostat est satisfait, le circuit qui passe par
l’élément chauffant du commutateur à bilame est ouvert, ce qui
permet à l’élément de refroidir. Lorsque le circuit du commutateur
à bilame est fermé, le moteur du robinet est mis sous tension et
ferme le robinet. Lorsque le robinet commence à se refermer, le
côté A du commutateur du moteur ferme le circuit de maintien.
Le côté B du commutateur du moteur ouvre le circuit auxiliaire
et le côté A du commutateur établit le contact avec la borne 4,
puis ouvre le circuit de maintien, ce qui arrête le robinet lorsqu’il
est complètement fermé.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT (suite)
Le schéma montre le robinet en position fermée. Lorsque le
thermostat déclenche un appel de chaleur, le moteur du robinet
est mis sous tension par la fermeture d’un circuit reliant le côté
A du moteur à la borne 4 (fig. 2). (En même temps, le circuit de
l’élément chauffant du commutateur à bilame est fermé.) Alors
que le robinet commence à ouvrir, le côté A du commutateur du
moteur ferme le circuit de maintien, puis ouvre le circuit fixe relié
à la borne 4. Le circuit de maintien empêche le robinet de
s’arrêter au milieu de son cycle si l’appel de chaleur du thermostat
est satisfait. Lorsque le robinet est complètement ouvert, le côté
B du commutateur du moteur ferme un circuit auxiliaire à basse
tension qui sert à mettre en marche le brûleur ou le circulateur.
En même temps, le côté A du commutateur du moteur ferme un
circuit qui passe par l’élément chauffant du commutateur à
bilame et la borne 2. Le robinet ne continue pas à tourner
puisque le circuit du commutateur à bilame a été ouvert avant
que le robinet soit complètement ouvert. L’élément chauffant du
commutateur à bilame reste sous tension tant que l’appel de
chaleur du thermostat n’est pas satisfait.
1. Sortez uniquement le corps de la boîte. Laissez la tête et la
tige du robinet dans la boîte pour l’instant afin d’éviter de les
endommager. Ne montez pas la tête sur le corps avant
d’avoir inséré le corps dans la conduite.
2. Montez le corps du robinet dans la conduite dans n’importe
quelle position, sauf à l’envers. ATTENTION : Assurez le
dégagement nécessaire pour tourner la tête du robinet
lorsque vous le montez sur le corps (voir fig. 3). Veuillez noter
que la partie où est situé le bornier nécessite plus de
dégagement.
TOUTES LES GARANTIES SONT NULLES SI LE ROBINET N’EST PAS INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX DIRECTIVES SUIVANTES.
INSTALLATION
729
PLAN 1
Les robinets sont installés à la tête
de la chaudière afin d’alimenter
séparément chacune des zones.
PLAN 2
Une conduite prinicipale alimente
toutes les zones et un robinet est
installée sur la colonne montante
de chaque zone.
Fig. 3
Fig. 4
Les deux systèmes de tuyauterie les plus communs
sont illustrés ci-contre. Le plan 1 est populaire pour les
nouvelles installations tandis que le 2 sert souvent pour
la conversion de systèmes à deux tuyaux.
Le robinet n’est pas parfaitement étanche : il laisse
s’écouler un peu d’eau. Le volume de cet écoulement
dépend de la grosseur du robinet et de la différence de
pression de part et d’autre. Ne pas utiliser ce robinet
si votre système nécessite l’étanchéité parfaite.
L’écoulement maximum à la différence de pression
nominale est de 7,5, 15 et 22,5 litres (deux, quatre et six
gallons) par heure pour les robinets de 3/4", 1" et 1 1/4"
respectivement.
TRANSFORMATEUR
Fig. 2
DÉGAGEMENT
MINIMUM DE 2"
DÉGAGEMENT
MINIMUM DE 2 3/4"
Fig. 5
Dégagement requis
pour monter la tête au
corps du robinet.
CÂBLAGE INTERNE
CÂBLAGE EXTERNE
1
MOTEUR
ÉLÉMENT CHAUFFANT DU
COMMUTATEUR À BILAME
CÔTÉ A :
POSITION
OUVERTE
4
3
5
2
COMMUTATEUR À BILAME
BORNES NORMALEMENT
FERMÉES
TUYAUTERIE
BORNES FIXES
(BORNES 2 ET 3)
2
6
4
3
2
2
PLAQUES ROTATIVES :
Chaque plaque ouvre ou
ferme un jeu de contacts à
chaque rotation de 90° du
moteur, qui est commandé
par le thermostat.
BORNES FIXES
(BORNES 2, 4 ET COM.)
CAVALIERS
ARBRE DU MOTEUR :
Il tourne de 90° à chaque
cycle du thermostat.
BORNES FIXES
(BORNES 2 , 6 ET COM.)
(Le robinet est illustré complèlement ouvert)
Fig. 1
Servez-vous exclusivement de graisse de silicone, d’eau et
de savon pour faciliter le montage de la bague d’étanchéité
ou du corps du robinet. La vaseline ainsi que les huiles et
les graisses de pétrole entraîneront la détérioration de la
bague d’étanchéité.
ATTENTION
!
ATTENTION
!
CORPS
TIGE
TÊTE DU
ROBINET
NOTE : PIÈCES ET
CÂBLAGE INTERNES
DU ROBINET
THERMOSTAT
TYPE 1E/F30
ANTICIPATEUR
DE CHAUFFAGE
CÔTÉ A DU
COMMUTATEUR
DU MOTEUR
BORNE DU
CIRCUIT DE
MAINTIEN
CÔTÉ B DU
COMMUTATEUR
DU MOTEUR
CÔTÉ A :
POSITION OUVERTE
VERS LE CIRCUIT
AUXILIAIRE.
(NOTE : SI LE MÊME
TRANSFORMATEUR
ALIMENTE LE CIRCUIT
AUXILIAIRE ET LE
ROBINET, BRANCHEZ LE
CIRCUIT AUXILIAIRE SUR
LES BORNES 1 ET 3 AU
LIEU DE 2 ET 3.)
RÉSEAU
COMMUN
3
F
F
T
T
V1
V2
1
2
3
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
1
2
3
452
3. Assurez-vous que tout excès de métal d’apport, de flux ou de
toute autre corps étranger a été éliminé du passage du
robinet.
4. Une fois le corps du robinet inséré dans la conduite, sortez
la tête de la boîte et essuyez-en attentivement la tige avec un
linge doux afin d’enlever la poussière et les saletés.
ZONES
SUPPLÉMENTAIRES
SCHÉMA POUR LES SYSTÈMES DONT LE TRANSFORMATEUR INTERNE DU RELAIS DE COMMANDE ALIMENTE
LES ROBINETS DE ZONE
TRANSFORMATEUR
CÂBLAGE
Assurez-vous que le dispositif de blocage retient solidement
la plaque de montage sur le corps, sans quoi la tête du
robinet pourrait se séparer du corps et entraîner des
brûlures ainsi que des dommages matériels.
ATTENTION
!
ATTENTION
!
5. Vous pouvez maintenant monter la tête au corps du robinet.
Orientez la tête du robinet de la façon illustrée à la figure 5, puis
insérez la tige dans le passage du robinet. Enfoncez et tournez
la tête du robinet jusqu’à ce qu’elle s’engage sur le corps.
6. Renforcez la tuyauterie avec un collier de suspension de
chaque côté du robinet. Vous pouvez maintenant procéder
au câblage.
SCHÉMA POUR LES SYSTÈMES DONT LE BRÛLEUR
ET LE
CIRCULATEUR FONCTIONNENT INDÉPENDAMMENT DU
THERMOSTAT.
Fig. 6 Utilisation d’un robinet de zone type 1361
ROBINET À GAZ
DE 24 V C.A.
CÂBLAGE
C.N.É. CLASSE
1 OBLIGATOIRE
LIMITEUR À
MAXIMUM
LIMITEUR À
MAXIMUM
CÂBLAGE
C.N.É. CLASSE
1 OBLIGATOIRE
T2
T1-V1
V2-L1
Z-L2
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
1
2
3
{
VERS LE
ROBINET À GAZ
DE 24 VOLTS
JAUNE
TYPE 8A02A-1
BORNES DU LRELAIS
(24V OU 750 MV)
TRANSFORMATEUR
BLANC
NOIR
BLANC
ORANGE
BORNES DU
RELAIS
(TENSION DU
RÉSEAU)
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
TRANSFO
D’ALLUMAGE
DÉTECTEUR DE
FLAMME TYPE 956
N
CIRCUIT
SOUS
TEN-
SION
NOIR
TYPE 8A03A-2
ORANGE
V1
V2
TH
TH PG
PG
3
2
1
TYPE 8A03A-2
CÂBLAGE C.N.É.
CLASSE 1
OBLIGATOIRE
ROBINET À GAZ DE
750 MV
1
2
3
}
Câblage permettant d’utiliser
un robinet à gaz de 750 mV
Fig. 7 Schéma
pour un
système
alimenté à
mazout et doté
d’un 8A03A-2
1
3
Fig. 7a Schéma pour un
système alimenté à gaz
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
COMMANDE DE BRÛLEUR
À MAZOUT TYPE 668
LIMITEUR À
MAXIMUM
ALIMENTATION
DE 750 MV
CÂBLAGE
C.N.É. CLASSE
1 OBLIGATOIRE
VERS LES
ROBINETS DE ZONE
VERS LES
ROBINETS DE ZONE
Câblage pour l’utilisation
avec un relais type 8A02A
BOBINE DU RELAIS
LIMITEUR À
MAXIMUM
SOUS
TENSION
CIRCUIT
N
N’essayez pas de raccorder en parallèle deux robinets de
zone ou plus pour fonctionner avec un seul thermostat. (Si
les robinets sont montées en parallèle, une rétroaction
risque de s’établir entre les circuits de maintien des
moteurs, ce qui pourrait faire fonctionner ceux-ci de façon
continue.)
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.
Pour assurer des raccordements de la meilleure qualité possible,
servez-vous de fil à thermostat #18. Le #16 est aussi adéquat.
Raccordez les conducteurs aux bornes à vis conformément au
schéma de montage.
NOTE : Pour vérifier le fonctionnement du moteur sans brancher
le thermostat, reliez les bornes 2 et 4 avec un cavalier
pour ouvrir le robinet; retirez le cavalier pour le fermer.
Si le fabricant de la chaudière recommande un schéma de
câblage, suivez ces directives. S’il n’y en a pas de disponible,
consultez les schémas de montage qui suivent, qui indiquent les
circuits recommandés pour brancher les robinets de zone de
type 1361 sur des thermostats à deux fils et autres commandes.
Un transformateur de 40 VA peut alimenter un maximum de
quatre (4) robinets. Un transformateur de 20 VA peut alimenter
un maximum de deux (2) robinets de la série 1361.
DANS LE BUT DE PRÉVENIR LES BRÛLURES, VIDANGEZ
TOUJOURS LE SYSTÈME AVANT DE SÉPARER LA TÊTE
DU CORPS DU ROBINET.
ATTENTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
4
1
B2
C1 C2
T
2
B1
T
FD
FD
1 2 L L
T1T2
1
B2
C1 C2
2
B1
C1
B1 B2
C2
T1
T2
1 2
4
56
4
56
4
56
4
56
4
56
1
2
3
452
6
1
2
3
452
6
1
2
3
452
61
2
3
452
61
2
3
452
6
1
V2
C1 C2
T1
2
V1
T2
T3
4
56
4
56
4
56
4
56
4
56
1
2
3
452
6
1
2
3
452
6
1
2
3
452
61
2
3
452
61
2
3
452
6
1
V2
C1 C2
T1
2
V1
T2
Z
B
V3
W
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
3
5
1
}
VERS LE ROBINET À
GAZ DE 24 V C.A.
Câblage pour type 8F42A
SCHÉMA POUR LES SYSTÈMES QUI NÉCESSITENT UN TRANSFORMATEUR EXTERNE POUR ALIMENTER LES ROBINETS DE
ZONE
1
V2
C1 C2
T1
2
V1
T2
Z
3
5
1
}
Câblage pour type 8F43A
TYPE 8F43A
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
TYPE 8F42A
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
VERS LE ROBINET
À GAZ À BASSE
TENSION
TYPE 842A-16
ZONES
SUPPLÉMENTAIRES
ZONES
SUPPLÉMENTAIRES
TRANSFORMATEUR
MOTEUR DU
BRÛLEUR
COMMANDE DU
BRÛLEUR
TYPE 842A OU 843A
TYPE 8F42A
OU 8B43A
2
3
{
MOTEUR DU
BRÛLEUR
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
Câblage pour type
8B42A ou 8B43A
{
THERM
1
6
3
4
5
2
2
3
SOUS TENSION
CIRCUIT
N
1
B2
C1 C2
2
B1
FD
T
DÉTECTEUR DE
FLAMME TYPE 956
MOTEUR DU
BRÛLEUR
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
2
3
{
2
3
{
RELAIS TYPE 809
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
VERS LE ROBINET À GAZ ET
LE TRANSFORMATEUR OU
VERS LA COMMANDE DU
BRÛLEUR À MAZOUT
DÉTECTEUR DE
FLAMME TYPE 956
MOTEUR DU
BRÛLEUR
MOTEUR DU
CIRCULATEUR
Fig. 9 Schéma pour un système alimenté à
gaz et doté d’un 842A-1 ou d’un 843A-1
Servez-vous de l’actionneur manuel seulement en cas de
panne de courant ou dans le but de mettre le système à l’essai
avant d’en effectuer le câblage. En cas de panne de courant,
le robinet sera soit ouvert, soit fermé.
S’il est ouvert, il restera ainsi jusqu’à ce que le courant soit
rétabli.
S’il est fermé, vous pouvez l’ouvrir en tournant l’actionneur
avec le pouce de façon à exposer le mot « OPEN ». Une fois
FONCTIONNEMENT MANUEL
CÂBLAGE (suite)
VERS LA VALVE DE GAZ
ET LE TRANSFORMATEUR
OU VERS LA COMMANDE
DU BRULEUR A MAZOUT
MOTEUR DU
BRÛLEUR
SCHÉMA POUR LES SYSTÈMES DONT LE TRANSFORMATEUR INTERNE DE LA COMMANDE D’EAU CHAUDE À RELAIS
ALIMENTE LES ROBINETS DE ZONE
SOUS TENSION
CIRCUIT
N
VERS LES
ROBINETS DE
ZONE
VERS LE ROBINET À
GAZ DE 24 V C.A.
N
CIRCUIT
SOUS TENSION
VERS LES ROBINETS
DE ZONE
N
CIRCUIT
SOUS TENSION
Fig. 8 Schéma pour un
système alimenté à gaz
et doté d’un 842A-16
N
CIRCUIT
SOUS TENSION
SOUS TENSION
CIRCUIT
N
TRANSFO
D’ALLUMAGE
RELAIS TYPE 829A-1
SOUS TENSION
CIRCUIT
N
TRANSFO
D’ALLUMAGE
VERS LES
ROBINETS
DE ZONE
VERS LES
ROBINETS
DE ZONE
COMMANDE DE BRÛLEUR À
MAZOUT TYPE 692 OU 693 POUR
SYSTÈMES À L’EAU CHAUDE
COMMANDE DE BRÛLEUR À MAZOUT
TYPE 6C92 OU 6C93 POUR
SYSTÈMES À L’EAU CHAUDE
TRANSFO
D’ALLUMAGE
SOUS TENSION
CIRCUIT
N
SOUS TENSION
CIRCUIT
N
{
2
3
VERS LES
ROBINETS
DE ZONE
VERS LES
ROBINETS
DE ZONE
Câblage pour type 692 ou 693
Câblage pour type
6C92 ou 6C93
le courant rétabli, le robinet se remettra automatiquement sous la
commande du thermostat d’ambiance.
Fig. 10
OPEN
VERS LES
ROBINETS
DE ZONE
Câblage pour un relais de type 809A
Câblage pour relais
de type 829A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

White Rodgers 1361-102 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues