Grundfos AP12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Unilift AP12, AP35, AP50
Control box
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Installation and operating instructions
2
3
Unilift AP12, AP35, AP50
Control box
Installation and operating instructions 4
Montage- und Betriebsanleitung 6
Notice d'installation et d'entretien 8
Istruzioni di installazione e funzionamento 10
Instrucciones de instalación y funcionamiento 12
Instruções de instalação e funcionamento 14
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 16
Installatie- en bedieningsinstructies 18
Monterings- och driftsinstruktion 20
Asennus- ja käyttöohjeet 22
Monterings- og driftsinstruktion 24
Instrukcja montażu i eksploatacji 26
Руководство по монтажу и эксплуатации 28
Szerelési és üzemeltetési utasítás 31
Navodilo za montažo in obratovanje 33
Montažne i pogonske upute 35
Uputstvo za montažu i upotrebu 37
Instrucţiuni de instalare şi utilizare 39
Упътване за монтаж и експлоатация 41
Montážní a provozní návod 43
Návod na montáž a prevádzku 45
Montaj ve kullanım kılavuzu 47
UNILIFT AP, APB and APG Control box
Installation and operating instructions
UNILIFT APG
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/92662011
UNILIFT AP12,AP35,AP50
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/96011045
UNILIFT AP35B, AP50B
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/96004693
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UNILIFT AP, APB and APG Control box
English (GB)
Installation and operating instructions ..................................5
Български (BG)
Упътване за монтаж и експлоатация.................................10
Čeština (CZ)
Montážní a provozní návod ........................................15
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung .....................................20
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion ......................................25
Eesti (EE)
Paigaldus- ja kasutusjuhend........................................30
Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento............................35
Suomi (FI)
Asennus- ja käyttöohjeet ..........................................40
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement...............................45
Ελληνικά (GR)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας.................................50
Hrvatski (HR)
Montažne i pogonske upute ........................................55
Magyar (HU)
Telepítési és üzemeltetési utasítás ...................................60
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento ..............................65
Lietuviškai (LT)
Įrengimo ir naudojimo instrukcija .....................................70
Latviešu (LV)
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija ..............................75
Nederlands (NL)
Installatie- en bedieningsinstructies ...................................80
Polski (PL)
Instrukcja montażu i eksploatacji.....................................85
3
Table of contents
Português (PT)
Instruções de instalação e funcionamento ..............................90
Română (RO)
Instrucţiuni de instalare şi utilizare....................................95
Srpski (RS)
Uputstvo za instalaciju i rad .......................................100
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion ....................................105
Slovensko (SI)
Navodila za montažo in obratovanje .................................110
Slovenčina (SK)
Návod na montáž a prevádzku .....................................115
Türkçe (TR)
Montaj ve kullanım kılavuzu .......................................120
Українська (UA)
Інструкції з монтажу та експлуатації ................................127
中文 (CN)
安装和使用说明书 ..............................................132
Bahasa Indonesia (ID)
Petunjuk pengoperasian dan pemasangan.............................137
Macedonian (MK)
Упатства за монтирање и ракување ................................142
(AR) ةيبرعلا
   .............................................147
4UNILIFT AP, APB and APG Control box
Table of contents
Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
Traduction de la version anglaise originale
Sommaire
1. Informations générales ...........45
1.1 Mentions de danger..............45
1.2 Remarques ..................45
2. Présentation du produit...........46
2.1 Description ..................46
2.2 Usage prévu .................46
3. Conditions d'installation ..........46
4. Branchement électrique ..........46
4.1 Schéma de câblage..............47
5. Démarrage du produit............48
5.1 Démarrage et arrêt de la pompe .......48
5.2 Réinitialisation du relais thermique ......48
6. Fonctions de commande ..........48
6.1 Panneau de commande ...........48
7. Caractéristiques techniques ........48
8. Maintenance .................48
9. Maintenance .................49
10. Mise au rebut.................49
1. Informations générales
Cet appareil peut être utilisé par des en-
fants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou dé-
nuées d'expérience ou de connaissances,
si elles sont correctement supervisées ou
si des instructions relatives à l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'ap-
pareil. Le nettoyage et l'entretien ne doi-
vent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Lire attentivement ce document avant de
procéder à l'installation. L'installation et le
fonctionnement doivent être conformes à
la réglementation locale et aux bonnes
pratiques en vigueur.
1.1 Mentions de danger
Les symboles et les mentions de danger ci-dessous
peuvent être mentionnés dans la notice d'installation
et de fonctionnement, dans les consignes de sécurité
et les instructions de maintenance Grundfos.
DANGER
Signale une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou
des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Signale une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort
ou des blessures graves.
ATTENTION
Signale une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraîner des
blessures mineures ou modérées.
Les mentions de danger sont organisées de la
manière suivante :
TERME DE SIGNALEMENT
Description du danger
Conséquence de la non-observance de
l'avertissement
Action pour éviter le danger.
1.2 Remarques
Les symboles et remarques ci-dessous peuvent être
mentionnés dans la notice d'installation et de
fonctionnement, dans les consignes de sécurité et les
instructions de maintenance Grundfos.
Un cercle bleu ou gris autour d'un picto-
gramme blanc indique que des mesures
doivent être prises.
Un cercle rouge ou gris avec une barre
diagonale, autour d'un pictogramme noir
éventuel, indique qu'une action est inter-
dite ou doit être interrompue.
Si ces consignes de sécurité ne sont pas
respectées, cela peut entraîner un dys-
fonctionnement ou endommager le maté-
riel.
Conseils et astuces pour faciliter les opé-
rations.
45
Français (FR)
2. Présentation du produit
2.1 Description
Le boîtier de commande comprend des cables et une
armoire électrique contenant différents composants
permettant de contrôler la pompe.
5
6
7
2
1
4
3
TM030284
Pos. Description
1 Câble secteur
2 Voyant lumineux, fonctionnement
3 Bouton pression,Start
4 Bouton pression, Stop/Reset
5 Interrupteur à flotteur
6Câble moteur*
7 Plaque signalétique
*Il existe trois types de câble :
1) UNILIFT AP12, AP35 et AP50
2) UNILIFT AP35B et AP50B
3) UNILIFT APG.
2.2 Usage prévu
Le boîtier de commande est conçu pour protéger et
permettre le démarrage/l'arrêt des types de pompe
triphasée suivants :
UNILIFT AP12
UNILIFT AP35
UNILIFT AP50
UNILIFT AP35B
UNILIFT AP50B
UNILIFT APG.
3. Conditions d'installation
Pour le réglage de l'interrupteur à flotteur, consulter la
notice d'installation et de fonctionnement de la
pompe.
4. Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
Avant toute intervention sur le produit,
couper l'alimentation électrique.S'assu-
rer qu'elle ne risque pas d'être réen-
clenchée accidentellement.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
L'installation doit être équipée d'un dis-
positif à courant différentiel résiduel
(DDR) avec un courant de déclenche-
ment inférieur à 30 mA.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
S'assurer que la fiche fournie avec le
produit est conforme à la réglementa-
tion locale.
La fiche doit posséder un système de
connexion PE identique à celui de la
prise électrique. Sinon, utiliser un
adaptateur approprié dans la mesure
où la réglementation locale l'autorise.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
Les câbles d'alimentation sans fiche
doivent être rattachés à un sectionneur
incorporé à l'installation fixe selon les
principes de câblage locaux.
PRÉCAUTIONS
Choc électrique
Blessures corporelles mineures à modé-
rées
Vérifier que la fréquence et la tension
indiquées sur la plaque signalétique de
la pompe correspondent à l'alimenta-
tion électrique sur laquelle elle sera
branchée.
Le boîtier de commande doit être reliée à
un interrupteur princiapl externe. Si la
pompe n'est pas installée à proximité de
l'interrupteur, celui-ci doit être cadenassa-
ble.
46
Français (FR)
A
B
C
D
E
TM011267
Schéma blocs pour le régulateur de niveau
Pos. Description
A Alimentation électrique
B Boîtier de commande
C Pompe
D Contrôleur de niveau ouvert
E Contrôleur de niveau fermé
4.1 Schéma de câblage
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
Avant toute intervention sur le produit,
couper l'alimentation électrique.
L'utilisateur ou l'installateur est responsa-
ble de la conformité de la mise à la terre et
de la protection.
PE L1 L2 L3
135
2 4 6
T1 T2 T3
PE
PE
L1 L2 L3
T1 T2 T3
95
96
13
14
A2
A1
KM1
O/R
KM1
H1
N
KM 1/5
TM030287
Schéma du boîtier de commande UNILIFT AP, APB
L1 L2 L3
15
313
A1
T1 T2 T3
26
4
26
414
F2
A2
I
F1
OReset/Off
W2 W1
98NO
12
TM082186
Schéma du boîtier de commande UNILIFT APG
47
Français (FR)
Pos. Description
1 Interrupteur à flotteur
2 Moteur
5. Démarrage du produit
Le boîtier de commande comprend un contacteur
triphasé avec relais thermique. Le contacteur est
enclenché et arrêté par un interrupteur à flotteur,
permettant ainsi de démarrer et d'arrêter la pompe.
Lorsque que le contact est fait dans l'interrupteur à
flotteur, le contacteur s'active et la pompe démarre.
5.1 Démarrage et arrêt de la pompe
1. Appuyer sur le bouton Start.
a. Si le contact de l'interrupteur à flotteur est
enclenché, la pompe démarre.
b. Si le contact de l'interrupteur à flotteur est
déclenché, la pompe ne démarre pas.
2. Appuyer sur le bouton Stop/Reset.
a. Si le contact de l'interrupteur à flotteur est
enclenché, la pompe s'arrête.
b. Si le contact de l'interrupteur à flotteur est
déclenché, la pompe s'arrête.
5.2 Réinitialisation du relais thermique
Si le relais thermique s'est activé, il peut être
réinitialisé en appuyant brièvement sur le bouton
Appuyer sur le bouton Stop/Reset.
Si le contact de l'interrupteur à flotteur est
déclenché, le relais thermique est enclenché,
mais la pompe ne démarre pas.
Si le contact de l'interrupteur à flotteur est
enclenché, le telais thermique est enclenché, et la
pompe démarre.
6. Fonctions de commande
6.1 Panneau de commande
Le boîtier de commande est équipé de deux
boutons : l'un pour démarrer la pompe et l'autre pour
arrêter la pompe et réinitialiser le relais thermique.
Symbole Description
TM030285
Bouton Start pour la
pompe
TM030286
Bouton Stop/Reset pour
la pompe
7. Caractéristiques techniques
Indice de protection IP65 (IEC 60529)
Température min/max 0 à 40 °C
8. Maintenance
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
Avant toute intervention sur le produit,
couper l'alimentation électrique.
S'assurer qu'elle ne risque pas d'être
réenclenchée accidentellement.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
Les branchements électriques doivent
être réalisés par un électricien agréé
conformément à la réglementation lo-
cale.
48
Français (FR)
Vérifier le branchement de toutes les connections
électriques à l'intérieur du boîtier de commande une
fois par an.
9. Maintenance
Aucune pièce détachée n'est disponible pour le
boîtier de commande.
10. Mise au rebut
Ce produit ou les pièces le composant doivent être
mis au rebut dans le respect de l'environnement.
1. Utiliser le service de collecte des déchets public
ou privé.
2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le
réparateur agréé le plus proche.
Le pictogramme représentant
une poubelle à roulettes bar-
rée apposé sur le produit si-
gnifie que celui-ci ne doit pas
être jeté avec les ordures mé-
nagères. Lorsqu'un produit
marqué de ce pictogramme at-
teint sa fin de vie, l'apporter à
un point de collecte désigné
par les autorités locales com-
pétentes. Le tri sélectif et le re-
cyclage de tels produits parti-
cipent à la protection de l'envi-
ronnement et à la préservation
de la santé des personnes.
Voir également les informations relatives à la fin de
vie du produit sur www.grundfos.com/product-
recycling
49
Français (FR)
Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500industin
1619 - Garín Pcia. de B.A.
Tel.: +54-3327 414 444
Fax: +54-3327 45 3190
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Tel.: +61-8-8461-4611
Fax: +61-8-8340-0155
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Fax: +43-6246-883-30
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tel.: +32-3-870 7300
Fax: +32-3-870 7301
Belarus
Представительство ГРУНДФОС в
Минске
220125, Минск
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ
«Порт»
Тел.: +375 17 397 397 3
+375 17 397 397 4
Факс: +375 17 397 397 1
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Zmaja od Bosne 7-7A
BiH-71000 Sarajevo
Tel.: +387 33 592 480
Fax: +387 33 590 465
www.ba.grundfos.com
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Tel.: +55-11 4393 5533
Fax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel.: +359 2 49 22 200
Fax: +359 2 49 22 201
Canada
GRUNDFOS Canada inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Tel.: +1-905 829 9533
Fax: +1-905 829 9512
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
10F The Hub, No. 33 Suhong Road
Minhang District
Shanghai 201106 PRC
Tel.: +86 21 612 252 22
Fax: +86 21 612 253 33
Columbia
GRUNDFOS Colombia S.A.S.
Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero
Chico,
Parque Empresarial Arcos de Cota Bod.
1A.
Cota, Cundinamarca
Tel.: +57(1)-2913444
Fax: +57(1)-8764586
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Tel.: +385 1 6595 400
Fax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com
Czech Republic
GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia
s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Tel.: +420-585-716 111
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tel.: +45-87 50 50 50
Fax: +45-87 50 51 51
www.grundfos.com/DK
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel.: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Trukkikuja 1
FI-01360 Vantaa
Tel.: +358-(0) 207 889 500
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tel.: +33-4 74 82 15 15
Fax: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Fax: +49-(0) 211 929 69-3799
Service in Deutschland:
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Tel.: +0030-210-66 83 400
Fax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial
Centre
29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam
Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Tel.: +852-27861706 / 27861741
Fax: +852-27858664
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.
Tópark u. 8
H-2045 Törökbálint
Tel.: +36-23 511 110
Fax: +36-23 511 111
India
GRUNDFOS Pumps india Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 097
Tel.: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Graha intirub Lt. 2 & 3
Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Jakarta Timur
ID-Jakarta 13650
Tel.: +62 21-469-51900
Fax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Tel.: +353-1-4089 800
Fax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Fax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku
Hamamatsu
431-2103 Japan
Tel.: +81 53 428 4760
Fax: +81 53 428 5005
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Tel.: +82-2-5317 600
Fax: +82-2-5633 725
Grundfos companies
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60
LV-1035, Rīga,
Tel.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fax: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel.: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie industrial Park
40150 Shah Alam, Selangor
Tel.: +60-3-5569 2922
Fax: +60-3-5569 2866
Mexico
Bombas GRUNDFOS de México
S.A. de C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Tel.: +52-81-8144 4000
Fax: +52-81-8144 4010
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Fax: +31-88-478 6332
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Tel.: +64-9-415 3240
Fax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tel.: +47-22 90 47 00
Fax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel.: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Fax: +351-21-440 76 90
Romania
GRUNDFOS Pompe România SRL
S-PARK BUSINESS CENTER, Clădirea
A2, etaj 2
Str. Tipografilor, Nr. 11-15, Sector 1, Cod
013714
Bucuresti, Romania
Tel.: 004 021 2004 100
Russia
ООО Грундфос Россия
ул. Школьная, 39-41
Москва, RU-109544, Russia
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00
Факс (+7) 495 564 8811
Serbia
Grundfos Srbija d.o.o.
Omladinskih brigada 90b
11070 Novi Beograd
Tel.: +381 11 2258 740
Fax: +381 11 2281 769
www.rs.grundfos.com
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
25 Jalan Tukang
Singapore 619264
Tel.: +65-6681 9688
Faxax: +65-6681 9689
Slovakia
GRUNDFOS s.r.o.
Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA
Tel.: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com
Slovenia
GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.
Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana
Tel.: +386 (0) 1 568 06 10
Fax: +386 (0)1 568 06 19
South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD
16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate
1609 Germiston, Johannesburg
Tel.: (+27) 10 248 6000
Fax: (+27) 10 248 6002
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Fax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Fax: +46 31 331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Fax: +41-44-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Tel.: +886-4-2305 0868
Fax: +886-4-2305 0878
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Tel.: +66-2-725 8999
Fax: +66-2-725 8998
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Tel.: +90 - 262-679 7979
Fax: +90 - 262-679 7905
Ukraine
ТОВ "ГРУНДФОС УКРАЇНА"
Бізнес Центр Європа
Столичне шосе, 103
м. Київ, 03131, Україна
Tel.: (+38 044) 237 04 00
Fax: (+38 044) 237 04 01
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone, Dubai
Tel.: +971 4 8815 166
Fax: +971 4 8815 136
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Tel.: +44-1525-850000
Fax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Water Utility Headquarters
856 Koomey Road
Brookshire, Texas 77423 USA
Uzbekistan
Grundfos Tashkent, Uzbekistan
The Representative Office of Grundfos
Kazakhstan in Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent
Tel.: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291
Fax: (+998) 71 150 3292
Grundfos companies
96428009 04.2022
ECM: 1339637
www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos and the Grundfos logo, are registered trademarks owned by The Grundfos Group. © 2022 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK
Albania
COALB sh.p.k.
Rr.Dervish Hekali N.1
AL-Tirana
Phone: +355 42 22727
Telefax: +355 42 22727
Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A
1619 - Garin
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301
Belorussia
Представительство ГРУНДФОС в
Минске
220090 Минск ул.Олешева 14
Телефон: (8632) 62-40-49
Факс: (8632) 62-40-49
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Paromlinska br. 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713290
Telefax: +387 33 231795
Brazil
GRUNDFOS do Brasil Ltda.
Rua Tomazina 106
CEP 83325 - 040
Pinhais - PR
Phone: +55-41 668 3555
Telefax: +55-41 668 3554
Bulgaria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Representative Office - Bulgaria
Bulgaria, 1421 Sofia
Lozenetz District
105-107 Arsenalski blvd.
Phone: +359 2963 3820, 2963 5653
Telefax: +359 2963 1305
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
22 Floor, Xin Hua Lian Building
755-775 Huai Hai Rd, (M)
Shanghai 200020
PRC
Phone: +86-512-67 61 11 80
Telefax: +86-512-67 61 81 67
Croatia
GRUNDFOS predstavništvo Zagreb
Radoslava Cimermana 64a
HR-10000 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-438 906
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 44
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
Piispankylä
FIN-01730 Vantaa (Helsinki)
Phone: +358-9 878 9150
Telefax: +358-9 878 91550
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail: kundendienst@grundfos.de
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706/27861741
Telefax: +852-27858664
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.
Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111
India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
Flat A, Ground Floor
61/62 Chamiers Aptmt
Chamiers Road
Chennai 600 028
Phone: +91-44 432 3487
Telefax: +91-44 432 3489
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910/460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit 34, Stillorgan Industrial Park
Blackrock
County Dublin
Phone: +353-1-2954926
Telefax: +353-1-2954739
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290/95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin Miyakoda
Hamamatsu City
Shizuoka pref. 431-21
Phone: +81-53-428 4760
Telefax: +81-53-484 1014
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Macedonia
MAKOTERM
Dame Gruev Street 7
MK-91000 Skoplje
Phone: +389 91 117733
Telefax: +389 91 220100
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866
Mexico
Bombas GRUNDFOS de Mexico S.A. de
C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Mexico
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010
Netherlands
GRUNDFOS Nederland B.V.
Postbus 104
NL-1380 AC Weesp
Tel.: +31-294-492 211
Telefax: +31-294-492244/492299
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Phone: (+48-61) 650 13 00
Telefax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
Republic of Moldova
MOLDOCON S.R.L.
Bd. Dacia 40/1
MD-277062 Chishinau
Phone: +373 2 542530
Telefax: +373 2 542531
România
GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
Russia
ООО Грундфос
Россия, 109544 Москва, Школьная 39
Тел. (+7) 095 737 30 00, 564 88 00
Факс (+7) 095 737 75 36, 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Serbia and Montenegro
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovića 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877, 11 26 47 496
Telefax: +381 11 26 48 340
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
24 Tuas West Road
Jurong Town
Singapore 638381
Phone: +65-6865 1222
Telefax: +65-6861 8402
Slovenia
GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB
Ges.m.b.H.,
Podružnica Ljubljana
Blatnica 1, SI-1236 Trzin
Phone: +386 1 563 5338
Telefax: +386 1 563 2098
E-mail: slovenia@grundfos.si
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB
Lunnagårdsgatan 6
431 90 Mölndal
Tel.: +46-0771-32 23 00
Telefax: +46-31 331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
947/168 Moo 12, Bangna-Trad Rd., K.M. 3,
Bangna, Phrakanong
Bangkok 10260
Phone: +66-2-744 1785 ... 91
Telefax: +66-2-744 1775 ... 6
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com
Ukraine
ТОВ ГРУНДФОС Украина
ул. Владимирская, 71, оф. 45
г. Киев, 01033, Украина,
Тел. +380 44 289 4050
Факс +380 44 289 4139
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Usbekistan
Представительство ГРУНДФОС в
Ташкенте
700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й
тупик 5
Телефон: (3712) 55-68-15
Факс: (3712) 53-36-35
Addresses revised 05.01.2006
www.grundfos.com
Being responsible is our foundation
Thinking ahead makes it possible
Innovation is the essence
96428009 0705 177
Repl. 96428009 0305
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Grundfos AP12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur